<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:googleplay="http://www.google.com/schemas/play-podcasts/1.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sr="http://www.sverigesradio.se/podrss" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" version="2.0">
  <channel>
    <itunes:new-feed-url>https://api.sr.se/api/rss/pod/22605</itunes:new-feed-url>
    <atom:link href="https://api.sr.se/api/rss/pod/22605" rel="self" type="application/rss+xml" />
    <lastBuildDate>Wed, 13 May 2026 16:42:48 GMT</lastBuildDate>
    <image>
      <title>Meän Kläpit</title>
      <link>https://www.sverigesradio.se/meanklapit</link>
      <url>https://static-cdn.sr.se/images/4907/9ea655ae-0713-4275-9ae8-3cf09af0b17d.jpg?preset=api-itunes-presentation-image</url>
    </image>
    <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/9ea655ae-0713-4275-9ae8-3cf09af0b17d.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
    <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
    <itunes:summary><![CDATA[Barnprogram på meänkieli / Ohjelmaa kläpile meänkielelä Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Ansvarig utgivare: Armi Rousu]]></itunes:summary>
    <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
    <itunes:category text="Kids &amp; Family" />
    <itunes:owner>
      <itunes:name>Meän Kläpit</itunes:name>
      <itunes:email>podd@sverigesradio.se</itunes:email>
    </itunes:owner>
    <title>Meän Kläpit</title>
    <link>https://www.sverigesradio.se/meanklapit</link>
    <description><![CDATA[Barnprogram på meänkieli / Ohjelmaa kläpile meänkielelä <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=program_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a>
Ansvarig utgivare: Armi Rousu]]></description>
    <language>sv</language>
    <copyright>Copyright Sveriges Radio 2026. All rights reserved.</copyright>
    <media:restriction type="country" relationship="allow">se</media:restriction>
    <item>
      <title><![CDATA[Anna, mummu ja elämä kuoleman jälkhiin 3: Saivoväen mailma]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Anna ja mummu lähtevä Merjan tykö syömhään lihasoppaa. Merja kertoo heile saamelaisesta mytolokiiasta ja saivomailmasta, mihinkä hään uskoo ette met tulema kuoleman jälkhiin.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Anna och mommo far till Merja för att äta köttsoppa. Merja berättar om samisk mytologi och saivovärlden, dit hon tror att vi kommer efter döden.</p><p><strong>Ordlista</strong><br>Kylästellä = Hälsa på<br>Lihasoppa = Köttsoppa<br>Mytolokiia = Mytologi<br>Saamelainen = Same/samisk<br>Saivo = Klarvattensjö/dubbelbottnad sjö<br>Pyhä järvi = Helig sjö<br>Saivoväki = Saivofolket<br>Peilikuva = Spegelbild<br>Parempi = Bättre<br>Kaunhiimpi = Vackrare</p><p><strong>Manusförfattare &amp; berättarröst:</strong> Elina Isaksson Kruukka</p><p><strong>Musik:</strong> Rasmus Rova</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2780190</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2780190</guid>
      <pubDate>Mon, 27 Apr 2026 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Anna ja mummu lähtevä Merjan tykö syömhään lihasoppaa. Merja kertoo heile saamelaisesta mytolokiiasta ja saivomailmasta, mihinkä hään uskoo ette met tulema kuoleman jälkhiin.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Anna och mommo far till Merja för att äta köttsoppa. Merja berättar om samisk mytologi och saivovärlden, dit hon tror att vi kommer efter döden.</p><p><strong>Ordlista</strong><br>Kylästellä = Hälsa på<br>Lihasoppa = Köttsoppa<br>Mytolokiia = Mytologi<br>Saamelainen = Same/samisk<br>Saivo = Klarvattensjö/dubbelbottnad sjö<br>Pyhä järvi = Helig sjö<br>Saivoväki = Saivofolket<br>Peilikuva = Spegelbild<br>Parempi = Bättre<br>Kaunhiimpi = Vackrare</p><p><strong>Manusförfattare &amp; berättarröst:</strong> Elina Isaksson Kruukka</p><p><strong>Musik:</strong> Rasmus Rova</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Anna,,mummu,ja elämä,kuoleman,jälkhiin,3:,Saivoväen,mailma]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/71bd7397-4c2a-40f5-aabc-b1037a957a96.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:08:22</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Anna ja mummu lähtevä Merjan tykö syömhään lihasoppaa. Merja kertoo heile saamelaisesta mytolokiiasta ja saivomailmasta, mihinkä hään uskoo ette met tulema kuoleman jälkhiin.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2026/04/mean_klapit_anna_mummu_jaelama_kuoleman_20260427_1816452609.mp3" length="8072071" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Anna, mummu ja elämä kuoleman jälkhiin 2: Uusi syntymä ja lohikäärmheitten mailma]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Anna ja mummu leipova puolivahvaa yhessä ja Anna kertoo reinkarnasuunista - yks hänen favuriittikertomuksista siittä mitä tapahtuu kuoleman jälkhiin.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Anna och mommo bakar ”puolivahva” tillsammans och Anna bertättar om reikarnation - en av hennes favoritberättelser om vad som händer efter döden.</p><p><strong>Ordlista</strong><br>Leipoa leipää = Baka bröd<br>Resäpti/Resähti = Recept<br>Puolivahva = Namn på mjukbröd som betyder ”halvtjock”<br>Syntyä = Födas<br>Sammakko = Groda<br>Pörhönen = Fjäril<br>Lintu = Fågel<br>Hirvi = Älg<br>Hirvenjahti = Älgjakt<br>Viskutella = Viska</p><p><strong>Manusförfattare &amp; berättarröst:</strong> Elina Isaksson Kruukka</p><p><strong>Musik:</strong> Rasmus Rova</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2776774</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2776774</guid>
      <pubDate>Mon, 20 Apr 2026 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Anna ja mummu leipova puolivahvaa yhessä ja Anna kertoo reinkarnasuunista - yks hänen favuriittikertomuksista siittä mitä tapahtuu kuoleman jälkhiin.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Anna och mommo bakar ”puolivahva” tillsammans och Anna bertättar om reikarnation - en av hennes favoritberättelser om vad som händer efter döden.</p><p><strong>Ordlista</strong><br>Leipoa leipää = Baka bröd<br>Resäpti/Resähti = Recept<br>Puolivahva = Namn på mjukbröd som betyder ”halvtjock”<br>Syntyä = Födas<br>Sammakko = Groda<br>Pörhönen = Fjäril<br>Lintu = Fågel<br>Hirvi = Älg<br>Hirvenjahti = Älgjakt<br>Viskutella = Viska</p><p><strong>Manusförfattare &amp; berättarröst:</strong> Elina Isaksson Kruukka</p><p><strong>Musik:</strong> Rasmus Rova</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Anna,,mummu,ja elämä,kuoleman,jälkhiin,2:,Uusi,syntymä ja,lohikäärmheitten,mailma]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/80914216-a756-4f13-980a-9f472d7eee49.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:51</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Anna ja mummu leipova puolivahvaa yhessä ja Anna kertoo reinkarnasuunista - yks hänen favuriittikertomuksista siittä mitä tapahtuu kuoleman jälkhiin.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2026/04/mean_klapit_anna_mummu_jaelama_kuoleman_20260423_1433297734.mp3" length="9502841" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Anna, mummu ja elämä kuoleman jälkhiin 1: Hunteerinkia kirkonmaala]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Anna oon juuri saanu kesäluvan ja lähtee mummun tykö Tornionlaakshoon. Mummun tykönä tuntuu tyhjältä, ja Anna tietää miksi - se oon muffa joka puuttuu.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Anna har fått sommarlov och åker&nbsp;till mommo i Tornedalen. Det känns tomt&nbsp;hemma hos mommo, och Anna vet varför - det är moffa som saknas.</p><p><strong>Ordlista</strong><br>Mummu = Mommo/Mormor<br>Muffa = Moffa/Morfar<br>Pieni kylä = Liten by<br>Tornionlaakso = Tornedalen<br>Kirkonmaa = Kyrkogård<br>Hunteerata = Tänka/fundera<br>Visto = Obehaglig/kuslig<br>Kuolema = Döden<br>Elämä kuoleman jälkhiin = Livet efter döden<br>Taivas = Himmel</p><p><strong>Manusförfattare &amp; berättarröst:</strong> Elina Isaksson Kruukka</p><p><strong>Musik:</strong> Rasmus Rova</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2776007</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2776007</guid>
      <pubDate>Mon, 13 Apr 2026 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Anna oon juuri saanu kesäluvan ja lähtee mummun tykö Tornionlaakshoon. Mummun tykönä tuntuu tyhjältä, ja Anna tietää miksi - se oon muffa joka puuttuu.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Anna har fått sommarlov och åker&nbsp;till mommo i Tornedalen. Det känns tomt&nbsp;hemma hos mommo, och Anna vet varför - det är moffa som saknas.</p><p><strong>Ordlista</strong><br>Mummu = Mommo/Mormor<br>Muffa = Moffa/Morfar<br>Pieni kylä = Liten by<br>Tornionlaakso = Tornedalen<br>Kirkonmaa = Kyrkogård<br>Hunteerata = Tänka/fundera<br>Visto = Obehaglig/kuslig<br>Kuolema = Döden<br>Elämä kuoleman jälkhiin = Livet efter döden<br>Taivas = Himmel</p><p><strong>Manusförfattare &amp; berättarröst:</strong> Elina Isaksson Kruukka</p><p><strong>Musik:</strong> Rasmus Rova</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Anna,,mummu,ja,elämä,kuoleman,jälkhiin,1: Hunteerinkia,kirkonmaala]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/b9e636f3-0342-4592-9a92-f3005695067e.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:10</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Anna oon juuri saanu kesäluvan ja lähtee mummun tykö Tornionlaakshoon. Mummun tykönä tuntuu tyhjältä, ja Anna tietää miksi - se oon muffa joka puuttuu.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2026/04/mean_klapit_anna_mummu_ja_elama_kuoleman_20260414_1553573065.mp3" length="8834299" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Albert Einstein: Yks mailman enniiten tunnetuista neroista – Historierummet på meänkieli]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Tutkijat ei meinanheet uskoa heän silmiä ko het näit mitä nero Albert Einstein oli keksiny. Hänen keksintö oli aivan fantastinen  mutta se johti kans siihen ette kauhea ase, atomipommi, synty.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Albert Einstein synty Etelä-Saksassa 1879 ja rakasti tietettä. Hänen uteliaisuus sai hänet miettimhään sitä kunka ynivärsymmi toimii - ennen kaikkia sitä kunka aika, valon nopeus, ja muut asiat avaruuessa toimiva yhessä. </p><p><strong>Albert Einstein –&nbsp;ett av världens mest kända genier</strong></p><p>Forskarna trodde inte sina ögon när de såg vad snillet Albert Einstein hade kommit på. Hans upptäckt var fantastisk, men den skulle också leda till skapandet av ett fruktansvärt vapen – atombomben.</p><h2 class="mellanrubrik">Jakso muila kielilä - Avsnittet på andra språk</h2><p>Ruottiksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/avsnitt/historierummet-albert-einstein">Albert Einstein –&nbsp;ett av världens mest kända genier</a><br>Suomeksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50598">Historierummet på finska</a><br>Pohjossaameksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50609">Historierummet på nordsamiska</a><br>Romaniksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50610">Historierummet på romani</a></p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Ohjelmasta - Om Historierummet på meänkieli</strong></h2><p><em>Historierummet </em>oon poddisarja joka viepii kläpit ja nuoret jännittäville aikamatkoile histuuriassa. Ohjelma kertoo ihmisistä jokka oon muuttanheet maailmaa - elävä ja jännittävä sarja suunattu 9–13‑vuotihaile.</p><p><strong><em>Historierummet </em></strong>är podden som tar med barn på spännande resor genom historien. Här möter vi människor som förändrat världen – berättat som levande äventyr för 9–13‑åringar.</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Tekijät - Medverkande</strong></h2><p>Skådespelare: <strong>Bertil Isaksson</strong><br>Berättare/översättare/producent Meänraatio: <strong>Elina Isaksson Kruukka</strong><br>Svensk bearbetning och samordnare: <strong>Stina Tyrell Sämgård</strong><br>Ljudläggning: <strong>Joakim Löfgren</strong><br>Samordnare och producent Sveriges Radio: <strong>Noora Holm</strong><br>Illustrationer: <strong>Charlotte Heyman</strong><br>Originalversion: <strong>Adam Bergsten,</strong> <strong>Martin Engborg och Frida Claesson Johansson</strong></p><p><em>Historierummet på meänkieli görs av Meänraatio i samarbete med Munck Studios.</em><br></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2706193</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2706193</guid>
      <pubDate>Mon, 24 Nov 2025 06:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Tutkijat ei meinanheet uskoa heän silmiä ko het näit mitä nero Albert Einstein oli keksiny. Hänen keksintö oli aivan fantastinen  mutta se johti kans siihen ette kauhea ase, atomipommi, synty.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Albert Einstein synty Etelä-Saksassa 1879 ja rakasti tietettä. Hänen uteliaisuus sai hänet miettimhään sitä kunka ynivärsymmi toimii - ennen kaikkia sitä kunka aika, valon nopeus, ja muut asiat avaruuessa toimiva yhessä. </p><p><strong>Albert Einstein –&nbsp;ett av världens mest kända genier</strong></p><p>Forskarna trodde inte sina ögon när de såg vad snillet Albert Einstein hade kommit på. Hans upptäckt var fantastisk, men den skulle också leda till skapandet av ett fruktansvärt vapen – atombomben.</p><h2 class="mellanrubrik">Jakso muila kielilä - Avsnittet på andra språk</h2><p>Ruottiksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/avsnitt/historierummet-albert-einstein">Albert Einstein –&nbsp;ett av världens mest kända genier</a><br>Suomeksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50598">Historierummet på finska</a><br>Pohjossaameksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50609">Historierummet på nordsamiska</a><br>Romaniksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50610">Historierummet på romani</a></p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Ohjelmasta - Om Historierummet på meänkieli</strong></h2><p><em>Historierummet </em>oon poddisarja joka viepii kläpit ja nuoret jännittäville aikamatkoile histuuriassa. Ohjelma kertoo ihmisistä jokka oon muuttanheet maailmaa - elävä ja jännittävä sarja suunattu 9–13‑vuotihaile.</p><p><strong><em>Historierummet </em></strong>är podden som tar med barn på spännande resor genom historien. Här möter vi människor som förändrat världen – berättat som levande äventyr för 9–13‑åringar.</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Tekijät - Medverkande</strong></h2><p>Skådespelare: <strong>Bertil Isaksson</strong><br>Berättare/översättare/producent Meänraatio: <strong>Elina Isaksson Kruukka</strong><br>Svensk bearbetning och samordnare: <strong>Stina Tyrell Sämgård</strong><br>Ljudläggning: <strong>Joakim Löfgren</strong><br>Samordnare och producent Sveriges Radio: <strong>Noora Holm</strong><br>Illustrationer: <strong>Charlotte Heyman</strong><br>Originalversion: <strong>Adam Bergsten,</strong> <strong>Martin Engborg och Frida Claesson Johansson</strong></p><p><em>Historierummet på meänkieli görs av Meänraatio i samarbete med Munck Studios.</em><br></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Albert,Einstein:,Yks,mailman,enniiten,tunnetuista,neroista,Historierummet,på,meänkieli]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/0a58f11c-2e53-4d6a-868b-6cf921027a48.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:19:00</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Tutkijat ei meinanheet uskoa heän silmiä ko het näit mitä nero Albert Einstein oli keksiny. Hänen keksintö oli aivan fantastinen  mutta se johti kans siihen ette kauhea ase, atomipommi, synty.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/11/mean_klapit_albert_einstein_yks_mailman_e_20251121_1345313448.mp3" length="18283525" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mahatma Gandhi: Vaphauen taistelia Intiasta – Historierummet på meänkieli]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Gandhi vastusti vääryyttä ja puolusti ittenäistä Intiaa lähes koko elämänsä. Vaikka polisit olit kovakäsisiä ja vaikka hään monesti joutu fankilhaan, niin Mahatma Gandhi ei koskhaan käyttäny väkivaltaa.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Mahatma Gandhin rauhaliset prutestit tehit hänestä tunnetun ympäri mailmaa. Hänen sanat ja teot inspireerasit paljon ihmisiä ja tehit hänestä esikuvan. </p><p><strong>Mahatma Gandhi – frihetskämpen från Indien</strong></p><p>Han kämpade hela sitt liv mot orättvisor och för ett självständigt Indien. Trots våldsamma poliser och fängelsestraff vägrade han att använda våld och hans fredliga protester gjorde honom känd i hela världen.</p><h2 class="mellanrubrik">Jakso muila kielilä - Avsnittet på andra språk</h2><p>Ruottiksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/avsnitt/historierummet-mahatma-gandhi">Mahatma Gandhi –&nbsp;frihetskämpen från Indien</a><br>Suomeksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50598">Historierummet på finska</a><br>Pohjossaameksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50609">Historierummet på nordsamiska</a><br>Romaniksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50610">Historierummet på romani</a></p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Ohjelmasta - Om Historierummet på meänkieli</strong></h2><p><em>Historierummet </em>oon poddisarja joka viepii kläpit ja nuoret jännittäville aikamatkoile histuuriassa. Ohjelma kertoo ihmisistä jokka oon muuttanheet maailmaa - elävä ja jännittävä sarja suunattu 9–13‑vuotihaile.</p><p><strong><em>Historierummet </em></strong>är podden som tar med barn på spännande resor genom historien. Här möter vi människor som förändrat världen – berättat som levande äventyr för 9–13‑åringar.</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Tekijät - Medverkande</strong></h2><p>Skådespelare: <strong>Peter Karlberg och Ahti Aasa</strong><br>Berättare/översättare/producent Meänraatio: <strong>Elina Isaksson Kruukka</strong><br>Svensk bearbetning och samordnare: <strong>Stina Tyrell Sämgård</strong><br>Ljudläggning: <strong>Joakim Löfgren</strong><br>Samordnare och producent Sveriges Radio: <strong>Noora Holm</strong><br>Illustrationer: <strong>Charlotte Heyman</strong><br>Originalversion: <strong>Martin Engborg och Frida Claesson Johansson</strong></p><p><em>Historierummet på meänkieli görs av Meänraatio i samarbete med Munck Studios.</em></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2663931</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2663931</guid>
      <pubDate>Mon, 17 Nov 2025 06:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Gandhi vastusti vääryyttä ja puolusti ittenäistä Intiaa lähes koko elämänsä. Vaikka polisit olit kovakäsisiä ja vaikka hään monesti joutu fankilhaan, niin Mahatma Gandhi ei koskhaan käyttäny väkivaltaa.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Mahatma Gandhin rauhaliset prutestit tehit hänestä tunnetun ympäri mailmaa. Hänen sanat ja teot inspireerasit paljon ihmisiä ja tehit hänestä esikuvan. </p><p><strong>Mahatma Gandhi – frihetskämpen från Indien</strong></p><p>Han kämpade hela sitt liv mot orättvisor och för ett självständigt Indien. Trots våldsamma poliser och fängelsestraff vägrade han att använda våld och hans fredliga protester gjorde honom känd i hela världen.</p><h2 class="mellanrubrik">Jakso muila kielilä - Avsnittet på andra språk</h2><p>Ruottiksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/avsnitt/historierummet-mahatma-gandhi">Mahatma Gandhi –&nbsp;frihetskämpen från Indien</a><br>Suomeksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50598">Historierummet på finska</a><br>Pohjossaameksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50609">Historierummet på nordsamiska</a><br>Romaniksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50610">Historierummet på romani</a></p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Ohjelmasta - Om Historierummet på meänkieli</strong></h2><p><em>Historierummet </em>oon poddisarja joka viepii kläpit ja nuoret jännittäville aikamatkoile histuuriassa. Ohjelma kertoo ihmisistä jokka oon muuttanheet maailmaa - elävä ja jännittävä sarja suunattu 9–13‑vuotihaile.</p><p><strong><em>Historierummet </em></strong>är podden som tar med barn på spännande resor genom historien. Här möter vi människor som förändrat världen – berättat som levande äventyr för 9–13‑åringar.</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Tekijät - Medverkande</strong></h2><p>Skådespelare: <strong>Peter Karlberg och Ahti Aasa</strong><br>Berättare/översättare/producent Meänraatio: <strong>Elina Isaksson Kruukka</strong><br>Svensk bearbetning och samordnare: <strong>Stina Tyrell Sämgård</strong><br>Ljudläggning: <strong>Joakim Löfgren</strong><br>Samordnare och producent Sveriges Radio: <strong>Noora Holm</strong><br>Illustrationer: <strong>Charlotte Heyman</strong><br>Originalversion: <strong>Martin Engborg och Frida Claesson Johansson</strong></p><p><em>Historierummet på meänkieli görs av Meänraatio i samarbete med Munck Studios.</em></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Mahatma,Gandhi:,Vaphauen,taistelia,Intiasta –,Historierummet,på,meänkieli]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/875f3aea-5729-478a-952a-869e3821fc64.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:19:10</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Gandhi vastusti vääryyttä ja puolusti ittenäistä Intiaa lähes koko elämänsä. Vaikka polisit olit kovakäsisiä ja vaikka hään monesti joutu fankilhaan, niin Mahatma Gandhi ei koskhaan käyttäny väkivaltaa.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/11/mean_klapit_mean_klapit_20251113_1203357645.mp3" length="18438277" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Pocahontas: Tyär lekentin takana – Historierummet på meänkieli]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Oikea Pocahontas oli tonnoorinkityär Powhatan-heimosta joka yritti pelastaa oman kulttuurin, mutta joka kohtasi armottoman vastustajan, ajassa ko Euruuppa usko omistavansa koko mailman.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Pocahontas synty Pohjois-Amerikassa 1500-luvun lopula, ja yhessä hänen kansan kans hään yritti puolustaa ommaa kulttuuria, omia maita ja oikeuksia.</p><p>Mutta vastustaja oli suurempi, vahvempi ja armottomampi ko mitä het osasit kuvitella. Englantilaiset ja muut euruuppalaiset halusit hallita niin mailmaa ko alkuperäskansoja – ja Pocahontaksesta tuli yks monista uhrista.</p><p><strong>Pocahontas – flickan bakom legenden</strong></p><p>Verklighetens Pocahontas var en tonårstjej från Powhatan-stammen i Nordamerika som försökte rädda sin kultur, men som mötte en hänsynslös motståndare i en tid när Europa ansåg sig äga hela världen.</p><h2 class="mellanrubrik">Jakso muila kielilä - Avsnittet på andra språk</h2><p>Ruottiksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/avsnitt/historierummet-pocahontas">Pocahontas – flickan bakom legenden</a><br>Suomeksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50598">Historierummet på finska</a><br>Pohjossaameksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50609">Historierummet på nordsamiska</a><br>Romaniksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50610">Historierummet på romani</a></p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Ohjelmasta - Om Historierummet på meänkieli</strong></h2><p><em>Historierummet </em>oon poddisarja joka viepii kläpit ja nuoret jännittäville aikamatkoile histuuriassa. Ohjelma kertoo ihmisistä jokka oon muuttanheet maailmaa - elävä ja jännittävä sarja suunattu 9–13‑vuotihaile.</p><p><strong><em>Historierummet </em></strong>är podden som tar med barn på spännande resor genom historien. Här möter vi människor som förändrat världen – berättat som levande äventyr för 9–13‑åringar.</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Tekijät - Medverkande</strong></h2><p>Skådespelare: <strong>Maria Heikka</strong><br>Berättare/översättare/producent Meänraatio: <strong>Elina Isaksson Kruukka</strong><br>Svensk bearbetning och samordnare: <strong>Stina Tyrell Sämgård</strong><br>Ljudläggning: <strong>Joakim Löfgren</strong><br>Samordnare och producent Sveriges Radio: <strong>Noora Holm</strong><br>Illustrationer: <strong>Charlotte Heyman</strong><br>Originalversion: <strong>Martin Engborg, Tove Palén och Frida Claesson Johansson</strong></p><p><em>Historierummet på meänkieli görs av Meänraatio i samarbete med Munck Studios.</em></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2663930</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2663930</guid>
      <pubDate>Mon, 10 Nov 2025 06:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Oikea Pocahontas oli tonnoorinkityär Powhatan-heimosta joka yritti pelastaa oman kulttuurin, mutta joka kohtasi armottoman vastustajan, ajassa ko Euruuppa usko omistavansa koko mailman.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Pocahontas synty Pohjois-Amerikassa 1500-luvun lopula, ja yhessä hänen kansan kans hään yritti puolustaa ommaa kulttuuria, omia maita ja oikeuksia.</p><p>Mutta vastustaja oli suurempi, vahvempi ja armottomampi ko mitä het osasit kuvitella. Englantilaiset ja muut euruuppalaiset halusit hallita niin mailmaa ko alkuperäskansoja – ja Pocahontaksesta tuli yks monista uhrista.</p><p><strong>Pocahontas – flickan bakom legenden</strong></p><p>Verklighetens Pocahontas var en tonårstjej från Powhatan-stammen i Nordamerika som försökte rädda sin kultur, men som mötte en hänsynslös motståndare i en tid när Europa ansåg sig äga hela världen.</p><h2 class="mellanrubrik">Jakso muila kielilä - Avsnittet på andra språk</h2><p>Ruottiksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/avsnitt/historierummet-pocahontas">Pocahontas – flickan bakom legenden</a><br>Suomeksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50598">Historierummet på finska</a><br>Pohjossaameksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50609">Historierummet på nordsamiska</a><br>Romaniksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50610">Historierummet på romani</a></p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Ohjelmasta - Om Historierummet på meänkieli</strong></h2><p><em>Historierummet </em>oon poddisarja joka viepii kläpit ja nuoret jännittäville aikamatkoile histuuriassa. Ohjelma kertoo ihmisistä jokka oon muuttanheet maailmaa - elävä ja jännittävä sarja suunattu 9–13‑vuotihaile.</p><p><strong><em>Historierummet </em></strong>är podden som tar med barn på spännande resor genom historien. Här möter vi människor som förändrat världen – berättat som levande äventyr för 9–13‑åringar.</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Tekijät - Medverkande</strong></h2><p>Skådespelare: <strong>Maria Heikka</strong><br>Berättare/översättare/producent Meänraatio: <strong>Elina Isaksson Kruukka</strong><br>Svensk bearbetning och samordnare: <strong>Stina Tyrell Sämgård</strong><br>Ljudläggning: <strong>Joakim Löfgren</strong><br>Samordnare och producent Sveriges Radio: <strong>Noora Holm</strong><br>Illustrationer: <strong>Charlotte Heyman</strong><br>Originalversion: <strong>Martin Engborg, Tove Palén och Frida Claesson Johansson</strong></p><p><em>Historierummet på meänkieli görs av Meänraatio i samarbete med Munck Studios.</em></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Pocahontas:,Tyär,lekentin,takana,Historierummet,på,meänkieli]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/0a322933-a089-4ac5-b920-c0d331e204ba.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:17:46</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Oikea Pocahontas oli tonnoorinkityär Powhatan-heimosta joka yritti pelastaa oman kulttuurin, mutta joka kohtasi armottoman vastustajan, ajassa ko Euruuppa usko omistavansa koko mailman.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/11/mean_klapit_mean_klapit_20251107_1104030349.mp3" length="17098885" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Gustav Vasa: Sivakat, kapina ja valta – Historierummet på meänkieli]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Kunkas Gustav Erikssonista tuli Ruottin kuningas Gustav Vasa? Hänen matka huipule vaati paljon ittepäisyyttä ja rohkeutta  mutta kans väkivaltaa.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Lähe följhyyn 1500-luvun Ruothiin, jossa kohathaan tanskalaista tyrannia, reisathaan tyyrhiilä sotalaivoila ja vietethään ensimäistä kansalispäivää.</p><p>Kaikki pyörii Gustav Vasan ympärillä – Ruottin ensimäinen kuningas.</p><p><strong>Gustav Vasa – skidor, skägg och tyranni</strong></p><p>Hur gick det till när Gustav Eriksson blev kung Gustav den förste av Sverige? Hans väg till toppen krävde en stor portion envishet och mod – men också våld.</p><h2 class="mellanrubrik">Jakso muila kielilä - Avsnittet på andra språk</h2><p>Ruottiksi: <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/avsnitt/historierummet-gustav-vasa">Gustav Vasa – skidor, skägg och tyranni</a><br>Suomeksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50598">Historierummet på finska</a><br>Pohjossaameksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50609">Historierummet på nordsamiska</a><br>Romaniksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50610">Historierummet på romani</a></p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Ohjelmasta - Om Historierummet på meänkieli</strong></h2><p><em>Historierummet </em>oon poddisarja joka viepii kläpit ja nuoret jännittäville aikamatkoile histuuriassa. Ohjelma kertoo ihmisistä jokka oon muuttanheet maailmaa - elävä ja jännittävä sarja suunattu 9–13‑vuotihaile.</p><p><strong><em>Historierummet </em></strong>är podden som tar med barn på spännande resor genom historien. Här möter vi människor som förändrat världen – berättat som levande äventyr för 9–13‑åringar.</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Tekijät - Medverkande</strong></h2><p>Skådespelare: <strong>Rasmus Rova</strong><br>Berättare/översättare/producent Meänraatio: <strong>Elina Isaksson Kruukka</strong><br>Svensk bearbetning och samordnare: <strong>Stina Tyrell Sämgård</strong><br>Ljudläggning: <strong>Joakim Löfgren</strong><br>Samordnare och producent Sveriges Radio: <strong>Noora Holm</strong><br>Illustrationer: <strong>Charlotte Heyman</strong><br>Originalversion: <strong>Martin Engborg och Frida Claesson Johansson</strong></p><p><em>Historierummet på meänkieli görs av Meänraatio i samarbete med Munck Studios.</em></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2663929</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2663929</guid>
      <pubDate>Mon, 03 Nov 2025 06:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Kunkas Gustav Erikssonista tuli Ruottin kuningas Gustav Vasa? Hänen matka huipule vaati paljon ittepäisyyttä ja rohkeutta  mutta kans väkivaltaa.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Lähe följhyyn 1500-luvun Ruothiin, jossa kohathaan tanskalaista tyrannia, reisathaan tyyrhiilä sotalaivoila ja vietethään ensimäistä kansalispäivää.</p><p>Kaikki pyörii Gustav Vasan ympärillä – Ruottin ensimäinen kuningas.</p><p><strong>Gustav Vasa – skidor, skägg och tyranni</strong></p><p>Hur gick det till när Gustav Eriksson blev kung Gustav den förste av Sverige? Hans väg till toppen krävde en stor portion envishet och mod – men också våld.</p><h2 class="mellanrubrik">Jakso muila kielilä - Avsnittet på andra språk</h2><p>Ruottiksi: <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/avsnitt/historierummet-gustav-vasa">Gustav Vasa – skidor, skägg och tyranni</a><br>Suomeksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50598">Historierummet på finska</a><br>Pohjossaameksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50609">Historierummet på nordsamiska</a><br>Romaniksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50610">Historierummet på romani</a></p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Ohjelmasta - Om Historierummet på meänkieli</strong></h2><p><em>Historierummet </em>oon poddisarja joka viepii kläpit ja nuoret jännittäville aikamatkoile histuuriassa. Ohjelma kertoo ihmisistä jokka oon muuttanheet maailmaa - elävä ja jännittävä sarja suunattu 9–13‑vuotihaile.</p><p><strong><em>Historierummet </em></strong>är podden som tar med barn på spännande resor genom historien. Här möter vi människor som förändrat världen – berättat som levande äventyr för 9–13‑åringar.</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Tekijät - Medverkande</strong></h2><p>Skådespelare: <strong>Rasmus Rova</strong><br>Berättare/översättare/producent Meänraatio: <strong>Elina Isaksson Kruukka</strong><br>Svensk bearbetning och samordnare: <strong>Stina Tyrell Sämgård</strong><br>Ljudläggning: <strong>Joakim Löfgren</strong><br>Samordnare och producent Sveriges Radio: <strong>Noora Holm</strong><br>Illustrationer: <strong>Charlotte Heyman</strong><br>Originalversion: <strong>Martin Engborg och Frida Claesson Johansson</strong></p><p><em>Historierummet på meänkieli görs av Meänraatio i samarbete med Munck Studios.</em></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Gustav,Vasa:,Sivakat,,kapina,ja,valta –,Historierummet,på,meänkieli]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/859ffb53-ab78-47b6-9bc8-9da8a82f5154.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:18:36</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Kunkas Gustav Erikssonista tuli Ruottin kuningas Gustav Vasa? Hänen matka huipule vaati paljon ittepäisyyttä ja rohkeutta  mutta kans väkivaltaa.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/10/mean_klapit_mean_klapit_20251031_1057001248.mp3" length="17892997" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Sofia Brzezinska: Tyär joka selvisi hengissä keskitysleiristä – Historierummet på meänkieli]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Sofia Brzezinska oli vain 12-vuotias ko hänet viethiin nasistitten keskitysleirihiin Auschwitzhiin. Yhessä perheensä kans hään joutu julmhaan paikhaan, josta vain harva selvisi hengissä.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Sofia Brzezinska menetti koko perheensä, mutta onnistu itte selviämhään yhestä histuurian suurimmista joukkomurhista.</p><p>Vapautumisen jälkhiin hänet kuljetethiin venheelä ja valkealla pyssilla Ruothiin, missä hään saatto kertoa mitä hään oli joutunu kokea.</p><h1 class="mellanrubrik"><strong>Sofia Brzezinska –&nbsp;hon som överlevde förintelsen</strong></h1><p>Sofia Brzezinska var bara 12 år när hon fördes till nazisternas koncentrationsläger Auschwitz. Tillsammans med sin familj tvingades hon till en omänsklig och grym plats i 1930-talets Polen. Sofia Brzezinska förlorade hela sin familj men mot alla odds lyckades hon själv överleva ett av historiens största massmord.</p><p>Efter befrielsen fördes hon med en guppande båt och en vit buss till Sverige, där hon kunde berätta om vad hon varit med om.</p><h2 class="mellanrubrik">Jakso muila kielilä - Avsnittet på andra språk</h2><p>Ruottiksi - På svenska: <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/avsnitt/historierummet-sofia-brzezinska">Sofia Brzezinska –&nbsp;hon som överlevde förintelsen</a><br>Suomeksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50598">Historierummet på finska</a><br>Pohjossaameksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50609">Historierummet på nordsamiska</a><br>Romaniksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50610">Historierummet på romani</a></p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Ohjelmasta - Om Historierummet på meänkieli</strong></h2><p><em>Historierummet </em>oon poddisarja joka viepii kläpit ja nuoret jännittäville aikamatkoile histuuriassa. Ohjelma kertoo ihmisistä jokka oon muuttanheet maailmaa - elävä ja jännittävä sarja suunattu 9–13‑vuotihaile.</p><p>Syksylä 2025 kymmenen ossaa Historierummet-poddista tullee ulos meänkielelä, suomeksi, pohjossaameksi ja romaniksi. Kuuntele <em>Historierummet på meänkieli</em> -ohjelmia apissa Sveriges Radio!</p><p><strong><em>Historierummet </em></strong>är podden som tar med barn på spännande resor genom historien. Här möter vi människor som förändrat världen – berättat som levande äventyr för 9–13‑åringar.<br><br>Under hösten 2025 kommer tio utvalda avsnitt att publiceras på meänkieli, finska, nordsamiska och romani. Lyssna i vår app Sveriges Radio!</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Tekijät - Medverkande</strong></h2><p>Skådespelare: <strong>Pia Pantzare</strong><br>Berättare/översättare/producent Meänraatio: <strong>Elina Isaksson Kruukka</strong><br>Svensk bearbetning och samordnare: <strong>Stina Tyrell Sämgård</strong><br>Ljudläggning: <strong>Joakim Löfgren</strong><br>Samordnare och producent Sveriges Radio: <strong>Noora Holm</strong><br>Illustrationer: <strong>Charlotte Heyman</strong><br>Originalversion: <strong>Adam Bergsten, Martin Engborg och Frida Claesson Johansson</strong></p><p><em>Historierummet på meänkieli görs av Meänraatio i samarbete med Munck Studios.</em></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2663927</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2663927</guid>
      <pubDate>Mon, 27 Oct 2025 06:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Sofia Brzezinska oli vain 12-vuotias ko hänet viethiin nasistitten keskitysleirihiin Auschwitzhiin. Yhessä perheensä kans hään joutu julmhaan paikhaan, josta vain harva selvisi hengissä.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Sofia Brzezinska menetti koko perheensä, mutta onnistu itte selviämhään yhestä histuurian suurimmista joukkomurhista.</p><p>Vapautumisen jälkhiin hänet kuljetethiin venheelä ja valkealla pyssilla Ruothiin, missä hään saatto kertoa mitä hään oli joutunu kokea.</p><h1 class="mellanrubrik"><strong>Sofia Brzezinska –&nbsp;hon som överlevde förintelsen</strong></h1><p>Sofia Brzezinska var bara 12 år när hon fördes till nazisternas koncentrationsläger Auschwitz. Tillsammans med sin familj tvingades hon till en omänsklig och grym plats i 1930-talets Polen. Sofia Brzezinska förlorade hela sin familj men mot alla odds lyckades hon själv överleva ett av historiens största massmord.</p><p>Efter befrielsen fördes hon med en guppande båt och en vit buss till Sverige, där hon kunde berätta om vad hon varit med om.</p><h2 class="mellanrubrik">Jakso muila kielilä - Avsnittet på andra språk</h2><p>Ruottiksi - På svenska: <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/avsnitt/historierummet-sofia-brzezinska">Sofia Brzezinska –&nbsp;hon som överlevde förintelsen</a><br>Suomeksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50598">Historierummet på finska</a><br>Pohjossaameksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50609">Historierummet på nordsamiska</a><br>Romaniksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50610">Historierummet på romani</a></p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Ohjelmasta - Om Historierummet på meänkieli</strong></h2><p><em>Historierummet </em>oon poddisarja joka viepii kläpit ja nuoret jännittäville aikamatkoile histuuriassa. Ohjelma kertoo ihmisistä jokka oon muuttanheet maailmaa - elävä ja jännittävä sarja suunattu 9–13‑vuotihaile.</p><p>Syksylä 2025 kymmenen ossaa Historierummet-poddista tullee ulos meänkielelä, suomeksi, pohjossaameksi ja romaniksi. Kuuntele <em>Historierummet på meänkieli</em> -ohjelmia apissa Sveriges Radio!</p><p><strong><em>Historierummet </em></strong>är podden som tar med barn på spännande resor genom historien. Här möter vi människor som förändrat världen – berättat som levande äventyr för 9–13‑åringar.<br><br>Under hösten 2025 kommer tio utvalda avsnitt att publiceras på meänkieli, finska, nordsamiska och romani. Lyssna i vår app Sveriges Radio!</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Tekijät - Medverkande</strong></h2><p>Skådespelare: <strong>Pia Pantzare</strong><br>Berättare/översättare/producent Meänraatio: <strong>Elina Isaksson Kruukka</strong><br>Svensk bearbetning och samordnare: <strong>Stina Tyrell Sämgård</strong><br>Ljudläggning: <strong>Joakim Löfgren</strong><br>Samordnare och producent Sveriges Radio: <strong>Noora Holm</strong><br>Illustrationer: <strong>Charlotte Heyman</strong><br>Originalversion: <strong>Adam Bergsten, Martin Engborg och Frida Claesson Johansson</strong></p><p><em>Historierummet på meänkieli görs av Meänraatio i samarbete med Munck Studios.</em></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Sofia,Brzezinska:,Tyär,joka,selvisi,hengissä,keskitysleiristä,Historierummet,på,meänkieli]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/8a3a1126-a88d-49c4-af68-dbadafd0892b.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:18:14</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Sofia Brzezinska oli vain 12-vuotias ko hänet viethiin nasistitten keskitysleirihiin Auschwitzhiin. Yhessä perheensä kans hään joutu julmhaan paikhaan, josta vain harva selvisi hengissä.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/10/mean_klapit_mean_klapit_20251024_1236134344.mp3" length="17542789" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Kleopatra: Ejyptin viiminen trotninki – Historierummet på meänkieli]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Kleopatra oli mahtava trotninki Ejyptissä yli 2000 vuotta sitten. Hään taisteli monen kans vallasta, jota hään ei mishään nimessä halunu menettää.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Kleopatra oli pölkäämätön ja ittepäinen, ja satsasi kaiken siihen ette hään suojais ommaa valtakuntaa ja itteä. Mutta vaarat ootit joka nurkan takana. Viekas Kleopatra osasi huijata ketä tahansa – paitti kuolemaa.</p><p><strong>Kleopatra – Egyptens sista drottning</strong></p><p>Kleopatra var orädd, envis och satsade allt för att skydda sitt rike och sig själv. Men farorna lurade bakom varje hörn. Den listiga Kleopatra kunde nog lura vem som helst <strong>– </strong>förutom döden.</p><h2 class="mellanrubrik">Osa muila kielilä - Avsnittet på flera språk</h2><p>Ruottiksi - På svenska: <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/avsnitt/historierummet-kleopatra">Kleopatra – legendarisk drottning med stora planer</a><br>Suomeksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50598">Historierummet på finska</a><br>Pohjossaameksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50609">Historierummet på nordsamiska</a><br>Romaniksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50610">Historierummet på romani</a></p><h2 class="mellanrubrik">Ohjelmasta - Om Historierummet på meänkieli</h2><p><em>Historierummet </em>oon poddisarja joka viepii kläpit ja nuoret jännittäville aikamatkoile histuuriassa. Ohjelma kertoo ihmisistä jokka oon muuttanheet maailmaa - elävä ja jännittävä sarja suunattu 9–13‑vuotihaile.</p><p>Syksylä 2025 kymmenen ossaa Historierummet-poddista tullee ulos meänkielelä, suomeksi, pohjossaameksi ja romaniksi. Kuuntele <em>Historierummet på meänkieli</em> -ohjelmia apissa Sveriges Radio!</p><p><strong><em>Historierummet </em></strong>är podden som tar med barn på spännande resor genom historien. Här möter vi människor som förändrat världen – berättat som levande äventyr för 9–13‑åringar.<br><br>Under hösten 2025 kommer tio utvalda avsnitt att publiceras på meänkieli, finska, nordsamiska och romani. Lyssna i vår app Sveriges Radio!</p><h2 class="mellanrubrik">Tekijät - Medverkande</h2><p>Skådespelare: <strong>Annika Lantto</strong><br>Berättare/översättare/producent Meänraatio: <strong>Elina Isaksson Kruukka</strong><br>Svensk bearbetning och samordnare: <strong>Stina Tyrell Sämgård</strong><br>Ljudläggning: <strong>Joakim Löfgren</strong><br>Samordnare och producent Sveriges Radio: <strong>Noora Holm</strong><br>Illustrationer: <strong>Charlotte Heyman</strong><br>Originalversion: <strong>Martin Engborg, Tove Palén och Frida Claesson Johansson</strong></p><p><em>Historierummet på meänkieli görs av Meänraatio i samarbete med Munck Studios.</em></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2663926</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2663926</guid>
      <pubDate>Mon, 20 Oct 2025 05:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Kleopatra oli mahtava trotninki Ejyptissä yli 2000 vuotta sitten. Hään taisteli monen kans vallasta, jota hään ei mishään nimessä halunu menettää.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Kleopatra oli pölkäämätön ja ittepäinen, ja satsasi kaiken siihen ette hään suojais ommaa valtakuntaa ja itteä. Mutta vaarat ootit joka nurkan takana. Viekas Kleopatra osasi huijata ketä tahansa – paitti kuolemaa.</p><p><strong>Kleopatra – Egyptens sista drottning</strong></p><p>Kleopatra var orädd, envis och satsade allt för att skydda sitt rike och sig själv. Men farorna lurade bakom varje hörn. Den listiga Kleopatra kunde nog lura vem som helst <strong>– </strong>förutom döden.</p><h2 class="mellanrubrik">Osa muila kielilä - Avsnittet på flera språk</h2><p>Ruottiksi - På svenska: <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/avsnitt/historierummet-kleopatra">Kleopatra – legendarisk drottning med stora planer</a><br>Suomeksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50598">Historierummet på finska</a><br>Pohjossaameksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50609">Historierummet på nordsamiska</a><br>Romaniksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50610">Historierummet på romani</a></p><h2 class="mellanrubrik">Ohjelmasta - Om Historierummet på meänkieli</h2><p><em>Historierummet </em>oon poddisarja joka viepii kläpit ja nuoret jännittäville aikamatkoile histuuriassa. Ohjelma kertoo ihmisistä jokka oon muuttanheet maailmaa - elävä ja jännittävä sarja suunattu 9–13‑vuotihaile.</p><p>Syksylä 2025 kymmenen ossaa Historierummet-poddista tullee ulos meänkielelä, suomeksi, pohjossaameksi ja romaniksi. Kuuntele <em>Historierummet på meänkieli</em> -ohjelmia apissa Sveriges Radio!</p><p><strong><em>Historierummet </em></strong>är podden som tar med barn på spännande resor genom historien. Här möter vi människor som förändrat världen – berättat som levande äventyr för 9–13‑åringar.<br><br>Under hösten 2025 kommer tio utvalda avsnitt att publiceras på meänkieli, finska, nordsamiska och romani. Lyssna i vår app Sveriges Radio!</p><h2 class="mellanrubrik">Tekijät - Medverkande</h2><p>Skådespelare: <strong>Annika Lantto</strong><br>Berättare/översättare/producent Meänraatio: <strong>Elina Isaksson Kruukka</strong><br>Svensk bearbetning och samordnare: <strong>Stina Tyrell Sämgård</strong><br>Ljudläggning: <strong>Joakim Löfgren</strong><br>Samordnare och producent Sveriges Radio: <strong>Noora Holm</strong><br>Illustrationer: <strong>Charlotte Heyman</strong><br>Originalversion: <strong>Martin Engborg, Tove Palén och Frida Claesson Johansson</strong></p><p><em>Historierummet på meänkieli görs av Meänraatio i samarbete med Munck Studios.</em></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Kleopatra:,Ejyptin,viiminen trotninki –,Historierummet,på,meänkieli]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/d6b27339-fe19-4a5c-8a80-c0c6573936e1.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:17:17</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Kleopatra oli mahtava trotninki Ejyptissä yli 2000 vuotta sitten. Hään taisteli monen kans vallasta, jota hään ei mishään nimessä halunu menettää.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/10/mean_klapit_mean_klapit_20251013_1517157563.mp3" length="16630021" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Sitting Bull: Vaphaustaistelia prääriellä – Historierummet på meänkieli]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Suurela prääriellä Sitting Bull, eli Istuva Härkä, mettästi biisonia ja taisteli viholisia vasthaan. Koko elämänsä hään taisteli Amerikan alkuasukhaitten oikeuskitten puolesta, soassa jota het ei saattanheet voittaa.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Sitting Bull johti ja puolusti hänen kansaa aivan lophuun asti.</p><p>Lähe myötä 1800-luvun Amerikhaan, aikhaan joka oli täynä taisteluja, ylpeyttä ja jännittäviä rityaalia nuotion ympärillä!</p><p><br><strong>Sitting Bull –&nbsp;hövdingen som vägrade ge upp</strong></p><p>På den vidsträckta prärien jagade Sitting Bull både buffel och stred mot fiendesoldater. Hela sitt liv kämpade han för den amerikanska ursprungsbefolkningens frihet i ett krig som inte gick att vinna.</p><p>In i det sista fick Sitting Bull sitt folk att stå upp för sig själva och sina rättigheter när ingen annan gjorde det. Häng med till 1800-talets amerika, en ttid med strider, stolthet och spännande ritualer runt lägerelden.</p><h2 class="mellanrubrik">Osa muila kielilä - Avsnittet på flera språk</h2><p>Ruottiksi - På svenska: <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/avsnitt/historierummet-sitting-bull">Sitting Bull –&nbsp;hövdingen som vägrade ge upp</a><br>Suomeksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50598">Historierummet på finska</a><br>Pohjossaameksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50609">Historierummet på nordsamiska</a><br>Romaniksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50610">Historierummet på romani</a></p><h2 class="mellanrubrik">Ohjelmasta - Om Historierummet på meänkieli</h2><p><em>Historierummet </em>oon poddisarja joka viepii kläpit ja nuoret jännittäville aikamatkoile histuuriassa. Ohjelma kertoo ihmisistä jokka oon muuttanheet maailmaa - elävä ja jännittävä sarja suunattu 9–13‑vuotihaile.</p><p>Syksylä 2025 kymmenen ossaa Historierummet-poddista tullee ulos meänkielelä, suomeksi, pohjossaameksi ja romaniksi. Kuuntele <em>Historierummet på meänkieli</em> -ohjelmia apissa Sveriges Radio!</p><p><strong><em>Historierummet </em></strong>är podden som tar med barn på spännande resor genom historien. Här möter vi människor som förändrat världen – berättat som levande äventyr för 9–13‑åringar.<br><br>Under hösten 2025 kommer tio utvalda avsnitt att publiceras på meänkieli, finska, nordsamiska och romani. Lyssna i vår app Sveriges Radio!</p><h2 class="mellanrubrik">Tekijät - Medverkande</h2><p>Skådespelare: <strong>Ahti Aasa</strong><br>Berättare/översättare/producent Meänraatio: <strong>Elina Isaksson Kruukka</strong><br>Svensk bearbetning och samordnare: <strong>Stina Tyrell Sämgård</strong><br>Ljudläggning: <strong>Joakim Löfgren</strong><br>Samordnare och producent Sveriges Radio: <strong>Noora Holm</strong><br>Illustrationer: <strong>Charlotte Heyman</strong><br>Originalversion:<strong> Adam Bergsten, Martin Engborg och Frida Claesson Johansson</strong></p><p><em>Historierummet på meänkieli görs av Meänraatio i samarbete med Munck Studios.</em></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2681308</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2681308</guid>
      <pubDate>Mon, 13 Oct 2025 05:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Suurela prääriellä Sitting Bull, eli Istuva Härkä, mettästi biisonia ja taisteli viholisia vasthaan. Koko elämänsä hään taisteli Amerikan alkuasukhaitten oikeuskitten puolesta, soassa jota het ei saattanheet voittaa.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Sitting Bull johti ja puolusti hänen kansaa aivan lophuun asti.</p><p>Lähe myötä 1800-luvun Amerikhaan, aikhaan joka oli täynä taisteluja, ylpeyttä ja jännittäviä rityaalia nuotion ympärillä!</p><p><br><strong>Sitting Bull –&nbsp;hövdingen som vägrade ge upp</strong></p><p>På den vidsträckta prärien jagade Sitting Bull både buffel och stred mot fiendesoldater. Hela sitt liv kämpade han för den amerikanska ursprungsbefolkningens frihet i ett krig som inte gick att vinna.</p><p>In i det sista fick Sitting Bull sitt folk att stå upp för sig själva och sina rättigheter när ingen annan gjorde det. Häng med till 1800-talets amerika, en ttid med strider, stolthet och spännande ritualer runt lägerelden.</p><h2 class="mellanrubrik">Osa muila kielilä - Avsnittet på flera språk</h2><p>Ruottiksi - På svenska: <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/avsnitt/historierummet-sitting-bull">Sitting Bull –&nbsp;hövdingen som vägrade ge upp</a><br>Suomeksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50598">Historierummet på finska</a><br>Pohjossaameksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50609">Historierummet på nordsamiska</a><br>Romaniksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50610">Historierummet på romani</a></p><h2 class="mellanrubrik">Ohjelmasta - Om Historierummet på meänkieli</h2><p><em>Historierummet </em>oon poddisarja joka viepii kläpit ja nuoret jännittäville aikamatkoile histuuriassa. Ohjelma kertoo ihmisistä jokka oon muuttanheet maailmaa - elävä ja jännittävä sarja suunattu 9–13‑vuotihaile.</p><p>Syksylä 2025 kymmenen ossaa Historierummet-poddista tullee ulos meänkielelä, suomeksi, pohjossaameksi ja romaniksi. Kuuntele <em>Historierummet på meänkieli</em> -ohjelmia apissa Sveriges Radio!</p><p><strong><em>Historierummet </em></strong>är podden som tar med barn på spännande resor genom historien. Här möter vi människor som förändrat världen – berättat som levande äventyr för 9–13‑åringar.<br><br>Under hösten 2025 kommer tio utvalda avsnitt att publiceras på meänkieli, finska, nordsamiska och romani. Lyssna i vår app Sveriges Radio!</p><h2 class="mellanrubrik">Tekijät - Medverkande</h2><p>Skådespelare: <strong>Ahti Aasa</strong><br>Berättare/översättare/producent Meänraatio: <strong>Elina Isaksson Kruukka</strong><br>Svensk bearbetning och samordnare: <strong>Stina Tyrell Sämgård</strong><br>Ljudläggning: <strong>Joakim Löfgren</strong><br>Samordnare och producent Sveriges Radio: <strong>Noora Holm</strong><br>Illustrationer: <strong>Charlotte Heyman</strong><br>Originalversion:<strong> Adam Bergsten, Martin Engborg och Frida Claesson Johansson</strong></p><p><em>Historierummet på meänkieli görs av Meänraatio i samarbete med Munck Studios.</em></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Sitting,Bull:,Vaphaustaistelia,prääriellä –,Historierummet,på,meänkieli]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/45101cd3-3431-4621-8976-7ef3272b91d6.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:17:50</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Suurela prääriellä Sitting Bull, eli Istuva Härkä, mettästi biisonia ja taisteli viholisia vasthaan. Koko elämänsä hään taisteli Amerikan alkuasukhaitten oikeuskitten puolesta, soassa jota het ei saattanheet voittaa.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/10/mean_klapit_sitting_bull_vaphaustaistelia_20251113_1151397151.mp3" length="17161477" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Malinche: orjatyär josta tuli korvaamaton tulkki – Historierummet på meänkieli]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Tyttärennä hänet jätethiin pois, mutta suuren kielitaijon takia hänestä tuli tärkeä tulkki espanjalaisile, ketä kaikki kuuntelit asteekitten valtakunnassa. Malinchea muistethaan sankarinna, mutta kans pettäjännä, joka autto viholisia.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Mihinkä vain Malinche meni, hään joutu aina dramaattishiin tilantheishiin, missä elämä ja kuolema oli pelissä. Ja vaikka tapahtumista oon menny 500 vuotta, häntä piethään vielä sankarinna – mutta kans pettäjännä.</p><p><strong>Malinche – slavflickan som blev en ovärderlig tolkare</strong></p><p>Hon var flickan som lämnades bort, men som tack vare sina många språk blev spanjorernas ovärderliga supertolk som alla lyssnade på i Aztekernas rike. Vart hon än gick hamnade Malinche i dramatiska situationer där liv och död stod på spel. Trots att det gått 500 år, ses hon fortfarande som en hjälte, men också som en svikare som gick över på fiendens sida.</p><h2 class="mellanrubrik">Osa muila kielilä - Avsnittet på flera språk</h2><p>Ruottiksi - På svenska: <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/avsnitt/historierummet-malinche-slavflickan-som-blev-en-ovarderlig-tolkare">Malinche –&nbsp;slavflickan som blev en ovärderlig tolkare</a><br>Suomeksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50598">Historierummet på finska</a><br>Pohjossaameksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50609">Historierummet på nordsamiska</a><br>Romaniksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50610">Historierummet på romani</a></p><h2 class="mellanrubrik">Ohjelmasta - Om Historierummet på meänkieli</h2><p><em>Historierummet </em>oon poddisarja joka viepii kläpit ja nuoret jännittäville aikamatkoile histuuriassa. Ohjelma kertoo ihmisistä jokka oon muuttanheet maailmaa - elävä ja jännittävä sarja suunattu 9–13‑vuotihaile.</p><p>Syksylä 2025 kymmenen ossaa Historierummet-poddista tullee ulos meänkielelä, suomeksi, pohjossaameksi ja romaniksi. Kuuntele <em>Historierummet på meänkieli</em> -ohjelmia apissa Sveriges Radio!</p><p><strong><em>Historierummet </em></strong>är podden som tar med barn på spännande resor genom historien. Här möter vi människor som förändrat världen – berättat som levande äventyr för 9–13‑åringar.<br><br>Under hösten 2025 kommer tio utvalda avsnitt att publiceras på meänkieli, finska, nordsamiska och romani. Lyssna i vår app Sveriges Radio!</p><h2 class="mellanrubrik">Tekijät - Medverkande</h2><p>Skådespelare: <strong>Maria Heikka</strong><br>Berättare/översättare/producent Meänraatio: <strong>Elina Isaksson Kruukka</strong><br>Svensk bearbetning och samordnare: <strong>Stina Tyrell Sämgård</strong><br>Ljudläggning: <strong>Joakim Löfgren</strong><br>Samordnare och producent Sveriges Radio: <strong>Noora Holm</strong><br>Illustrationer: <strong>Charlotte Heyman</strong><br>Originalversion: <strong>Erika Hedman, Stina Tyrell Sämgård, Emil Aspegren och Frida Claesson Johansson</strong></p><p><em>Historierummet på meänkieli görs av Meänraatio i samarbete med Munck Studios.</em></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2673520</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2673520</guid>
      <pubDate>Mon, 06 Oct 2025 05:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Tyttärennä hänet jätethiin pois, mutta suuren kielitaijon takia hänestä tuli tärkeä tulkki espanjalaisile, ketä kaikki kuuntelit asteekitten valtakunnassa. Malinchea muistethaan sankarinna, mutta kans pettäjännä, joka autto viholisia.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Mihinkä vain Malinche meni, hään joutu aina dramaattishiin tilantheishiin, missä elämä ja kuolema oli pelissä. Ja vaikka tapahtumista oon menny 500 vuotta, häntä piethään vielä sankarinna – mutta kans pettäjännä.</p><p><strong>Malinche – slavflickan som blev en ovärderlig tolkare</strong></p><p>Hon var flickan som lämnades bort, men som tack vare sina många språk blev spanjorernas ovärderliga supertolk som alla lyssnade på i Aztekernas rike. Vart hon än gick hamnade Malinche i dramatiska situationer där liv och död stod på spel. Trots att det gått 500 år, ses hon fortfarande som en hjälte, men också som en svikare som gick över på fiendens sida.</p><h2 class="mellanrubrik">Osa muila kielilä - Avsnittet på flera språk</h2><p>Ruottiksi - På svenska: <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/avsnitt/historierummet-malinche-slavflickan-som-blev-en-ovarderlig-tolkare">Malinche –&nbsp;slavflickan som blev en ovärderlig tolkare</a><br>Suomeksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50598">Historierummet på finska</a><br>Pohjossaameksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50609">Historierummet på nordsamiska</a><br>Romaniksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50610">Historierummet på romani</a></p><h2 class="mellanrubrik">Ohjelmasta - Om Historierummet på meänkieli</h2><p><em>Historierummet </em>oon poddisarja joka viepii kläpit ja nuoret jännittäville aikamatkoile histuuriassa. Ohjelma kertoo ihmisistä jokka oon muuttanheet maailmaa - elävä ja jännittävä sarja suunattu 9–13‑vuotihaile.</p><p>Syksylä 2025 kymmenen ossaa Historierummet-poddista tullee ulos meänkielelä, suomeksi, pohjossaameksi ja romaniksi. Kuuntele <em>Historierummet på meänkieli</em> -ohjelmia apissa Sveriges Radio!</p><p><strong><em>Historierummet </em></strong>är podden som tar med barn på spännande resor genom historien. Här möter vi människor som förändrat världen – berättat som levande äventyr för 9–13‑åringar.<br><br>Under hösten 2025 kommer tio utvalda avsnitt att publiceras på meänkieli, finska, nordsamiska och romani. Lyssna i vår app Sveriges Radio!</p><h2 class="mellanrubrik">Tekijät - Medverkande</h2><p>Skådespelare: <strong>Maria Heikka</strong><br>Berättare/översättare/producent Meänraatio: <strong>Elina Isaksson Kruukka</strong><br>Svensk bearbetning och samordnare: <strong>Stina Tyrell Sämgård</strong><br>Ljudläggning: <strong>Joakim Löfgren</strong><br>Samordnare och producent Sveriges Radio: <strong>Noora Holm</strong><br>Illustrationer: <strong>Charlotte Heyman</strong><br>Originalversion: <strong>Erika Hedman, Stina Tyrell Sämgård, Emil Aspegren och Frida Claesson Johansson</strong></p><p><em>Historierummet på meänkieli görs av Meänraatio i samarbete med Munck Studios.</em></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Malinche:,orjatyär,josta,tuli,korvaamaton,tulkki,Historierummet,på,meänkieli]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/f980304c-a02e-4a78-b282-c6289c7aafdc.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:17:53</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Tyttärennä hänet jätethiin pois, mutta suuren kielitaijon takia hänestä tuli tärkeä tulkki espanjalaisile, ketä kaikki kuuntelit asteekitten valtakunnassa. Malinchea muistethaan sankarinna, mutta kans pettäjännä, joka autto viholisia.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/09/mean_klapit_mean_klapit_20250929_1230113978.mp3" length="17211013" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Martin Luther King: taistelu, unelma ja julma kohtalo – Historierummet på meänkieli]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Hään oli poika, joka kasusi 1930-luvun Amerikassa, syrijinän ja vääryyen keskelä. Martin Luther Kingistä tuli mies, joka oli valmis uhraamhaan kaiken taistelussa rasismia vasthaan  niin ette hänen unelmasta lopulisesti tulis toelisuus.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Puhujanna Martin Luther King inspireerasi hänen pypliikkiä. Sanat ja hänen unelma teki hänestä histuurialisen ikoonin, mutta hänen äänen ja mielipitheitten takia hään sai kans viholisia, jokka lopulta otit Martin Luther Kingin elämän.</p><p><strong>Martin Luther King – kampen, drömmen och det brutala ödet</strong></p><p>Han var pojken som växte upp i 1930-talets USA bland förtryck och orättvisor. Martin Luther King blev mannen som var beredd att offra allt i kampen mot rasism, allt för att hans dröm en dag skulle bli verklighet. I talarstolen inspirerade och trollband han publiken. Hans formuleringar och drömmar gjorde honom till en historisk ikon, men hans röst och åsikter gav honom också fiender som skulle kosta honom livet.</p><h2 class="mellanrubrik">Osa muila kielilä - Avsnittet på flera språk</h2><p>Ruottiksi - På svenska: <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/avsnitt/historierummet-martin-luther-king">Martin Luther King –&nbsp;kampen, drömmen och det brutala ödet</a><br>Suomeksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50598">Historierummet på finska</a><br>Pohjossaameksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50609">Historierummet på nordsamiska</a><br>Romaniksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50610">Historierummet på romani</a></p><h2 class="mellanrubrik">Ohjelmasta - Om Historierummet på meänkieli</h2><p><em>Historierummet </em>oon poddisarja joka viepii kläpit ja nuoret jännittäville aikamatkoile histuuriassa. Ohjelma kertoo ihmisistä jokka oon muuttanheet maailmaa - elävä ja jännittävä sarja suunattu 9–13‑vuotihaile.</p><p>Syksylä 2025 kymmenen ossaa Historierummet-poddista tullee ulos meänkielelä, suomeksi, pohjossaameksi ja romaniksi. Kuuntele <em>Historierummet på meänkieli</em> -ohjelmia apissa Sveriges Radio!</p><p><strong><em>Historierummet </em></strong>är podden som tar med barn på spännande resor genom historien. Här möter vi människor som förändrat världen – berättat som levande äventyr för 9–13‑åringar.<br><br>Under hösten 2025 kommer tio utvalda avsnitt att publiceras på meänkieli, finska, nordsamiska och romani. Lyssna i vår app Sveriges Radio!</p><h2 class="mellanrubrik">Tekijät - Medverkande</h2><p>Skådespelare: <strong>Rasmus Rova</strong><br>Berättare/översättare/producent Meänraatio: <strong>Elina Isaksson Kruukka</strong><br>Svensk bearbetning och samordnare: <strong>Stina Tyrell Sämgård</strong><br>Ljudläggning: <strong>Joakim Löfgren</strong><br>Samordnare och producent Sveriges Radio: <strong>Noora Holm</strong><br>Illustrationer: <strong>Charlotte Heyman</strong><br>Originalversion: <strong>Sofia Lantz, Stina Tyrell Sämgård, Emil Aspegren, Frida Claesson Johansson</strong>&nbsp;</p><p><em>Historierummet på meänkieli görs av Meänraatio i samarbete med Munck Studios.</em></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2656719</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2656719</guid>
      <pubDate>Wed, 10 Sep 2025 04:01:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Hään oli poika, joka kasusi 1930-luvun Amerikassa, syrijinän ja vääryyen keskelä. Martin Luther Kingistä tuli mies, joka oli valmis uhraamhaan kaiken taistelussa rasismia vasthaan  niin ette hänen unelmasta lopulisesti tulis toelisuus.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Puhujanna Martin Luther King inspireerasi hänen pypliikkiä. Sanat ja hänen unelma teki hänestä histuurialisen ikoonin, mutta hänen äänen ja mielipitheitten takia hään sai kans viholisia, jokka lopulta otit Martin Luther Kingin elämän.</p><p><strong>Martin Luther King – kampen, drömmen och det brutala ödet</strong></p><p>Han var pojken som växte upp i 1930-talets USA bland förtryck och orättvisor. Martin Luther King blev mannen som var beredd att offra allt i kampen mot rasism, allt för att hans dröm en dag skulle bli verklighet. I talarstolen inspirerade och trollband han publiken. Hans formuleringar och drömmar gjorde honom till en historisk ikon, men hans röst och åsikter gav honom också fiender som skulle kosta honom livet.</p><h2 class="mellanrubrik">Osa muila kielilä - Avsnittet på flera språk</h2><p>Ruottiksi - På svenska: <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/avsnitt/historierummet-martin-luther-king">Martin Luther King –&nbsp;kampen, drömmen och det brutala ödet</a><br>Suomeksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50598">Historierummet på finska</a><br>Pohjossaameksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50609">Historierummet på nordsamiska</a><br>Romaniksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50610">Historierummet på romani</a></p><h2 class="mellanrubrik">Ohjelmasta - Om Historierummet på meänkieli</h2><p><em>Historierummet </em>oon poddisarja joka viepii kläpit ja nuoret jännittäville aikamatkoile histuuriassa. Ohjelma kertoo ihmisistä jokka oon muuttanheet maailmaa - elävä ja jännittävä sarja suunattu 9–13‑vuotihaile.</p><p>Syksylä 2025 kymmenen ossaa Historierummet-poddista tullee ulos meänkielelä, suomeksi, pohjossaameksi ja romaniksi. Kuuntele <em>Historierummet på meänkieli</em> -ohjelmia apissa Sveriges Radio!</p><p><strong><em>Historierummet </em></strong>är podden som tar med barn på spännande resor genom historien. Här möter vi människor som förändrat världen – berättat som levande äventyr för 9–13‑åringar.<br><br>Under hösten 2025 kommer tio utvalda avsnitt att publiceras på meänkieli, finska, nordsamiska och romani. Lyssna i vår app Sveriges Radio!</p><h2 class="mellanrubrik">Tekijät - Medverkande</h2><p>Skådespelare: <strong>Rasmus Rova</strong><br>Berättare/översättare/producent Meänraatio: <strong>Elina Isaksson Kruukka</strong><br>Svensk bearbetning och samordnare: <strong>Stina Tyrell Sämgård</strong><br>Ljudläggning: <strong>Joakim Löfgren</strong><br>Samordnare och producent Sveriges Radio: <strong>Noora Holm</strong><br>Illustrationer: <strong>Charlotte Heyman</strong><br>Originalversion: <strong>Sofia Lantz, Stina Tyrell Sämgård, Emil Aspegren, Frida Claesson Johansson</strong>&nbsp;</p><p><em>Historierummet på meänkieli görs av Meänraatio i samarbete med Munck Studios.</em></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Martin,Luther,King:,taistelu,,unelma,ja,julma,kohtalo,Historierummet,på,meänkieli]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/e00652d7-faf1-4170-a7af-be9ad5c0d72d.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:19:35</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Hään oli poika, joka kasusi 1930-luvun Amerikassa, syrijinän ja vääryyen keskelä. Martin Luther Kingistä tuli mies, joka oli valmis uhraamhaan kaiken taistelussa rasismia vasthaan  niin ette hänen unelmasta lopulisesti tulis toelisuus.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/09/mean_klapit_mean_klapit_20250905_1439580486.mp3" length="18834949" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Elsa Laula Renberg: Saamelaisaktivisti joka ei koskhaan antanu perhiin – Historierummet på meänkieli]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Hään oli vaimo joka monela mallila eli epätavalista elämää, ajassa ko niin lait ko muitten ihmisten ajatukset olit häntä vasthaan. Elsa Laula Renberg taisteli sitkeästi saamelaisten oikeuksitten puolesta.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Elsa Laula Renberg synty 1800-luvun lopula Vilhelminan ulkopuolela, ja kasusi keskelä vääryyttä ja alaspainamista. Ko hään suuntasi kohti Tukholmaa hään halusi vaikuttaa, muuttaa ja kouluttaa yhteiskuntaa saamelaisten tilantheesta. Elsa taisteli lähes koko hänen elämänajan saamelaisten oikeuksitten puolesta niin Ruottissa ko Norjassa. Elämässä hään kerkisi kokea niin rakhautta, kamppailua, menestystä ko pohjatonta surua.</p><p><strong>Elsa Laula Renberg –&nbsp;den samiska aktivisten som aldrig gav sig</strong></p><p>Hon var kvinnan som levde ett ovanligt liv på många sätt, i en tid när både lagar och andra människors tankar var emot henne. Elsa Laula Renberg föddes i slutet av 1800-talet utanför Vilhelmina och växte upp bland orättvisor och förtryck. Med siktet inställt på Stockholm ville hon göra skillnad, förändra och upplysa resten av samhället om samernas situation. Hon ägnade nästan hela sitt liv åt kampen för samernas rättigheter i Sverige och Norge. Hennes liv kantades av både kärlek, kamp, framgång och bottenlös sorg.</p><h2 class="mellanrubrik">Osa muila kielilä - Avsnittet på flera språk</h2><p>Ruottiksi - På svenska: <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/avsnitt/historierummet-elsa-laula-renberg-den-samiska-aktivisten-som-aldrig-gav-sig">Elsa Laula Renberg –&nbsp;den samiska aktivisten som aldrig gav sig</a><br>Suomeksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50598">Historierummet på finska</a><br>Pohjossaameksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50609">Historierummet på nordsamiska</a><br>Romaniksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50610">Historierummet på romani</a></p><h2 class="mellanrubrik">Ohjelmasta - Om Historierummet på meänkieli</h2><p><em>Historierummet </em>oon poddisarja joka viepii kläpit ja nuoret jännittäville aikamatkoile histuuriassa. Ohjelma kertoo ihmisistä jokka oon muuttanheet maailmaa - elävä ja jännittävä sarja suunattu 9–13‑vuotihaile.</p><p>Syksylä 2025 kymmenen ossaa Historierummet-poddista tullee ulos meänkielelä, suomeksi, pohjossaameksi ja romaniksi. Kuuntele <em>Historierummet på meänkieli</em> -ohjelmia apissa Sveriges Radio!</p><p><strong><em>Historierummet </em></strong>är podden som tar med barn på spännande resor genom historien. Här möter vi människor som förändrat världen – berättat som levande äventyr för 9–13‑åringar.<br><br>Under hösten 2025 kommer tio utvalda avsnitt att publiceras på meänkieli, finska, nordsamiska och romani. Lyssna i vår app Sveriges Radio!</p><h2 class="mellanrubrik">Tekijät - Medverkande</h2><p>Skådespelare: <strong>Pia Panzare</strong><br>Berättare/översättare/producent Meänraatio: <strong>Elina Isaksson Kruukka</strong><br>Svensk bearbetning och samordnare: <strong>Stina Tyrell Sämgård</strong><br>Ljudläggning: <strong>Joakim Löfgren</strong><br>Samordnare och producent Sveriges Radio: <strong>Noora Holm</strong><br>Illustrationer: <strong>Charlotte Heyman</strong><br>Originalversion: <strong>Sofia Lantz, Stina Tyrell Sämgård, Emil Aspegren, Frida Claesson Johansson</strong>&nbsp;</p><p><em>Historierummet på meänkieli görs av Meänraatio i samarbete med Munck Studios.</em></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2660756</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2660756</guid>
      <pubDate>Wed, 10 Sep 2025 04:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Hään oli vaimo joka monela mallila eli epätavalista elämää, ajassa ko niin lait ko muitten ihmisten ajatukset olit häntä vasthaan. Elsa Laula Renberg taisteli sitkeästi saamelaisten oikeuksitten puolesta.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Elsa Laula Renberg synty 1800-luvun lopula Vilhelminan ulkopuolela, ja kasusi keskelä vääryyttä ja alaspainamista. Ko hään suuntasi kohti Tukholmaa hään halusi vaikuttaa, muuttaa ja kouluttaa yhteiskuntaa saamelaisten tilantheesta. Elsa taisteli lähes koko hänen elämänajan saamelaisten oikeuksitten puolesta niin Ruottissa ko Norjassa. Elämässä hään kerkisi kokea niin rakhautta, kamppailua, menestystä ko pohjatonta surua.</p><p><strong>Elsa Laula Renberg –&nbsp;den samiska aktivisten som aldrig gav sig</strong></p><p>Hon var kvinnan som levde ett ovanligt liv på många sätt, i en tid när både lagar och andra människors tankar var emot henne. Elsa Laula Renberg föddes i slutet av 1800-talet utanför Vilhelmina och växte upp bland orättvisor och förtryck. Med siktet inställt på Stockholm ville hon göra skillnad, förändra och upplysa resten av samhället om samernas situation. Hon ägnade nästan hela sitt liv åt kampen för samernas rättigheter i Sverige och Norge. Hennes liv kantades av både kärlek, kamp, framgång och bottenlös sorg.</p><h2 class="mellanrubrik">Osa muila kielilä - Avsnittet på flera språk</h2><p>Ruottiksi - På svenska: <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/avsnitt/historierummet-elsa-laula-renberg-den-samiska-aktivisten-som-aldrig-gav-sig">Elsa Laula Renberg –&nbsp;den samiska aktivisten som aldrig gav sig</a><br>Suomeksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50598">Historierummet på finska</a><br>Pohjossaameksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50609">Historierummet på nordsamiska</a><br>Romaniksi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50610">Historierummet på romani</a></p><h2 class="mellanrubrik">Ohjelmasta - Om Historierummet på meänkieli</h2><p><em>Historierummet </em>oon poddisarja joka viepii kläpit ja nuoret jännittäville aikamatkoile histuuriassa. Ohjelma kertoo ihmisistä jokka oon muuttanheet maailmaa - elävä ja jännittävä sarja suunattu 9–13‑vuotihaile.</p><p>Syksylä 2025 kymmenen ossaa Historierummet-poddista tullee ulos meänkielelä, suomeksi, pohjossaameksi ja romaniksi. Kuuntele <em>Historierummet på meänkieli</em> -ohjelmia apissa Sveriges Radio!</p><p><strong><em>Historierummet </em></strong>är podden som tar med barn på spännande resor genom historien. Här möter vi människor som förändrat världen – berättat som levande äventyr för 9–13‑åringar.<br><br>Under hösten 2025 kommer tio utvalda avsnitt att publiceras på meänkieli, finska, nordsamiska och romani. Lyssna i vår app Sveriges Radio!</p><h2 class="mellanrubrik">Tekijät - Medverkande</h2><p>Skådespelare: <strong>Pia Panzare</strong><br>Berättare/översättare/producent Meänraatio: <strong>Elina Isaksson Kruukka</strong><br>Svensk bearbetning och samordnare: <strong>Stina Tyrell Sämgård</strong><br>Ljudläggning: <strong>Joakim Löfgren</strong><br>Samordnare och producent Sveriges Radio: <strong>Noora Holm</strong><br>Illustrationer: <strong>Charlotte Heyman</strong><br>Originalversion: <strong>Sofia Lantz, Stina Tyrell Sämgård, Emil Aspegren, Frida Claesson Johansson</strong>&nbsp;</p><p><em>Historierummet på meänkieli görs av Meänraatio i samarbete med Munck Studios.</em></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Elsa,Laula,Renberg:,Saamelaisaktivisti,joka,ei,koskhaan,antanu,perhiin –,Historierummet,på,meänkieli]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/bf06faec-84f2-470b-aa58-ea212b1a21a2.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:19:54</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Hään oli vaimo joka monela mallila eli epätavalista elämää, ajassa ko niin lait ko muitten ihmisten ajatukset olit häntä vasthaan. Elsa Laula Renberg taisteli sitkeästi saamelaisten oikeuksitten puolesta.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/09/mean_klapit_mean_klapit_20250905_1439521334.mp3" length="19148677" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Ville ja fammu 6 - Sivakat]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Ville ja fammu lähtevä hihtomhaan - mutta miksi se yhtäkkiä mennee niin hithaasti? Eikös nämät ole maakiset sivakat? Ville och fammo åker skidor - men varför går det plötsligt så sakta? Är det inte magiska skidor?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Sanalista - Ordlista </strong></p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Hihtoa / hihtää / hihtaa = Åka skidor<br>Sivakat = Skidor<br>Kilpailu =Tävling<br>Vauhti = Fart<br>Nopea = Snabb<br>Voima = Kraft<br>Hias = Långsam<br>Tola = Skidspår<br>Aurinko = Sol<br>Nauttia = Njuta</p><p>Manus och ljudläggning: Klara Pasma<br>Skådespelare: Milo Pasma, Inga-Britt Uusitalo, Klara Pasma, Rasmus Rova<br>Producent: Elina Isaksson Kruukka</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2618913</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2618913</guid>
      <pubDate>Mon, 07 Jul 2025 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Ville ja fammu lähtevä hihtomhaan - mutta miksi se yhtäkkiä mennee niin hithaasti? Eikös nämät ole maakiset sivakat? Ville och fammo åker skidor - men varför går det plötsligt så sakta? Är det inte magiska skidor?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Sanalista - Ordlista </strong></p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Hihtoa / hihtää / hihtaa = Åka skidor<br>Sivakat = Skidor<br>Kilpailu =Tävling<br>Vauhti = Fart<br>Nopea = Snabb<br>Voima = Kraft<br>Hias = Långsam<br>Tola = Skidspår<br>Aurinko = Sol<br>Nauttia = Njuta</p><p>Manus och ljudläggning: Klara Pasma<br>Skådespelare: Milo Pasma, Inga-Britt Uusitalo, Klara Pasma, Rasmus Rova<br>Producent: Elina Isaksson Kruukka</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Ville,ja,fammu,6,Sivakat]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/e2b41671-849a-4242-b5e2-c3afe75b4109.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:53</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Ville ja fammu lähtevä hihtomhaan - mutta miksi se yhtäkkiä mennee niin hithaasti? Eikös nämät ole maakiset sivakat? Ville och fammo åker skidor - men varför går det plötsligt så sakta? Är det inte magiska skidor?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/07/mean_klapit_ville_ja_fammu_6__sivakat_20250725_0916478709.mp3" length="6646658" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Ville ja fammu 5 - Kahvi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Villen fammu oon keittäny rohki erikoista kahvia tänäpäivänä, maakisesta kahvipulverista. Villes fammo har kokat väldigt speciellt kaffe idag, av magiskt kaffepulver.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Sanalista = Ordlista</strong></p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Kahvi / kaffi = Kaffe<br>Pulveri = Pulver<br>Pieni / pikkunen = Liten<br>Iso / suuri = Stor<br>Kutistua = Krympa<br>Kasvaa / kasuta = Växa<br>Sääski = Mygga <br>Hämhäkki = Spindel<br>Hämhäkinverkko = Spindelnät<br>Kaveri = Kompis</p><p>Manus och ljudläggning: Klara Pasma<br>Skådespelare: Milo Pasma, Inga-Britt Uusitalo, Klara Pasma, Rasmus Rova<br>Producent: Elina Isaksson Kruukka</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2604339</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2604339</guid>
      <pubDate>Mon, 30 Jun 2025 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Villen fammu oon keittäny rohki erikoista kahvia tänäpäivänä, maakisesta kahvipulverista. Villes fammo har kokat väldigt speciellt kaffe idag, av magiskt kaffepulver.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Sanalista = Ordlista</strong></p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Kahvi / kaffi = Kaffe<br>Pulveri = Pulver<br>Pieni / pikkunen = Liten<br>Iso / suuri = Stor<br>Kutistua = Krympa<br>Kasvaa / kasuta = Växa<br>Sääski = Mygga <br>Hämhäkki = Spindel<br>Hämhäkinverkko = Spindelnät<br>Kaveri = Kompis</p><p>Manus och ljudläggning: Klara Pasma<br>Skådespelare: Milo Pasma, Inga-Britt Uusitalo, Klara Pasma, Rasmus Rova<br>Producent: Elina Isaksson Kruukka</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Ville,ja,fammu,5,Kahvi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/d5fe659c-e520-4308-996a-20697c68debf.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:08:12</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Villen fammu oon keittäny rohki erikoista kahvia tänäpäivänä, maakisesta kahvipulverista. Villes fammo har kokat väldigt speciellt kaffe idag, av magiskt kaffepulver.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/07/mean_klapit_ville_ja_fammu_5__kahvi_20250701_1227387865.mp3" length="7907280" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Ville ja fammu 4 - Sauna]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Ville ja fammu lähtee saunomhaan, mutta ko het viskaava saunahaijuja kiukhaasheen niin maa alkaa tärisemhään. Mitäs oikheen tapahtuu? Ville och fammu ska basta, men när de kastar bastudoft på stenarna börjar marken att skaka. Vad är det som händer?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Sanalista = Ordlista</strong></p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Sauna = Bastu<br>Saunoa = Bada bastu<br>Kiuas / Kiuvas = Bastuugn<br>Viskata = Kasta<br>Vettä = Vatten<br>Löyly = Bastuånga<br>Saunahaiju = Bastudoft<br>Saemettä = Regnskog<br>Friski ilma = Frisk luft<br>Reisu = Resa</p><p>Manus och ljudläggning: Klara Pasma<br>Skådespelare: Milo Pasma, Inga-Britt Uusitalo, Klara Pasma, Rasmus Rova<br>Producent: Elina Isaksson Kruukka</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2604271</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2604271</guid>
      <pubDate>Mon, 23 Jun 2025 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Ville ja fammu lähtee saunomhaan, mutta ko het viskaava saunahaijuja kiukhaasheen niin maa alkaa tärisemhään. Mitäs oikheen tapahtuu? Ville och fammu ska basta, men när de kastar bastudoft på stenarna börjar marken att skaka. Vad är det som händer?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Sanalista = Ordlista</strong></p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Sauna = Bastu<br>Saunoa = Bada bastu<br>Kiuas / Kiuvas = Bastuugn<br>Viskata = Kasta<br>Vettä = Vatten<br>Löyly = Bastuånga<br>Saunahaiju = Bastudoft<br>Saemettä = Regnskog<br>Friski ilma = Frisk luft<br>Reisu = Resa</p><p>Manus och ljudläggning: Klara Pasma<br>Skådespelare: Milo Pasma, Inga-Britt Uusitalo, Klara Pasma, Rasmus Rova<br>Producent: Elina Isaksson Kruukka</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Ville,ja,fammu,4,Sauna]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/6a21a975-7fe7-4454-a3f2-25431757286d.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:40</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Ville ja fammu lähtee saunomhaan, mutta ko het viskaava saunahaijuja kiukhaasheen niin maa alkaa tärisemhään. Mitäs oikheen tapahtuu? Ville och fammu ska basta, men när de kastar bastudoft på stenarna börjar marken att skaka. Vad är det som händer?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/06/mean_klapit_ville_ja_fammu_4__sauna_20250625_1451211712.mp3" length="7397803" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Ville ja fammu 3 - Kirjotuskone]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Ville hämmästyy ko fammun köökissä seisoo vanha noita. Missäs fammu oon? Ja mikä vanha kirjotuskone tuo oon? Ville blir förstummad när det står en gammal häxa i fammos kök. Var är fammo? Och vad är det där för en gammal skrivmaskin?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Sanalista - Ordlista</strong></p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Noita = Häxa<br>Nokka = Näsa<br>Kynnet/Kynsi = Naglar/Nagel<br>Tukka = Hår<br>Kirjotuskone = Skrivmaskin<br>Tarina = Berättelse<br>Kirjottaa = Skriva<br>Varas = Tjuv<br>Trolliformeli = Trollformel<br>Rikki = Sönder</p><p>Manus och ljudläggning: Klara Pasma<br>Skådespelare: Milo Pasma, Inga-Britt Uusitalo, Klara Pasma, Rasmus Rova<br>Producent: Elina Isaksson Kruukka</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2602735</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2602735</guid>
      <pubDate>Mon, 16 Jun 2025 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Ville hämmästyy ko fammun köökissä seisoo vanha noita. Missäs fammu oon? Ja mikä vanha kirjotuskone tuo oon? Ville blir förstummad när det står en gammal häxa i fammos kök. Var är fammo? Och vad är det där för en gammal skrivmaskin?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Sanalista - Ordlista</strong></p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Noita = Häxa<br>Nokka = Näsa<br>Kynnet/Kynsi = Naglar/Nagel<br>Tukka = Hår<br>Kirjotuskone = Skrivmaskin<br>Tarina = Berättelse<br>Kirjottaa = Skriva<br>Varas = Tjuv<br>Trolliformeli = Trollformel<br>Rikki = Sönder</p><p>Manus och ljudläggning: Klara Pasma<br>Skådespelare: Milo Pasma, Inga-Britt Uusitalo, Klara Pasma, Rasmus Rova<br>Producent: Elina Isaksson Kruukka</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Ville,ja,fammu,3,Kirjotuskone]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/616fefb7-bb95-46a8-823d-09c47a665696.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:16</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Ville hämmästyy ko fammun köökissä seisoo vanha noita. Missäs fammu oon? Ja mikä vanha kirjotuskone tuo oon? Ville blir förstummad när det står en gammal häxa i fammos kök. Var är fammo? Och vad är det där för en gammal skrivmaskin?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/06/mean_klapit_ville_ja_fammu_3__kirjotuskon_20250625_1443128559.mp3" length="7023788" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Ville ja fammu 2 - Vanthuut]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Fammu oon kutomassa vanthuita hyvin harvinaisesta langasta. Mitäkhään niilä saattaa tehhä? Fammo stickar vantar av ett väldigt ovanligt garn. Undra vad man kan göra med dem?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Sanalista - Ordlista </strong></p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Vanthuut = Vantar<br>Kutoa = Sticka<br>Villalanka = Yllegarn<br>Leikkiä piiloa = Leka kurragömma<br>Mennä piilhoon = Gömma sig <br>Piilopaikka = Gömställe <br>Räknätä = Räkna<br>Hakea = Leta<br>Löytää = Hitta<br>Näkymätön = Osynlig </p><p>Manus och ljudläggning: Klara Pasma<br>Skådespelare: Milo Pasma, Inga-Britt Uusitalo, Klara Pasma, Rasmus Rova<br>Producent: Elina Isaksson Kruukka</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2599812</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2599812</guid>
      <pubDate>Mon, 09 Jun 2025 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Fammu oon kutomassa vanthuita hyvin harvinaisesta langasta. Mitäkhään niilä saattaa tehhä? Fammo stickar vantar av ett väldigt ovanligt garn. Undra vad man kan göra med dem?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Sanalista - Ordlista </strong></p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Vanthuut = Vantar<br>Kutoa = Sticka<br>Villalanka = Yllegarn<br>Leikkiä piiloa = Leka kurragömma<br>Mennä piilhoon = Gömma sig <br>Piilopaikka = Gömställe <br>Räknätä = Räkna<br>Hakea = Leta<br>Löytää = Hitta<br>Näkymätön = Osynlig </p><p>Manus och ljudläggning: Klara Pasma<br>Skådespelare: Milo Pasma, Inga-Britt Uusitalo, Klara Pasma, Rasmus Rova<br>Producent: Elina Isaksson Kruukka</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Ville,ja,fammu,2,Vanthuut]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/5fc51c93-fa65-4077-b299-2a737da2de7b.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:24</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Fammu oon kutomassa vanthuita hyvin harvinaisesta langasta. Mitäkhään niilä saattaa tehhä? Fammo stickar vantar av ett väldigt ovanligt garn. Undra vad man kan göra med dem?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/06/mean_klapit_ville_ja_fammu_2__vanthuut_20250625_1440249045.mp3" length="7148895" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Ville ja fammu 1 - Haitari]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Fammun tykönä Villelä ei koskhaan ole tylsää. Tänäpäivänä fammu oon löytäny hänen isän hyvin harvinaisen haitarin. Hos fammo har Ville aldrig tråkigt. Idag har fammo hittat sin pappas väldigt ovanliga dragspel.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Sanalista - Ordlista</strong></p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Fammu = Fammo (farmor) <br>Haitari = Dragspel<br>Vanha = Gammal<br>Maakinen = Magisk<br>Elläin = Djur<br>Koira = Hund<br>Lintu = Fågel<br>Kissa = Katt<br>Hiiri = Mus<br>Karhu = Björn</p><p>Manus &amp; ljudläggning: Klara Pasma<br>Skådespelare: Milo Pasma, Inga-Britt Uusitalo, Klara Pasma, Rasmus Rova<br>Producent &amp; slutmix: Elina Isaksson Kruukka</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2595941</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2595941</guid>
      <pubDate>Mon, 02 Jun 2025 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Fammun tykönä Villelä ei koskhaan ole tylsää. Tänäpäivänä fammu oon löytäny hänen isän hyvin harvinaisen haitarin. Hos fammo har Ville aldrig tråkigt. Idag har fammo hittat sin pappas väldigt ovanliga dragspel.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Sanalista - Ordlista</strong></p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Fammu = Fammo (farmor) <br>Haitari = Dragspel<br>Vanha = Gammal<br>Maakinen = Magisk<br>Elläin = Djur<br>Koira = Hund<br>Lintu = Fågel<br>Kissa = Katt<br>Hiiri = Mus<br>Karhu = Björn</p><p>Manus &amp; ljudläggning: Klara Pasma<br>Skådespelare: Milo Pasma, Inga-Britt Uusitalo, Klara Pasma, Rasmus Rova<br>Producent &amp; slutmix: Elina Isaksson Kruukka</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Ville,ja,fammu,1 -,Haitari]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/9706a7fa-6e09-4f2b-af38-e84d8136322b.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:05:58</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Fammun tykönä Villelä ei koskhaan ole tylsää. Tänäpäivänä fammu oon löytäny hänen isän hyvin harvinaisen haitarin. Hos fammo har Ville aldrig tråkigt. Idag har fammo hittat sin pappas väldigt ovanliga dragspel.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/06/mean_klapit_ville_ja_fammu_1_haitari_20250625_1437488366.mp3" length="5769628" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mailma oon täynä ääniä 5 - Kontrabassu]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Mailma oon täynä ääniä ja lauluja - My, Aili ja Gun lähtevä Tornionlaakson teatterhiin missä löytyy suuri instrymäntti jonka valmistuksessa käytethään hevosen häntää.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Sanalista / Ordlista</strong></p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Teatteri = Teater<br>Kontrabassu / Kontrapaasi = Kontrabas<br>Iso / Suuri = Stor<br>Pitkä = Lång<br>Raskas = Tung<br>Vanha = Gammal<br>Hevonen = Häst<br>Hevosen häntä = Hästsvans<br>Pelata instrymänttiä = Spela instrument<br>Oppia = Lära sig</p><p>Manus &amp; regi: Gun Olofsson<br>Skådespelare: Aili Hennix Raukola, My Alldén &amp; Gun Olofsson<br>Teknik: Ola Kostet &amp; Mats Jonsson<br>Producent: Elina Isaksson Kruukka</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2556618</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2556618</guid>
      <pubDate>Mon, 24 Mar 2025 16:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Mailma oon täynä ääniä ja lauluja - My, Aili ja Gun lähtevä Tornionlaakson teatterhiin missä löytyy suuri instrymäntti jonka valmistuksessa käytethään hevosen häntää.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Sanalista / Ordlista</strong></p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Teatteri = Teater<br>Kontrabassu / Kontrapaasi = Kontrabas<br>Iso / Suuri = Stor<br>Pitkä = Lång<br>Raskas = Tung<br>Vanha = Gammal<br>Hevonen = Häst<br>Hevosen häntä = Hästsvans<br>Pelata instrymänttiä = Spela instrument<br>Oppia = Lära sig</p><p>Manus &amp; regi: Gun Olofsson<br>Skådespelare: Aili Hennix Raukola, My Alldén &amp; Gun Olofsson<br>Teknik: Ola Kostet &amp; Mats Jonsson<br>Producent: Elina Isaksson Kruukka</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Mailma,oon,täynä,ääniä,5 -,Kontrabassu]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/69e814e4-1525-4420-bda8-1fdabd974f06.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:10:00</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Mailma oon täynä ääniä ja lauluja - My, Aili ja Gun lähtevä Tornionlaakson teatterhiin missä löytyy suuri instrymäntti jonka valmistuksessa käytethään hevosen häntää.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/04/mean_klapit_mailma_oon_tayna_aania_5_kon_20250425_1555136998.mp3" length="9632626" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Den flygande resväskan, del 7: Väskan i fara / Väsky vaarassa – Randiga sagor meänkieli]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Vilma saapii hätähuuton lentävältä reisuväskyltä. Hään häätyy pelastaa hänen kaveria! Vilma får ett nödrop från den flygande resväskan. Hon måste rädda sin vän! Del 7 av 7.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Ord till avsnittet:</strong><br>Hängmatta – Riippumatto<br>Varm – Lämmin<br>Geting – Ampiainen<br>Regnkappa – Saekappa<br>Hink – Hinkki / Ämpäri<br>Fara – Vaara</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Om Serien - Sarjasta</strong></h2><p><em>Lentävä reisuväsky</em> oon kaksikielinen sarja Vilmasta, 8-vuotias tyär joka lähtee jännile seikkailuile auttamhaan niin ihmisiä ko myyttisiä olentoja. </p><p><em>Den flygande resväskan</em> är en tvåspråkig serie om 8-åriga Vilma som ger sig ut på hemliga uppdrag för att hjälpa både människor och mytiska varelser. Alla avsnitt finns på meänkieli, finska, jiddisch, romani och samiska – blandat med svenska.</p><p>Den här språksagan passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.</p><p>Serien ingår i projektet ”Randiga sagor” som riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska.</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Randiga sagor på meänkieli för yngre barn: <a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34342">Nalle Karlsson del 1-32</a></p><p><br><strong>Myötä / Medverkande:</strong></p><p><strong>Manus:</strong> Noora Holm &amp; Kristina Pérez<br><strong>Meänkieliöversättning: </strong>Elina Isaksson Kruukka<br><strong>Berättare:</strong> Mervi Jaako<br><strong>Musik:</strong> Mikko Paavola<br><strong>Ljudläggning:</strong> Tuomas Ojala<br><strong>Producent på Meänraatio:</strong> Elina Isaksson Kruukka<br><strong>Teknik och slutmix:</strong> Elina Isaksson Kruukka<br><strong>Illustration:</strong> Cecilia Heikkilä<br><strong>Digital redaktör:</strong> Noora Holm</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2491045</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2491045</guid>
      <pubDate>Wed, 20 Nov 2024 05:07:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Vilma saapii hätähuuton lentävältä reisuväskyltä. Hään häätyy pelastaa hänen kaveria! Vilma får ett nödrop från den flygande resväskan. Hon måste rädda sin vän! Del 7 av 7.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Ord till avsnittet:</strong><br>Hängmatta – Riippumatto<br>Varm – Lämmin<br>Geting – Ampiainen<br>Regnkappa – Saekappa<br>Hink – Hinkki / Ämpäri<br>Fara – Vaara</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Om Serien - Sarjasta</strong></h2><p><em>Lentävä reisuväsky</em> oon kaksikielinen sarja Vilmasta, 8-vuotias tyär joka lähtee jännile seikkailuile auttamhaan niin ihmisiä ko myyttisiä olentoja. </p><p><em>Den flygande resväskan</em> är en tvåspråkig serie om 8-åriga Vilma som ger sig ut på hemliga uppdrag för att hjälpa både människor och mytiska varelser. Alla avsnitt finns på meänkieli, finska, jiddisch, romani och samiska – blandat med svenska.</p><p>Den här språksagan passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.</p><p>Serien ingår i projektet ”Randiga sagor” som riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska.</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Randiga sagor på meänkieli för yngre barn: <a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34342">Nalle Karlsson del 1-32</a></p><p><br><strong>Myötä / Medverkande:</strong></p><p><strong>Manus:</strong> Noora Holm &amp; Kristina Pérez<br><strong>Meänkieliöversättning: </strong>Elina Isaksson Kruukka<br><strong>Berättare:</strong> Mervi Jaako<br><strong>Musik:</strong> Mikko Paavola<br><strong>Ljudläggning:</strong> Tuomas Ojala<br><strong>Producent på Meänraatio:</strong> Elina Isaksson Kruukka<br><strong>Teknik och slutmix:</strong> Elina Isaksson Kruukka<br><strong>Illustration:</strong> Cecilia Heikkilä<br><strong>Digital redaktör:</strong> Noora Holm</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Den,flygande,resväskan,,del,7:,Väskan,i,fara,/ Väsky,vaarassa –,Randiga,sagor,meänkieli]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/ab7ec6e0-fff8-45d2-a9cc-3d9359908562.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:11:19</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vilma saapii hätähuuton lentävältä reisuväskyltä. Hään häätyy pelastaa hänen kaveria! Vilma får ett nödrop från den flygande resväskan. Hon måste rädda sin vän! Del 7 av 7.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/11/mean_klapit_mean_klapit_randiga_sagor_den_20241119_1858249174.mp3" length="10911160" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Den flygande resväskan, del 6: Nicos familjematta / Nicon perhematto – Randiga sagor meänkieli]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nico-pojala oon hätä. Hään oon tiputtanu maalifäriä perheen tärkeälle matole, ja fläkki ei lähe pois! Pojken Nico är i knipa. Han har spillt målarfärg på sin familjs viktiga matta, och fläcken går inte bort! Del 6 av 7.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Ord till avsnittet:</strong><br>Blåbärssoppa – Mustikkasoppa<br>Matta – Matto<br>Familj – Perhe / Pere<br>Fläck – Fläkki<br>Tält – Teltta<br>Minne – Muisto</p><h2 class="mellanrubrik">Om den romska familjemattan – Romanilaisesta perhematosta</h2><p>Mattan i det här avsnittet är gammal, över 100 år, och har varit i Nicos romska familj i generationer. Mattan har mycket historia, och har varit med om en hel del. Mitt på mattan är det en bild på en familj som åker i en hästvagn mellan två byar. Romer har historiskt sett varit verksamma inom handel av bland annat mattor, grytor samt knivar. Under den kalla årstiden var mattor viktiga för att hålla värmen när romerna reste runt i världen. Romer är en av Sveriges fem nationella minoriteter och romani är ett nationellt minoritetsspråk.</p><p>Matto oon vanha, yli 100 vuotta, ja oon ollu Nicon roomilaisperheessä läpi monta sukupolvea. Matola oon paljon histuuriaa, ja sille oon tapahtunu vaikka mitä. Keskelä mattoa oon kuva perheestä joka ookaa hevosvaunussa kahen kylän välilä. Roomit oon histuurian läpi kauppanheet muun muassa mattoja, patoja ja puukkoja. Kylmänä vuenaikana matot olit tärkeät, ko net piit lämpöä ko roomit reisasit ympäri mailmaa. Roomit oon yks Ruottin viiestä kansalisista minuriteetistä ja romaninkieli oon kansalilnen minuriteettikieli.</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Om Serien - Sarjasta</strong></h2><p><em>Lentävä reisuväsky</em> oon kaksikielinen sarja Vilmasta, 8-vuotias tyär joka lähtee jännile seikkailuile auttamhaan niin ihmisiä ko myyttisiä olentoja.</p><p><em>Den flygande resväskan</em> är en tvåspråkig serie om 8-åriga Vilma som ger sig ut på hemliga uppdrag för att hjälpa både människor och mytiska varelser. Alla avsnitt finns på meänkieli, finska, jiddisch, romani och samiska – blandat med svenska.</p><p>Den här språksagan passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.</p><p>Serien ingår i projektet ”Randiga sagor” som riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska.</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Randiga sagor på meänkieli för yngre barn: <a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34342">Nalle Karlsson del 1-32</a></p><p><br><strong>Myötä / Medverkande:</strong></p><p><strong>Manus:</strong> Tuomas Ojala<br><strong>Meänkieliöversättning: </strong>Elina Isaksson Kruukka<br><strong>Berättare: </strong>Mervi Jaako <br><strong>Musik:</strong> Mikko Paavola<br><strong>Ljudläggning:</strong> Tuomas Ojala<br><strong>Producent på Meänraatio:</strong> Elina Isaksson Kruukka<br><strong>Teknik och slutmix:</strong> Elina Isaksson Kruukka<br><strong>Illustration:</strong> Cecilia Heikkilä<br><strong>Digital redaktör:</strong> Noora Holm</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2491044</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2491044</guid>
      <pubDate>Wed, 20 Nov 2024 05:06:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nico-pojala oon hätä. Hään oon tiputtanu maalifäriä perheen tärkeälle matole, ja fläkki ei lähe pois! Pojken Nico är i knipa. Han har spillt målarfärg på sin familjs viktiga matta, och fläcken går inte bort! Del 6 av 7.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Ord till avsnittet:</strong><br>Blåbärssoppa – Mustikkasoppa<br>Matta – Matto<br>Familj – Perhe / Pere<br>Fläck – Fläkki<br>Tält – Teltta<br>Minne – Muisto</p><h2 class="mellanrubrik">Om den romska familjemattan – Romanilaisesta perhematosta</h2><p>Mattan i det här avsnittet är gammal, över 100 år, och har varit i Nicos romska familj i generationer. Mattan har mycket historia, och har varit med om en hel del. Mitt på mattan är det en bild på en familj som åker i en hästvagn mellan två byar. Romer har historiskt sett varit verksamma inom handel av bland annat mattor, grytor samt knivar. Under den kalla årstiden var mattor viktiga för att hålla värmen när romerna reste runt i världen. Romer är en av Sveriges fem nationella minoriteter och romani är ett nationellt minoritetsspråk.</p><p>Matto oon vanha, yli 100 vuotta, ja oon ollu Nicon roomilaisperheessä läpi monta sukupolvea. Matola oon paljon histuuriaa, ja sille oon tapahtunu vaikka mitä. Keskelä mattoa oon kuva perheestä joka ookaa hevosvaunussa kahen kylän välilä. Roomit oon histuurian läpi kauppanheet muun muassa mattoja, patoja ja puukkoja. Kylmänä vuenaikana matot olit tärkeät, ko net piit lämpöä ko roomit reisasit ympäri mailmaa. Roomit oon yks Ruottin viiestä kansalisista minuriteetistä ja romaninkieli oon kansalilnen minuriteettikieli.</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Om Serien - Sarjasta</strong></h2><p><em>Lentävä reisuväsky</em> oon kaksikielinen sarja Vilmasta, 8-vuotias tyär joka lähtee jännile seikkailuile auttamhaan niin ihmisiä ko myyttisiä olentoja.</p><p><em>Den flygande resväskan</em> är en tvåspråkig serie om 8-åriga Vilma som ger sig ut på hemliga uppdrag för att hjälpa både människor och mytiska varelser. Alla avsnitt finns på meänkieli, finska, jiddisch, romani och samiska – blandat med svenska.</p><p>Den här språksagan passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.</p><p>Serien ingår i projektet ”Randiga sagor” som riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska.</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Randiga sagor på meänkieli för yngre barn: <a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34342">Nalle Karlsson del 1-32</a></p><p><br><strong>Myötä / Medverkande:</strong></p><p><strong>Manus:</strong> Tuomas Ojala<br><strong>Meänkieliöversättning: </strong>Elina Isaksson Kruukka<br><strong>Berättare: </strong>Mervi Jaako <br><strong>Musik:</strong> Mikko Paavola<br><strong>Ljudläggning:</strong> Tuomas Ojala<br><strong>Producent på Meänraatio:</strong> Elina Isaksson Kruukka<br><strong>Teknik och slutmix:</strong> Elina Isaksson Kruukka<br><strong>Illustration:</strong> Cecilia Heikkilä<br><strong>Digital redaktör:</strong> Noora Holm</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Den,flygande,resväskan,,del,6:,Nicos,familjematta,/ Nicon,perhematto –,Randiga,sagor,meänkieli]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/0b40d5aa-c716-43b0-9c2b-b0f68e3b7279.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:12:56</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nico-pojala oon hätä. Hään oon tiputtanu maalifäriä perheen tärkeälle matole, ja fläkki ei lähe pois! Pojken Nico är i knipa. Han har spillt målarfärg på sin familjs viktiga matta, och fläcken går inte bort! Del 6 av 7.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/11/mean_klapit_mean_klapit_randiga_sagor_den_20241119_1856161924.mp3" length="12449848" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Den flygande resväskan, del 5: Golem och fåglarna / Golem ja linnut – Randiga sagor meänkieli]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Lintuparvi syöpii Saran marjoja. Saattakos Vilma korjata Golem-patshaan joka pittää suojata marjapenshaita? Ett gäng fåglar äter upp Saras bär. Kan Vilma fixa Golem-statyn som ska skydda bärbuskarna? Del 5 av 7.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Ord till avsnittet:</strong><br>Tuschpenna – Tyššipännä / Tusch-pännä<br>Koltrast – Kooltrasti<br>Vinbärsbuske – Viinimarjapensas<br>Staty – Patsas / Statyy<br>Skriva – Kirjottaa<br>Jaga bort – Jaakata pois</p><h2 class="mellanrubrik">Om Golem – Golemista</h2><p>I det här avsnittet måste Vilma fixa en Golem, en varelse ur den judiska folktron. Det är en människoliknande figur som någon har skapat av jord och lera, och väckt till liv med hjälp av magi. Syftet är ofta att Golem ska hjälpa till med något, eller skydda något. Man väcker en Golem till liv med hjälp av kraftfulla ord. Till exempel genom att skriva ordet “Emes” på dess panna. Emes betyder “sanning” på språket jiddisch. Suddar man sen bort första bokstaven, så slutar Golem leva. Jiddisch är ett av Sveriges fem nationella minoritetsspråk.</p><p>Vilma häätyy hommata Golemin kunthoon, olento juutalaisesta kansanuskosta. Se oon ihmissorttinen fikyyri jonka joku oon luonu mullasta ja savesta, ja herättäny henkheen taikavoimila. Tarkotus oon useasti ette Golem pittää auttaa jonku kans, eli suojata jotaki. Sitä herättää Golemin henkheen voimakhaila sanoila. Esimerkiks kirjottamalla ”Emes” sen othaan. Emes meinaa ”tottuutta” jiddischen kielelä. Jos sitä sitten pyyhkii pois ensimäisen puustaavin, niin Golem ei ennää elä. Jiddisch oon oon yks Ruottin kansalisista minuriteettikielistä.</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Om Serien - Sarjasta</strong></h2><p><em>Lentävä reisuväsky</em> oon kaksikielinen sarja Vilmasta, 8-vuotias tyär joka lähtee jännile seikkailuile auttamhaan niin ihmisiä ko myyttisiä olentoja.</p><p><em>Den flygande resväskan</em> är en tvåspråkig serie om 8-åriga Vilma som ger sig ut på hemliga uppdrag för att hjälpa både människor och mytiska varelser. Alla avsnitt finns på meänkieli, finska, jiddisch, romani och samiska – blandat med svenska.</p><p>Den här språksagan passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.</p><p>Serien ingår i projektet ”Randiga sagor” som riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska.</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Randiga sagor på meänkieli för yngre barn: <a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34342">Nalle Karlsson del 1-32</a></p><p><br><strong>Myötä / Medverkande:</strong></p><p><strong>Manus:</strong> Tuomas Ojala<br><strong>Meänkieliöversättning: </strong>Elina Isaksson Kruukka<br><strong>Berättare:</strong> Mervi Jaako<br><strong>Musik:</strong> Mikko Paavola<br><strong>Ljudläggning:</strong> Tuomas Ojala<br><strong>Producent på Meänraatio:</strong> Elina Isaksson Kruukka<br><strong>Teknik och slutmix:</strong> Elina Isaksson Kruukka<br><strong>Illustration:</strong> Cecilia Heikkilä<br><strong>Digital redaktör:</strong> Noora Holm</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2491040</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2491040</guid>
      <pubDate>Wed, 20 Nov 2024 05:05:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Lintuparvi syöpii Saran marjoja. Saattakos Vilma korjata Golem-patshaan joka pittää suojata marjapenshaita? Ett gäng fåglar äter upp Saras bär. Kan Vilma fixa Golem-statyn som ska skydda bärbuskarna? Del 5 av 7.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Ord till avsnittet:</strong><br>Tuschpenna – Tyššipännä / Tusch-pännä<br>Koltrast – Kooltrasti<br>Vinbärsbuske – Viinimarjapensas<br>Staty – Patsas / Statyy<br>Skriva – Kirjottaa<br>Jaga bort – Jaakata pois</p><h2 class="mellanrubrik">Om Golem – Golemista</h2><p>I det här avsnittet måste Vilma fixa en Golem, en varelse ur den judiska folktron. Det är en människoliknande figur som någon har skapat av jord och lera, och väckt till liv med hjälp av magi. Syftet är ofta att Golem ska hjälpa till med något, eller skydda något. Man väcker en Golem till liv med hjälp av kraftfulla ord. Till exempel genom att skriva ordet “Emes” på dess panna. Emes betyder “sanning” på språket jiddisch. Suddar man sen bort första bokstaven, så slutar Golem leva. Jiddisch är ett av Sveriges fem nationella minoritetsspråk.</p><p>Vilma häätyy hommata Golemin kunthoon, olento juutalaisesta kansanuskosta. Se oon ihmissorttinen fikyyri jonka joku oon luonu mullasta ja savesta, ja herättäny henkheen taikavoimila. Tarkotus oon useasti ette Golem pittää auttaa jonku kans, eli suojata jotaki. Sitä herättää Golemin henkheen voimakhaila sanoila. Esimerkiks kirjottamalla ”Emes” sen othaan. Emes meinaa ”tottuutta” jiddischen kielelä. Jos sitä sitten pyyhkii pois ensimäisen puustaavin, niin Golem ei ennää elä. Jiddisch oon oon yks Ruottin kansalisista minuriteettikielistä.</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Om Serien - Sarjasta</strong></h2><p><em>Lentävä reisuväsky</em> oon kaksikielinen sarja Vilmasta, 8-vuotias tyär joka lähtee jännile seikkailuile auttamhaan niin ihmisiä ko myyttisiä olentoja.</p><p><em>Den flygande resväskan</em> är en tvåspråkig serie om 8-åriga Vilma som ger sig ut på hemliga uppdrag för att hjälpa både människor och mytiska varelser. Alla avsnitt finns på meänkieli, finska, jiddisch, romani och samiska – blandat med svenska.</p><p>Den här språksagan passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.</p><p>Serien ingår i projektet ”Randiga sagor” som riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska.</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Randiga sagor på meänkieli för yngre barn: <a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34342">Nalle Karlsson del 1-32</a></p><p><br><strong>Myötä / Medverkande:</strong></p><p><strong>Manus:</strong> Tuomas Ojala<br><strong>Meänkieliöversättning: </strong>Elina Isaksson Kruukka<br><strong>Berättare:</strong> Mervi Jaako<br><strong>Musik:</strong> Mikko Paavola<br><strong>Ljudläggning:</strong> Tuomas Ojala<br><strong>Producent på Meänraatio:</strong> Elina Isaksson Kruukka<br><strong>Teknik och slutmix:</strong> Elina Isaksson Kruukka<br><strong>Illustration:</strong> Cecilia Heikkilä<br><strong>Digital redaktör:</strong> Noora Holm</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Den,flygande,resväskan,,del,5:,Golem,och,fåglarna,/ Golem,ja,linnut –,Randiga,sagor,meänkieli]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/e4137337-8bdc-4a54-b6e1-fdb1ff58ed5a.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:11:11</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Lintuparvi syöpii Saran marjoja. Saattakos Vilma korjata Golem-patshaan joka pittää suojata marjapenshaita? Ett gäng fåglar äter upp Saras bär. Kan Vilma fixa Golem-statyn som ska skydda bärbuskarna? Del 5 av 7.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/11/mean_klapit_mean_klapit_randiga_sagor_den_20241119_1845283455.mp3" length="10774072" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Den flygande resväskan, del 4: Vindmannen på fjället / Tuulimies tunturilla – Randiga sagor meänkieli]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Vilma saapii uuen tehtävän! Tuulimies kaukana pohjosessa tarttee apua myrskyn kans. Vilma får ett nytt uppdrag! Vindmannen långt upp i norr behöver hjälp med en storm. Del 4 av 7.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Ord till avsnittet:</strong><br>Spela kort – Pelata korttia<br>Bråttom – Hoppu<br>Storm – Myrsky<br>Vindmannen – Tuulimies<br>Fjäll – Tunturi <br>Spade – Lapio</p><h2 class="mellanrubrik">Om vindmannen – Tuulimiehestä</h2><p>I det här avsnittet hjälper Vilma vindmannen, en vädergud från den samiska kulturen. Vindmannen är ett naturväsen som styr över vädret i fjällen – över vinden och regnet och snön. Vindmannen befaller vindarna och ordnar storm. Han skyfflar in och ut vindar ur en håla långt uppe i fjällen. Med sin spade skyfflar han sedan undan vindarna när stormen är över. På samiska kallas Vindmannen för <strong>Bieggaolmmái</strong>. Samiska är ett av Sveriges fem nationella minoritetsspråk.</p><p>Vilma auttaa tuulimiestä, joka oon ilma-jumala saamelaisessa kulttuurissa. Tuulimies oon luonto-olento joka ohjaa ilmoja tunturissa - tuulta, saetta ja lunta. Tuulimies saattaa määrätä tuulia ja järjestää myrskyä. Hän lapioittee tuulia sisäle ja ulos reijästä tunturissa. Hänen lapiolla hään sitten lapioittee tuulia pois ko myrsky oon siutti. Saamen kielelä tuulimies oon <strong>Bieggaolmmái. </strong>Saamen kieli oon yks Ruottin viiestä minuriteettikielistä.</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Om Serien - Sarjasta</strong></h2><p><em>Lentävä reisuväsky</em> oon kaksikielinen sarja Vilmasta, 8-vuotias tyär joka lähtee jännile seikkailuile auttamhaan niin ihmisiä ko myyttisiä olentoja.</p><p><em>Den flygande resväskan</em> är en tvåspråkig serie om 8-åriga Vilma som ger sig ut på hemliga uppdrag för att hjälpa både människor och mytiska varelser. Alla avsnitt finns på meänkieli, finska, jiddisch, romani och samiska – blandat med svenska.</p><p>Den här språksagan passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.</p><p>Serien ingår i projektet ”Randiga sagor” som riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska.</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Randiga sagor på meänkieli för yngre barn: <a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34342">Nalle Karlsson del 1-32</a></p><p><br><strong>Myötä / Medverkande:</strong></p><p><strong>Manus:</strong> Kristina Pérez<br><strong>Meänkieliöversättning: </strong>Elina Isaksson Kruukka<br><strong>Berättare:</strong> Mervi Jaako<br><strong>Musik:</strong> Mikko Paavola<br><strong>Ljudläggning:</strong> Tuomas Ojala<br><strong>Producent på Meänraatio:</strong> Elina Isaksson Kruukka<br><strong>Teknik och slutmix:</strong> Elina Isaksson Kruukka<br><strong>Illustration:</strong> Cecilia Heikkilä<br><strong>Digital redaktör:</strong> Noora Holm</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2491038</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2491038</guid>
      <pubDate>Wed, 20 Nov 2024 05:04:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Vilma saapii uuen tehtävän! Tuulimies kaukana pohjosessa tarttee apua myrskyn kans. Vilma får ett nytt uppdrag! Vindmannen långt upp i norr behöver hjälp med en storm. Del 4 av 7.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Ord till avsnittet:</strong><br>Spela kort – Pelata korttia<br>Bråttom – Hoppu<br>Storm – Myrsky<br>Vindmannen – Tuulimies<br>Fjäll – Tunturi <br>Spade – Lapio</p><h2 class="mellanrubrik">Om vindmannen – Tuulimiehestä</h2><p>I det här avsnittet hjälper Vilma vindmannen, en vädergud från den samiska kulturen. Vindmannen är ett naturväsen som styr över vädret i fjällen – över vinden och regnet och snön. Vindmannen befaller vindarna och ordnar storm. Han skyfflar in och ut vindar ur en håla långt uppe i fjällen. Med sin spade skyfflar han sedan undan vindarna när stormen är över. På samiska kallas Vindmannen för <strong>Bieggaolmmái</strong>. Samiska är ett av Sveriges fem nationella minoritetsspråk.</p><p>Vilma auttaa tuulimiestä, joka oon ilma-jumala saamelaisessa kulttuurissa. Tuulimies oon luonto-olento joka ohjaa ilmoja tunturissa - tuulta, saetta ja lunta. Tuulimies saattaa määrätä tuulia ja järjestää myrskyä. Hän lapioittee tuulia sisäle ja ulos reijästä tunturissa. Hänen lapiolla hään sitten lapioittee tuulia pois ko myrsky oon siutti. Saamen kielelä tuulimies oon <strong>Bieggaolmmái. </strong>Saamen kieli oon yks Ruottin viiestä minuriteettikielistä.</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Om Serien - Sarjasta</strong></h2><p><em>Lentävä reisuväsky</em> oon kaksikielinen sarja Vilmasta, 8-vuotias tyär joka lähtee jännile seikkailuile auttamhaan niin ihmisiä ko myyttisiä olentoja.</p><p><em>Den flygande resväskan</em> är en tvåspråkig serie om 8-åriga Vilma som ger sig ut på hemliga uppdrag för att hjälpa både människor och mytiska varelser. Alla avsnitt finns på meänkieli, finska, jiddisch, romani och samiska – blandat med svenska.</p><p>Den här språksagan passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.</p><p>Serien ingår i projektet ”Randiga sagor” som riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska.</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Randiga sagor på meänkieli för yngre barn: <a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34342">Nalle Karlsson del 1-32</a></p><p><br><strong>Myötä / Medverkande:</strong></p><p><strong>Manus:</strong> Kristina Pérez<br><strong>Meänkieliöversättning: </strong>Elina Isaksson Kruukka<br><strong>Berättare:</strong> Mervi Jaako<br><strong>Musik:</strong> Mikko Paavola<br><strong>Ljudläggning:</strong> Tuomas Ojala<br><strong>Producent på Meänraatio:</strong> Elina Isaksson Kruukka<br><strong>Teknik och slutmix:</strong> Elina Isaksson Kruukka<br><strong>Illustration:</strong> Cecilia Heikkilä<br><strong>Digital redaktör:</strong> Noora Holm</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Den,flygande,resväskan,,del,4:,Vindmannen,på,fjället,/,Tuulimies,tunturilla –,Randiga,sagor,meänkieli]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/68cd7c60-a472-4ee2-8d2c-6493844b3e4f.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:09</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vilma saapii uuen tehtävän! Tuulimies kaukana pohjosessa tarttee apua myrskyn kans. Vilma får ett nytt uppdrag! Vindmannen långt upp i norr behöver hjälp med en storm. Del 4 av 7.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/11/mean_klapit_mean_klapit_randiga_sagor_den_20241119_1833116932.mp3" length="8819896" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Den flygande resväskan, del 3: Vattenormen i sjön / Vesikäärme järvessä – Randiga sagor meänkieli]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Vilma ja reisuväsky lentävä Tornionlaakshoon. Sielä het kohtaava villin ja nälkhäisen vesikäärmheen. Vilma och resväskan flyger till Tornedalen. Där träffar de på en vild och hungrig vattenorm. Del 3 av 7.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Ord till avsnittet:</strong><br>Skotta snö – Lua lunta<br>Hemlis, hemlighet – Salhaisuus<br>Sjö – Järvi<br>Kallt – Kylmä<br>Vattenorm – Vesikäärme<br>Hungrig – Nälässä</p><h2 class="mellanrubrik">Om vattenormen – Tietoa vesikäärmheestä</h2><p>I det här avsnittet träffar Vilma på Mona och Rune som pimplar röding i Tornedalen. Där möter de en vattenorm, ett mytologiskt väsen, under isen. Vattenormen kallas vesikäärme på meänkieli. Meänkieli talas av minoriteten tornedalingar, kväner och lantalaiset, och fisket är viktig del av minoritetens kultur och historia. Idag är det även vanligt med pimpeltävlingar runt om i Tornedalen och Malmfälten på vårvintern, där det gäller att få så mycket fisk som möjligt genom ett hål i isen.</p><p>Vilma kohtaa Monaa ja Runeä jokka pimplaava rautua Tornionlaaksossa. Sielä het kohtaava vesikäärmheen, mytolookinen olento, jään alla. Meänkielinen sana <em>vesikäärme</em> oon ruottiksi <em>vattenorm</em>. Meänkieltä puhuva tornionlaaksolaiset, kväänit ja lantalaiset, ja kalastus oon tärkeä osa minuriteetin kulttuurista ja histuuriasta. Nykypäivänä pimplauskilpailut oon kans tavalisia Tornionlaaksossa ja Malmikentilä kevättalvela, ja silloon pittää reijän läpi jäästä saa niin paljon kallaa ko maholista. </p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Om Serien - Sarjasta</strong></h2><p><em>Lentävä reisuväsky</em> oon kaksikielinen sarja Vilmasta, 8-vuotias tyär joka lähtee jännile seikkailuile auttamhaan niin ihmisiä ko myyttisiä olentoja.</p><p><em>Den flygande resväskan</em> är en tvåspråkig serie om 8-åriga Vilma som ger sig ut på hemliga uppdrag för att hjälpa både människor och mytiska varelser. Alla avsnitt finns på meänkieli, finska, jiddisch, romani och samiska – blandat med svenska.</p><p>Den här språksagan passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.</p><p>Serien ingår i projektet ”Randiga sagor” som riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska.</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Randiga sagor på meänkieli för yngre barn: <a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34342">Nalle Karlsson del 1-32</a></p><p><br><strong>Myötä / Medverkande:</strong></p><p><strong>Manus:</strong> Kristina Pérez<br><strong>Meänkieliöversättning: </strong>Elina Isaksson Kruukka<br><strong>Berättare:</strong> Mervi Jaako<br><strong>Musik:</strong> Mikko Paavola<br><strong>Ljudläggning:</strong> Tuomas Ojala<br><strong>Producent på Meänraatio:</strong> Elina Isaksson Kruukka<br><strong>Teknik och slutmix:</strong> Elina Isaksson Kruukka<br><strong>Illustration:</strong> Cecilia Heikkilä<br><strong>Digital redaktör:</strong> Noora Holm</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2490989</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2490989</guid>
      <pubDate>Wed, 20 Nov 2024 05:03:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Vilma ja reisuväsky lentävä Tornionlaakshoon. Sielä het kohtaava villin ja nälkhäisen vesikäärmheen. Vilma och resväskan flyger till Tornedalen. Där träffar de på en vild och hungrig vattenorm. Del 3 av 7.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Ord till avsnittet:</strong><br>Skotta snö – Lua lunta<br>Hemlis, hemlighet – Salhaisuus<br>Sjö – Järvi<br>Kallt – Kylmä<br>Vattenorm – Vesikäärme<br>Hungrig – Nälässä</p><h2 class="mellanrubrik">Om vattenormen – Tietoa vesikäärmheestä</h2><p>I det här avsnittet träffar Vilma på Mona och Rune som pimplar röding i Tornedalen. Där möter de en vattenorm, ett mytologiskt väsen, under isen. Vattenormen kallas vesikäärme på meänkieli. Meänkieli talas av minoriteten tornedalingar, kväner och lantalaiset, och fisket är viktig del av minoritetens kultur och historia. Idag är det även vanligt med pimpeltävlingar runt om i Tornedalen och Malmfälten på vårvintern, där det gäller att få så mycket fisk som möjligt genom ett hål i isen.</p><p>Vilma kohtaa Monaa ja Runeä jokka pimplaava rautua Tornionlaaksossa. Sielä het kohtaava vesikäärmheen, mytolookinen olento, jään alla. Meänkielinen sana <em>vesikäärme</em> oon ruottiksi <em>vattenorm</em>. Meänkieltä puhuva tornionlaaksolaiset, kväänit ja lantalaiset, ja kalastus oon tärkeä osa minuriteetin kulttuurista ja histuuriasta. Nykypäivänä pimplauskilpailut oon kans tavalisia Tornionlaaksossa ja Malmikentilä kevättalvela, ja silloon pittää reijän läpi jäästä saa niin paljon kallaa ko maholista. </p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Om Serien - Sarjasta</strong></h2><p><em>Lentävä reisuväsky</em> oon kaksikielinen sarja Vilmasta, 8-vuotias tyär joka lähtee jännile seikkailuile auttamhaan niin ihmisiä ko myyttisiä olentoja.</p><p><em>Den flygande resväskan</em> är en tvåspråkig serie om 8-åriga Vilma som ger sig ut på hemliga uppdrag för att hjälpa både människor och mytiska varelser. Alla avsnitt finns på meänkieli, finska, jiddisch, romani och samiska – blandat med svenska.</p><p>Den här språksagan passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.</p><p>Serien ingår i projektet ”Randiga sagor” som riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska.</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Randiga sagor på meänkieli för yngre barn: <a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34342">Nalle Karlsson del 1-32</a></p><p><br><strong>Myötä / Medverkande:</strong></p><p><strong>Manus:</strong> Kristina Pérez<br><strong>Meänkieliöversättning: </strong>Elina Isaksson Kruukka<br><strong>Berättare:</strong> Mervi Jaako<br><strong>Musik:</strong> Mikko Paavola<br><strong>Ljudläggning:</strong> Tuomas Ojala<br><strong>Producent på Meänraatio:</strong> Elina Isaksson Kruukka<br><strong>Teknik och slutmix:</strong> Elina Isaksson Kruukka<br><strong>Illustration:</strong> Cecilia Heikkilä<br><strong>Digital redaktör:</strong> Noora Holm</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Den,flygande,resväskan,,del,3:,Vattenormen,i,sjön,/,Vesikäärme,järvessä –,Randiga,sagor,meänkieli]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/34715496-7667-4305-a28f-d934637164e3.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:12:42</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vilma ja reisuväsky lentävä Tornionlaakshoon. Sielä het kohtaava villin ja nälkhäisen vesikäärmheen. Vilma och resväskan flyger till Tornedalen. Där träffar de på en vild och hungrig vattenorm. Del 3 av 7.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/11/mean_klapit_mean_klapit_randiga_sagor_den_20241119_1819241816.mp3" length="12235192" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Den flygande resväskan, del 2: Den arga bastutomten / Vihanen saunatonttu – Randiga sagor meänkieli]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Vilman reisuväsky saattaa lentää! Ensimäiselä seikkalulla Vilma saapii auttaa vihasta saunatonttua. Vilmas resväska kan flyga! På sitt första äventyr får Vilma hjälpa en ilsken bastutomte. Del 2 av 7.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Ord till avsnittet:</strong><br>Papperslapp – Paperilappu<br>Flyga – Lentää<br>Stuga – Styyka / Kämppä <br>Bastutomte – Saunatonttu<br>Arg – Vihanen<br>Mantel – Mantteli</p><h2 class="mellanrubrik">Om bastutomten - Saunatontusta</h2><p>I det här avsnittet träffar Vilma på en bastutomte, som är en mytisk varelse i finsk folktro. Bastutomten bor i bastun och har koll på att allt går rätt till där. Den finska bastutomten beskrivs ofta som en liten, gammal man med långt skägg. Han är bastuns beskyddare och ser till att alla som använder bastun respekterar den och håller den ren. Ibland lämnar man små gåvor till bastutomten, som mjölk eller bröd, för att visa sin uppskattning. Att bada bastu är en viktig del av livet även för många sverigefinnar, som är en nationell minoritet i Sverige.</p><p>Vilma kohtaa saunatontun, joka oon myyttinen olento suomalaisessa kansanuskossa. Saunatonttu assuu saunassa ja pittää vaaria siittä. Suomalainen saunatonttu kuvathaan useasti pienenä, vanhana miehenä, jolla oon pitkä parta. Hään oon saunan suojelija ja varmistaa ette kaikki jokka käyttävä saunaa respekteerava sitä ja pitävä sitä puhtaana. Joskus saunatontule jätethään pieniä lahjoja, niinku maitoa eli leipää, jolla näytethään ette häntä arvostethaan. Saunominen oon tärkeä osa elämästä monele ruottinsuomalaisele, joka oon kansalinen minuriteetti Ruottissa.</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Om Serien - Sarjasta</strong></h2><p><em>Lentävä reisuväsky</em> oon kaksikielinen sarja Vilmasta, 8-vuotias tyär joka lähtee jännile seikkailuile auttamhaan niin ihmisiä ko myyttisiä olentoja.</p><p><em>Den flygande resväskan</em> är en tvåspråkig serie om 8-åriga Vilma som ger sig ut på hemliga uppdrag för att hjälpa både människor och mytiska varelser. Alla avsnitt finns på meänkieli, finska, jiddisch, romani och samiska – blandat med svenska.</p><p>Den här språksagan passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.</p><p>Serien ingår i projektet ”Randiga sagor” som riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska.</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Randiga sagor på meänkieli för yngre barn: <a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34342">Nalle Karlsson del 1-32</a></p><p><br><strong>Myötä / Medverkande</strong></p><p><strong>Manus:</strong> Tuomas Ojala<br><strong>Meänkieliöversättning:</strong> Elina Isaksson Kruukka<br><strong>Berättare:</strong> Mervi Jaako<br><strong>Musik:</strong> Mikko Paavola<br><strong>Ljudläggning:</strong> Tuomas Ojala<br><strong>Producent på Meänraatio:</strong> Elina Isaksson Kruukka<br><strong>Teknik och slutmix:</strong> Elina Isaksson Kruukka<br><strong>Illustration:</strong> Cecilia Heikkilä<br><strong>Digital redaktör:</strong> Noora Holm</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2490986</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2490986</guid>
      <pubDate>Wed, 20 Nov 2024 05:02:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Vilman reisuväsky saattaa lentää! Ensimäiselä seikkalulla Vilma saapii auttaa vihasta saunatonttua. Vilmas resväska kan flyga! På sitt första äventyr får Vilma hjälpa en ilsken bastutomte. Del 2 av 7.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Ord till avsnittet:</strong><br>Papperslapp – Paperilappu<br>Flyga – Lentää<br>Stuga – Styyka / Kämppä <br>Bastutomte – Saunatonttu<br>Arg – Vihanen<br>Mantel – Mantteli</p><h2 class="mellanrubrik">Om bastutomten - Saunatontusta</h2><p>I det här avsnittet träffar Vilma på en bastutomte, som är en mytisk varelse i finsk folktro. Bastutomten bor i bastun och har koll på att allt går rätt till där. Den finska bastutomten beskrivs ofta som en liten, gammal man med långt skägg. Han är bastuns beskyddare och ser till att alla som använder bastun respekterar den och håller den ren. Ibland lämnar man små gåvor till bastutomten, som mjölk eller bröd, för att visa sin uppskattning. Att bada bastu är en viktig del av livet även för många sverigefinnar, som är en nationell minoritet i Sverige.</p><p>Vilma kohtaa saunatontun, joka oon myyttinen olento suomalaisessa kansanuskossa. Saunatonttu assuu saunassa ja pittää vaaria siittä. Suomalainen saunatonttu kuvathaan useasti pienenä, vanhana miehenä, jolla oon pitkä parta. Hään oon saunan suojelija ja varmistaa ette kaikki jokka käyttävä saunaa respekteerava sitä ja pitävä sitä puhtaana. Joskus saunatontule jätethään pieniä lahjoja, niinku maitoa eli leipää, jolla näytethään ette häntä arvostethaan. Saunominen oon tärkeä osa elämästä monele ruottinsuomalaisele, joka oon kansalinen minuriteetti Ruottissa.</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Om Serien - Sarjasta</strong></h2><p><em>Lentävä reisuväsky</em> oon kaksikielinen sarja Vilmasta, 8-vuotias tyär joka lähtee jännile seikkailuile auttamhaan niin ihmisiä ko myyttisiä olentoja.</p><p><em>Den flygande resväskan</em> är en tvåspråkig serie om 8-åriga Vilma som ger sig ut på hemliga uppdrag för att hjälpa både människor och mytiska varelser. Alla avsnitt finns på meänkieli, finska, jiddisch, romani och samiska – blandat med svenska.</p><p>Den här språksagan passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.</p><p>Serien ingår i projektet ”Randiga sagor” som riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska.</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Randiga sagor på meänkieli för yngre barn: <a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34342">Nalle Karlsson del 1-32</a></p><p><br><strong>Myötä / Medverkande</strong></p><p><strong>Manus:</strong> Tuomas Ojala<br><strong>Meänkieliöversättning:</strong> Elina Isaksson Kruukka<br><strong>Berättare:</strong> Mervi Jaako<br><strong>Musik:</strong> Mikko Paavola<br><strong>Ljudläggning:</strong> Tuomas Ojala<br><strong>Producent på Meänraatio:</strong> Elina Isaksson Kruukka<br><strong>Teknik och slutmix:</strong> Elina Isaksson Kruukka<br><strong>Illustration:</strong> Cecilia Heikkilä<br><strong>Digital redaktör:</strong> Noora Holm</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Den,flygande,resväskan,,del,2:,Den,arga,bastutomten /,Vihanen,saunatonttu –,Randiga,sagor,meänkieli]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/dc3a7cde-be6c-46eb-810d-5b2a44c91878.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:12:02</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vilman reisuväsky saattaa lentää! Ensimäiselä seikkalulla Vilma saapii auttaa vihasta saunatonttua. Vilmas resväska kan flyga! På sitt första äventyr får Vilma hjälpa en ilsken bastutomte. Del 2 av 7.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/11/mean_klapit_mean_klapit_randiga_sagor_den_20241119_1804247190.mp3" length="11589304" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Den flygande resväskan, del 1: Vilmas uppdrag / Vilman tehtävä – Randiga sagor meänkieli]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Vilma löytää vanhan reisuväskyn musteri Anjan vintila. Väsky antaa Vilmale salhaisen tehtävän! Vilma hittar en gammal resväska på moster Anjas vind. Väskan ger Vilma ett hemligt uppdrag! Del 1 av 7.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Ord till avsnittet:</strong><br>Moster – Musteri / Täti<br>Resväska – Reisuväsky<br>Gömställe – Piilopaikka<br>Smyga – Hiipiä<br>Plättar – Plättiä<br>Uppdrag – Tehtävä<br>Äventyr – Seikkailu</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Om Serien - Sarjasta</strong></h2><p><em>Lentävä reisuväsky</em> oon kaksikielinen sarja Vilmasta, 8-vuotias tyär joka lähtee jännile seikkailuile auttamhaan niin ihmisiä ko myyttisiä olentoja. </p><p><em>Den flygande resväskan</em> är en tvåspråkig serie om 8-åriga Vilma som ger sig ut på hemliga uppdrag för att hjälpa både människor och mytiska varelser. Alla avsnitt finns på meänkieli, finska, jiddisch, romani och samiska – blandat med svenska.</p><p>Den här språksagan passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.</p><p>Serien ingår i projektet ”Randiga sagor” som riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska.</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Randiga sagor på meänkieli för yngre barn: <a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34342">Nalle Karlsson del 1-32</a></p><p><br><strong>Myötä / Medverkande</strong></p><p><strong>Manus:</strong> Tuomas Ojala<br><strong>Meänkieliöversättning: </strong>Elina Isaksson Kruukka<br><strong>Berättare:</strong> Mervi Jaako<br><strong>Musik:</strong> Mikko Paavola<br><strong>Ljudläggning:</strong> Tuomas Ojala<br><strong>Producent på Meänraatio:</strong> Elina Isaksson Kruukka<br><strong>Teknik och slutmix:</strong> Elina Isaksson Kruukka<br><strong>Illustration:</strong> Cecilia Heikkilä<br><strong>Digital redaktör:</strong> Noora Holm</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2490981</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2490981</guid>
      <pubDate>Wed, 20 Nov 2024 05:01:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Vilma löytää vanhan reisuväskyn musteri Anjan vintila. Väsky antaa Vilmale salhaisen tehtävän! Vilma hittar en gammal resväska på moster Anjas vind. Väskan ger Vilma ett hemligt uppdrag! Del 1 av 7.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Ord till avsnittet:</strong><br>Moster – Musteri / Täti<br>Resväska – Reisuväsky<br>Gömställe – Piilopaikka<br>Smyga – Hiipiä<br>Plättar – Plättiä<br>Uppdrag – Tehtävä<br>Äventyr – Seikkailu</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Om Serien - Sarjasta</strong></h2><p><em>Lentävä reisuväsky</em> oon kaksikielinen sarja Vilmasta, 8-vuotias tyär joka lähtee jännile seikkailuile auttamhaan niin ihmisiä ko myyttisiä olentoja. </p><p><em>Den flygande resväskan</em> är en tvåspråkig serie om 8-åriga Vilma som ger sig ut på hemliga uppdrag för att hjälpa både människor och mytiska varelser. Alla avsnitt finns på meänkieli, finska, jiddisch, romani och samiska – blandat med svenska.</p><p>Den här språksagan passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.</p><p>Serien ingår i projektet ”Randiga sagor” som riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska.</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Randiga sagor på meänkieli för yngre barn: <a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34342">Nalle Karlsson del 1-32</a></p><p><br><strong>Myötä / Medverkande</strong></p><p><strong>Manus:</strong> Tuomas Ojala<br><strong>Meänkieliöversättning: </strong>Elina Isaksson Kruukka<br><strong>Berättare:</strong> Mervi Jaako<br><strong>Musik:</strong> Mikko Paavola<br><strong>Ljudläggning:</strong> Tuomas Ojala<br><strong>Producent på Meänraatio:</strong> Elina Isaksson Kruukka<br><strong>Teknik och slutmix:</strong> Elina Isaksson Kruukka<br><strong>Illustration:</strong> Cecilia Heikkilä<br><strong>Digital redaktör:</strong> Noora Holm</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Den,flygande,resväskan,,del,1:,Vilmas,uppdrag,/,Vilman,tehtävä –,Randiga,sagor,meänkieli]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/93f7ff6a-1a0a-4942-b086-3c19e512062e.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:47</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vilma löytää vanhan reisuväskyn musteri Anjan vintila. Väsky antaa Vilmale salhaisen tehtävän! Vilma hittar en gammal resväska på moster Anjas vind. Väskan ger Vilma ett hemligt uppdrag! Del 1 av 7.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/11/mean_klapit_mean_klapit_randiga_sagor_den_20241119_1745083749.mp3" length="9429688" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Meän Kläpit - Utterit liikheelä pöökäräjahissa]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Kellarista kuuluu jänniä ääniä ja Meja, Alice ja Lotta päättävä lähteä tutkimhaan asiaa! / Det hörs spännande ljud från källaren och Meja, Alice och Lotta bestämmer sig för att undersöka saken!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Ordlista:</strong></p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Jännä = Spännande </p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Vara rädd = Pölätä</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Spöke = Pöökärä / Kummitus / Manalainen</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Vitt lakan = Valkea lakana</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Natt = Yö / Vyö</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Trappa = Traput</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Kummia ääniä = Konstiga ljud</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Källare = Kellari</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Ficklampa = Fikklamppu</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2469559</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2469559</guid>
      <pubDate>Mon, 21 Oct 2024 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Kellarista kuuluu jänniä ääniä ja Meja, Alice ja Lotta päättävä lähteä tutkimhaan asiaa! / Det hörs spännande ljud från källaren och Meja, Alice och Lotta bestämmer sig för att undersöka saken!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Ordlista:</strong></p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Jännä = Spännande </p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Vara rädd = Pölätä</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Spöke = Pöökärä / Kummitus / Manalainen</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Vitt lakan = Valkea lakana</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Natt = Yö / Vyö</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Trappa = Traput</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Kummia ääniä = Konstiga ljud</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Källare = Kellari</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Ficklampa = Fikklamppu</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Meän,Kläpit,Utterit,liikheelä,pöökäräjahissa]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/422e5031-ba3a-422e-bfc6-34939f8de66a.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:05:36</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Kellarista kuuluu jänniä ääniä ja Meja, Alice ja Lotta päättävä lähteä tutkimhaan asiaa! / Det hörs spännande ljud från källaren och Meja, Alice och Lotta bestämmer sig för att undersöka saken!]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2026/01/mean_klapit_mean_klapit__utterit_liikheel_20260113_1435127895.mp3" length="5421331" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Meän Kläpit - Utterit liikheelä hirvimettässä]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Lotta, Meja ja Alice oon lähössä skuutterillä hirvimethään! / Lotta, Meja och Alice är på väg ut i älgskogen med skotern!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Ordlista:</strong></p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Älg = Hirvi</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Jakt = Jahti</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Älgtorn = Hirvitorni</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Tyst = Hiljaa</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Viska = Viskutella / Viskuttaa</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Smyga = Hiipiä</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Saltsten = Suolakivi</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Skoter = Skuutteri</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Jälmi = Hjälm</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Vauhti = Fart</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2464843</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2464843</guid>
      <pubDate>Mon, 14 Oct 2024 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Lotta, Meja ja Alice oon lähössä skuutterillä hirvimethään! / Lotta, Meja och Alice är på väg ut i älgskogen med skotern!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Ordlista:</strong></p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Älg = Hirvi</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Jakt = Jahti</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Älgtorn = Hirvitorni</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Tyst = Hiljaa</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Viska = Viskutella / Viskuttaa</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Smyga = Hiipiä</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Saltsten = Suolakivi</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Skoter = Skuutteri</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Jälmi = Hjälm</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Vauhti = Fart</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Meän,Kläpit,Utterit,liikheelä,hirvimettässä]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/ab4ae347-c4dd-40c2-96ed-0f4c3bbf1fd6.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:04</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Lotta, Meja ja Alice oon lähössä skuutterillä hirvimethään! / Lotta, Meja och Alice är på väg ut i älgskogen med skotern!]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2026/01/mean_klapit_mean_klapit__utterit_liikheel_20260113_1435181684.mp3" length="5864379" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Meän Kläpit - Utterit liikheelä hihtamassa]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Meja, Alice ja Lotta lähtevä hihtamhaan, mutta kenen jäljet näkkyy lumessa? / Meja, Alice och Lotta ska åka skidor, men vems spår är det som syns i snön?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>ORDLISTA:</strong></p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Snö = Lumi</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Skidor = Sivakat</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Stavar = Sauvat/Savvat</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Åka skidor = Hihtoa / Hihata / Hihtaa / Hihtää</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Sol = Aurinko</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Termos = Tärmus</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Varm choklad = Lämmin sukla</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Bulla = Pulla</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Björn = Karhu</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Fikabröd = Nisu</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2461344</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2461344</guid>
      <pubDate>Mon, 07 Oct 2024 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Meja, Alice ja Lotta lähtevä hihtamhaan, mutta kenen jäljet näkkyy lumessa? / Meja, Alice och Lotta ska åka skidor, men vems spår är det som syns i snön?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>ORDLISTA:</strong></p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Snö = Lumi</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Skidor = Sivakat</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Stavar = Sauvat/Savvat</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Åka skidor = Hihtoa / Hihata / Hihtaa / Hihtää</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Sol = Aurinko</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Termos = Tärmus</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Varm choklad = Lämmin sukla</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Bulla = Pulla</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Björn = Karhu</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Fikabröd = Nisu</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Meän,Kläpit,Utterit,liikheelä,hihtamassa]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/1c446435-6864-4cc5-8dd8-82591c1c0512.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:07</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Meja, Alice ja Lotta lähtevä hihtamhaan, mutta kenen jäljet näkkyy lumessa? / Meja, Alice och Lotta ska åka skidor, men vems spår är det som syns i snön?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2026/01/mean_klapit_mean_klapit__utterit_liikheel_20260113_1435009158.mp3" length="5908180" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Meän Kläpit - Utterit liikheelä puunteossa]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Alice, Meja ja Lotta tekevä puita ulkosaunhaan! / Alice, Meja och Lotta gör ved till utebastun!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Ordlista:</strong></p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Traktor = Traktori</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Skogsvagn = Mettävaunu / Mettäkärrö</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Träd / Ved =  Puu</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Göra ved = Tehhä puita</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Gran = Kuusi</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Björk = Koiju</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Klyva = Halkasta / Halkoa</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Vedbitar = Puukappalheita</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Spake = Paaka</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Eld = Valkea</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2455442</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2455442</guid>
      <pubDate>Mon, 23 Sep 2024 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Alice, Meja ja Lotta tekevä puita ulkosaunhaan! / Alice, Meja och Lotta gör ved till utebastun!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Ordlista:</strong></p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Traktor = Traktori</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Skogsvagn = Mettävaunu / Mettäkärrö</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Träd / Ved =  Puu</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Göra ved = Tehhä puita</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Gran = Kuusi</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Björk = Koiju</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Klyva = Halkasta / Halkoa</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Vedbitar = Puukappalheita</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Spake = Paaka</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Eld = Valkea</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Meän,Kläpit,- Utterit,liikheelä puunteossa]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/439e37f8-2759-4cf1-a6ed-b8bff09de567.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:05:59</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Alice, Meja ja Lotta tekevä puita ulkosaunhaan! / Alice, Meja och Lotta gör ved till utebastun!]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2026/01/mean_klapit_mean_klapit_utterit_liikheel_20260113_1434165844.mp3" length="5781792" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Meän Kläpit - Utterit liikheelä nikkaroimassa]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Alice, Meja ja Lotta rakentava linnunpöntön! / Alice, Meja och Lotta bygger en fågelholk!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>ORDLISTA:</strong></p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Snickra = Nikkaroija / Snikrata</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Fågelholk = Linnunpönttö</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Hammare = Vasara</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Spik = Piikari</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Såg = Saha</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Bräda = Lauta</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Hål = Reikä</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Fågel = Lintu</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Målarfärg = Maalifäri</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Torka = Kuivata</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Tall = Mänty</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Stege = Tikapuut</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2448408</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2448408</guid>
      <pubDate>Mon, 16 Sep 2024 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Alice, Meja ja Lotta rakentava linnunpöntön! / Alice, Meja och Lotta bygger en fågelholk!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>ORDLISTA:</strong></p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Snickra = Nikkaroija / Snikrata</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Fågelholk = Linnunpönttö</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Hammare = Vasara</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Spik = Piikari</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Såg = Saha</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Bräda = Lauta</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Hål = Reikä</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Fågel = Lintu</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Målarfärg = Maalifäri</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Torka = Kuivata</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Tall = Mänty</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Stege = Tikapuut</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Meän,Kläpit,Utterit,liikheelä,nikkaroimassa]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/2a3190d7-72c4-4333-98f6-d5dc18a70621.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:34</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Alice, Meja ja Lotta rakentava linnunpöntön! / Alice, Meja och Lotta bygger en fågelholk!]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2026/01/mean_klapit_mean_klapit__utterit_liikheel_20260113_1434207872.mp3" length="6348562" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Meän Kläpit - Utterit liikheelä köökissä]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Meja, Alice ja Lotta oon leipomassa makheisia! / Meja, Alice och Lotta bakar godsaker!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p><strong>ORDLISTA</strong></p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Kök = Kööki</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Bunke = Punkka</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Slev = Kapusta</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Förkläde = Vyölinä  </p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Frys = Fryysi</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Choklad = Sukla</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Strössel = Strösseli</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Rulla = Rullata</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Regnbåge = Satheenkaari</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Boll = Pallo</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2442724</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2442724</guid>
      <pubDate>Mon, 09 Sep 2024 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Meja, Alice ja Lotta oon leipomassa makheisia! / Meja, Alice och Lotta bakar godsaker!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p><strong>ORDLISTA</strong></p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Kök = Kööki</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Bunke = Punkka</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Slev = Kapusta</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Förkläde = Vyölinä  </p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Frys = Fryysi</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Choklad = Sukla</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Strössel = Strösseli</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Rulla = Rullata</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Regnbåge = Satheenkaari</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Boll = Pallo</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Meän,Kläpit,Utterit,liikheelä,köökissä]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/7b9cbf68-3725-4c43-ad50-3b71c845a47c.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:05:47</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Meja, Alice ja Lotta oon leipomassa makheisia! / Meja, Alice och Lotta bakar godsaker!]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2026/01/mean_klapit_mean_klapit__utterit_liikheel_20260113_1434207842.mp3" length="5598986" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Tanelin ja Maija-Paavon seikkailut - Bilservice]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nyt oon korkea aika sörvata piiliä Tanelilla ja Maija-Paavola, mutta onkhaan se viisasta aivan itte sen tehhä? Hög tid att serva bilen för Taneli och Maija-Paavo, men är det så klokt att göra allt helt själv?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista - Ordlista</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Sörvaus = Service<br>Rengas = Däck<br>Lamppu = Lampa<br>Valo = Ljus<br>Jarru = Broms<br>Tyytta = Tuta<br>Tamsyykata = Dammsuga <br>Pympata = Pumpa <br>Pruuvata = Testa  </p><p>Maanys ja äänet: Daniel Särkijärvi<br>Mysiikki: Rasmus Rova ja Daniel Särkijärvi<br>Prutysäntti: Elina Isaksson Kruukka<br>Loppumiksaus: Mats Jonsson</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2410504</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2410504</guid>
      <pubDate>Mon, 22 Jul 2024 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nyt oon korkea aika sörvata piiliä Tanelilla ja Maija-Paavola, mutta onkhaan se viisasta aivan itte sen tehhä? Hög tid att serva bilen för Taneli och Maija-Paavo, men är det så klokt att göra allt helt själv?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista - Ordlista</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Sörvaus = Service<br>Rengas = Däck<br>Lamppu = Lampa<br>Valo = Ljus<br>Jarru = Broms<br>Tyytta = Tuta<br>Tamsyykata = Dammsuga <br>Pympata = Pumpa <br>Pruuvata = Testa  </p><p>Maanys ja äänet: Daniel Särkijärvi<br>Mysiikki: Rasmus Rova ja Daniel Särkijärvi<br>Prutysäntti: Elina Isaksson Kruukka<br>Loppumiksaus: Mats Jonsson</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Tanelin,ja,Maija-Paavon,seikkailut,Bilservice]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/e45c4eb2-1f9f-43d5-8e0c-9de5283986ce.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:33</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nyt oon korkea aika sörvata piiliä Tanelilla ja Maija-Paavola, mutta onkhaan se viisasta aivan itte sen tehhä? Hög tid att serva bilen för Taneli och Maija-Paavo, men är det så klokt att göra allt helt själv?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/04/mean_klapit_tanelin_ja_maijapaavon_seikka_20250414_1017362720.mp3" length="6323367" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Tanelin ja Maija-Paavon seikkailut - Stormvarning]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Raatiossa varotethaan ette myrsky oon tulossa, ja Taneli ja Maija-Paavo alkava valmistautumhaan. På radion varnas det för storm på ingång, och Taneli och Maija-Paavo börjar förbereda sig.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista - Ordlista</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Raatio = Radio<br>Myrsky = Storm<br>Tuuli = Vind<br>Tornionlaakso = Tornedalen<br>Puu = Träd<br>Saha = Såg<br>Kiikkua = Klättra<br>Palanseerata = Balansera<br>Kaatua = Falla/Ramla </p><p>Maanys ja äänet: Daniel Särkijärvi<br>Mysiikki: Rasmus Rova ja Daniel Särkijärvi<br>Prutysäntti: Elina Isaksson Kruukka<br>Loppumiksaus: Mats Jonsson</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2410341</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2410341</guid>
      <pubDate>Mon, 15 Jul 2024 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Raatiossa varotethaan ette myrsky oon tulossa, ja Taneli ja Maija-Paavo alkava valmistautumhaan. På radion varnas det för storm på ingång, och Taneli och Maija-Paavo börjar förbereda sig.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista - Ordlista</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Raatio = Radio<br>Myrsky = Storm<br>Tuuli = Vind<br>Tornionlaakso = Tornedalen<br>Puu = Träd<br>Saha = Såg<br>Kiikkua = Klättra<br>Palanseerata = Balansera<br>Kaatua = Falla/Ramla </p><p>Maanys ja äänet: Daniel Särkijärvi<br>Mysiikki: Rasmus Rova ja Daniel Särkijärvi<br>Prutysäntti: Elina Isaksson Kruukka<br>Loppumiksaus: Mats Jonsson</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Tanelin,ja,Maija-Paavon,seikkailut,Stormvarning]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/5905ee08-7b4f-4a75-a3be-43b667945ef4.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:09</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Raatiossa varotethaan ette myrsky oon tulossa, ja Taneli ja Maija-Paavo alkava valmistautumhaan. På radion varnas det för storm på ingång, och Taneli och Maija-Paavo börjar förbereda sig.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/04/mean_klapit_tanelin_ja_maijapaavon_seikka_20250414_1017233623.mp3" length="6900856" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Tanelin ja Maija-Paavon seikkailut - I snöhögen]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Tanelilla ja Maija-Paavola oon prupleemi - milläs het saava piilin kaivettua framile tuosta isosta lumiläjästä? Taneli och Maija-Paavo har ett problem - hur ska de lyckas gräva fram bilen ur den där stora snöhögen?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista - Ordlista</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Lumi = Snö<br>Slattata = Sladda<br>Lumiläjä = Snöhög<br>Lapio = Spade<br>Kaivaa = Gräva<br>Sulata = Smältä<br>Talvi = Vinter<br>Kevä = Vår<br>Oottaa = Vänta</p><p>Maanys ja äänet: Daniel Särkijärvi<br>Mysiikki: Rasmus Rova ja Daniel Särkijärvi<br>Prutysäntti: Elina Isaksson Kruukka<br>Loppumiksaus: Mats Jonsson</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2410325</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2410325</guid>
      <pubDate>Mon, 08 Jul 2024 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Tanelilla ja Maija-Paavola oon prupleemi - milläs het saava piilin kaivettua framile tuosta isosta lumiläjästä? Taneli och Maija-Paavo har ett problem - hur ska de lyckas gräva fram bilen ur den där stora snöhögen?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista - Ordlista</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Lumi = Snö<br>Slattata = Sladda<br>Lumiläjä = Snöhög<br>Lapio = Spade<br>Kaivaa = Gräva<br>Sulata = Smältä<br>Talvi = Vinter<br>Kevä = Vår<br>Oottaa = Vänta</p><p>Maanys ja äänet: Daniel Särkijärvi<br>Mysiikki: Rasmus Rova ja Daniel Särkijärvi<br>Prutysäntti: Elina Isaksson Kruukka<br>Loppumiksaus: Mats Jonsson</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Tanelin,ja,Maija-Paavon,seikkailut,I,snöhögen]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/7209ee19-a97a-4398-bee8-dbbec77b44bd.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:01</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Tanelilla ja Maija-Paavola oon prupleemi - milläs het saava piilin kaivettua framile tuosta isosta lumiläjästä? Taneli och Maija-Paavo har ett problem - hur ska de lyckas gräva fram bilen ur den där stora snöhögen?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/04/mean_klapit_tanelin_ja_maijapaavon_seikka_20250414_1016536679.mp3" length="6780693" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Tanelin ja Maija-Paavon seikkailut - I skogen]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Taneli ja Maija-Paavo päättävä keittää kaffia mettässä - joka tänäpänä vaikuttaa olevan oon täynä nälkhäisiä elläimiä! Taneli och Maija-Paavo bestämmer sig för att koka kaffe ute i skogen - som idag verkar vara full av hungriga djur!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista - Ordlista</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Mettä = Skog<br>Koiju = Björk<br>Saunavihta = Basturuska<br>Mustikka = Blåbär<br>Makkara = Korv<br>Sieni = Svamp<br>Susi = Varg<br>Karhu = Björn<br>Hirvi = Älg <br>Nälkä = Hunger </p><p>Maanys ja äänet: Daniel Särkijärvi<br>Mysiikki: Rasmus Rova ja Daniel Särkijärvi<br>Prutysäntti: Elina Isaksson Kruukka<br>Loppumiksaus: Mats Jonsson</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2410161</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2410161</guid>
      <pubDate>Mon, 01 Jul 2024 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Taneli ja Maija-Paavo päättävä keittää kaffia mettässä - joka tänäpänä vaikuttaa olevan oon täynä nälkhäisiä elläimiä! Taneli och Maija-Paavo bestämmer sig för att koka kaffe ute i skogen - som idag verkar vara full av hungriga djur!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista - Ordlista</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Mettä = Skog<br>Koiju = Björk<br>Saunavihta = Basturuska<br>Mustikka = Blåbär<br>Makkara = Korv<br>Sieni = Svamp<br>Susi = Varg<br>Karhu = Björn<br>Hirvi = Älg <br>Nälkä = Hunger </p><p>Maanys ja äänet: Daniel Särkijärvi<br>Mysiikki: Rasmus Rova ja Daniel Särkijärvi<br>Prutysäntti: Elina Isaksson Kruukka<br>Loppumiksaus: Mats Jonsson</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Tanelin,ja,Maija-Paavon,seikkailut,I,skogen]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/090b5ffd-9f25-4006-9122-863d21696f22.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:59</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Taneli ja Maija-Paavo päättävä keittää kaffia mettässä - joka tänäpänä vaikuttaa olevan oon täynä nälkhäisiä elläimiä! Taneli och Maija-Paavo bestämmer sig för att koka kaffe ute i skogen - som idag verkar vara full av hungriga djur!]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/04/mean_klapit_tanelin_ja_maijapaavon_seikka_20250414_1017052899.mp3" length="6751552" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Tanelin ja Maija-Paavon seikkailut - Kamoflering]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Taneli ja Maija-Paavo maalava piiliä pruunila, vihreällä ja mustala färilä - mutta kunkas sitä nyt löytää piilin mettässä? Taneli och Maija-Paavo målar bilen med brun, grön och svart färg - men hur ska man nu hitta bilen i skogen?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista - Ordlista</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Färi = Färg<br>Pruuni = Brun<br>Musta = Svart<br>Vihriäinen/vihreä = Grön<br>Maalata = Måla<br>Kamufleerata = Kamoflera<br>Nauha = Band<br>Kyltti = Skylt <br>Kryysitie = Grusväg</p><p>Maanys ja äänet: Daniel Särkijärvi<br>Mysiikki: Rasmus Rova ja Daniel Särkijärvi<br>Prutysäntti: Elina Isaksson Kruukka<br>Loppumiksaus: Mats Jonsson</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2410010</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2410010</guid>
      <pubDate>Mon, 24 Jun 2024 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Taneli ja Maija-Paavo maalava piiliä pruunila, vihreällä ja mustala färilä - mutta kunkas sitä nyt löytää piilin mettässä? Taneli och Maija-Paavo målar bilen med brun, grön och svart färg - men hur ska man nu hitta bilen i skogen?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista - Ordlista</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Färi = Färg<br>Pruuni = Brun<br>Musta = Svart<br>Vihriäinen/vihreä = Grön<br>Maalata = Måla<br>Kamufleerata = Kamoflera<br>Nauha = Band<br>Kyltti = Skylt <br>Kryysitie = Grusväg</p><p>Maanys ja äänet: Daniel Särkijärvi<br>Mysiikki: Rasmus Rova ja Daniel Särkijärvi<br>Prutysäntti: Elina Isaksson Kruukka<br>Loppumiksaus: Mats Jonsson</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Tanelin,ja,Maija-Paavon,seikkailut,Kamoflering]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/27e14748-279b-4844-a951-bf271de647fc.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:46</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Taneli ja Maija-Paavo maalava piiliä pruunila, vihreällä ja mustala färilä - mutta kunkas sitä nyt löytää piilin mettässä? Taneli och Maija-Paavo målar bilen med brun, grön och svart färg - men hur ska man nu hitta bilen i skogen?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/04/mean_klapit_tanelin_ja_maijapaavon_seikka_20250414_1016371795.mp3" length="6536874" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Tanelin ja Maija-Paavon seikkailut - Bastubilen]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Taneli ja Maija-Paavo oon rakentamassa saunaa - nyt ainua mikä puuttuu oon kivet! Taneli och Maija-Paavo bygger bastu - nu är det enda som saknas stenarna!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista - Ordlista</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Sauna = Bastu<br>Rakentaa = Bygga<br>Kivi = Sten<br>Kuuma/Poppa = Het<br>Lämmin = Varm<br>Hiki = Svett<br>Viskata = Kasta<br>Löyly = Bastuånga<br>Saunavihta = Basturuska<br>Saunapiili = Bastubil</p><p>Maanys ja äänet: Daniel Särkijärvi<br>Mysiikki: Rasmus Rova ja Daniel Särkijärvi<br>Prutysäntti: Elina Isaksson Kruukka<br>Loppumiksaus: Mats Jonsson</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2400320</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2400320</guid>
      <pubDate>Mon, 17 Jun 2024 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Taneli ja Maija-Paavo oon rakentamassa saunaa - nyt ainua mikä puuttuu oon kivet! Taneli och Maija-Paavo bygger bastu - nu är det enda som saknas stenarna!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista - Ordlista</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Sauna = Bastu<br>Rakentaa = Bygga<br>Kivi = Sten<br>Kuuma/Poppa = Het<br>Lämmin = Varm<br>Hiki = Svett<br>Viskata = Kasta<br>Löyly = Bastuånga<br>Saunavihta = Basturuska<br>Saunapiili = Bastubil</p><p>Maanys ja äänet: Daniel Särkijärvi<br>Mysiikki: Rasmus Rova ja Daniel Särkijärvi<br>Prutysäntti: Elina Isaksson Kruukka<br>Loppumiksaus: Mats Jonsson</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Tanelin,ja,Maija-Paavon,seikkailut,Bastubilen]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/86d8a77b-8ac3-4fad-9f44-30d4c3b49894.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:27</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Taneli ja Maija-Paavo oon rakentamassa saunaa - nyt ainua mikä puuttuu oon kivet! Taneli och Maija-Paavo bygger bastu - nu är det enda som saknas stenarna!]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/04/mean_klapit_tanelin_ja_maijapaavon_seikka_20250414_1016336901.mp3" length="7183832" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Tanelin ja Maija-Paavon seikkailut - I djungeln]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Taneli ja Maija-Paavo lähtevä pitkäle reisule jyngelhiin - mutta mikä sielä jyrisee? Taneli och Maija-Paavo åker på en lång resa till djungeln - men vad är det som mullrar?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista - Ordlista</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Jyngeli = Djungel<br>Pitkä = Lång<br>Reisu = Resa<br>Lentokone = Flygplan<br>Sammakko = Groda<br>Käärme = Orm<br>Liaani = Lian<br>Apina = Apa<br>Elefantti = Elefant<br>Jyrinä/Myrinä = Muller</p><p>Maanys ja äänet: Daniel Särkijärvi<br>Mysiikki: Rasmus Rova ja Daniel Särkijärvi<br>Prutysäntti: Elina Isaksson Kruukka<br>Loppumiksaus: Mats Jonsson</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2391025</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2391025</guid>
      <pubDate>Mon, 10 Jun 2024 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Taneli ja Maija-Paavo lähtevä pitkäle reisule jyngelhiin - mutta mikä sielä jyrisee? Taneli och Maija-Paavo åker på en lång resa till djungeln - men vad är det som mullrar?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista - Ordlista</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Jyngeli = Djungel<br>Pitkä = Lång<br>Reisu = Resa<br>Lentokone = Flygplan<br>Sammakko = Groda<br>Käärme = Orm<br>Liaani = Lian<br>Apina = Apa<br>Elefantti = Elefant<br>Jyrinä/Myrinä = Muller</p><p>Maanys ja äänet: Daniel Särkijärvi<br>Mysiikki: Rasmus Rova ja Daniel Särkijärvi<br>Prutysäntti: Elina Isaksson Kruukka<br>Loppumiksaus: Mats Jonsson</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Tanelin,ja,Maija-Paavon,seikkailut -,I,djungeln]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/e15ea3ac-2f9f-4573-847f-affc45896e81.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:05</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Taneli ja Maija-Paavo lähtevä pitkäle reisule jyngelhiin - mutta mikä sielä jyrisee? Taneli och Maija-Paavo åker på en lång resa till djungeln - men vad är det som mullrar?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/04/mean_klapit_tanelin_ja_maijapaavon_seikka_20250414_1014474338.mp3" length="6836715" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Tanelin ja Maija-Paavon seikkailut - Till stugan]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Taneli ja Maija-Paavo rakentava kerrossängyn styykale, niin ette enemän vierhaita mahtuu kylhään! Taneli och Maija-Paavo bygger en våningssängtill stugan, för att få plats med fler gäster!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista - Ordlista</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Styyka/kämppä = Stuga<br>Piili = Bil<br>Sänky = Säng<br>Kerrossänky = Våningssäng<br>Rakentaa = Bygga<br>Plankku = Planka<br>Saha = Såg<br>Vasara = Hammare<br>Korkea = Hög<br>Kiini = Fast</p><p>Maanys ja äänet: Daniel Särkijärvi<br>Mysiikki: Rasmus Rova ja Daniel Särkijärvi<br>Prutysäntti: Elina Isaksson Kruukka<br>Loppumiksaus: Mats Jonsson</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2390881</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2390881</guid>
      <pubDate>Mon, 03 Jun 2024 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Taneli ja Maija-Paavo rakentava kerrossängyn styykale, niin ette enemän vierhaita mahtuu kylhään! Taneli och Maija-Paavo bygger en våningssängtill stugan, för att få plats med fler gäster!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista - Ordlista</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Styyka/kämppä = Stuga<br>Piili = Bil<br>Sänky = Säng<br>Kerrossänky = Våningssäng<br>Rakentaa = Bygga<br>Plankku = Planka<br>Saha = Såg<br>Vasara = Hammare<br>Korkea = Hög<br>Kiini = Fast</p><p>Maanys ja äänet: Daniel Särkijärvi<br>Mysiikki: Rasmus Rova ja Daniel Särkijärvi<br>Prutysäntti: Elina Isaksson Kruukka<br>Loppumiksaus: Mats Jonsson</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Tanelin,ja,Maija-Paavon,seikkailut -,Till,stugan]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/55458f91-9584-4766-bcfd-c834e6944ac7.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:18</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Taneli ja Maija-Paavo rakentava kerrossängyn styykale, niin ette enemän vierhaita mahtuu kylhään! Taneli och Maija-Paavo bygger en våningssängtill stugan, för att få plats med fler gäster!]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/04/mean_klapit_tanelin_ja_maijapaavon_seikka_20250414_1014330127.mp3" length="7046796" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Elläin kylässä 6 - Hevonen]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Sarja elläimistä jokka aina välistä tuleva meile kylhään. En serie om djur som då och då kommer och hälsar på.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Ellen ja Eelis oon Annikan tykönä kylässä ja kartanon tallissa löytyvä isoja kaveria - islanninhevonen Kriia ja suomenhevonen Vilmiina. Ellen och Eelis hälsar på hos Annika och i stallet på gården finns stora kompisar - islandshästen Kriia och finska hästen Vilmiina. </p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Hevonen = Häst<br>Talli = Stall<br>Heinä = Hö<br>Syä = Äta<br>Porstata/Harjata = Borsta<br>Rattastaa = Rida<br>Korkea = Hög<br>Islanninhevonen = Islandshäst <br>Suomenhevonen = Finsk häst</p><p>Äänet: Ellen, Eelis ja Annika Lantto. </p><p>Prutysäntti: Elina Isaksson Kruukka</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2374702</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2374702</guid>
      <pubDate>Mon, 06 May 2024 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Sarja elläimistä jokka aina välistä tuleva meile kylhään. En serie om djur som då och då kommer och hälsar på.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Ellen ja Eelis oon Annikan tykönä kylässä ja kartanon tallissa löytyvä isoja kaveria - islanninhevonen Kriia ja suomenhevonen Vilmiina. Ellen och Eelis hälsar på hos Annika och i stallet på gården finns stora kompisar - islandshästen Kriia och finska hästen Vilmiina. </p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Hevonen = Häst<br>Talli = Stall<br>Heinä = Hö<br>Syä = Äta<br>Porstata/Harjata = Borsta<br>Rattastaa = Rida<br>Korkea = Hög<br>Islanninhevonen = Islandshäst <br>Suomenhevonen = Finsk häst</p><p>Äänet: Ellen, Eelis ja Annika Lantto. </p><p>Prutysäntti: Elina Isaksson Kruukka</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Elläin,kylässä,6 -,Hevonen]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/9f610d64-428f-4000-9770-d6ca72bc94ca.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:19</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Sarja elläimistä jokka aina välistä tuleva meile kylhään. En serie om djur som då och då kommer och hälsar på.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/04/mean_klapit_ellain_kylassa_6_hevonen_20250414_1008309379.mp3" length="7067804" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Elläin kylässä 5 - Koiranäyttely]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Sarja elläimistä jokka aina välistä tuleva meile kylhään. En serie om djur som då och då kommer och hälsar på.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Hilma, Helmi ja Pia oon lähössä koiranäyttelhyyn missä oon niin oikeita koiria ko leikkikampe-koiria myötä! Hilma, Helmi och Pia ska på hundutställning där både riktiga hundar och leksakshundar är med!  </p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Koira = Hund<br>Näyttely = Utställning<br>Puruluu = Tuggben<br>Leikkiä / Leekata = Leka<br>Leikkikampe = Leksak<br>Kilpailu = Tävling<br>Tuomari = Domare<br>Palkinto = Pris<br>Voittaja = Vinnare </p><p>Äänet: Helmi Mäki, Hilma Mäki ja Pia Pantzare</p><p>Prutysäntti: Elina Isaksson Kruukka</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2370697</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2370697</guid>
      <pubDate>Mon, 29 Apr 2024 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Sarja elläimistä jokka aina välistä tuleva meile kylhään. En serie om djur som då och då kommer och hälsar på.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Hilma, Helmi ja Pia oon lähössä koiranäyttelhyyn missä oon niin oikeita koiria ko leikkikampe-koiria myötä! Hilma, Helmi och Pia ska på hundutställning där både riktiga hundar och leksakshundar är med!  </p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Koira = Hund<br>Näyttely = Utställning<br>Puruluu = Tuggben<br>Leikkiä / Leekata = Leka<br>Leikkikampe = Leksak<br>Kilpailu = Tävling<br>Tuomari = Domare<br>Palkinto = Pris<br>Voittaja = Vinnare </p><p>Äänet: Helmi Mäki, Hilma Mäki ja Pia Pantzare</p><p>Prutysäntti: Elina Isaksson Kruukka</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Elläin,kylässä,5,Koiranäyttely]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/dba73f60-de1b-4466-adab-5e549856d386.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:56</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Sarja elläimistä jokka aina välistä tuleva meile kylhään. En serie om djur som då och då kommer och hälsar på.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/04/mean_klapit_ellain_kylassa_5__koiranaytte_20250414_1008125244.mp3" length="7659938" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Elläin kylässä 4 - Joukhainen]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Sarja elläimistä jokka aina välistä tuleva meile kylhään. En serie om djur som då och då kommer och hälsar på.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Vili ja Elina istuva porthaila nauttimassa keväauringosta ko joukhaiset yhtäkkiä yllättävä lentämällä yli järven! Vili och Elina sitter på bron och njuter av vårsolen när svanarna plötsligt överraskar och flyger över sjön! </p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Joukhainen = Svan<br>Laulujoukhainen = Sångsvan<br>Keltanen nokka = Gul näbb/näsa<br>Muna = Ägg<br>Pitkä = Lång<br>Kaula = Hals<br>Pesä = Bo<br>Muuttolintu = Flyttfågel<br>Iso/Suuri = Stor</p><p>Äänet: Vili Kurki ja Elina Isaksson Kruukka</p><p>Prutysäntti: Elina Isaksson Kruukka</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2367320</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2367320</guid>
      <pubDate>Mon, 22 Apr 2024 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Sarja elläimistä jokka aina välistä tuleva meile kylhään. En serie om djur som då och då kommer och hälsar på.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Vili ja Elina istuva porthaila nauttimassa keväauringosta ko joukhaiset yhtäkkiä yllättävä lentämällä yli järven! Vili och Elina sitter på bron och njuter av vårsolen när svanarna plötsligt överraskar och flyger över sjön! </p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Joukhainen = Svan<br>Laulujoukhainen = Sångsvan<br>Keltanen nokka = Gul näbb/näsa<br>Muna = Ägg<br>Pitkä = Lång<br>Kaula = Hals<br>Pesä = Bo<br>Muuttolintu = Flyttfågel<br>Iso/Suuri = Stor</p><p>Äänet: Vili Kurki ja Elina Isaksson Kruukka</p><p>Prutysäntti: Elina Isaksson Kruukka</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Elläin,kylässä,4 -,Joukhainen]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/5af57c73-5e6f-4a77-83a9-1bc74ab10a32.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:08:35</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Sarja elläimistä jokka aina välistä tuleva meile kylhään. En serie om djur som då och då kommer och hälsar på.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/04/mean_klapit_ellain_kylassa_4_joukhainen_20250414_1007497873.mp3" length="8278559" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Elläin kylässä 3 - Pikkulintu]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Sarja elläimistä jokka aina välistä tuleva meile kylhään. En serie om djur som då och då kommer och hälsar på.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Pia, Helmi ja Hilma ruokkiva pikkulintuja! Pia, Helmi och Hilma matar småfåglar!</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Pikkulintu = Småfågel<br>Linnunlaulu = Fågelsång<br>Tikka = Hackspett<br>Kuukkeli = Lavskrika<br>Tuomiherra = Domherre<br>Talitianen = Talgoxe<br>Sinitianen = Blåmes<br>Ruokkia/syöttää = Mata<br>Lentää = Flyga</p><p>Äänet: Helmi Mäki, Hilma Mäki ja Pia Pantzare</p><p>Prutysäntti: Elina Isaksson Kruukka</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2361800</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2361800</guid>
      <pubDate>Mon, 15 Apr 2024 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Sarja elläimistä jokka aina välistä tuleva meile kylhään. En serie om djur som då och då kommer och hälsar på.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Pia, Helmi ja Hilma ruokkiva pikkulintuja! Pia, Helmi och Hilma matar småfåglar!</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Pikkulintu = Småfågel<br>Linnunlaulu = Fågelsång<br>Tikka = Hackspett<br>Kuukkeli = Lavskrika<br>Tuomiherra = Domherre<br>Talitianen = Talgoxe<br>Sinitianen = Blåmes<br>Ruokkia/syöttää = Mata<br>Lentää = Flyga</p><p>Äänet: Helmi Mäki, Hilma Mäki ja Pia Pantzare</p><p>Prutysäntti: Elina Isaksson Kruukka</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Elläin,kylässä,3 -,Pikkulintu]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/ccc29719-bdf2-41f9-88df-9e692d543c46.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:01</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Sarja elläimistä jokka aina välistä tuleva meile kylhään. En serie om djur som då och då kommer och hälsar på.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/04/mean_klapit_ellain_kylassa_3_pikkulintu_20250414_1007151465.mp3" length="6780191" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Elläin kylässä 2 - Orava]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Sarja elläimistä jokka aina välistä tuleva meile kylhään. En serie om djur som då och då kommer och hälsar på.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Marian ja Melissan tykönä oon oravia jokka kiikkuva puissa ja riippuva lampuntolpissa! Hos Maria och Melissa finns ekorrar som klättrar i träden och hänger i lyktstolparna!</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Orava = Ekorre <br>Kiikkua = Klättra<br>Riippua = Hänga<br>Hypätä = Hoppa<br>Käpy = Kotte<br>Siemen = Frö<br>Pölätä = Vara rädd<br>Lampuntolppa = Lyktstolpe<br>Korkealla = Högt uppe</p><p>Äänet: Maria Heikka ja Melissa Harnesk</p><p>Prutysäntti: Elina Isaksson Kruukka</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2358097</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2358097</guid>
      <pubDate>Mon, 08 Apr 2024 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Sarja elläimistä jokka aina välistä tuleva meile kylhään. En serie om djur som då och då kommer och hälsar på.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Marian ja Melissan tykönä oon oravia jokka kiikkuva puissa ja riippuva lampuntolpissa! Hos Maria och Melissa finns ekorrar som klättrar i träden och hänger i lyktstolparna!</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Orava = Ekorre <br>Kiikkua = Klättra<br>Riippua = Hänga<br>Hypätä = Hoppa<br>Käpy = Kotte<br>Siemen = Frö<br>Pölätä = Vara rädd<br>Lampuntolppa = Lyktstolpe<br>Korkealla = Högt uppe</p><p>Äänet: Maria Heikka ja Melissa Harnesk</p><p>Prutysäntti: Elina Isaksson Kruukka</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Elläin,kylässä,2,Orava]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/e80c701f-5193-442f-bd49-17ec0b22263f.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:39</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Sarja elläimistä jokka aina välistä tuleva meile kylhään. En serie om djur som då och då kommer och hälsar på.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/04/mean_klapit_ellain_kylassa_2__orava_20250414_1001452915.mp3" length="7385369" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Elläin kylässä 1 - Kärppä]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Sarja elläimistä jokka aina välistä tuleva meile kylhään. En serie om djur som då och då kommer och hälsar på.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Elinan ja Vilin puuliiterissä oon kärppä kylässä! I Elinas och Vilis vedbod hälsar en hermelin på!</p><p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Kärppä = Hermelin<br>Puuliiteri = Vedbod<br>Jälki = Spår<br>Nopea = Snabb<br>Laukkoa = Springa<br>Pieni/Pikkunen = Liten<br>Valkea = Vit<br>Musta = Svart<br>Häntä = Svans</strong></p><p>Äänet: Vili Kurki ja Elina Isaksson Kruukka</p><p>Prutysäntti: Elina Isaksson Kruukka</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2353019</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2353019</guid>
      <pubDate>Mon, 25 Mar 2024 16:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Sarja elläimistä jokka aina välistä tuleva meile kylhään. En serie om djur som då och då kommer och hälsar på.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Elinan ja Vilin puuliiterissä oon kärppä kylässä! I Elinas och Vilis vedbod hälsar en hermelin på!</p><p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Kärppä = Hermelin<br>Puuliiteri = Vedbod<br>Jälki = Spår<br>Nopea = Snabb<br>Laukkoa = Springa<br>Pieni/Pikkunen = Liten<br>Valkea = Vit<br>Musta = Svart<br>Häntä = Svans</strong></p><p>Äänet: Vili Kurki ja Elina Isaksson Kruukka</p><p>Prutysäntti: Elina Isaksson Kruukka</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Elläin,kylässä,1 -,Kärppä]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/bf57db06-da18-4826-b4c7-0de3e8de67b0.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:54</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Sarja elläimistä jokka aina välistä tuleva meile kylhään. En serie om djur som då och då kommer och hälsar på.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/03/mean_klapit_mean_klapit_20240325_1020202618.mp3" length="7629061" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor meänkieli, del 32: Nalle går på bio / Nalle piiussa]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle, pappa och lillasyster ska gå på bio. De ska se en kattfilm, fast spöken är roligare tycker Nalle. Och finns det inga popcorn? Nalle, pappa ja pikkusisar oon lähössä piihuun. Net lähtevät kattomhaan kissafilmiä, vaikka pöökäräiset oon Nallen mielestä hauskemmat. Mutta eikös ole yhtään popkoornia?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista – Ordlista:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Gå på bio – Lähteä piihuun<br>Popcorn – Popkoorni<br>Film – Filmi<br>Spännande – Jännä<br>Katt – Kissa</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa – Medverkande</h2><p>Maanys/Manus: Kristina Peréz<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Elina Härmä<br>Äänestys/Ljudläggning: Tuomas Ojala<br>Prutysentti Meänraatiossa: Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: <br>Kuvat/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2274113</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2274113</guid>
      <pubDate>Wed, 01 Nov 2023 05:07:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle, pappa och lillasyster ska gå på bio. De ska se en kattfilm, fast spöken är roligare tycker Nalle. Och finns det inga popcorn? Nalle, pappa ja pikkusisar oon lähössä piihuun. Net lähtevät kattomhaan kissafilmiä, vaikka pöökäräiset oon Nallen mielestä hauskemmat. Mutta eikös ole yhtään popkoornia?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista – Ordlista:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Gå på bio – Lähteä piihuun<br>Popcorn – Popkoorni<br>Film – Filmi<br>Spännande – Jännä<br>Katt – Kissa</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa – Medverkande</h2><p>Maanys/Manus: Kristina Peréz<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Elina Härmä<br>Äänestys/Ljudläggning: Tuomas Ojala<br>Prutysentti Meänraatiossa: Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: <br>Kuvat/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Randiga,sagor,meänkieli,,del,32:,Nalle,går,på,bio /,Nalle,piiussa]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/56fc5b71-6bf7-445e-81bd-7ab5e7da9885.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:58</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle, pappa och lillasyster ska gå på bio. De ska se en kattfilm, fast spöken är roligare tycker Nalle. Och finns det inga popcorn? Nalle, pappa ja pikkusisar oon lähössä piihuun. Net lähtevät kattomhaan kissafilmiä, vaikka pöökäräiset oon Nallen miel...]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2023/10/mean_klapit_mean_klapit_20231027_1518481888.mp3" length="7680912" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor meänkieli, del 31: Nalle har teater / Nallen teatteri]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Det är teater på förskolan, och alla föräldrar ska komma. Nalle ska trolla. Men kompisen Emma vill också trolla. Hur ska de göra då? Esikoulula oon teatteri, ja kaikki vanhemat oon tulossa. Nalle meinaa trollata. Mutta kaveri Emma haluaa kans trollata. Kunka net nyt tekevät?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista – Ordlista:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Teater – Teatteri<br>Trolla – Trollata<br>Kanin – Kanini<br>Välkommen/välkomna! – Tervetuloa!<br>Kullerbytta – Kuperkeikka</p><h2 class="mellanrubrik">Sarjasta / Om Serien</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa – Medverkande</h2><p>Maanys/Manus: Kristina Peréz<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Elina Härmä<br>Äänestys/Ljudläggning: Tuomas Ojala<br>Prutysentti Meänraatiossa: Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: <br>Kuvat/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2274112</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2274112</guid>
      <pubDate>Wed, 01 Nov 2023 05:06:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Det är teater på förskolan, och alla föräldrar ska komma. Nalle ska trolla. Men kompisen Emma vill också trolla. Hur ska de göra då? Esikoulula oon teatteri, ja kaikki vanhemat oon tulossa. Nalle meinaa trollata. Mutta kaveri Emma haluaa kans trollata. Kunka net nyt tekevät?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista – Ordlista:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Teater – Teatteri<br>Trolla – Trollata<br>Kanin – Kanini<br>Välkommen/välkomna! – Tervetuloa!<br>Kullerbytta – Kuperkeikka</p><h2 class="mellanrubrik">Sarjasta / Om Serien</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa – Medverkande</h2><p>Maanys/Manus: Kristina Peréz<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Elina Härmä<br>Äänestys/Ljudläggning: Tuomas Ojala<br>Prutysentti Meänraatiossa: Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: <br>Kuvat/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Randiga,sagor,meänkieli,,del,31:,Nalle,har,teater /,Nallen,teatteri]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/9b30e286-6856-47f8-99c3-5bc5a39f32b5.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:05</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Det är teater på förskolan, och alla föräldrar ska komma. Nalle ska trolla. Men kompisen Emma vill också trolla. Hur ska de göra då? Esikoulula oon teatteri, ja kaikki vanhemat oon tulossa. Nalle meinaa trollata. Mutta kaveri Emma haluaa kans trollata....]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2023/10/mean_klapit_mean_klapit_20231027_1519015867.mp3" length="8759952" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor meänkieli, del 30: Nalle odlar gurka / Nalle kylvää kyrkkaa]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle planterar ett litet gurkfrö i jorden. Han vattnar och väntar. Varför händer det ingenting, är fröet trasigt? Nalle planteeraa pienen kyrkkasiemenen multhaan. Hään kastelee ja oottaa. Miksi ei tapahu mithään, onko siemen rikki?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista – Ordlista:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Gurka – Kyrkka<br>Plantera – Kylvää<br>Frö – Siemen<br>Jord – Multa<br>Vattna – Kastela</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa – Medverkande</h2><p>Maanys/Manus: Regina Veräjä<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Elina Härmä<br>Äänestys/Ljudläggning: Tuomas Ojala<br>Prutysentti Meänraatiossa: Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: <br>Kuvat/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2274111</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2274111</guid>
      <pubDate>Wed, 01 Nov 2023 05:05:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle planterar ett litet gurkfrö i jorden. Han vattnar och väntar. Varför händer det ingenting, är fröet trasigt? Nalle planteeraa pienen kyrkkasiemenen multhaan. Hään kastelee ja oottaa. Miksi ei tapahu mithään, onko siemen rikki?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista – Ordlista:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Gurka – Kyrkka<br>Plantera – Kylvää<br>Frö – Siemen<br>Jord – Multa<br>Vattna – Kastela</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa – Medverkande</h2><p>Maanys/Manus: Regina Veräjä<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Elina Härmä<br>Äänestys/Ljudläggning: Tuomas Ojala<br>Prutysentti Meänraatiossa: Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: <br>Kuvat/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Randiga,sagor,meänkieli,,del,30:,Nalle,odlar,gurka /,Nalle,kylvää,kyrkkaa]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/a8267efe-c629-4c71-b898-b835c83caae5.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:28</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle planterar ett litet gurkfrö i jorden. Han vattnar och väntar. Varför händer det ingenting, är fröet trasigt? Nalle planteeraa pienen kyrkkasiemenen multhaan. Hään kastelee ja oottaa. Miksi ei tapahu mithään, onko siemen rikki?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2023/10/mean_klapit_mean_klapit_20231027_1518239598.mp3" length="9122448" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor meänkieli, del 29: Nalle klättrar i träd / Nalle kiikkuu puissa]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle och Bästis älskar att klättra! De klättrar högt upp i äppelträdet. Men hur kommer man ner? Nalle ja Bästis rakastavat kiikkua! Het kiikkuvat korkealle äpylipuuhun. Mutta kunka sitä pääsee alas?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista – Ordlista:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Klättra – Kiikkua<br>Äppelträd – Äpylipuu<br>Gren – Oksa<br>Gunga – Keijata<br>Kom upp/ner – Tulla ylös/alas </p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa – Medverkande</h2><p>Maanys/Manus: Kristina Peréz<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Elina Härmä<br>Äänestys/Ljudläggning: Tuomas Ojala<br>Prutysentti Meänraatiossa: Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: <br>Kuvat/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2274110</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2274110</guid>
      <pubDate>Wed, 01 Nov 2023 05:04:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle och Bästis älskar att klättra! De klättrar högt upp i äppelträdet. Men hur kommer man ner? Nalle ja Bästis rakastavat kiikkua! Het kiikkuvat korkealle äpylipuuhun. Mutta kunka sitä pääsee alas?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista – Ordlista:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Klättra – Kiikkua<br>Äppelträd – Äpylipuu<br>Gren – Oksa<br>Gunga – Keijata<br>Kom upp/ner – Tulla ylös/alas </p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa – Medverkande</h2><p>Maanys/Manus: Kristina Peréz<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Elina Härmä<br>Äänestys/Ljudläggning: Tuomas Ojala<br>Prutysentti Meänraatiossa: Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: <br>Kuvat/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Randiga,sagor,meänkieli,,del,29:,Nalle,klättrar,i,träd /,Nalle,kiikkuu,puissa]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/795572ff-60c6-4fae-ab63-254c6396681e.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:56</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle och Bästis älskar att klättra! De klättrar högt upp i äppelträdet. Men hur kommer man ner? Nalle ja Bästis rakastavat kiikkua! Het kiikkuvat korkealle äpylipuuhun. Mutta kunka sitä pääsee alas?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2023/10/mean_klapit_mean_klapit_20231027_1517227174.mp3" length="7654800" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor meänkieli, del 28: Nalle målar en tavla / Nalle maalaa taulun]]></title>
      <description><![CDATA[<p>En stor val, en orange sol och fåglar. Nalle är så nöjd med sin tavla! Men när kan mamma titta på den? Iso valas, uransi aurinko ja lintuja. Nalle oon niin tyytyväinen hänen taulun kans! Mutta koska mamma kerkiää sitä kattoa?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista – Ordlista:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Pensel – Pänseli<br>Färg – Färi<br>Målar – Maalaa<br>Tavla – Taulu<br>Mamma – Mamma</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa – Medverkande</h2><p>Maanys/Manus: Kristina Peréz<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Elina Härmä<br>Äänestys/Ljudläggning: Tuomas Ojala<br>Prutysentti Meänraatiossa: Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: <br>Kuvat/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2274109</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2274109</guid>
      <pubDate>Wed, 01 Nov 2023 05:03:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>En stor val, en orange sol och fåglar. Nalle är så nöjd med sin tavla! Men när kan mamma titta på den? Iso valas, uransi aurinko ja lintuja. Nalle oon niin tyytyväinen hänen taulun kans! Mutta koska mamma kerkiää sitä kattoa?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista – Ordlista:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Pensel – Pänseli<br>Färg – Färi<br>Målar – Maalaa<br>Tavla – Taulu<br>Mamma – Mamma</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa – Medverkande</h2><p>Maanys/Manus: Kristina Peréz<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Elina Härmä<br>Äänestys/Ljudläggning: Tuomas Ojala<br>Prutysentti Meänraatiossa: Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: <br>Kuvat/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Randiga,sagor,meänkieli,,del,28:,Nalle,målar,en,tavla /,Nalle,maalaa,taulun]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/f8ca352a-792e-4870-8ee0-ba05f30e3054.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:08:02</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[En stor val, en orange sol och fåglar. Nalle är så nöjd med sin tavla! Men när kan mamma titta på den? Iso valas, uransi aurinko ja lintuja. Nalle oon niin tyytyväinen hänen taulun kans! Mutta koska mamma kerkiää sitä kattoa?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2023/10/mean_klapit_mean_klapit_20231027_1517364212.mp3" length="7759248" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor meänkieli, del 27: Nalle handlar / Nalle lähtee kauphaan]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle, lillasyster och mamma ska handla mat. Det är lätt att hitta allt på listan  men var har mamma tagit vägen? Nalle, pikkusisar ja mamma lähtevät ruokakauphaan. Se oon helppo löytää kaikkia listala - mutta mihinkä mamma oon kaonut?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista – Ordlista:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Affär – Kauppa<br>Pannkakor – Plättiä<br>Inköpslista – Kauppalista<br>Leta – Hakea<br>Kassan – Kassa</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa – Medverkande</h2><p>Maanys/Manus: Kristina Peréz<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Elina Härmä<br>Äänestys/Ljudläggning: Tuomas Ojala<br>Prutysentti Meänraatiossa: Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: <br>Kuvat/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2274108</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2274108</guid>
      <pubDate>Wed, 01 Nov 2023 05:02:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle, lillasyster och mamma ska handla mat. Det är lätt att hitta allt på listan  men var har mamma tagit vägen? Nalle, pikkusisar ja mamma lähtevät ruokakauphaan. Se oon helppo löytää kaikkia listala - mutta mihinkä mamma oon kaonut?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista – Ordlista:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Affär – Kauppa<br>Pannkakor – Plättiä<br>Inköpslista – Kauppalista<br>Leta – Hakea<br>Kassan – Kassa</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa – Medverkande</h2><p>Maanys/Manus: Kristina Peréz<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Elina Härmä<br>Äänestys/Ljudläggning: Tuomas Ojala<br>Prutysentti Meänraatiossa: Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: <br>Kuvat/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Randiga,sagor,meänkieli,,del,27:,Nalle,handlar /,Nalle,lähtee,kauphaan]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/8cf14611-43d7-4a14-a78f-9f0da59d4f31.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:08:06</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle, lillasyster och mamma ska handla mat. Det är lätt att hitta allt på listan  men var har mamma tagit vägen? Nalle, pikkusisar ja mamma lähtevät ruokakauphaan. Se oon helppo löytää kaikkia listala - mutta mihinkä mamma oon kaonut?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2023/10/mean_klapit_mean_klapit_20231027_1516585287.mp3" length="7815696" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor meänkieli, del 26: Nalle spelar fotboll / Nalle pellaa jalkapalloa]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Det är fotbollsmatch. Nalle och Bästis spelar i varsitt lag. Men vad är det för stor fågel som flyger över planen? Se oon jalkapallomatsi. Nalle ja Bästis pellaavat jokhaisessa laakissa. Mutta mikä iso lintu se oon joka lentää plaanan yli?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista – Ordlista:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Fotboll – Jalkapallo<br>Mål – Maali<br>Match – Matsi<br>Örn – Kotka<br>Domare – Tuomari</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa – Medverkande</h2><p>Maanys/Manus: Regina Veräjä<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Elina Härmä<br>Äänestys/Ljudläggning: Tuomas Ojala<br>Prutysentti Meänraatiossa: Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: <br>Kuvat/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2274105</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2274105</guid>
      <pubDate>Wed, 01 Nov 2023 05:01:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Det är fotbollsmatch. Nalle och Bästis spelar i varsitt lag. Men vad är det för stor fågel som flyger över planen? Se oon jalkapallomatsi. Nalle ja Bästis pellaavat jokhaisessa laakissa. Mutta mikä iso lintu se oon joka lentää plaanan yli?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista – Ordlista:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Fotboll – Jalkapallo<br>Mål – Maali<br>Match – Matsi<br>Örn – Kotka<br>Domare – Tuomari</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa – Medverkande</h2><p>Maanys/Manus: Regina Veräjä<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Elina Härmä<br>Äänestys/Ljudläggning: Tuomas Ojala<br>Prutysentti Meänraatiossa: Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: <br>Kuvat/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Randiga,sagor meänkieli,,del,26:,Nalle,spelar,fotboll /,Nalle,pellaa,jalkapalloa]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/b87ef284-a292-40c9-b575-e412168b5e3f.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:08:47</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Det är fotbollsmatch. Nalle och Bästis spelar i varsitt lag. Men vad är det för stor fågel som flyger över planen? Se oon jalkapallomatsi. Nalle ja Bästis pellaavat jokhaisessa laakissa. Mutta mikä iso lintu se oon joka lentää plaanan yli?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2023/10/mean_klapit_mean_klapit_20231027_1516284608.mp3" length="8475408" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor meänkieli, del 25: Nalle träffar en häst / Nalle kohtaa hevosen]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle och mormor matar hästarna vid stallet. Nalle vill mata den lilla vita hästen, och tänk om han kan få klappa den? Nalle ja mummu ruokkivat hevosia tallila. Nalle haluaa ruokkia pientä valkeaa hevosta, ja mitä jos hään saapii klapata sitä?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista – Ordlista:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Häst – Hevonen<br>Stall – Talli<br>Gnägga – Hirnua<br>Mata – Ruokkia<br>Keps – Keeppa</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa – Medverkande</h2><p>Maanys/Manus: Kristina Peréz<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Elina Härmä<br>Äänestys/Ljudläggning: Tuomas Ojala<br>Prutysentti Meänraatiossa: Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: <br>Kuvat/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2274102</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2274102</guid>
      <pubDate>Wed, 01 Nov 2023 05:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle och mormor matar hästarna vid stallet. Nalle vill mata den lilla vita hästen, och tänk om han kan få klappa den? Nalle ja mummu ruokkivat hevosia tallila. Nalle haluaa ruokkia pientä valkeaa hevosta, ja mitä jos hään saapii klapata sitä?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista – Ordlista:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Häst – Hevonen<br>Stall – Talli<br>Gnägga – Hirnua<br>Mata – Ruokkia<br>Keps – Keeppa</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa – Medverkande</h2><p>Maanys/Manus: Kristina Peréz<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Elina Härmä<br>Äänestys/Ljudläggning: Tuomas Ojala<br>Prutysentti Meänraatiossa: Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: <br>Kuvat/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Randiga,sagor meänkieli,,del,25:,Nalle,träffar,en,häst /,Nalle,kohtaa,hevosen]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/f4c48cca-7abd-4181-9ec0-065589d8bf5d.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:08:07</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle och mormor matar hästarna vid stallet. Nalle vill mata den lilla vita hästen, och tänk om han kan få klappa den? Nalle ja mummu ruokkivat hevosia tallila. Nalle haluaa ruokkia pientä valkeaa hevosta, ja mitä jos hään saapii klapata sitä?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2023/10/mean_klapit_mean_klapit_20231027_1342311568.mp3" length="7826448" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[UTTERIT LIIKHEELÄ! 6. Puntin tykönä]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Utters i farten! 6. Hos bonden.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Tässä sarjassa saat tutustua Utterin-sakhiin; Alice, Meja, Wilma ja Lotta.</p><p>Nyt net lähtevät puntin tykö!</p><p>// I den här serien får du bekanta dig med Utter-gänget; Alice, Meja, Wilma och Lotta.</p><p>Nu ska de till bonden!</p><p></p><p>Maanys: Lotta Utter</p><p>Matkassa: Lotta, Alice, Meja ja Wilma Utter</p><p>Teknikkeri: Mats Jonsson</p><p>Prutysentti: Regina Veräjä</p><p></p><p>SANALISTA - Ordlista:</p><p>PUNTI - Bonde</p><p>KARTANO - Gård</p><p>NAVETTA - Ladugård</p><p>PYÖRÄ - Cykel</p><p>TRAKTORI - Traktor</p><p>HEVONEN - Häst</p><p>LEHMÄ - Ko</p><p>PORSAS, SIKA - Gris</p><p>KOIRA - Hund</p><p>KISSA - Katt</p><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2271625</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2271625</guid>
      <pubDate>Mon, 13 Nov 2023 16:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Utters i farten! 6. Hos bonden.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Tässä sarjassa saat tutustua Utterin-sakhiin; Alice, Meja, Wilma ja Lotta.</p><p>Nyt net lähtevät puntin tykö!</p><p>// I den här serien får du bekanta dig med Utter-gänget; Alice, Meja, Wilma och Lotta.</p><p>Nu ska de till bonden!</p><p></p><p>Maanys: Lotta Utter</p><p>Matkassa: Lotta, Alice, Meja ja Wilma Utter</p><p>Teknikkeri: Mats Jonsson</p><p>Prutysentti: Regina Veräjä</p><p></p><p>SANALISTA - Ordlista:</p><p>PUNTI - Bonde</p><p>KARTANO - Gård</p><p>NAVETTA - Ladugård</p><p>PYÖRÄ - Cykel</p><p>TRAKTORI - Traktor</p><p>HEVONEN - Häst</p><p>LEHMÄ - Ko</p><p>PORSAS, SIKA - Gris</p><p>KOIRA - Hund</p><p>KISSA - Katt</p><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,UTTERIT,LIIKHEELÄ!,6.,Puntin,tykönä]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/26257874-e136-42fc-a852-26d629fbe447.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:30</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Utters i farten! 6. Hos bonden.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/01/mean_klapit_utterit_liikheel_6_puntin_t_20240116_1158285057.mp3" length="7243211" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[UTTERIT LIIKHEELÄ! 5. Pipluteekissa]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Utters i farten! 5. I biblioteket.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Tässä sarjassa saat tutustua Utterin-sakhiin; Alice, Meja, Wilma ja Lotta.</p><p>Nyt net lähtevät pipluteekhiin!</p><p>// I den här serien får du bekanta dig med Utter-gänget; Alice, Meja, Wilma och Lotta.</p><p>Nu ska de till biblioteket!</p><p></p><p>Maanys: Lotta Utter</p><p>Matkassa: Lotta, Alice, Meja ja Wilma Utter</p><p>Teknikkeri: Mats Jonsson</p><p>Prutysentti: Regina Veräjä</p><p></p><p>SANALISTA - Ordlista:</p><p>PIPLUTEEKKI - Bibliotek</p><p>PIILI - Bil</p><p>KYYTTI - Skjuts</p><p>KIRJA - Bok</p><p>KERTOMUS - Berättelse</p><p>KIRJOTTAA - Skriva</p><p>PLAAVATA - Bläddra</p><p>PUUSTAVI - Bokstav</p><p>LUKEA - Läsa</p><p>HILJAA - Tyst</p><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2267749</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2267749</guid>
      <pubDate>Mon, 06 Nov 2023 16:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Utters i farten! 5. I biblioteket.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Tässä sarjassa saat tutustua Utterin-sakhiin; Alice, Meja, Wilma ja Lotta.</p><p>Nyt net lähtevät pipluteekhiin!</p><p>// I den här serien får du bekanta dig med Utter-gänget; Alice, Meja, Wilma och Lotta.</p><p>Nu ska de till biblioteket!</p><p></p><p>Maanys: Lotta Utter</p><p>Matkassa: Lotta, Alice, Meja ja Wilma Utter</p><p>Teknikkeri: Mats Jonsson</p><p>Prutysentti: Regina Veräjä</p><p></p><p>SANALISTA - Ordlista:</p><p>PIPLUTEEKKI - Bibliotek</p><p>PIILI - Bil</p><p>KYYTTI - Skjuts</p><p>KIRJA - Bok</p><p>KERTOMUS - Berättelse</p><p>KIRJOTTAA - Skriva</p><p>PLAAVATA - Bläddra</p><p>PUUSTAVI - Bokstav</p><p>LUKEA - Läsa</p><p>HILJAA - Tyst</p><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,UTTERIT,LIIKHEELÄ!,5.,Pipluteekissa]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/e6157736-7ad8-4039-8c5a-bcdfdaeca0e0.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:05:50</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Utters i farten! 5. I biblioteket.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/01/mean_klapit_utterit_liikheel_5_piplutee_20240116_1157340705.mp3" length="5634252" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[UTTERIT LIIKHEELÄ! 4. Fiikkaamassa]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Utters i farten! 4. Fika</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Tässä sarjassa saat tutustua Utterin-sakhiin; Alice, Meja, Wilma ja Lotta.</p><p>Nyt net lähtevät kaupunkille fiikkaahmaan!</p><p>// I den här serien får du bekanta dig med Utter-gänget; Alice, Meja, Wilma och Lotta.</p><p>Nu ska de ut på stan och fika!</p><p></p><p>Maanys: Lotta Utter</p><p>Matkassa: Lotta, Alice, Meja ja Wilma Utter</p><p>Teknikkeri: Mats Jonsson</p><p>Prutysentti: Regina Veräjä</p><p></p><p>SANALISTA - Ordlista:</p><p>KAUPUNKILLE - På stan</p><p>PYSSI - Buss</p><p>KAHVILA - Café</p><p>FIIKATA - Fika</p><p>PAAKELSI - Bakelse</p><p>KEKSI - Kex</p><p>KAKKO - Kaka</p><p>PULLA - Bulle</p><p>TRIKKA - Läsk</p><p>MAITO - Mjölk</p><p>VESI - Vatten</p><p>KAHVI - Kaffe</p><p>MAKEA - Gott</p><p>LISSÄÄ! - Mer!</p><p></p><p></p><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2264256</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2264256</guid>
      <pubDate>Mon, 30 Oct 2023 16:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Utters i farten! 4. Fika</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Tässä sarjassa saat tutustua Utterin-sakhiin; Alice, Meja, Wilma ja Lotta.</p><p>Nyt net lähtevät kaupunkille fiikkaahmaan!</p><p>// I den här serien får du bekanta dig med Utter-gänget; Alice, Meja, Wilma och Lotta.</p><p>Nu ska de ut på stan och fika!</p><p></p><p>Maanys: Lotta Utter</p><p>Matkassa: Lotta, Alice, Meja ja Wilma Utter</p><p>Teknikkeri: Mats Jonsson</p><p>Prutysentti: Regina Veräjä</p><p></p><p>SANALISTA - Ordlista:</p><p>KAUPUNKILLE - På stan</p><p>PYSSI - Buss</p><p>KAHVILA - Café</p><p>FIIKATA - Fika</p><p>PAAKELSI - Bakelse</p><p>KEKSI - Kex</p><p>KAKKO - Kaka</p><p>PULLA - Bulle</p><p>TRIKKA - Läsk</p><p>MAITO - Mjölk</p><p>VESI - Vatten</p><p>KAHVI - Kaffe</p><p>MAKEA - Gott</p><p>LISSÄÄ! - Mer!</p><p></p><p></p><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,UTTERIT,LIIKHEELÄ!,4.,Fiikkaamassa]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/e6157736-7ad8-4039-8c5a-bcdfdaeca0e0.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:47</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Utters i farten! 4. Fika]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/01/mean_klapit_utterit_liikheel_4_fiikkaam_20240116_1157466578.mp3" length="7505857" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[UTTERIT LIIKHEELÄ! 3. Kalaasissa]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Utters i farten! 3. På kalas</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Tässä sarjassa saat tutustua Utterin-sakhiin; Alice, Meja, Wilma ja Lotta.</p><p>Nyt net järjestävät kalaasin!</p><p>// I den här serien får du bekanta dig med Utter-gänget; Alice, Meja, Wilma och Lotta.</p><p>Nu ska de fixa ett kalas!</p><p></p><p>Maanys: Lotta Utter</p><p>Matkassa: Lotta, Alice, Meja ja Wilma Utter</p><p>Teknikkeri: Mats Jonsson</p><p>Prutysentti: Regina Veräjä</p><p></p><p>SANALISTA - Ordlista:</p><p>KALAASI - Kalas</p><p>KUTTUKORTTI - Inbjudningskort</p><p>NARU - Snöre</p><p>SAKSI - Sax</p><p>PAKEETTI - Paket</p><p>PALONKI - Ballong</p><p>TYYTTA - Tuta</p><p>KLAKKAKENGÄT - Klackskor</p><p>TOORTTA - Tårta</p><p>SAFTI - Saft</p><p>KALASTAA - Fiska</p><p>KARRAA, KOMPPIA - Godis</p><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2258898</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2258898</guid>
      <pubDate>Mon, 23 Oct 2023 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Utters i farten! 3. På kalas</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Tässä sarjassa saat tutustua Utterin-sakhiin; Alice, Meja, Wilma ja Lotta.</p><p>Nyt net järjestävät kalaasin!</p><p>// I den här serien får du bekanta dig med Utter-gänget; Alice, Meja, Wilma och Lotta.</p><p>Nu ska de fixa ett kalas!</p><p></p><p>Maanys: Lotta Utter</p><p>Matkassa: Lotta, Alice, Meja ja Wilma Utter</p><p>Teknikkeri: Mats Jonsson</p><p>Prutysentti: Regina Veräjä</p><p></p><p>SANALISTA - Ordlista:</p><p>KALAASI - Kalas</p><p>KUTTUKORTTI - Inbjudningskort</p><p>NARU - Snöre</p><p>SAKSI - Sax</p><p>PAKEETTI - Paket</p><p>PALONKI - Ballong</p><p>TYYTTA - Tuta</p><p>KLAKKAKENGÄT - Klackskor</p><p>TOORTTA - Tårta</p><p>SAFTI - Saft</p><p>KALASTAA - Fiska</p><p>KARRAA, KOMPPIA - Godis</p><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,UTTERIT,LIIKHEELÄ!,3.,Kalaasissa]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/b836c479-c379-4b35-9963-9a341708414b.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:04:07</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Utters i farten! 3. På kalas]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/01/mean_klapit_utterit_liikheel_3_kalaasis_20240116_1157164845.mp3" length="3984964" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[UTTERIT LIIKHEELÄ! 2. Uimahallissa]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Utters i farten! 2. I badhuset.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Tässä sarjassa saat tutustua Utterin-sakhiin; Alice, Meja, Wilma ja Lotta.</p><p>Nyt net lähtevät uimahallhiin, paathyyshiin. Lyö fölhjyyn!</p><p>// I den här serien får du bekanta dig med Utter-gänget; Alice, Meja, Wilma och Lotta.</p><p>Nu ska de till badhuset. Häng med!</p><p></p><p>Maanys: Lotta Utter</p><p>Matkassa: Lotta, Alice, Meja ja Wilma Utter</p><p>Teknikkeri: Mats Jonsson</p><p>Prutysentti: Regina Veräjä</p><p></p><p>SANALISTA - Ordlista:</p><p>PAATHYYSI, UIMAHALLI - Badhus</p><p>PAATATA - Bada</p><p>UIJA - Simma</p><p>TUIKKIA - Dyka</p><p>HYPÄTÄ - Hoppa</p><p>UIMAPUKU - Baddräkt</p><p>HANTUUKI - Handduk</p><p>SAIPUA - Tvål</p><p>SAUNA - Bastu</p><p>LÖYLY - Ånga</p><p></p><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2254977</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2254977</guid>
      <pubDate>Mon, 16 Oct 2023 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Utters i farten! 2. I badhuset.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Tässä sarjassa saat tutustua Utterin-sakhiin; Alice, Meja, Wilma ja Lotta.</p><p>Nyt net lähtevät uimahallhiin, paathyyshiin. Lyö fölhjyyn!</p><p>// I den här serien får du bekanta dig med Utter-gänget; Alice, Meja, Wilma och Lotta.</p><p>Nu ska de till badhuset. Häng med!</p><p></p><p>Maanys: Lotta Utter</p><p>Matkassa: Lotta, Alice, Meja ja Wilma Utter</p><p>Teknikkeri: Mats Jonsson</p><p>Prutysentti: Regina Veräjä</p><p></p><p>SANALISTA - Ordlista:</p><p>PAATHYYSI, UIMAHALLI - Badhus</p><p>PAATATA - Bada</p><p>UIJA - Simma</p><p>TUIKKIA - Dyka</p><p>HYPÄTÄ - Hoppa</p><p>UIMAPUKU - Baddräkt</p><p>HANTUUKI - Handduk</p><p>SAIPUA - Tvål</p><p>SAUNA - Bastu</p><p>LÖYLY - Ånga</p><p></p><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,UTTERIT,LIIKHEELÄ!,2.,Uimahallissa]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/e88571a6-b171-4b1c-b47d-60ba478f24f8.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:05:54</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Utters i farten! 2. I badhuset.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/01/mean_klapit_utterit_liikheel_2_uimahall_20240116_1121472912.mp3" length="5710280" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[UTTERIT LIIKHEELÄ! 1. Avaruuessa]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Utters i farten! 1. I rymden</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Tässä sarjassa saat tutustua Utterin-sakhiin; Alice, Meja, Wilma ja Lotta.</p><p>Nyt net lähtevät avaruutheen, lyö fölhjyyn!</p><p>// I den här serien får du bekanta dig med Utter-gänget; Alice, Meja, Wilma och Lotta. Nu åker de till rymden, häng med!</p><p></p><p>Maanys: Lotta Utter</p><p>Matkassa: Lotta, Alice, Meja ja Wilma Utter</p><p>Teknikkeri: Mats Jonsson</p><p>Prutysentti: Regina Veräjä</p><p></p><p>SANALISTA - Ordlista:</p><p>AVARUUS - Rymd</p><p>RAKEETTI - Raket</p><p>ASTRONAUTTI - Astronaut</p><p>UVERAALI - Overall</p><p>SAAPHAAT - Stövlar</p><p>HANSKAT - Handskar</p><p>JÄLMI - Hjälm</p><p>PLANEETTA - Planet</p><p>SATHENKAARI - Regnbåge</p><p>TÄHTI - Stjärna</p><p></p><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2251019</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2251019</guid>
      <pubDate>Mon, 09 Oct 2023 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Utters i farten! 1. I rymden</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Tässä sarjassa saat tutustua Utterin-sakhiin; Alice, Meja, Wilma ja Lotta.</p><p>Nyt net lähtevät avaruutheen, lyö fölhjyyn!</p><p>// I den här serien får du bekanta dig med Utter-gänget; Alice, Meja, Wilma och Lotta. Nu åker de till rymden, häng med!</p><p></p><p>Maanys: Lotta Utter</p><p>Matkassa: Lotta, Alice, Meja ja Wilma Utter</p><p>Teknikkeri: Mats Jonsson</p><p>Prutysentti: Regina Veräjä</p><p></p><p>SANALISTA - Ordlista:</p><p>AVARUUS - Rymd</p><p>RAKEETTI - Raket</p><p>ASTRONAUTTI - Astronaut</p><p>UVERAALI - Overall</p><p>SAAPHAAT - Stövlar</p><p>HANSKAT - Handskar</p><p>JÄLMI - Hjälm</p><p>PLANEETTA - Planet</p><p>SATHENKAARI - Regnbåge</p><p>TÄHTI - Stjärna</p><p></p><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,UTTERIT,LIIKHEELÄ!,1.,Avaruuessa]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/3a116390-cee4-4ff7-8ea5-c33612305708.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:26</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Utters i farten! 1. I rymden]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2023/10/mean_klapit_utterit_liikheel_1_avaruues_20231027_1238370444.mp3" length="6212558" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Meile oon tullu elläin! 5. Keituri]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Vi har fått djur! 5. Get</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Munk-Henriksoninin perheele oon tullu keiturit. Mitäs keiturilla tekkee?</p><p>//</p><p>Familjen Munk-Henriksson har fått getter. Vad gör man med dem?</p><p></p><p>SANALISTA-Ordlista</p><p>KEITURI - Get</p><p>KILI - Killing</p><p>SARVI - Horn</p><p>TURKKI - Päls</p><p>LYPSÄÄ - Mjölka</p><p>MAITO - Mjölk</p><p>JUUSTO - Ost</p><p>LIHA - Kött</p><p>LATO - Lada</p><p>VIISAS - Klok</p><p>UTELIAS - Nyfiken</p><p>NÄLKÄ - Hungrig</p><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2190691</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2190691</guid>
      <pubDate>Mon, 03 Jul 2023 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Vi har fått djur! 5. Get</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Munk-Henriksoninin perheele oon tullu keiturit. Mitäs keiturilla tekkee?</p><p>//</p><p>Familjen Munk-Henriksson har fått getter. Vad gör man med dem?</p><p></p><p>SANALISTA-Ordlista</p><p>KEITURI - Get</p><p>KILI - Killing</p><p>SARVI - Horn</p><p>TURKKI - Päls</p><p>LYPSÄÄ - Mjölka</p><p>MAITO - Mjölk</p><p>JUUSTO - Ost</p><p>LIHA - Kött</p><p>LATO - Lada</p><p>VIISAS - Klok</p><p>UTELIAS - Nyfiken</p><p>NÄLKÄ - Hungrig</p><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Meile,oon,tullu,elläin!,5.,Keituri]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/1a3d927c-a0ed-40aa-86ec-8678207dd586.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:10:00</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vi har fått djur! 5. Get]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/ljudit/sveriges_radio_finska/mean_klapit/2023/07/mean_klapit_20230703_1750_128.mp3" length="9601229" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Meile oon tullu elläin! 4. Kissa]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Vi har fått djur! 4. Katt</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Tallhiin oon siirtyny pari kissanpenttuja. Haley ja Anna hoitaa niitä.</p><p>//</p><p>Två kattungar har flyttat in i stallet. Haley och Anna sköter om dem.</p><p></p><p>SANALISTA/Ordlista:</p><p>KISSA - Katt</p><p>PENTTU - Unge</p><p>NAUKII - Jamar</p><p>KEHRÄÄ - Spinner</p><p>LEEKAA - Leker</p><p>MUSTA - Svart</p><p>VALKEA - Vit</p><p>KELTANEN - Gul</p><p>ROTU - Ras</p><p>PYYTÄJÄ - Jägare</p><p></p><p></p><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2188103</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2188103</guid>
      <pubDate>Mon, 26 Jun 2023 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Vi har fått djur! 4. Katt</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Tallhiin oon siirtyny pari kissanpenttuja. Haley ja Anna hoitaa niitä.</p><p>//</p><p>Två kattungar har flyttat in i stallet. Haley och Anna sköter om dem.</p><p></p><p>SANALISTA/Ordlista:</p><p>KISSA - Katt</p><p>PENTTU - Unge</p><p>NAUKII - Jamar</p><p>KEHRÄÄ - Spinner</p><p>LEEKAA - Leker</p><p>MUSTA - Svart</p><p>VALKEA - Vit</p><p>KELTANEN - Gul</p><p>ROTU - Ras</p><p>PYYTÄJÄ - Jägare</p><p></p><p></p><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Meile,oon,tullu,elläin!,4.,Kissa]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/da17d912-1b59-4878-85ef-fbaec5f4fc51.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:08:27</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vi har fått djur! 4. Katt]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2023/06/mean_klapit_meile_oon_tullu_ellain_4_kis_20230627_1016190600.mp3" length="8144844" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Meile oon tullu elläin! 3. Poro]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Vi har fått djur! 3. Ren</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Elina ja Vili oon poromettässä kattomassa vasikoita. </p><p>//</p><p>Elina och Vili är i skogen och tittar till renkalvarna.</p><p></p><p>SANALISTA/ORDLISTA:</p><p>PORO - Ren</p><p>PORONVASIKKA - Renkalv</p><p>POROAITA - Renhage / Rengärde</p><p>JÄKÄLÄ - Lav / Renlav&nbsp;</p><p>LUPPO - Skägglav</p><p>LEHTI - Löv</p><p>ARKA - Skygg</p><p>UTELIAS - Nyfiken</p><p>HAIJU - Lukt</p><p>NÄKÖ - Syn</p><p>IMETTÄÄ - Dia / Amma</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2182501</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2182501</guid>
      <pubDate>Mon, 19 Jun 2023 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Vi har fått djur! 3. Ren</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Elina ja Vili oon poromettässä kattomassa vasikoita. </p><p>//</p><p>Elina och Vili är i skogen och tittar till renkalvarna.</p><p></p><p>SANALISTA/ORDLISTA:</p><p>PORO - Ren</p><p>PORONVASIKKA - Renkalv</p><p>POROAITA - Renhage / Rengärde</p><p>JÄKÄLÄ - Lav / Renlav&nbsp;</p><p>LUPPO - Skägglav</p><p>LEHTI - Löv</p><p>ARKA - Skygg</p><p>UTELIAS - Nyfiken</p><p>HAIJU - Lukt</p><p>NÄKÖ - Syn</p><p>IMETTÄÄ - Dia / Amma</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Meile,oon,tullu,elläin!,3.,Poro]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/e71e5ca6-e408-41d1-a2d3-afb9f5f477c8.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:10:00</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vi har fått djur! 3. Ren]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/ljudit/sveriges_radio_finska/mean_klapit/2023/06/mean_klapit_20230619_1750_128.mp3" length="9601229" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Meile oon tullu elläin! 2. Koira]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Vi har fått djur! 2. Hund</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Piki oon Hilman ja Pian uusi koiranpenikka.</p><p>//</p><p>Hilma och Pia har fått en hundvalp, den heter Piki.</p><p></p><p>SANALISTA - Ordlista:</p><p>KOIRA - Hund</p><p>PENIKKA, PENTTU - Valp</p><p>ORANSI - Orangi</p><p>SUOMEN PYSTYKORVA - Finnspets</p><p>HAUKKUU - Skäller</p><p>VINKUU - Gnäller</p><p>PURREE - Biter</p><p>NUUSKII - Nosar</p><p>HÄNTÄ - Svans</p><p>TASSU - Tass</p><p>SÖÖTTI, SÖPÖ, KYLLINEN - Gullig</p><p></p><p></p><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2177691</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2177691</guid>
      <pubDate>Mon, 12 Jun 2023 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Vi har fått djur! 2. Hund</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Piki oon Hilman ja Pian uusi koiranpenikka.</p><p>//</p><p>Hilma och Pia har fått en hundvalp, den heter Piki.</p><p></p><p>SANALISTA - Ordlista:</p><p>KOIRA - Hund</p><p>PENIKKA, PENTTU - Valp</p><p>ORANSI - Orangi</p><p>SUOMEN PYSTYKORVA - Finnspets</p><p>HAUKKUU - Skäller</p><p>VINKUU - Gnäller</p><p>PURREE - Biter</p><p>NUUSKII - Nosar</p><p>HÄNTÄ - Svans</p><p>TASSU - Tass</p><p>SÖÖTTI, SÖPÖ, KYLLINEN - Gullig</p><p></p><p></p><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Meile,oon,tullu,elläin!,2. Koira]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/ff15eae3-bea3-431d-922e-4cf09d4f56ba.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:10:00</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vi har fått djur! 2. Hund]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/ljudit/sveriges_radio_finska/mean_klapit/2023/06/mean_klapit_meile_oon_tullu_ellain_2_koi_20230612_1818271167.mp3" length="9662573" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Meile oon tullu elläin! 1. Hevonen]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Vi har fått djur! 1. Häst</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Suvi oon saanu hevosen, sen nimi oon Skella. Minkälainen elläin hevonen oon?</p><p>//</p><p>Suvi har fått en häst, den heter Skella. Hurdant djur är hästen?</p><p></p><p>SANALISTA/ORDLISTA:</p><p>HEVONEN - Häst</p><p>TALLI - Stall</p><p>BOKSI - Box</p><p>RATTASTAA - Rida</p><p>KORJATA - Städa</p><p>KAKKAA - Bajs</p><p>PORSTATA - Borsta</p><p>HEINÄÄ - Hö</p><p>HIRNUU - Gnäggar</p><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2173738</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2173738</guid>
      <pubDate>Mon, 05 Jun 2023 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Vi har fått djur! 1. Häst</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Suvi oon saanu hevosen, sen nimi oon Skella. Minkälainen elläin hevonen oon?</p><p>//</p><p>Suvi har fått en häst, den heter Skella. Hurdant djur är hästen?</p><p></p><p>SANALISTA/ORDLISTA:</p><p>HEVONEN - Häst</p><p>TALLI - Stall</p><p>BOKSI - Box</p><p>RATTASTAA - Rida</p><p>KORJATA - Städa</p><p>KAKKAA - Bajs</p><p>PORSTATA - Borsta</p><p>HEINÄÄ - Hö</p><p>HIRNUU - Gnäggar</p><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Meile,oon,tullu,elläin!,1.,Hevonen]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/3c818523-9a98-45d6-ab3d-51faa76fd7a6.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:10:00</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vi har fått djur! 1. Häst]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/ljudit/sveriges_radio_finska/mean_klapit/2023/06/mean_klapit_meile_oon_tullu_ellain_1_hev_20230605_1814026860.mp3" length="9662579" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Leekamhaan! Osa 8. Reisussa]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Lek! Del 8. På resa</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Sarjassa <em>Leekamhaan!</em> saat leekata Britan, Antonin ja Aili Hennix-Raukolan kans.</p><p>Leekaama ette lähemä reishuun. Aili halvaa Japahniin, Brita halvaa Kanariansaarile. Mutta kunka sinne pääsee? Ja mitä tarttee pakata laukhuun? </p><p>//</p><p>I serien <em>Lek! </em>får du leka med Brita, Anton och Aili Hennix-Raukola.</p><p>Vi leker att vi ska resa. Brita vill till Kanarieöarna, Aili vill till Japan. Men hur tar man sig dit? Och vad behöver man packa med sig? </p><p>//</p><p>REISU - Resa</p><p>FEEPERI - Feber</p><p>LAUKKU - Väska</p><p>UIMAPUKU - Baddräkt</p><p>HAMMASPORSTA - Tandborste</p><p>PAATATA - Bada</p><p>KRILLATA - Grilla</p><p>PASSI - Pass</p><p>LENTO - Flyg</p><p>JUNA - Tåg</p><p>MOPO - Moped</p><p>PYSSI - Buss</p><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2124677</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2124677</guid>
      <pubDate>Mon, 20 Mar 2023 16:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Lek! Del 8. På resa</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Sarjassa <em>Leekamhaan!</em> saat leekata Britan, Antonin ja Aili Hennix-Raukolan kans.</p><p>Leekaama ette lähemä reishuun. Aili halvaa Japahniin, Brita halvaa Kanariansaarile. Mutta kunka sinne pääsee? Ja mitä tarttee pakata laukhuun? </p><p>//</p><p>I serien <em>Lek! </em>får du leka med Brita, Anton och Aili Hennix-Raukola.</p><p>Vi leker att vi ska resa. Brita vill till Kanarieöarna, Aili vill till Japan. Men hur tar man sig dit? Och vad behöver man packa med sig? </p><p>//</p><p>REISU - Resa</p><p>FEEPERI - Feber</p><p>LAUKKU - Väska</p><p>UIMAPUKU - Baddräkt</p><p>HAMMASPORSTA - Tandborste</p><p>PAATATA - Bada</p><p>KRILLATA - Grilla</p><p>PASSI - Pass</p><p>LENTO - Flyg</p><p>JUNA - Tåg</p><p>MOPO - Moped</p><p>PYSSI - Buss</p><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Leekamhaan!,Osa,8.,Reisussa]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/43eba45b-bc1a-4fe3-84ce-aa78788d7383.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:01</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Lek! Del 8. På resa]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2023/03/mean_klapit_leekamhaan_osa_8_reisussa_20230321_0858013702.mp3" length="5812800" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Leekamhaan! Osa. 7 Koulussa]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Lek! Del 7. I skolan</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Sarjassa <em>Leekamhaan!</em> saat leekata Britan, Antonin ja Aili Hennix-Raukolan kans.</p><p>Met leekama koulua. Majisteri Anton Hirvihammas Larsson pittää meänkielen leksuunia Britale ja Ailile.</p><p>//</p><p>I serien Lek! får du leka med Brita, Anton och Aili Hennix-Raukola.</p><p>Nu leker vi skola. Brita och Aili har meänkielilektion med magister Anton Hirvihammas Larsson.</p><p>//</p><p>KOULU - Skola</p><p>OPPIA - Lära sig</p><p>MAJISTERI, OPETTAJA - Magister, lärare</p><p>ELEEVI, OPPILAS - Elev</p><p>LEKSUUNI - Lektion</p><p>RUOKASALI - Matsal</p><p>HYYSIKKÄ - Toalett</p><p>KARRAA, KARKKIA, KARAMELLIÄ - Godis</p><p>KOLME - Tre</p><p>SEITTEMÄN - Sju</p><p>PUNANEN - Röd</p><p>KELTANEN - Gul</p><p></p><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2121484</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2121484</guid>
      <pubDate>Mon, 13 Mar 2023 17:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Lek! Del 7. I skolan</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Sarjassa <em>Leekamhaan!</em> saat leekata Britan, Antonin ja Aili Hennix-Raukolan kans.</p><p>Met leekama koulua. Majisteri Anton Hirvihammas Larsson pittää meänkielen leksuunia Britale ja Ailile.</p><p>//</p><p>I serien Lek! får du leka med Brita, Anton och Aili Hennix-Raukola.</p><p>Nu leker vi skola. Brita och Aili har meänkielilektion med magister Anton Hirvihammas Larsson.</p><p>//</p><p>KOULU - Skola</p><p>OPPIA - Lära sig</p><p>MAJISTERI, OPETTAJA - Magister, lärare</p><p>ELEEVI, OPPILAS - Elev</p><p>LEKSUUNI - Lektion</p><p>RUOKASALI - Matsal</p><p>HYYSIKKÄ - Toalett</p><p>KARRAA, KARKKIA, KARAMELLIÄ - Godis</p><p>KOLME - Tre</p><p>SEITTEMÄN - Sju</p><p>PUNANEN - Röd</p><p>KELTANEN - Gul</p><p></p><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Leekamhaan!,Osa.,7 Koulussa]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/44b2a924-b823-4eac-9974-edc8ae8e97ff.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:54</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Lek! Del 7. I skolan]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2023/03/mean_klapit_leekamhaan_osa_7koulussa_20230314_0905130372.mp3" length="7619137" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Leekamhaan! Osa 6. Pipluteekissä]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Lek! Del 6. I biblioteket</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Sarjassa <em>Leekamhaan!</em> saat leekata Britan, Antonin ja Aili Hennix-Raukolan kans.</p><p>Met leekama pipluteekkiä. Pipluteekissä häätyy olla hiljaa. Sielä piplutekaarie tipsaa hyvistä kirjoista. Ja sitten sinne tullee oikea författari joka lukkee hänen jännästä kirjasta. Ja sitten vielä kuulema ko piplutekaarie kertoo mitä pipluteekissa yölä tapahtuu.</p><p>//</p><p>I serien Lek! får du leka med Brita, Anton och Aili Hennix-Raukola.</p><p>Nu leker vi bibliotek. I biblioteket måste man vara tyst. Där tipsar bibliotekarien om bra böcker. Och dit kommer riktiga författare och läser ur sina spännande böcker. Och så får vi höra bibliotekarien berätta om vad som händer i biblioteket på natten.</p><p>//</p><p>PIPLUTEEKKI - Bibliotek</p><p>KIRJA - Bok</p><p>LUKEA - Läsa</p><p>SANA - Ord</p><p>PUUSTAVI - Bokstav</p><p>JÄNNÄ - Spännande</p><p>HURJA - Hemsk, ruskig</p><p>KURJA - Eländig</p><p>IKÄVÄ - Sorglig</p><p>MUKAVA - Rolig</p><p>FÖRFATTARI, KIRJAILIA - Författare</p><p>PIPLUTEKAARIE - Bibliotekarie</p><p></p><p></p><p>&nbsp;</p><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2117117</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2117117</guid>
      <pubDate>Mon, 06 Mar 2023 16:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Lek! Del 6. I biblioteket</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Sarjassa <em>Leekamhaan!</em> saat leekata Britan, Antonin ja Aili Hennix-Raukolan kans.</p><p>Met leekama pipluteekkiä. Pipluteekissä häätyy olla hiljaa. Sielä piplutekaarie tipsaa hyvistä kirjoista. Ja sitten sinne tullee oikea författari joka lukkee hänen jännästä kirjasta. Ja sitten vielä kuulema ko piplutekaarie kertoo mitä pipluteekissa yölä tapahtuu.</p><p>//</p><p>I serien Lek! får du leka med Brita, Anton och Aili Hennix-Raukola.</p><p>Nu leker vi bibliotek. I biblioteket måste man vara tyst. Där tipsar bibliotekarien om bra böcker. Och dit kommer riktiga författare och läser ur sina spännande böcker. Och så får vi höra bibliotekarien berätta om vad som händer i biblioteket på natten.</p><p>//</p><p>PIPLUTEEKKI - Bibliotek</p><p>KIRJA - Bok</p><p>LUKEA - Läsa</p><p>SANA - Ord</p><p>PUUSTAVI - Bokstav</p><p>JÄNNÄ - Spännande</p><p>HURJA - Hemsk, ruskig</p><p>KURJA - Eländig</p><p>IKÄVÄ - Sorglig</p><p>MUKAVA - Rolig</p><p>FÖRFATTARI, KIRJAILIA - Författare</p><p>PIPLUTEKAARIE - Bibliotekarie</p><p></p><p></p><p>&nbsp;</p><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Leekamhaan!,Osa,6.,Pipluteekissä]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/8d11c946-e8ed-426c-851b-632ce8f4df1a.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:31</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Lek! Del 6. I biblioteket]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2023/04/mean_klapit_leekamhaan_osa_6_pipluteekis_20230417_1616104873.mp3" length="6303563" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Leekamhaan! Osa 5. Teatterissa]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Lek! Del 5. På teatern</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Sarjassa <em>Leekamhaan!</em> saat leekata Britan, Antonin ja Aili Hennix-Raukolan kans.</p><p>Nyt met leekama ette met tehemä teatteri näytelmän.</p><p>Ennen premiääriä pittää träänata kovasti niin ette muistaa repliikit. Näytelmä kertoo merirosvo-kapteenista ja hänen hurjasta reisusta ko se hääty tapela meri-monsterin kans ja löytää artheen!</p><p>//</p><p>I serien <em>Lek!</em> får du leka med Brita, Aili och Anton Hennix-Raukola.</p><p>Nu leker vi att vi gör en teaterföreställning.</p><p>Man måste öva mycket innan premiären så att man minns replikerna.</p><p>Föreställningen handlar om en sjörövarkapten och hans hårda resa, där han måste slåss mot ett havsodjur och hitta en skatt!</p><p>//</p><p>TEATTERI - Teater</p><p>NÄYTELMÄ - Föreställning</p><p>TRÄÄNATA, HARJOTELLA - Träna, öva</p><p>PREMIÄÄRI - Premiär</p><p>MERI - Hav</p><p>MERI-ROSVO - Sjörövare</p><p>MERI-MONSTERI - Sjöodjur</p><p>SAARI - Ö</p><p>PÖÖKÄRÄINEN - Spöke</p><p>MIEKKA - Svärd</p><p>TAISTELA - Kämpa</p><p>APUA! - Hjälp!</p><p></p><p>&nbsp;</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2111192</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2111192</guid>
      <pubDate>Mon, 27 Feb 2023 16:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Lek! Del 5. På teatern</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Sarjassa <em>Leekamhaan!</em> saat leekata Britan, Antonin ja Aili Hennix-Raukolan kans.</p><p>Nyt met leekama ette met tehemä teatteri näytelmän.</p><p>Ennen premiääriä pittää träänata kovasti niin ette muistaa repliikit. Näytelmä kertoo merirosvo-kapteenista ja hänen hurjasta reisusta ko se hääty tapela meri-monsterin kans ja löytää artheen!</p><p>//</p><p>I serien <em>Lek!</em> får du leka med Brita, Aili och Anton Hennix-Raukola.</p><p>Nu leker vi att vi gör en teaterföreställning.</p><p>Man måste öva mycket innan premiären så att man minns replikerna.</p><p>Föreställningen handlar om en sjörövarkapten och hans hårda resa, där han måste slåss mot ett havsodjur och hitta en skatt!</p><p>//</p><p>TEATTERI - Teater</p><p>NÄYTELMÄ - Föreställning</p><p>TRÄÄNATA, HARJOTELLA - Träna, öva</p><p>PREMIÄÄRI - Premiär</p><p>MERI - Hav</p><p>MERI-ROSVO - Sjörövare</p><p>MERI-MONSTERI - Sjöodjur</p><p>SAARI - Ö</p><p>PÖÖKÄRÄINEN - Spöke</p><p>MIEKKA - Svärd</p><p>TAISTELA - Kämpa</p><p>APUA! - Hjälp!</p><p></p><p>&nbsp;</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Leekamhaan!,Osa,5.,Teatterissa]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/387e4580-d4ff-49d7-9df3-5774c8318903.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:30</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Lek! Del 5. På teatern]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2023/04/mean_klapit_leekamhaan_osa_5_teatterissa_20230417_1612043047.mp3" length="6278214" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Leekamhaan! Osa 4. Restyrangissa]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Lek! Del 4. I restaurangen</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Sarjassa <em>Leekamhaan!</em> saat leekata Britan, Antonin ja Aili Hennix-Raukolan kans.</p><p>Nyt met leekaama restyrangia.</p><p>Oon se soma ko saapi syä kunnon pitsan ko oon rohki nälkä. Mutta mitä sitä oikeasthaan voi panna pitsan pääle ja kuinka se oikhein mennee ko köökissä oon monta kokkia?</p><p>&nbsp;//</p><p>I serien <em>Lek!</em> får du leka med Brita, Aili och Anton Hennix-Raukola.</p><p>Nu leker de restaurang. En rejäl pizza smakar bra när man är riktigt hungrig. Men vad kan man egentligen sätta på pizzan? Och hur går det när det är många kockar i köket?</p><p>//</p><p>RESTYRANGI - Restaurang</p><p>NÄLKÄ - Hungrig</p><p>PITSA - Pizza</p><p>MAKKARA - Korv</p><p>SIENI - Svamp</p><p>ANANAS - Ananas</p><p>TOFFLA-KLASSI - Toffelglass</p><p>MAITO - Mjölk</p><p>TILATA - Beställa</p><p>ASIAKAS, KYNTI - Kund</p><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2120273</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2120273</guid>
      <pubDate>Mon, 20 Feb 2023 16:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Lek! Del 4. I restaurangen</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Sarjassa <em>Leekamhaan!</em> saat leekata Britan, Antonin ja Aili Hennix-Raukolan kans.</p><p>Nyt met leekaama restyrangia.</p><p>Oon se soma ko saapi syä kunnon pitsan ko oon rohki nälkä. Mutta mitä sitä oikeasthaan voi panna pitsan pääle ja kuinka se oikhein mennee ko köökissä oon monta kokkia?</p><p>&nbsp;//</p><p>I serien <em>Lek!</em> får du leka med Brita, Aili och Anton Hennix-Raukola.</p><p>Nu leker de restaurang. En rejäl pizza smakar bra när man är riktigt hungrig. Men vad kan man egentligen sätta på pizzan? Och hur går det när det är många kockar i köket?</p><p>//</p><p>RESTYRANGI - Restaurang</p><p>NÄLKÄ - Hungrig</p><p>PITSA - Pizza</p><p>MAKKARA - Korv</p><p>SIENI - Svamp</p><p>ANANAS - Ananas</p><p>TOFFLA-KLASSI - Toffelglass</p><p>MAITO - Mjölk</p><p>TILATA - Beställa</p><p>ASIAKAS, KYNTI - Kund</p><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Leekamhaan!,Osa,4.,Restyrangissa]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/1fb85de5-7814-4411-b1fe-7dd46e0efd31.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:24</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Lek! Del 4. I restaurangen]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2023/04/mean_klapit_leekamhaan_osa_4_restyrangis_20230417_1603208190.mp3" length="7146827" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Leekamhaan! Osa 3. Nukketalossa]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Lek! Del 3. Dockskåpet</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Sarjassa <em>Leekamhaan!</em> saat leekata Britan, Antonin ja Aili Hennix-Raukolan kans.</p><p>Nyt het leekaavat nukketalossa. Pappa Possu oon nukkunu ponhiin ja stressaa ko mahoton.</p><p>Kerkiä ko possu-kläpit aijossa koulhuun ja taakiksheen? Ja kuka tullee kylhään varhain aamula?</p><p>&nbsp;//</p><p>I serien Lek! får du leka med Brita, Aili och Anton Hennix-Raukola.</p><p>Nu leker de i dockskåpet. Pappa Gris har försovit sig och är väldigt stressad. Ska Grisbarnen hinna i tid till skolan och förskolan? Och vem är det som kommer och hälsar på så här tidigt?</p><p>//</p><p>NUKKETALO - Dockskåp</p><p>NUKKUA PONHIIN - Försova sig</p><p>STRESSI - Stress</p><p>KOULU - Skola</p><p>ESIKOULU, FÖRSKUULA - Förskola</p><p>POSSU - Gris</p><p>PAPPA - Pappa</p><p>KLÄPIT - Barn</p><p>TONTTU - Tomte</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2101361</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2101361</guid>
      <pubDate>Mon, 13 Feb 2023 16:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Lek! Del 3. Dockskåpet</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Sarjassa <em>Leekamhaan!</em> saat leekata Britan, Antonin ja Aili Hennix-Raukolan kans.</p><p>Nyt het leekaavat nukketalossa. Pappa Possu oon nukkunu ponhiin ja stressaa ko mahoton.</p><p>Kerkiä ko possu-kläpit aijossa koulhuun ja taakiksheen? Ja kuka tullee kylhään varhain aamula?</p><p>&nbsp;//</p><p>I serien Lek! får du leka med Brita, Aili och Anton Hennix-Raukola.</p><p>Nu leker de i dockskåpet. Pappa Gris har försovit sig och är väldigt stressad. Ska Grisbarnen hinna i tid till skolan och förskolan? Och vem är det som kommer och hälsar på så här tidigt?</p><p>//</p><p>NUKKETALO - Dockskåp</p><p>NUKKUA PONHIIN - Försova sig</p><p>STRESSI - Stress</p><p>KOULU - Skola</p><p>ESIKOULU, FÖRSKUULA - Förskola</p><p>POSSU - Gris</p><p>PAPPA - Pappa</p><p>KLÄPIT - Barn</p><p>TONTTU - Tomte</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Leekamhaan!,Osa,3.,Nukketalossa]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/643dc728-fb2a-46cc-8bee-0308d9c7bff9.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:04</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Lek! Del 3. Dockskåpet]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/12/mean_klapit_leekamhaan_osa_3_nukketaloss_20241205_1419061711.mp3" length="6829628" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Leekamhaan! Osa 2. Elläinlääkärissä]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Lek! Del 2. Hos veterinären</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Sarjassa <em>Leekamhaan!</em> saat leekata Britan, Antonin ja Aili Hennix-Raukolan kans.</p><p>Nyt Ukko-koirala oon vatta kipeä, mitä siihen tekkee? </p><p>Anton, Brita, Aili ja Ukko leekaavat ette het menevät elläinlääkärin tykö. </p><p>//</p><p>I serien <em>Lek! </em>får du leka tillsammans med Brita, Anton och Aili Hennix-Raukola.</p><p>Nu har hunden Ukko ont i magen, vad gör man åt det? </p><p>Anton, Brita, Aili och Ukko leker att de går till veterinären. </p><p>//</p><p>ELLÄINLÄÄKÄRI, VETRINÄÄRI - Veterinär</p><p>KIPU - Värk</p><p>VATTA - Mage</p><p>TASSU - Tass</p><p>KOIRA - Hund</p><p>KRUKUTIILI - Krokodil</p><p>KISSA - Katt</p><p>KÄÄRME - Orm</p><p>PRUUTA - Spruta</p><p>JYMPATA - Gymnastisera</p><p>KAKATA - Bajsa</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2096434</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2096434</guid>
      <pubDate>Mon, 06 Feb 2023 16:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Lek! Del 2. Hos veterinären</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Sarjassa <em>Leekamhaan!</em> saat leekata Britan, Antonin ja Aili Hennix-Raukolan kans.</p><p>Nyt Ukko-koirala oon vatta kipeä, mitä siihen tekkee? </p><p>Anton, Brita, Aili ja Ukko leekaavat ette het menevät elläinlääkärin tykö. </p><p>//</p><p>I serien <em>Lek! </em>får du leka tillsammans med Brita, Anton och Aili Hennix-Raukola.</p><p>Nu har hunden Ukko ont i magen, vad gör man åt det? </p><p>Anton, Brita, Aili och Ukko leker att de går till veterinären. </p><p>//</p><p>ELLÄINLÄÄKÄRI, VETRINÄÄRI - Veterinär</p><p>KIPU - Värk</p><p>VATTA - Mage</p><p>TASSU - Tass</p><p>KOIRA - Hund</p><p>KRUKUTIILI - Krokodil</p><p>KISSA - Katt</p><p>KÄÄRME - Orm</p><p>PRUUTA - Spruta</p><p>JYMPATA - Gymnastisera</p><p>KAKATA - Bajsa</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Leekamhaan!,Osa,2.,Elläinlääkärissä]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/07c1dbbf-897b-405f-8c0a-52396d94c202.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:01</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Lek! Del 2. Hos veterinären]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/12/mean_klapit_leekamhaan_osa_2_ellainlaaka_20241205_1418514260.mp3" length="6779338" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Leekamhaan! Osa 1. Frisöörissä]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Lek! Del 1. Hos frisören</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Sarjassa <em>Leekamhaan!</em> saat leekata Britan, Antonin ja Aili Hennix-Raukolan kans.</p><p>Nyt leekaama frisööriä, met tutustumma frisöörin eri kampheisiin ja porisemma vähän, niinko sitä pruukathaan. Ja se oon vähän pelottavvaa kans, ajattele jos frisööri leikka pois kaikki tukan?</p><p>//</p><p>I serien <em>Lek! </em>får du leka tillsammans med Brita, Anton och Aili Hennix-Raukola.</p><p>Nu leker vi frisör och bekantar oss med frisörens olika grejer, och pratar lite, så där som man gör.</p><p>Och det är lite läskigt också, tänk om frisören klipper bort allt hår?</p><p>//</p><p>FRISÖÖRI - Frisör</p><p>TUKKA - Hår</p><p>LEIKKOA - Klippa</p><p>RAAKATA - Raka</p><p>SAKSI - Sax</p><p>KAMPA - Kam</p><p>PEILI - Spegel</p><p>FÄRJÄTÄ - Färga</p><p>ROOSA - Rosa</p><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2089884</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2089884</guid>
      <pubDate>Mon, 30 Jan 2023 16:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Lek! Del 1. Hos frisören</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Sarjassa <em>Leekamhaan!</em> saat leekata Britan, Antonin ja Aili Hennix-Raukolan kans.</p><p>Nyt leekaama frisööriä, met tutustumma frisöörin eri kampheisiin ja porisemma vähän, niinko sitä pruukathaan. Ja se oon vähän pelottavvaa kans, ajattele jos frisööri leikka pois kaikki tukan?</p><p>//</p><p>I serien <em>Lek! </em>får du leka tillsammans med Brita, Anton och Aili Hennix-Raukola.</p><p>Nu leker vi frisör och bekantar oss med frisörens olika grejer, och pratar lite, så där som man gör.</p><p>Och det är lite läskigt också, tänk om frisören klipper bort allt hår?</p><p>//</p><p>FRISÖÖRI - Frisör</p><p>TUKKA - Hår</p><p>LEIKKOA - Klippa</p><p>RAAKATA - Raka</p><p>SAKSI - Sax</p><p>KAMPA - Kam</p><p>PEILI - Spegel</p><p>FÄRJÄTÄ - Färga</p><p>ROOSA - Rosa</p><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Leekamhaan!,Osa,1.,Frisöörissä]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/bddf004d-2ecf-4260-a6cc-c9140f7e53c6.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:46</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Lek! Del 1. Hos frisören]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/12/mean_klapit_leekamhaan_osa_1_frisoorissa_20241205_1416393880.mp3" length="6540480" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor meänkieli, del 24: Nalle tittar på stjärnor / Nalle kattoo tähtiä]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Sent på kvällen får Nalle och Bästis titta på stjärnor med pappa. Tur att de har sina ficklampor! Myöhän illala Nalle ja Bästit saavat kattoa tähtiä papan kans. Tuuriksi heilä oon taskulamput!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista - Ordlista:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Tähtiä - Stjärnor<br>Taskulamppu - Ficklampa<br>Kiikari - Kikare<br>Lämpimiä vaatheita - Varma kläder<br>Kattoa - Titta</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa - Medverkande</h2><p>Maanys/Manus: Kristina Peréz ja Regina Veräjä<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Äänestys/Ljudläggning: Kristina Peréz<br>Prutysentti Meänraatiossa: Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Josef Reinhold ja Emilia Martin<br>Kuvat/Illustration: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik"></h2>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2053964</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2053964</guid>
      <pubDate>Mon, 07 Nov 2022 16:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Sent på kvällen får Nalle och Bästis titta på stjärnor med pappa. Tur att de har sina ficklampor! Myöhän illala Nalle ja Bästit saavat kattoa tähtiä papan kans. Tuuriksi heilä oon taskulamput!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista - Ordlista:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Tähtiä - Stjärnor<br>Taskulamppu - Ficklampa<br>Kiikari - Kikare<br>Lämpimiä vaatheita - Varma kläder<br>Kattoa - Titta</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa - Medverkande</h2><p>Maanys/Manus: Kristina Peréz ja Regina Veräjä<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Äänestys/Ljudläggning: Kristina Peréz<br>Prutysentti Meänraatiossa: Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Josef Reinhold ja Emilia Martin<br>Kuvat/Illustration: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik"></h2>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Randiga,sagor,meänkieli,,del,24:,Nalle,tittar,på,stjärnor,/,Nalle,kattoo,tähtiä]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/1e6d53db-e2cd-4616-91e4-fd17f71c5995.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:45</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Sent på kvällen får Nalle och Bästis titta på stjärnor med pappa. Tur att de har sina ficklampor! Myöhän illala Nalle ja Bästit saavat kattoa tähtiä papan kans. Tuuriksi heilä oon taskulamput!]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/03/mean_klapit_mean_klapit_20240314_0925059776.mp3" length="6518533" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor meänkieli, del 23: Nalle vill ha en hund / Nalle halvaa koiran]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle får klappa grannens nya hund. Och passa den när grannen handlar. Vilken tur! Nalle saapi silittää krannin uutta koiraa. Ja passata sitä ko kranni käypi kaupassa. Onneksi!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista - Ordlista:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Rakastaa koiria - Älskar hundar<br>Ilonen - Glad<br>Klapata, silittää - Klappa<br>Mikä sen nimi oon? - Vad heter den?<br>Menny hyvin - Gått bra</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa - Medverkande</h2><p>Maanys/Manus: Kristina Peréz ja Regina Veräjä<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Äänestys/Ljudläggning: Kristina Peréz<br>Prutysentti Meänraatiossa: Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Josef Reinhold ja Emilia Martin<br>Kuvat/Illustration: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik"></h2>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2053963</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2053963</guid>
      <pubDate>Mon, 11 Mar 2024 16:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle får klappa grannens nya hund. Och passa den när grannen handlar. Vilken tur! Nalle saapi silittää krannin uutta koiraa. Ja passata sitä ko kranni käypi kaupassa. Onneksi!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista - Ordlista:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Rakastaa koiria - Älskar hundar<br>Ilonen - Glad<br>Klapata, silittää - Klappa<br>Mikä sen nimi oon? - Vad heter den?<br>Menny hyvin - Gått bra</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa - Medverkande</h2><p>Maanys/Manus: Kristina Peréz ja Regina Veräjä<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Äänestys/Ljudläggning: Kristina Peréz<br>Prutysentti Meänraatiossa: Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Josef Reinhold ja Emilia Martin<br>Kuvat/Illustration: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik"></h2>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Randiga,sagor,meänkieli,,del,23:,Nalle,vill,ha,en,hund,/,Nalle,halvaa,koiran]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/8b1aca5d-d099-4908-b71f-b97df7bbf110.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:50</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle får klappa grannens nya hund. Och passa den när grannen handlar. Vilken tur! Nalle saapi silittää krannin uutta koiraa. Ja passata sitä ko kranni käypi kaupassa. Onneksi!]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/03/mean_klapit_mean_klapit_20240306_1139008428.mp3" length="6602629" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor meänkieli, del 22: Nalles kulor / Nallen kuulat]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Förskolebarnen leker affär med Nalles nya kulor. Men vart försvann den finaste kulan? Esikoulussa leekathaan kauppaa Nallen kuuloitten kans. Mutta mihinkä se fiinin kuula katosi?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista - Ordlista:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Leikkikalupäivä - Leksaksdag<br>Esikoulu, föörskuula - Förskola<br>Klasikuulia - Glaskulor<br>Leekata kauppaa - Leka affär<br>Saa takasin - Få tillbaka</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa - Medverkande</h2><p>Maanys/Manus: Kristina Peréz ja Regina Veräjä<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Äänestys/Ljudläggning: Kristina Peréz<br>Prutysentti Meänraatiossa: Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Josef Reinhold ja Emilia Martin<br>Kuvat/Illustration: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik"></h2><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2053962</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2053962</guid>
      <pubDate>Mon, 07 Nov 2022 05:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Förskolebarnen leker affär med Nalles nya kulor. Men vart försvann den finaste kulan? Esikoulussa leekathaan kauppaa Nallen kuuloitten kans. Mutta mihinkä se fiinin kuula katosi?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista - Ordlista:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Leikkikalupäivä - Leksaksdag<br>Esikoulu, föörskuula - Förskola<br>Klasikuulia - Glaskulor<br>Leekata kauppaa - Leka affär<br>Saa takasin - Få tillbaka</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa - Medverkande</h2><p>Maanys/Manus: Kristina Peréz ja Regina Veräjä<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Äänestys/Ljudläggning: Kristina Peréz<br>Prutysentti Meänraatiossa: Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Josef Reinhold ja Emilia Martin<br>Kuvat/Illustration: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik"></h2><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Randiga,sagor,meänkieli,,del,22:,Nalles,kulor,/,Nallen,kuulat]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/78f973f0-da42-438a-b8c6-d25bf189f7b1.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:05:58</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Förskolebarnen leker affär med Nalles nya kulor. Men vart försvann den finaste kulan? Esikoulussa leekathaan kauppaa Nallen kuuloitten kans. Mutta mihinkä se fiinin kuula katosi?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2022/11/mean_klapit_randiga_sagor_meankieli_del_2_20221108_1420040618.mp3" length="5722378" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor meänkieli, del 21: Nalle tar godis / Nalle ottaa karraa]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle och Bästis busar med mamma och tar hennes choklad. Inget bra bus, tycker mamma. Nalle ja Bästis mellastavat ja ottavat mamman suklaan. Ei ollu mukava, mamma tykkää.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista - Ordlista:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Karraa - Godis<br>Suklaa - Choklad<br>Hiipiä - Smyga<br>Mellastaa - Busa<br>Hiristä - Fnissa</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa - Medverkande</h2><p>Maanys/Manus: Kristina Peréz ja Regina Veräjä<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Äänestys/Ljudläggning: Kristina Peréz<br>Prutysentti Meänraatiossa: Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Josef Reinhold ja Emilia Martin<br>Kuvat/Illustration: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik"></h2>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2053961</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2053961</guid>
      <pubDate>Mon, 26 Feb 2024 16:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle och Bästis busar med mamma och tar hennes choklad. Inget bra bus, tycker mamma. Nalle ja Bästis mellastavat ja ottavat mamman suklaan. Ei ollu mukava, mamma tykkää.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista - Ordlista:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Karraa - Godis<br>Suklaa - Choklad<br>Hiipiä - Smyga<br>Mellastaa - Busa<br>Hiristä - Fnissa</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa - Medverkande</h2><p>Maanys/Manus: Kristina Peréz ja Regina Veräjä<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Äänestys/Ljudläggning: Kristina Peréz<br>Prutysentti Meänraatiossa: Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Josef Reinhold ja Emilia Martin<br>Kuvat/Illustration: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik"></h2>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Randiga,sagor,meänkieli,,del,21:,Nalle,tar,godis,/,Nalle,ottaa,karraa]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/b9aa8236-dda0-4edc-81e0-ae3c32440d28.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:43</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle och Bästis busar med mamma och tar hennes choklad. Inget bra bus, tycker mamma. Nalle ja Bästis mellastavat ja ottavat mamman suklaan. Ei ollu mukava, mamma tykkää.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/02/mean_klapit_mean_klapit_20240226_1559560285.mp3" length="6490501" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor meänkieli, del 20: Nalle hos tandläkaren / Nalle hammaslääkärissä]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle och pappa är hos tandläkaren. Först gapar Nalle, men sedan vill han inte. Nalle ja pappa oon hammaslääkärissä. Ensin Nalle aukassee suuta, mutta sitte hään ei halvaa.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista - Ordlista:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Hammaslääkäri - Tandläkare<br>Kala - Fisk<br>Aukasta suuta - Gapa<br>Koskea, sysiä - Peta<br>Valmis - Klart</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa - Medverkande</h2><p>Maanys/Manus: Kristina Peréz ja Regina Veräjä<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Äänestys/Ljudläggning: Kristina Peréz<br>Prutysentti Meänraatiossa: Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Josef Reinhold ja Emilia Martin<br>Kuvat/Illustration: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik"></h2>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2052299</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2052299</guid>
      <pubDate>Mon, 19 Feb 2024 16:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle och pappa är hos tandläkaren. Först gapar Nalle, men sedan vill han inte. Nalle ja pappa oon hammaslääkärissä. Ensin Nalle aukassee suuta, mutta sitte hään ei halvaa.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista - Ordlista:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Hammaslääkäri - Tandläkare<br>Kala - Fisk<br>Aukasta suuta - Gapa<br>Koskea, sysiä - Peta<br>Valmis - Klart</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa - Medverkande</h2><p>Maanys/Manus: Kristina Peréz ja Regina Veräjä<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Äänestys/Ljudläggning: Kristina Peréz<br>Prutysentti Meänraatiossa: Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Josef Reinhold ja Emilia Martin<br>Kuvat/Illustration: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik"></h2>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Randiga,sagor,meänkieli,,del,20:,Nalle,hos,tandläkaren,/,Nalle,hammaslääkärissä]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/3ee995f7-7000-42f5-bc96-c6cfa989335e.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:51</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle och pappa är hos tandläkaren. Först gapar Nalle, men sedan vill han inte. Nalle ja pappa oon hammaslääkärissä. Ensin Nalle aukassee suuta, mutta sitte hään ei halvaa.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/02/mean_klapit_randiga_sagor_meankieli_del_2_20240219_0941450623.mp3" length="7572112" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor meänkieli, del 19: Nalle på utflykt / Nalle retkelä]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle ska på utflykt med mamma, pappa och lillasyster. De ska cykla till en sjö och fånga vattendjur. Nalle lähtee retkele mamman, papan ja pikkusisaren kans. Järvelä het pyytävät vesieläviä.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista - Ordlista:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Retki, yytflykti - Utflykt<br>Järvi - Sjö<br>Eväskori - Matsäck<br>Lippo, hoovi - Håv<br>Märkä - Blöt</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa - Medverkande</h2><p>Maanys/Manus: Kristina Peréz ja Regina Veräjä<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Äänestys/Ljudläggning: Kristina Peréz<br>Prutysentti Meänraatiossa: Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Josef Reinhold ja Emilia Martin<br>Kuvat/Illustration: Lotta Geffenblad</p><p></p><h2 class="mellanrubrik"></h2>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2046509</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2046509</guid>
      <pubDate>Mon, 12 Feb 2024 16:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle ska på utflykt med mamma, pappa och lillasyster. De ska cykla till en sjö och fånga vattendjur. Nalle lähtee retkele mamman, papan ja pikkusisaren kans. Järvelä het pyytävät vesieläviä.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista - Ordlista:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Retki, yytflykti - Utflykt<br>Järvi - Sjö<br>Eväskori - Matsäck<br>Lippo, hoovi - Håv<br>Märkä - Blöt</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa - Medverkande</h2><p>Maanys/Manus: Kristina Peréz ja Regina Veräjä<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Äänestys/Ljudläggning: Kristina Peréz<br>Prutysentti Meänraatiossa: Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Josef Reinhold ja Emilia Martin<br>Kuvat/Illustration: Lotta Geffenblad</p><p></p><h2 class="mellanrubrik"></h2>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Randiga,sagor,meänkieli,,del,19:,Nalle,på,utflykt,/,Nalle,retkelä]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/ecc6e423-eded-48b0-87f5-5f93702c7d10.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:51</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle ska på utflykt med mamma, pappa och lillasyster. De ska cykla till en sjö och fånga vattendjur. Nalle lähtee retkele mamman, papan ja pikkusisaren kans. Järvelä het pyytävät vesieläviä.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/02/mean_klapit_randiga_sagor_meankieli_del_1_20240219_0940354528.mp3" length="6611352" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor meänkieli, del 18: Nalle bakar / Nalle leipoo]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle och pappa ska baka spökmuffins, med vit glasyr och chokladögon. Och Nalle ska få köra elvispen! Nalle ja pappa leipovat pöökäräis-myffinsiä, valkealla klasyyrilä ja suklaasilmilä. Ja Nalle saapi aijaa sähkövispiä!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista - Ordlista:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Kööki - Kök<br>Resähti - Recept<br>Vispi - Visp<br>Maistaa - Smaka<br>Makea - Gott</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa - Medverkande</h2><p>Maanys/Manus: Kristina Peréz ja Regina Veräjä<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Äänestys/Ljudläggning: Kristina Peréz<br>Prutysentti Meänraatiossa: Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Josef Reinhold ja Emilia Martin<br>Kuvat/Illustration: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik"></h2>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2042698</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2042698</guid>
      <pubDate>Mon, 05 Feb 2024 16:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle och pappa ska baka spökmuffins, med vit glasyr och chokladögon. Och Nalle ska få köra elvispen! Nalle ja pappa leipovat pöökäräis-myffinsiä, valkealla klasyyrilä ja suklaasilmilä. Ja Nalle saapi aijaa sähkövispiä!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista - Ordlista:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Kööki - Kök<br>Resähti - Recept<br>Vispi - Visp<br>Maistaa - Smaka<br>Makea - Gott</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa - Medverkande</h2><p>Maanys/Manus: Kristina Peréz ja Regina Veräjä<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Äänestys/Ljudläggning: Kristina Peréz<br>Prutysentti Meänraatiossa: Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Josef Reinhold ja Emilia Martin<br>Kuvat/Illustration: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik"></h2>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Randiga,sagor,meänkieli,,del,18:,Nalle,bakar,/,Nalle,leipoo]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/3fd6110c-bceb-4de1-9ebc-7b7d7edb1681.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:06</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle och pappa ska baka spökmuffins, med vit glasyr och chokladögon. Och Nalle ska få köra elvispen! Nalle ja pappa leipovat pöökäräis-myffinsiä, valkealla klasyyrilä ja suklaasilmilä. Ja Nalle saapi aijaa sähkövispiä!]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/02/mean_klapit_randiga_sagor_meankieli_del_1_20240219_0939529668.mp3" length="6848683" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor meänkieli, del 17: Nalle och humlan / Nalle ja mettiäinen]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle upptäcker en humla på balkongen. Vad gör humlan? Och varför blir den så stilla? Nalle huomaa mettiäisen palkongila. Mitä mettiäinen tekkee? Ja miksi se jääpi istumhaan?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista - Ordlista:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Mettiäinen - Humla<br>Auringonkukka - Solros<br>Isonusklasi - Förstoringsglas<br>Kuolu - Död<br>Lentää menheen - Flyger iväg</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa - Medverkande</h2><p>Maanys/Manus: Kristina Peréz ja Regina Veräjä<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Äänestys/Ljudläggning: Kristina Peréz<br>Prutysentti Meänraatiossa: Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Josef Reinhold ja Emilia Martin<br>Kuvat/Illustration: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik"></h2>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2039168</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2039168</guid>
      <pubDate>Mon, 29 Jan 2024 16:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle upptäcker en humla på balkongen. Vad gör humlan? Och varför blir den så stilla? Nalle huomaa mettiäisen palkongila. Mitä mettiäinen tekkee? Ja miksi se jääpi istumhaan?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanalista - Ordlista:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Mettiäinen - Humla<br>Auringonkukka - Solros<br>Isonusklasi - Förstoringsglas<br>Kuolu - Död<br>Lentää menheen - Flyger iväg</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa - Medverkande</h2><p>Maanys/Manus: Kristina Peréz ja Regina Veräjä<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Äänestys/Ljudläggning: Kristina Peréz<br>Prutysentti Meänraatiossa: Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Josef Reinhold ja Emilia Martin<br>Kuvat/Illustration: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik"></h2>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Randiga,sagor,meänkieli,,del,17:,Nalle,och,humlan,/,Nalle,ja,mettiäinen]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/3189bdfb-34ea-4d39-8ffb-ce4534927a70.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:13</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle upptäcker en humla på balkongen. Vad gör humlan? Och varför blir den så stilla? Nalle huomaa mettiäisen palkongila. Mitä mettiäinen tekkee? Ja miksi se jääpi istumhaan?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/02/mean_klapit_randiga_sagor_meankieli_del_1_20240219_0940046987.mp3" length="6973832" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Meän talvi: Kjelli ja Regina hakkee joulukuusen]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Vår vinter: Kjell och Regina hämtar en julgran</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Tässä pieni sanalista tähän ohjelhmaan, ole hyvä!</p><p>Här en liten ordlista till det här programmet, var så god!</p><p>//</p><p>Lumi - Snö</p><p>Talvi - Vinter</p><p>Kuusi - Gran</p><p>Oksa - Gren</p><p>Käpy - Kotte</p><p>Haonneula - Barr</p><p>Pihka - Kåda</p><p>Kirves - Yxa</p><p>Saha - Såg</p><p>Joulu - Jul</p><p>Valo - Ljus</p><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2035265</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2035265</guid>
      <pubDate>Mon, 31 Oct 2022 16:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Vår vinter: Kjell och Regina hämtar en julgran</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Tässä pieni sanalista tähän ohjelhmaan, ole hyvä!</p><p>Här en liten ordlista till det här programmet, var så god!</p><p>//</p><p>Lumi - Snö</p><p>Talvi - Vinter</p><p>Kuusi - Gran</p><p>Oksa - Gren</p><p>Käpy - Kotte</p><p>Haonneula - Barr</p><p>Pihka - Kåda</p><p>Kirves - Yxa</p><p>Saha - Såg</p><p>Joulu - Jul</p><p>Valo - Ljus</p><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Meän,talvi:,Kjelli,ja,Regina,hakkee,joulukuusen]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/a1b7bf7b-251f-4fdb-aef4-99f6964da0a6.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:56</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vår vinter: Kjell och Regina hämtar en julgran]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/12/mean_klapit_mean_talvi_kjelli_ja_regina_h_20241205_1437081755.mp3" length="7663334" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Meän syksy: Kjelli ja Regina ulkomaila]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Vår höst: Kjell och Regina åker utomlands</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Tässä pieni sanalista tähän ohjelhmaan, ole hyvä!</p><p>Här en liten ordlista till det här programmet, var så god!</p><p>//</p><p>Piili - Bil</p><p>Reisu - Resa</p><p>Ulkomaile - Utomlands</p><p>Krannimaa - Grannland</p><p>Raja - Gräns</p><p>Väylä - Älv</p><p>Silta - Bro</p><p>Kauppa - Butik</p><p>Makkara - Korv</p><p>Karra - Godis</p><p>Raha - Peng</p><p>Juna - Tåg</p><p>Pölkky - Timmer</p><p></p><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2030164</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2030164</guid>
      <pubDate>Mon, 24 Oct 2022 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Vår höst: Kjell och Regina åker utomlands</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Tässä pieni sanalista tähän ohjelhmaan, ole hyvä!</p><p>Här en liten ordlista till det här programmet, var så god!</p><p>//</p><p>Piili - Bil</p><p>Reisu - Resa</p><p>Ulkomaile - Utomlands</p><p>Krannimaa - Grannland</p><p>Raja - Gräns</p><p>Väylä - Älv</p><p>Silta - Bro</p><p>Kauppa - Butik</p><p>Makkara - Korv</p><p>Karra - Godis</p><p>Raha - Peng</p><p>Juna - Tåg</p><p>Pölkky - Timmer</p><p></p><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Meän,syksy:,Kjelli,ja,Regina,ulkomaila]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/26416cd1-64ed-482e-8541-fc284c8e0d14.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:10:00</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vår höst: Kjell och Regina åker utomlands]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/12/mean_klapit_mean_syksy_kjelli_ja_regina_u_20241205_1435430722.mp3" length="9632089" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Meän syksy: Kjelli ja Regina laittaa krepsiä]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Vår höst: Kjell och Regina lagar creps</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Tässä pieni sanalista tähän ohjelhmaan, ole hyvä!</p><p>Här en liten ordlista till det här programmet, var så god!</p><p>//</p><p>Plätti - Plätt</p><p>Krepsi, täytetty plätti - Crepes, fylld plätt</p><p>Paistaa - Steka</p><p>Paistipannu - Stekpanna</p><p>Tuli - Eld</p><p>Suurusta - Smet</p><p>Muna - Ägg</p><p>Jauho - Mjöl</p><p>Maito - Mjölk</p><p>Suola - Salt</p><p>Jauheliha - Köttfärs</p><p>Juusto - Ost</p><p></p><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2024800</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2024800</guid>
      <pubDate>Mon, 17 Oct 2022 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Vår höst: Kjell och Regina lagar creps</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Tässä pieni sanalista tähän ohjelhmaan, ole hyvä!</p><p>Här en liten ordlista till det här programmet, var så god!</p><p>//</p><p>Plätti - Plätt</p><p>Krepsi, täytetty plätti - Crepes, fylld plätt</p><p>Paistaa - Steka</p><p>Paistipannu - Stekpanna</p><p>Tuli - Eld</p><p>Suurusta - Smet</p><p>Muna - Ägg</p><p>Jauho - Mjöl</p><p>Maito - Mjölk</p><p>Suola - Salt</p><p>Jauheliha - Köttfärs</p><p>Juusto - Ost</p><p></p><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Meän,syksy:,Kjelli,ja,Regina,laittaa,krepsiä]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/1d972477-d5e1-4ddc-b442-e41653cf310c.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:10:00</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vår höst: Kjell och Regina lagar creps]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/12/mean_klapit_mean_syksy_kjelli_ja_regina_l_20241205_1435007724.mp3" length="9632860" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Meän syksy:Kjelli ja Regina rakentaa linnunpöntön]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Vår höst: Kjell och Regina snickrar en fågelholk</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Tässä pieni sanalista tähän ohjelhmaan, ole hyvä!</p><p>Här en liten ordlista till det här programmet, var så god!</p><p>//</p><p>Lintu - Fågel</p><p>Pönttö, holkki - Holk</p><p>Nikkaroija - Snickra</p><p>Seinä - Vägg</p><p>Katto - Tak</p><p>Laattia - Golv</p><p>Reikä - Hål</p><p>Keppi - Pinne</p><p>Saha - Såg</p><p>Vasara - Hammare</p><p>Naula - Spik</p><p></p><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2020739</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2020739</guid>
      <pubDate>Mon, 10 Oct 2022 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Vår höst: Kjell och Regina snickrar en fågelholk</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Tässä pieni sanalista tähän ohjelhmaan, ole hyvä!</p><p>Här en liten ordlista till det här programmet, var så god!</p><p>//</p><p>Lintu - Fågel</p><p>Pönttö, holkki - Holk</p><p>Nikkaroija - Snickra</p><p>Seinä - Vägg</p><p>Katto - Tak</p><p>Laattia - Golv</p><p>Reikä - Hål</p><p>Keppi - Pinne</p><p>Saha - Såg</p><p>Vasara - Hammare</p><p>Naula - Spik</p><p></p><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Meän,syksy:Kjelli,ja,Regina,rakentaa,linnunpöntön]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/e81409ba-baa2-49b9-aa60-a4289fc717df.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:10:00</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vår höst: Kjell och Regina snickrar en fågelholk]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/12/mean_klapit_mean_syksykjelli_ja_regina_ra_20241205_1434435584.mp3" length="9632109" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Meän syksy: Kjelli ja Regina rustaa talvea]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Vår höst: Kjell och Regina förbereder sig för vintern</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Tässä pieni sanalista tähän ohjelhmaan, ole hyvä!</p><p>Här en liten ordlista till det här programmet, var så god!</p><p>//</p><p>Syksy - Höst</p><p>Kylmä - Kallt</p><p>Ulkona - Ute</p><p>Korjata - Städa, laga</p><p>Varasto, förooti - Förråd</p><p>Lehti - Löv</p><p>Roska - Skräp</p><p>Vene - Båt</p><p>Pyörä - Cykel</p><p>Parkkari - Spark</p><p>Harkka - Kratta</p><p>Pottu - Potatis</p><p></p><p></p><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2011794</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2011794</guid>
      <pubDate>Mon, 26 Sep 2022 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Vår höst: Kjell och Regina förbereder sig för vintern</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Tässä pieni sanalista tähän ohjelhmaan, ole hyvä!</p><p>Här en liten ordlista till det här programmet, var så god!</p><p>//</p><p>Syksy - Höst</p><p>Kylmä - Kallt</p><p>Ulkona - Ute</p><p>Korjata - Städa, laga</p><p>Varasto, förooti - Förråd</p><p>Lehti - Löv</p><p>Roska - Skräp</p><p>Vene - Båt</p><p>Pyörä - Cykel</p><p>Parkkari - Spark</p><p>Harkka - Kratta</p><p>Pottu - Potatis</p><p></p><p></p><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Meän,syksy:,Kjelli,ja,Regina,rustaa,talvea]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/05e09881-bc28-4a8b-a4ea-012a5b7d8458.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:08:50</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vår höst: Kjell och Regina förbereder sig för vintern]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/12/mean_klapit_mean_syksy_kjelli_ja_regina_r_20241205_1433518651.mp3" length="8523114" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Meän syksy: Kjell ja Regina hakkee jälkiä]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Vår höst: Kjell och Regina söker spår</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Tässä pieni sanalista tähän ohjelhmaan, ole hyvä!</p><p>Här en liten ordlista till det här programmet, var så god!</p><p>//</p><p>Elukka - Djur</p><p>Jälki - Spår</p><p>Majava - Bäver</p><p>Pesä - Bo</p><p>Lintu - Fågel</p><p>Pönttö, holkki - Holk</p><p>Metto - Tjäder</p><p>Hämähäkki - Spindel</p><p>Verkko - Nät</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2006871</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2006871</guid>
      <pubDate>Mon, 19 Sep 2022 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Vår höst: Kjell och Regina söker spår</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Tässä pieni sanalista tähän ohjelhmaan, ole hyvä!</p><p>Här en liten ordlista till det här programmet, var så god!</p><p>//</p><p>Elukka - Djur</p><p>Jälki - Spår</p><p>Majava - Bäver</p><p>Pesä - Bo</p><p>Lintu - Fågel</p><p>Pönttö, holkki - Holk</p><p>Metto - Tjäder</p><p>Hämähäkki - Spindel</p><p>Verkko - Nät</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Meän,syksy:,Kjell,ja,Regina,hakkee,jälkiä]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/53855dca-25fd-4aca-9fe8-016592058f56.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:08:05</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vår höst: Kjell och Regina söker spår]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/12/mean_klapit_mean_syksy_kjell_ja_regina_ha_20241205_1432554056.mp3" length="7799259" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Meän syksy: Kjelli ja Regina mettäkämpälä]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Tässä pieni sanalista tähän ohjelhmaan, ole hyvä! Här en liten ordlista till det här programmet, var så god! // Mettäkämppä - Skogskoja Makkara - Korv Krillata - Grilla Ulkohyysikkä - Utedass Ampiaisenpesä - Getingbo Karhu - Björn Paska - Bajs Jälki - Spår Poro - Ren Kotka - Örn Kettu - Räv</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2004414</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2004414</guid>
      <pubDate>Mon, 12 Sep 2022 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Tässä pieni sanalista tähän ohjelhmaan, ole hyvä! Här en liten ordlista till det här programmet, var så god! // Mettäkämppä - Skogskoja Makkara - Korv Krillata - Grilla Ulkohyysikkä - Utedass Ampiaisenpesä - Getingbo Karhu - Björn Paska - Bajs Jälki - Spår Poro - Ren Kotka - Örn Kettu - Räv</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Meän,syksy:,Kjelli,ja,Regina,mettäkämpälä]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/38f842ea-cdaa-478e-a668-b9613cbbed14.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:08:54</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Tässä pieni sanalista tähän ohjelhmaan, ole hyvä! Här en liten ordlista till det här programmet, var så god! // Mettäkämppä - Skogskoja Makkara - Korv Krillata - Grilla Ulkohyysikkä - Utedass Ampiaisenpesä - Getingbo Karhu - Björn Paska - Bajs Jälki - ...]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/12/mean_klapit_mean_syksy_kjelli_ja_regina_m_20241205_1432344359.mp3" length="8589430" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Meän syksy: Kjelli ja Regina hakkee syömistä luonosta]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Vår höst: Kjell och Regina letar ätbart i naturen</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Tässä pieni sanalista tähän ohjelhmaan, ole hyvä!</p><p>Här en liten ordlista till det här programmet, var så god!</p><p>//</p><p>Luonto - Natur</p><p>Mettä - Skog</p><p>Ruoka - Mat</p><p>Juoma - Dryck</p><p>Marja - Bär</p><p>Hilla - Hjortron</p><p>Mustikka - Blåbär</p><p>Puola - Lingon</p><p>Kurjenmarja - Tranbär</p><p>Vareksenmarja - Kråkbär</p><p>Pihlajamarja - Rönnbär</p><p>Viinimarja - Vinbär</p><p>Sieni - Svamp</p><p>Puu - Träd</p><p>Kuusi - Gran</p><p>Mänty - Tall</p><p>Koiju - Björk</p><p>Mahla, koijumahla - Sav, björksav</p><p>Känsä, koijukänsä - Ticka, björkticka</p><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2004303</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2004303</guid>
      <pubDate>Mon, 05 Sep 2022 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Vår höst: Kjell och Regina letar ätbart i naturen</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Tässä pieni sanalista tähän ohjelhmaan, ole hyvä!</p><p>Här en liten ordlista till det här programmet, var så god!</p><p>//</p><p>Luonto - Natur</p><p>Mettä - Skog</p><p>Ruoka - Mat</p><p>Juoma - Dryck</p><p>Marja - Bär</p><p>Hilla - Hjortron</p><p>Mustikka - Blåbär</p><p>Puola - Lingon</p><p>Kurjenmarja - Tranbär</p><p>Vareksenmarja - Kråkbär</p><p>Pihlajamarja - Rönnbär</p><p>Viinimarja - Vinbär</p><p>Sieni - Svamp</p><p>Puu - Träd</p><p>Kuusi - Gran</p><p>Mänty - Tall</p><p>Koiju - Björk</p><p>Mahla, koijumahla - Sav, björksav</p><p>Känsä, koijukänsä - Ticka, björkticka</p><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Meän,syksy:,Kjelli,ja,Regina,hakkee,syömistä,luonosta]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/99e1a6dc-5447-4fcd-917b-c99d175f421e.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:10:03</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vår höst: Kjell och Regina letar ätbart i naturen]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2022/12/mean_klapit_mean_syksy_kjelli_ja_regina_h_20221206_0808544103.mp3" length="9624061" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Meän syyskesä: Kjelli ja Regina lämmittää ulkosaunaa]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Vår sensommarhöst: Kjell&Regina värmer utebastu</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Tässä pieni sanalista tähän ohjelhmaan, ole hyvä!</p><p>Här en liten ordlista till det här programmet, var så god!</p><p>//</p><p>Ulkosauna - Utebastu</p><p>Lämmittää - Värma</p><p>Saunapuita - Bastuved</p><p>Koiju - Björk</p><p>Kuusi - Gran</p><p>Tuohi - Näver</p><p>Kirves - Yxa</p><p>Vesi - Vatten</p><p>Hinkki, ämpäri - Hink</p><p>Saipua - Tvål</p><p>Koira - Hund</p><p>Keppi - Pinne</p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1995084</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mean_klapit_mean_syyskesa_kjelli_ja_regin_20241205_1431576267.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 29 Aug 2022 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Vår sensommarhöst: Kjell&Regina värmer utebastu</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Tässä pieni sanalista tähän ohjelhmaan, ole hyvä!</p><p>Här en liten ordlista till det här programmet, var så god!</p><p>//</p><p>Ulkosauna - Utebastu</p><p>Lämmittää - Värma</p><p>Saunapuita - Bastuved</p><p>Koiju - Björk</p><p>Kuusi - Gran</p><p>Tuohi - Näver</p><p>Kirves - Yxa</p><p>Vesi - Vatten</p><p>Hinkki, ämpäri - Hink</p><p>Saipua - Tvål</p><p>Koira - Hund</p><p>Keppi - Pinne</p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Meän,syyskesä:,Kjelli,ja,Regina,lämmittää,ulkosaunaa]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/f20d980b-3d2a-4c47-94cc-0fb53f03a947.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:10:00</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vår sensommarhöst: Kjell&Regina värmer utebastu]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/12/mean_klapit_mean_syyskesa_kjelli_ja_regin_20241205_1431576267.mp3" length="9632885" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Meän kesä: Kjelli ja Regina kalastaa]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Vår sommar: Kjell&Regina fiskar</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Tässä pieni sanalista tähän ohjelhmaan, ole hyvä!</p><p>Här en liten ordlista till det här programmet, var så god!</p><p>//</p><p>Kalastaa - Fiska</p><p>Vapa - Spö</p><p>Koukku - Krok</p><p>Onki - Flöte</p><p>Mato - Mask</p><p>Syöpi - Nappar</p><p>Hauki - Gädda</p><p>Harri - Harr</p><p>Siika - Sik</p><p>Ahven - Abborre</p><p>Särki - Mört</p><p>Lohi - Lax</p><p>Lohitaimen - Laxöring</p><p>Rautu - Röding</p><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1991449</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mean_klapit_mean_kesa_kjelli_ja_regina_ka_20241205_1431439626.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 22 Aug 2022 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Vår sommar: Kjell&Regina fiskar</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Tässä pieni sanalista tähän ohjelhmaan, ole hyvä!</p><p>Här en liten ordlista till det här programmet, var så god!</p><p>//</p><p>Kalastaa - Fiska</p><p>Vapa - Spö</p><p>Koukku - Krok</p><p>Onki - Flöte</p><p>Mato - Mask</p><p>Syöpi - Nappar</p><p>Hauki - Gädda</p><p>Harri - Harr</p><p>Siika - Sik</p><p>Ahven - Abborre</p><p>Särki - Mört</p><p>Lohi - Lax</p><p>Lohitaimen - Laxöring</p><p>Rautu - Röding</p><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Meän,kesä:,Kjelli,ja,Regina,kalastaa]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/37f6a501-4e83-4387-b9bf-c2bf9a0def99.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:57</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vår sommar: Kjell&Regina fiskar]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/12/mean_klapit_mean_kesa_kjelli_ja_regina_ka_20241205_1431439626.mp3" length="9583696" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Meän kesä: Kjelli ja Regina kryyimaala]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Vår sommar: Kjell och Regina vid grönsakslandet</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Pieni sanalista tähän ohjelhmaan, ole hyvä!</p><p>En liten ordlista till det här programmet, var så god!</p><p>//</p><p>Kryyimaa - Grönsaksland</p><p>Kasvistalo - Växthus</p><p>Kylvää - Odla</p><p>Kastella - Vattna</p><p>Multa - Jord</p><p>Kukka - Blomma</p><p>Tumaatti - Tomat</p><p>Kyrkka, kurkku - Gurka</p><p>Pottu - Potatis</p><p>Salaatti - Sallad</p><p>Mansikka - Jordgubbe</p><p>Klassi - Glass</p><p>Klassimaa - Glassland</p><p></p><p></p><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1977106</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mean_klapit_mean_kesa_kjelli_ja_regina_kr_20241205_1431199296.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 15 Aug 2022 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Vår sommar: Kjell och Regina vid grönsakslandet</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Pieni sanalista tähän ohjelhmaan, ole hyvä!</p><p>En liten ordlista till det här programmet, var så god!</p><p>//</p><p>Kryyimaa - Grönsaksland</p><p>Kasvistalo - Växthus</p><p>Kylvää - Odla</p><p>Kastella - Vattna</p><p>Multa - Jord</p><p>Kukka - Blomma</p><p>Tumaatti - Tomat</p><p>Kyrkka, kurkku - Gurka</p><p>Pottu - Potatis</p><p>Salaatti - Sallad</p><p>Mansikka - Jordgubbe</p><p>Klassi - Glass</p><p>Klassimaa - Glassland</p><p></p><p></p><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Meän,kesä:,Kjelli,ja,Regina,kryyimaala]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/ae6d9117-b2d9-4635-9fac-8873db3ab46c.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:37</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vår sommar: Kjell och Regina vid grönsakslandet]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/12/mean_klapit_mean_kesa_kjelli_ja_regina_kr_20241205_1431199296.mp3" length="7348063" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Meän kesä: Kjelli ja Regina soutaa]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Vår sommar: Kjell och Regina ror</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Pieni sanalista tähän ohjelhmaan, ole hyvä!</p><p>En liten ordlista till det här programmet, var så god!</p><p>//</p><p>Soutaa - Ro</p><p>Vene - Båt</p><p>Airot - Åror</p><p>Vesi - Vatten</p><p>Väylä - Älv</p><p>Pelastusvästi - Flytväst</p><p>Ukkonen, pitkänen - Åska</p><p>Soma - Skönt, mysigt</p><p>Hei ja hoo! - Hej och hå!</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1977082</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mean_klapit_mean_kesa_kjelli_ja_regina_so_20241205_1430167534.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 08 Aug 2022 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Vår sommar: Kjell och Regina ror</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Pieni sanalista tähän ohjelhmaan, ole hyvä!</p><p>En liten ordlista till det här programmet, var så god!</p><p>//</p><p>Soutaa - Ro</p><p>Vene - Båt</p><p>Airot - Åror</p><p>Vesi - Vatten</p><p>Väylä - Älv</p><p>Pelastusvästi - Flytväst</p><p>Ukkonen, pitkänen - Åska</p><p>Soma - Skönt, mysigt</p><p>Hei ja hoo! - Hej och hå!</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Meän,kesä:,Kjelli,ja,Regina,soutaa]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/19025b74-d547-49a6-9eab-6036db109c16.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:04:10</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vår sommar: Kjell och Regina ror]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/12/mean_klapit_mean_kesa_kjelli_ja_regina_so_20241205_1430167534.mp3" length="4037195" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor meänkieli, del 16: Har Nalle blivit stor? - Oonko Nallesta tullu iso?]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Jopa sinusta oon tullu iso, Nalle, kranni sannoo. Heti sie olet koulussa! Vad stor du har blivit Nalle, säger grannen. Snart går du i skolan!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Sanalista - Ordlista:</strong><br>Iso - Stor<br>Viskata roskia - Slänga sopor<br>Koulu - Skola<br>Pyssi - Buss<br>Uia - Simma</p><h2 class="mellanrubrik">Sarjasta - Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa - Medverkande:</h2><p>Kertoja/Berättare: Anton Hennix-Raukola<br>Maanys/Manus: Regina Veräjä, Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Prutysentit/Producenter: Camilla Blomqvist ja Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Sven Nordström ja Rolf Digervall<br>Illustration: Lotta Geffenblad</p><p></p><p><br></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1828962</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mean_klapit_randiga_sagor_meankieli_del_1_20230116_1351072050.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 16 Jan 2023 11:07:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Jopa sinusta oon tullu iso, Nalle, kranni sannoo. Heti sie olet koulussa! Vad stor du har blivit Nalle, säger grannen. Snart går du i skolan!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Sanalista - Ordlista:</strong><br>Iso - Stor<br>Viskata roskia - Slänga sopor<br>Koulu - Skola<br>Pyssi - Buss<br>Uia - Simma</p><h2 class="mellanrubrik">Sarjasta - Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa - Medverkande:</h2><p>Kertoja/Berättare: Anton Hennix-Raukola<br>Maanys/Manus: Regina Veräjä, Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Prutysentit/Producenter: Camilla Blomqvist ja Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Sven Nordström ja Rolf Digervall<br>Illustration: Lotta Geffenblad</p><p></p><p><br></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Randiga,sagor,meänkieli,,del,16:,Har,Nalle,blivit,stor?,Oonko,Nallesta,tullu,iso?]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/184650c5-477d-4e2f-9328-9a0ae1cac3aa.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:19</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Jopa sinusta oon tullu iso, Nalle, kranni sannoo. Heti sie olet koulussa! Vad stor du har blivit Nalle, säger grannen. Snart går du i skolan!]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2023/01/mean_klapit_randiga_sagor_meankieli_del_1_20230116_1351072050.mp3" length="8988649" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor meänkieli, del 15: Nalle sover över - Nalle oon yötä]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle oon ensimäistä kertaa yötä Bästiksen tykönä. Ja hään vain nukkuu ja nukkuu ja nukkuu. Nalle ska sova hos Bästis för första gången. Bara sova, sova, sova.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Sanalista - Ordlista:</strong><br>Bästis, paras kaveri - Bästis, bästa kompis<br>Olla yötä - Sova över<br>Kissa - katt<br>Pissata - Kissa<br>Kaluunihousut - Galonisar</p><h2 class="mellanrubrik">Sarjasta - Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa - Medverkande:</h2><p>Kertoja/Berättare: Anton Hennix-Raukola<br>Maanys/Manus: Regina Veräjä, Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Prutysentit/Producenter: Camilla Blomqvist ja Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Sven Nordström ja Rolf Digervall<br>Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1828961</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mean_klapit_randiga_sagor_meankieli_del_1_20230116_1350235125.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 16 Jan 2023 11:06:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle oon ensimäistä kertaa yötä Bästiksen tykönä. Ja hään vain nukkuu ja nukkuu ja nukkuu. Nalle ska sova hos Bästis för första gången. Bara sova, sova, sova.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Sanalista - Ordlista:</strong><br>Bästis, paras kaveri - Bästis, bästa kompis<br>Olla yötä - Sova över<br>Kissa - katt<br>Pissata - Kissa<br>Kaluunihousut - Galonisar</p><h2 class="mellanrubrik">Sarjasta - Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa - Medverkande:</h2><p>Kertoja/Berättare: Anton Hennix-Raukola<br>Maanys/Manus: Regina Veräjä, Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Prutysentit/Producenter: Camilla Blomqvist ja Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Sven Nordström ja Rolf Digervall<br>Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Randiga,sagor,meänkieli,,del,15:,Nalle,sover,över,Nalle,oon,yötä]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/90765b72-3003-41ec-9476-25e48ac53b39.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:33</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle oon ensimäistä kertaa yötä Bästiksen tykönä. Ja hään vain nukkuu ja nukkuu ja nukkuu. Nalle ska sova hos Bästis för första gången. Bara sova, sova, sova.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2023/01/mean_klapit_randiga_sagor_meankieli_del_1_20230116_1350235125.mp3" length="9215224" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor meänkieli, del 14: Nalles äldsta vän - Nallen vanhin kaveri]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Svea oon Nallen vanhin kaveri. Hään oon 120 vuotta, sen Nalle tietää, mutta yhtenä päivänä hään sairastuu.  Svea är Nalles äldsta kompis. Hon är 120 år, det vet Nalle, men en dag blir hon sjuk.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Sanalista - Ordlista:</strong><br>Vanha - Gammal<br>Leikkoa ruuhoa - Klippa gräs<br>Potkupyörä - Sparkcykel<br>Hyppymatto - Studsmatta<br>Siukka, kipeä - Sjuk</p><h2 class="mellanrubrik">Sarjasta - Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa - Medverkande:</h2><p>Kertoja/Berättare: Anton Hennix-Raukola<br>Maanys/Manus: Regina Veräjä, Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Prutysentit/Producenter: Camilla Blomqvist ja Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Sven Nordström ja Rolf Digervall<br>Illustration: Lotta Geffenblad</p><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1828960</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mean_klapit_randiga_sagor_meankieli_del_1_20230116_1349282588.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 16 Jan 2023 11:05:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Svea oon Nallen vanhin kaveri. Hään oon 120 vuotta, sen Nalle tietää, mutta yhtenä päivänä hään sairastuu.  Svea är Nalles äldsta kompis. Hon är 120 år, det vet Nalle, men en dag blir hon sjuk.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Sanalista - Ordlista:</strong><br>Vanha - Gammal<br>Leikkoa ruuhoa - Klippa gräs<br>Potkupyörä - Sparkcykel<br>Hyppymatto - Studsmatta<br>Siukka, kipeä - Sjuk</p><h2 class="mellanrubrik">Sarjasta - Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa - Medverkande:</h2><p>Kertoja/Berättare: Anton Hennix-Raukola<br>Maanys/Manus: Regina Veräjä, Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Prutysentit/Producenter: Camilla Blomqvist ja Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Sven Nordström ja Rolf Digervall<br>Illustration: Lotta Geffenblad</p><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Randiga,sagor,meänkieli,,del,14:,Nalles,äldsta,vän,Nallen,vanhin,kaveri]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/c2458c2f-f898-4adf-9ec9-d97c4529a933.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:08:37</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Svea oon Nallen vanhin kaveri. Hään oon 120 vuotta, sen Nalle tietää, mutta yhtenä päivänä hään sairastuu.  Svea är Nalles äldsta kompis. Hon är 120 år, det vet Nalle, men en dag blir hon sjuk.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2023/01/mean_klapit_randiga_sagor_meankieli_del_1_20230116_1349282588.mp3" length="8314401" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor meänkieli, del 13: Nalle vill inte kramas! - Nalle ei halvaa kraamata!]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nallen oon fiiraamassa mummun 70-vuotispäivää. Nalle tietää ette tämä ei saata loppua ko yhelä mallila, ja hään EI tykkää siittä mallista.  Nalle är på kalas hos sin mormor som fyller 70 år. Han vet att det bara kan sluta på ett sätt och han tycker INTE om det sättet.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Sanalista - Ordlista:</strong><br>Laulaa - Sjunga<br>Kraamata, halata - Kramas<br>Toortta - Tårta<br>Tantti - Tant<br>Laukkoa menheen - Spinga iväg</p><h2 class="mellanrubrik">Sarjasta - Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa - Medverkande:</h2><p>Kertoja/Berättare: Anton Hennix-Raukola<br>Maanys/Manus: Regina Veräjä, Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Prutysentit/Producenter: Camilla Blomqvist ja Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Sven Nordström ja Rolf Digervall<br>Illustration: Lotta Geffenblad</p><p></p><p><br></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1828959</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mean_klapit_randiga_sagor_meankieli_del_1_20230116_1348385513.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 16 Jan 2023 11:04:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nallen oon fiiraamassa mummun 70-vuotispäivää. Nalle tietää ette tämä ei saata loppua ko yhelä mallila, ja hään EI tykkää siittä mallista.  Nalle är på kalas hos sin mormor som fyller 70 år. Han vet att det bara kan sluta på ett sätt och han tycker INTE om det sättet.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Sanalista - Ordlista:</strong><br>Laulaa - Sjunga<br>Kraamata, halata - Kramas<br>Toortta - Tårta<br>Tantti - Tant<br>Laukkoa menheen - Spinga iväg</p><h2 class="mellanrubrik">Sarjasta - Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa - Medverkande:</h2><p>Kertoja/Berättare: Anton Hennix-Raukola<br>Maanys/Manus: Regina Veräjä, Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Prutysentit/Producenter: Camilla Blomqvist ja Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Sven Nordström ja Rolf Digervall<br>Illustration: Lotta Geffenblad</p><p></p><p><br></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Randiga,sagor,meänkieli,,del,13:,Nalle,vill,inte,kramas!,Nalle,ei,halvaa,kraamata!]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/18615bcb-d893-400c-8751-98be0a421691.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:30</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nallen oon fiiraamassa mummun 70-vuotispäivää. Nalle tietää ette tämä ei saata loppua ko yhelä mallila, ja hään EI tykkää siittä mallista.  Nalle är på kalas hos sin mormor som fyller 70 år. Han vet att det bara kan sluta på ett sätt och han tycker INT...]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2023/01/mean_klapit_randiga_sagor_meankieli_del_1_20230116_1348385513.mp3" length="9164667" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor meänkieli, del 12: Nalles saker - Nallen kampheet]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nallen katula assuu yks kaveri joka oon kolme vuotta vanhaa. Hään halvaa aina leekata Nallen tykönä. Hään tykkää Nallen kampheista.  På Nalles gata bor en kompis som är tre år. Treåringen vill alltid leka hos Nalle. Han gillar Nalles leksaker.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Sanalista - Ordlista:</strong><br>Kolme vuotta - Tre år<br>Avaruuslaiva - Rymdskepp<br>Juna - Tåg<br>Huutaa - Skrika<br>Lainata - Låna</p><h2 class="mellanrubrik">Sarjasta - Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa - Medverkande:</h2><p>Kertoja/Berättare: Anton Hennix-Raukola<br>Maanys/Manus: Regina Veräjä, Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Prutysentit/Producenter: Camilla Blomqvist ja Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Sven Nordström ja Rolf Digervall<br>Illustration: Lotta Geffenblad</p><p></p><p><br></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1828958</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mean_klapit_randiga_sagor_meankieli_del_1_20230116_1347498438.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 16 Jan 2023 11:03:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nallen katula assuu yks kaveri joka oon kolme vuotta vanhaa. Hään halvaa aina leekata Nallen tykönä. Hään tykkää Nallen kampheista.  På Nalles gata bor en kompis som är tre år. Treåringen vill alltid leka hos Nalle. Han gillar Nalles leksaker.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Sanalista - Ordlista:</strong><br>Kolme vuotta - Tre år<br>Avaruuslaiva - Rymdskepp<br>Juna - Tåg<br>Huutaa - Skrika<br>Lainata - Låna</p><h2 class="mellanrubrik">Sarjasta - Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa - Medverkande:</h2><p>Kertoja/Berättare: Anton Hennix-Raukola<br>Maanys/Manus: Regina Veräjä, Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Prutysentit/Producenter: Camilla Blomqvist ja Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Sven Nordström ja Rolf Digervall<br>Illustration: Lotta Geffenblad</p><p></p><p><br></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Randiga,sagor,meänkieli,,del,12:,Nalles,saker,Nallen,kampheet]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/b638211e-04df-4a6d-99f4-b3cde9905674.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:08:19</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nallen katula assuu yks kaveri joka oon kolme vuotta vanhaa. Hään halvaa aina leekata Nallen tykönä. Hään tykkää Nallen kampheista.  På Nalles gata bor en kompis som är tre år. Treåringen vill alltid leka hos Nalle. Han gillar Nalles leksaker.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2023/01/mean_klapit_randiga_sagor_meankieli_del_1_20230116_1347498438.mp3" length="8027589" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor meänkieli, del 11: Nalles farmors gubbe - Nallen fammun äijä]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Fammu oon tulossa. Se oon mukava. Snart kommer farmor. Det ska bli kul.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Sanalista - Ordlista:</strong><br>Koija - Koja<br>Äijä - Gubbe<br>Liinpaana - Linbana<br>Nisuja, pullia - Bullar<br>Kiikkua - Klättra</p><h2 class="mellanrubrik">Sarjasta - Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa - Medverkande:</h2><p>Kertoja/Berättare: Anton Hennix-Raukola<br>Maanys/Manus: Regina Veräjä, Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Prutysentit/Producenter: Camilla Blomqvist ja Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Sven Nordström ja Rolf Digervall<br>Illustration: Lotta Geffenblad</p><p></p><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1828957</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mean_klapit_randiga_sagor_meankieli_del_1_20230116_1347022737.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 16 Jan 2023 11:02:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Fammu oon tulossa. Se oon mukava. Snart kommer farmor. Det ska bli kul.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Sanalista - Ordlista:</strong><br>Koija - Koja<br>Äijä - Gubbe<br>Liinpaana - Linbana<br>Nisuja, pullia - Bullar<br>Kiikkua - Klättra</p><h2 class="mellanrubrik">Sarjasta - Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa - Medverkande:</h2><p>Kertoja/Berättare: Anton Hennix-Raukola<br>Maanys/Manus: Regina Veräjä, Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Prutysentit/Producenter: Camilla Blomqvist ja Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Sven Nordström ja Rolf Digervall<br>Illustration: Lotta Geffenblad</p><p></p><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Randiga,sagor,meänkieli,,del,11:,Nalles,farmors,gubbe,Nallen,fammun,äijä]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/d3368221-3dc5-43ba-a3b2-e6c14cc2456d.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:30</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Fammu oon tulossa. Se oon mukava. Snart kommer farmor. Det ska bli kul.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2023/01/mean_klapit_randiga_sagor_meankieli_del_1_20230116_1347022737.mp3" length="9165978" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor meänkieli, del 10: Nalles kalas - Nallen kalaasi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Koska minun kalaasi oon? Sitä Nalle oon kysyny monta viikkoa. Ja nyt se oon! När är mitt kalas? Det har Nalle frågat i flera veckor. Och nu är kalaset här!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Sanalista - Ordlista:</strong><br>Kalaasi - Kalas<br>Leekata - Leka<br>Kaverit - Kompisar<br>Kala - Fisk<br>Tinusauri - Dinosa</p><h2 class="mellanrubrik">Sarjasta - Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa - Medverkande:</h2><p>Kertoja/Berättare: Anton Hennix-Raukola<br>Maanys/Manus: Regina Veräjä, Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Prutysentit/Producenter: Camilla Blomqvist ja Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Sven Nordström ja Rolf Digervall<br>Illustration: Lotta Geffenblad</p><p></p><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1828956</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mean_klapit_randiga_sagor_meankieli_del_1_20230116_1345581549.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 16 Jan 2023 11:01:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Koska minun kalaasi oon? Sitä Nalle oon kysyny monta viikkoa. Ja nyt se oon! När är mitt kalas? Det har Nalle frågat i flera veckor. Och nu är kalaset här!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Sanalista - Ordlista:</strong><br>Kalaasi - Kalas<br>Leekata - Leka<br>Kaverit - Kompisar<br>Kala - Fisk<br>Tinusauri - Dinosa</p><h2 class="mellanrubrik">Sarjasta - Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa - Medverkande:</h2><p>Kertoja/Berättare: Anton Hennix-Raukola<br>Maanys/Manus: Regina Veräjä, Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Prutysentit/Producenter: Camilla Blomqvist ja Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Sven Nordström ja Rolf Digervall<br>Illustration: Lotta Geffenblad</p><p></p><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Randiga,sagor,meänkieli,,del,10:,Nalles,kalas,Nallen,kalaasi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/6dfe3b2e-ccd1-43f4-9d6e-3a76f0a6089e.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:41</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Koska minun kalaasi oon? Sitä Nalle oon kysyny monta viikkoa. Ja nyt se oon! När är mitt kalas? Det har Nalle frågat i flera veckor. Och nu är kalaset här!]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2023/01/mean_klapit_randiga_sagor_meankieli_del_1_20230116_1345581549.mp3" length="9337318" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor meänkieli, del 9: Nalle och överraskningen - Nalle ja yllätys]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle oottaa pakeettiä mummulta, se oon yllätys hään sano telefoonissa. Nalle väntar på paket från mormor, en överraskning har hon sagt i telefon.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Sanalista - Ordlista:</strong><br>Postinjakaja - Brevbärare<br>Pakeetti - Paket<br>Mummu - Mormor<br>Yllätys - Överraskning<br>Tikkuri - Tröja</p><h2 class="mellanrubrik">Sarjasta - Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa - Medverkande:</h2><p>Kertoja/Berättare: Anton Hennix-Raukola<br>Maanys/Manus: Regina Veräjä, Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Prutysentit/Producenter: Camilla Blomqvist ja Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Sven Nordström ja Rolf Digervall<br>Illustration: Lotta Geffenblad</p><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1828955</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mean_klapit_randiga_sagor_meankieli_del_9_20230116_1342525315.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 16 Jan 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle oottaa pakeettiä mummulta, se oon yllätys hään sano telefoonissa. Nalle väntar på paket från mormor, en överraskning har hon sagt i telefon.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Sanalista - Ordlista:</strong><br>Postinjakaja - Brevbärare<br>Pakeetti - Paket<br>Mummu - Mormor<br>Yllätys - Överraskning<br>Tikkuri - Tröja</p><h2 class="mellanrubrik">Sarjasta - Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p><h2 class="mellanrubrik">Matkassa - Medverkande:</h2><p>Kertoja/Berättare: Anton Hennix-Raukola<br>Maanys/Manus: Regina Veräjä, Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Prutysentit/Producenter: Camilla Blomqvist ja Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Sven Nordström ja Rolf Digervall<br>Illustration: Lotta Geffenblad</p><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Randiga,sagor,meänkieli,,del,9:,Nalle,och,överraskningen,Nalle,ja,yllätys]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/83f8a003-0a04-45d1-a5f0-47def287c9c4.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:50</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle oottaa pakeettiä mummulta, se oon yllätys hään sano telefoonissa. Nalle väntar på paket från mormor, en överraskning har hon sagt i telefon.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2023/01/mean_klapit_randiga_sagor_meankieli_del_9_20230116_1342525315.mp3" length="7565166" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Meän Kläpit 2021-03-29 kl. 17.50]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Under sommaren besöker Lotta, Therese och Anton olika arbetsplatser för att se hur det är att jobba där. I dag besöker vi kyrkan där Olle Niemi tar emot oss. / Kesän aikana met käymä Lottan, Theresin ja Antonin kans kattomassa miten se on olla töissä eri työpaikoissa. Tänä päivänä me käymä kirkossa Mataringissa jossa Olle Niemi ottaa meät vasthaan.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1682789</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/p4_meanklapit_20131115_1000_2431d34.mp3</guid>
      <pubDate>Fri, 15 Nov 2013 09:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Under sommaren besöker Lotta, Therese och Anton olika arbetsplatser för att se hur det är att jobba där. I dag besöker vi kyrkan där Olle Niemi tar emot oss. / Kesän aikana met käymä Lottan, Theresin ja Antonin kans kattomassa miten se on olla töissä eri työpaikoissa. Tänä päivänä me käymä kirkossa Mataringissa jossa Olle Niemi ottaa meät vasthaan.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Meän,Kläpit]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/3625382_2048_1152.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:31</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Under sommaren besöker Lotta, Therese och Anton olika arbetsplatser för att se hur det är att jobba där. I dag besöker vi kyrkan där Olle Niemi tar emot oss. / Kesän aikana met käymä Lottan, Theresin ja Antonin kans kattomassa miten se on olla töissä e...]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/p4_meanklapit/2013/11/p4_meanklapit_20131115_1000_2431d34.mp3" length="7223378" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor meänkieli, del 8: Nalle går vilse / Nalle eksyy]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle tykkää ette mettä oon iso ja vähäsen tyly. Hään piättää lujasti papan tassusta, mutta yhtäkkiä hään huomaa jotaki  sammakon sammalheessa! Nalle tycker att skogen är stor och lite läskig. Han håller pappa hårt i tassen, men plötsligt får han syn på något - en groda på mossan!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanoja osassa / Ord till avsnittet:</h2>
<p class="call-to-action th-bg-color-light">Mettä - Skog <br>Lintu - Fågel<br>Sammakko - Groda<br>Fiikka - Fika<br>Hirvi - Älg</p>
<p><strong>Om serien:</strong></p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p>
<p><strong>Medverkande:</strong></p>
<p>Kertoja/Berättare: Anton Hennix-Raukola<br>Maanys/Manus: Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Protysentit/Producenter: Camilla Blomqvist ja Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Rolf Digervall, Sven Nordström ja Glate Öhman</p>
<p>Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1603847</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mean_klapit_mean_klapit_20240318_1357332700.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 02 Nov 2020 05:08:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle tykkää ette mettä oon iso ja vähäsen tyly. Hään piättää lujasti papan tassusta, mutta yhtäkkiä hään huomaa jotaki  sammakon sammalheessa! Nalle tycker att skogen är stor och lite läskig. Han håller pappa hårt i tassen, men plötsligt får han syn på något - en groda på mossan!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanoja osassa / Ord till avsnittet:</h2>
<p class="call-to-action th-bg-color-light">Mettä - Skog <br>Lintu - Fågel<br>Sammakko - Groda<br>Fiikka - Fika<br>Hirvi - Älg</p>
<p><strong>Om serien:</strong></p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p>
<p><strong>Medverkande:</strong></p>
<p>Kertoja/Berättare: Anton Hennix-Raukola<br>Maanys/Manus: Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Protysentit/Producenter: Camilla Blomqvist ja Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Rolf Digervall, Sven Nordström ja Glate Öhman</p>
<p>Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Randiga,sagor,meänkieli,,del,8:,Nalle,går,vilse,/ Nalle,eksyy]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/4c2084a0-142a-4862-bc6e-7efb75722be5.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:37</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle tykkää ette mettä oon iso ja vähäsen tyly. Hään piättää lujasti papan tassusta, mutta yhtäkkiä hään huomaa jotaki  sammakon sammalheessa! Nalle tycker att skogen är stor och lite läskig. Han håller pappa hårt i tassen, men plötsligt får han syn p...]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/03/mean_klapit_mean_klapit_20240318_1357332700.mp3" length="7349508" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor meänkieli, del 7: Nalle cyklar / Nalle pyöräilee]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nallen pyörä mennee kovvaa vauhtia ja Nalle polkee ympäri, ympäri kartanoa. Älä pyöräile muuale, pappa sannoo. Mutta Nallen krannissa assuu siivo tantti joka pruukaa tarjota klassia. Nalles cykel är jättesnabb och Nalle cyklar runt, runt på gården.  Inte cykla någon annanstans säger pappa, men granne med Nalle bor det en snäll tant som brukar bjuda på glass.  Sanoja osassa / Ord till avsnittet: Pyörä - Cykel Siivo - Snäll Vihanen - Arg Klassi - Glass Järvi - Sjö</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanoja osassa / Ordlista till avsnittet:</h2>
<p class="call-to-action th-bg-color-light">Pyörä - Cykel<br>Siivo - Snäll<br>Vihanen - Arg<br>Klassi - Glass<br>Järvi - Sjö</p>
<p><strong>Om serien:</strong></p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p>
<p><strong>Medverkande:</strong></p>
<p>Kertoja/Berättare: Anton Hennix-Raukola<br>Maanys/Manus: Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Protysentit/Producenter: Camilla Blomqvist ja Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Rolf Digervall, Sven Nordström ja Glate Öhman</p>
<p>Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1603846</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mean_klapit_mean_klapit_20240318_1357007881.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 02 Nov 2020 05:07:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nallen pyörä mennee kovvaa vauhtia ja Nalle polkee ympäri, ympäri kartanoa. Älä pyöräile muuale, pappa sannoo. Mutta Nallen krannissa assuu siivo tantti joka pruukaa tarjota klassia. Nalles cykel är jättesnabb och Nalle cyklar runt, runt på gården.  Inte cykla någon annanstans säger pappa, men granne med Nalle bor det en snäll tant som brukar bjuda på glass.  Sanoja osassa / Ord till avsnittet: Pyörä - Cykel Siivo - Snäll Vihanen - Arg Klassi - Glass Järvi - Sjö</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanoja osassa / Ordlista till avsnittet:</h2>
<p class="call-to-action th-bg-color-light">Pyörä - Cykel<br>Siivo - Snäll<br>Vihanen - Arg<br>Klassi - Glass<br>Järvi - Sjö</p>
<p><strong>Om serien:</strong></p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p>
<p><strong>Medverkande:</strong></p>
<p>Kertoja/Berättare: Anton Hennix-Raukola<br>Maanys/Manus: Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Protysentit/Producenter: Camilla Blomqvist ja Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Rolf Digervall, Sven Nordström ja Glate Öhman</p>
<p>Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Randiga,sagor,meänkieli,,del,7:,Nalle,cyklar,/ Nalle,pyöräilee]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/cd16b3d4-46eb-40af-bc72-c2c66c9fd9e2.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:37</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nallen pyörä mennee kovvaa vauhtia ja Nalle polkee ympäri, ympäri kartanoa. Älä pyöräile muuale, pappa sannoo. Mutta Nallen krannissa assuu siivo tantti joka pruukaa tarjota klassia. Nalles cykel är jättesnabb och Nalle cyklar runt, runt på gården.  In...]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/03/mean_klapit_mean_klapit_20240318_1357007881.mp3" length="7346436" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor meänkieli del 6, Nalle i simhallen / Nalle uimahallissa]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nallela oon uuet paatihousut ja tänäpäivänä hään meinaa hypätä kantilta. Mutta pasängissä oon villin paljon vettä, ja vesi oon rohki kylmä. Nalle har nya badbyxor och idag ska han hoppa från kanten. Men det är väldigt mycket vatten i bassängen, och väldigt kallt.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p><strong>Om serien:</strong></p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p>
<p><strong>Medverkande:</strong></p>
<p>Kertoja/Berättare: Anton Hennix-Raukola<br>Maanys/Manus: Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Protysentit/Producenter: Camilla Blomqvist ja Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Rolf Digervall, Sven Nordström ja Glate Öhman</p>
<p>Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1603845</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mean_klapit_mean_klapit_20240318_1356332674.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 02 Nov 2020 05:06:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nallela oon uuet paatihousut ja tänäpäivänä hään meinaa hypätä kantilta. Mutta pasängissä oon villin paljon vettä, ja vesi oon rohki kylmä. Nalle har nya badbyxor och idag ska han hoppa från kanten. Men det är väldigt mycket vatten i bassängen, och väldigt kallt.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p><strong>Om serien:</strong></p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p>
<p><strong>Medverkande:</strong></p>
<p>Kertoja/Berättare: Anton Hennix-Raukola<br>Maanys/Manus: Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Protysentit/Producenter: Camilla Blomqvist ja Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Rolf Digervall, Sven Nordström ja Glate Öhman</p>
<p>Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Randiga,sagor,meänkieli,del,6,,Nalle,i,simhallen,/,Nalle,uimahallissa]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/b196ce34-2152-4bdf-a595-03b84cf9558b.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:57</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nallela oon uuet paatihousut ja tänäpäivänä hään meinaa hypätä kantilta. Mutta pasängissä oon villin paljon vettä, ja vesi oon rohki kylmä. Nalle har nya badbyxor och idag ska han hoppa från kanten. Men det är väldigt mycket vatten i bassängen, och väl...]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/03/mean_klapit_mean_klapit_20240318_1356332674.mp3" length="6714756" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor meänkieli, del 5: Nalles torn / Nallen torni]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle rakastaa korkeita tornia. Niin tekkee Pikkusisarki. Ja hään rakastaa ko korkeat tornit hajoavat. Nalle älskar höga torn. Lillasyster älskar också höga torn. Och hon älskar höga torn som ramlar.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanoja osassa / Ordlista till avsnittet:</h2>
<p class="call-to-action th-bg-color-light">Klossia - Klossar<br>Pikkusisar - Lillasyster<br>Rakentaa - Bygga<br>Itkeä - Gråta<br>Lanketa - Ramla</p>
<p><strong>Om serien:</strong></p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p>
<p><strong>Medverkande:</strong></p>
<p>Kertoja/Berättare: Anton Hennix-Raukola<br>Maanys/Manus: Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Protysentit/Producenter: Camilla Blomqvist ja Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Rolf Digervall, Sven Nordström ja Glate Öhman</p>
<p>Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1603844</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mean_klapit_mean_klapit_20240318_1356381320.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 02 Nov 2020 05:05:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle rakastaa korkeita tornia. Niin tekkee Pikkusisarki. Ja hään rakastaa ko korkeat tornit hajoavat. Nalle älskar höga torn. Lillasyster älskar också höga torn. Och hon älskar höga torn som ramlar.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanoja osassa / Ordlista till avsnittet:</h2>
<p class="call-to-action th-bg-color-light">Klossia - Klossar<br>Pikkusisar - Lillasyster<br>Rakentaa - Bygga<br>Itkeä - Gråta<br>Lanketa - Ramla</p>
<p><strong>Om serien:</strong></p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p>
<p><strong>Medverkande:</strong></p>
<p>Kertoja/Berättare: Anton Hennix-Raukola<br>Maanys/Manus: Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Protysentit/Producenter: Camilla Blomqvist ja Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Rolf Digervall, Sven Nordström ja Glate Öhman</p>
<p>Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Randiga,sagor,meänkieli,,del,5:,Nalles,torn,/,Nallen,torni]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/7b7b9036-6255-40f2-9cfc-6fb5a9b802e8.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:21</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle rakastaa korkeita tornia. Niin tekkee Pikkusisarki. Ja hään rakastaa ko korkeat tornit hajoavat. Nalle älskar höga torn. Lillasyster älskar också höga torn. Och hon älskar höga torn som ramlar.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/03/mean_klapit_mean_klapit_20240318_1356381320.mp3" length="6136068" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor meänkieli, del 4: Nalle visslar inte! / Nalle ei vihelä!]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle haluaa osata kaikkia. Mutta viheltää, vislata, hään ei ossaa. Hään träänaa, pruuaa ja freistaa, mutta sieltä ei tule ees yhtä pientä vislausta. Nalle vill kunna allt, men vissla det kan han inte. Han tränar, provar och försöker, men inte kommer det ens en liten vissling.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanoja osassa / Ordlista till avsnittet:</h2>
<p class="call-to-action th-bg-color-light">Vislata, viheltää - Vissla<br>Träänata, harjotella - Träna<br>Kuunela - Lyssna<br>Klementiini - Clementin<br>Kirjottaa - Skriva</p>
<p><strong>Om serien:</strong></p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p>
<p><strong>Medverkande:</strong></p>
<p>Kertoja/Berättare: Anton Hennix-Raukola<br>Maanys/Manus: Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Protysentit/Producenter: Camilla Blomqvist ja Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Rolf Digervall, Sven Nordström ja Glate Öhman</p>
<p>Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1603842</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mean_klapit_mean_klapit_20240318_1355517893.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 02 Nov 2020 05:04:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle haluaa osata kaikkia. Mutta viheltää, vislata, hään ei ossaa. Hään träänaa, pruuaa ja freistaa, mutta sieltä ei tule ees yhtä pientä vislausta. Nalle vill kunna allt, men vissla det kan han inte. Han tränar, provar och försöker, men inte kommer det ens en liten vissling.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanoja osassa / Ordlista till avsnittet:</h2>
<p class="call-to-action th-bg-color-light">Vislata, viheltää - Vissla<br>Träänata, harjotella - Träna<br>Kuunela - Lyssna<br>Klementiini - Clementin<br>Kirjottaa - Skriva</p>
<p><strong>Om serien:</strong></p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p>
<p><strong>Medverkande:</strong></p>
<p>Kertoja/Berättare: Anton Hennix-Raukola<br>Maanys/Manus: Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Protysentit/Producenter: Camilla Blomqvist ja Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Rolf Digervall, Sven Nordström ja Glate Öhman</p>
<p>Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Randiga,sagor,meänkieli,,del,4:,Nalle,visslar,inte!,/,Nalle,ei,vihelä!]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/32446feb-14b3-4fa0-8b00-cd9b9fc35117.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:24</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle haluaa osata kaikkia. Mutta viheltää, vislata, hään ei ossaa. Hään träänaa, pruuaa ja freistaa, mutta sieltä ei tule ees yhtä pientä vislausta. Nalle vill kunna allt, men vissla det kan han inte. Han tränar, provar och försöker, men inte kommer d...]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/03/mean_klapit_mean_klapit_20240318_1355517893.mp3" length="6176388" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor meänkieli del 3, Nalle och vattenpölarna / Nalle ja vesilantot]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Sattaakos sielä? Nalle rakastaa saetta! Niin ei tehe Nallen pappa. Regnar det? Nalle älskar när det regnar! Det gör inte Nalles pappa.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanoja osassa / Ordlista till avsnittet:</h2>
<p class="call-to-action th-bg-color-light">Sae - Regn<br>Pappa - Pappa<br>Hyppiä - Hoppa<br>Nauraa - Skratta<br>Kymmisaaphaat - Gummistövlar</p>
<p><strong>Om serien:</strong></p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p>
<p><strong>Medverkande:</strong></p>
<p>Kertoja/Berättare: Anton Hennix-Raukola<br>Maanys/Manus: Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Protysentit/Producenter: Camilla Blomqvist ja Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Rolf Digervall, Sven Nordström ja Glate Öhman</p>
<p>Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1603841</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mean_klapit_mean_klapit_20240318_1355304633.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 02 Nov 2020 05:03:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Sattaakos sielä? Nalle rakastaa saetta! Niin ei tehe Nallen pappa. Regnar det? Nalle älskar när det regnar! Det gör inte Nalles pappa.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanoja osassa / Ordlista till avsnittet:</h2>
<p class="call-to-action th-bg-color-light">Sae - Regn<br>Pappa - Pappa<br>Hyppiä - Hoppa<br>Nauraa - Skratta<br>Kymmisaaphaat - Gummistövlar</p>
<p><strong>Om serien:</strong></p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p>
<p><strong>Medverkande:</strong></p>
<p>Kertoja/Berättare: Anton Hennix-Raukola<br>Maanys/Manus: Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Protysentit/Producenter: Camilla Blomqvist ja Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Rolf Digervall, Sven Nordström ja Glate Öhman</p>
<p>Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Randiga,sagor,meänkieli,del,3,,Nalle,och,vattenpölarna,/,Nalle,ja,vesilantot]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/7740dfa9-e297-4aef-88be-33e92ab9cde5.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:10</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Sattaakos sielä? Nalle rakastaa saetta! Niin ei tehe Nallen pappa. Regnar det? Nalle älskar när det regnar! Det gör inte Nalles pappa.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/03/mean_klapit_mean_klapit_20240318_1355304633.mp3" length="5952900" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor meänkieli, del 2: Nalle och farmors tantkompisar / Nalle ja fammun tanttikaverit]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Tänäpäivänä ja huomena Nalle oon fammun tykönä. Het pitävät saunoa ja Nalle oon rohki oottanu tätä semestiä. Mutta kesken kaikkia joku tullee  fammun tanttikaverit. Idag och imorgon är Nalle själv hos farmor, de ska basta och han har längtat efter den här semestern. Men plötsligt kommer någon dit - farmors tantkompisar.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanoja osassa / Ordlista till avsnittet:</h2>
<p class="call-to-action th-bg-color-light">Fammu - Farmor<br>Sauna - Bastu<br>Lämmin - Varmt<br>Kaveri - Kompis<br>Mennä ulos - Gå ut</p>
<p><strong>Om serien:</strong></p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p>
<p><strong>Medverkande:</strong></p>
<p>Kertoja/Berättare: Anton Hennix-Raukola<br>Maanys/Manus: Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Protysentit/Producenter: Camilla Blomqvist ja Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Rolf Digervall, Sven Nordström ja Glate Öhman</p>
<p>Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1603840</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mean_klapit_mean_klapit_20240318_1355028456.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 02 Nov 2020 05:02:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Tänäpäivänä ja huomena Nalle oon fammun tykönä. Het pitävät saunoa ja Nalle oon rohki oottanu tätä semestiä. Mutta kesken kaikkia joku tullee  fammun tanttikaverit. Idag och imorgon är Nalle själv hos farmor, de ska basta och han har längtat efter den här semestern. Men plötsligt kommer någon dit - farmors tantkompisar.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanoja osassa / Ordlista till avsnittet:</h2>
<p class="call-to-action th-bg-color-light">Fammu - Farmor<br>Sauna - Bastu<br>Lämmin - Varmt<br>Kaveri - Kompis<br>Mennä ulos - Gå ut</p>
<p><strong>Om serien:</strong></p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p>
<p><strong>Medverkande:</strong></p>
<p>Kertoja/Berättare: Anton Hennix-Raukola<br>Maanys/Manus: Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Protysentit/Producenter: Camilla Blomqvist ja Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Rolf Digervall, Sven Nordström ja Glate Öhman</p>
<p>Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Randiga,sagor,meänkieli,,del,2:,Nalle,och,farmors,tantkompisar,/,Nalle,ja,fammun,tanttikaverit]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/ccd94aa2-898f-4623-aa70-d03120f06d5f.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:09</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Tänäpäivänä ja huomena Nalle oon fammun tykönä. Het pitävät saunoa ja Nalle oon rohki oottanu tätä semestiä. Mutta kesken kaikkia joku tullee  fammun tanttikaverit. Idag och imorgon är Nalle själv hos farmor, de ska basta och han har längtat efter den ...]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/03/mean_klapit_mean_klapit_20240318_1355028456.mp3" length="6910212" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor meänkieli, del 1: Nalle kan själv / Nalle ossaa itte]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle Karlsson oon neljä vuotta ja hään pittää tehhä kaikki itte, pappa meinaa. Päästä kronkhaalisheen uverahliin ja marsia esikouhluun, vaikka sinne oon pitkä matka. Nyt sie olet iso, sannoo pappa. Pieni, vastaa Nalle. Nalle Karlsson är fyra år och allt ska han göra själv, säger pappa. Ta på sig krånglig overall och gå till förskolan fast det är långt. Du är stor nu, säger pappa. Liten, säger Nalle.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanoja osassa / Ordlista till avsnittet:</h2>
<p class="call-to-action th-bg-color-light">Iso - Stor<br>Pieni - Liten<br>Porstata hamphaita - Borsta tänderna<br>Esikoulu, förskuula - Förskola<br>Uveralli - Overall</p>
<p><strong>Om serien:</strong></p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p>
<p><strong>Medverkande:</strong></p>
<p>Kertoja/Berättare: Anton Hennix-Raukola<br>Maanys/Manus: Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Protysentit/Producenter: Camilla Blomqvist ja Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Rolf Digervall, Sven Nordström ja Glate Öhman</p>
<p>Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1600501</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mean_klapit_mean_klapit_20240318_1352025348.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 02 Nov 2020 05:01:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle Karlsson oon neljä vuotta ja hään pittää tehhä kaikki itte, pappa meinaa. Päästä kronkhaalisheen uverahliin ja marsia esikouhluun, vaikka sinne oon pitkä matka. Nyt sie olet iso, sannoo pappa. Pieni, vastaa Nalle. Nalle Karlsson är fyra år och allt ska han göra själv, säger pappa. Ta på sig krånglig overall och gå till förskolan fast det är långt. Du är stor nu, säger pappa. Liten, säger Nalle.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Sanoja osassa / Ordlista till avsnittet:</h2>
<p class="call-to-action th-bg-color-light">Iso - Stor<br>Pieni - Liten<br>Porstata hamphaita - Borsta tänderna<br>Esikoulu, förskuula - Förskola<br>Uveralli - Overall</p>
<p><strong>Om serien:</strong></p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p>
<p><strong>Medverkande:</strong></p>
<p>Kertoja/Berättare: Anton Hennix-Raukola<br>Maanys/Manus: Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Meänkielen käänös/Meänkieliöversättning: Regina Veräjä<br>Mysiikki/Musik: Micaela Gustafsson<br>Laulu/Sång: Micaela Gustafsson ja Rebecka Digervall<br>Protysentit/Producenter: Camilla Blomqvist ja Regina Veräjä<br>Tekniikka, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Rolf Digervall, Sven Nordström ja Glate Öhman</p>
<p>Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Randiga,sagor,meänkieli,,del,1:,Nalle,kan,själv,/,Nalle,ossaa,itte]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/70eb1f12-eb8e-4513-ad00-2890ff8bac7b.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:16</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle Karlsson oon neljä vuotta ja hään pittää tehhä kaikki itte, pappa meinaa. Päästä kronkhaalisheen uverahliin ja marsia esikouhluun, vaikka sinne oon pitkä matka. Nyt sie olet iso, sannoo pappa. Pieni, vastaa Nalle. Nalle Karlsson är fyra år och al...]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/03/mean_klapit_mean_klapit_20240318_1352025348.mp3" length="7013892" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Meän kläpit - FRYKTISALAATTI - FRUKTSALLAD]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Elias tekkee Pellon esikoulussa fryktisalaattia ja Björn kertoo mitä asiaa appelsiinilä ja tomaatilla oon. / Elias gör fruktsallad på förskolan i Pello och apelsin och tomat vill säga någonting. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1234672</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/p4_meanklapit_20190211_1750_5c616544.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 11 Feb 2019 16:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Elias tekkee Pellon esikoulussa fryktisalaattia ja Björn kertoo mitä asiaa appelsiinilä ja tomaatilla oon. / Elias gör fruktsallad på förskolan i Pello och apelsin och tomat vill säga någonting. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Meän,kläpit,FRYKTISALAATTI,FRUKTSALLAD]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/3630393_512_512.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:28</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Elias tekkee Pellon esikoulussa fryktisalaattia ja Björn kertoo mitä asiaa appelsiinilä ja tomaatilla oon. / Elias gör fruktsallad på förskolan i Pello och apelsin och tomat vill säga någonting. ]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/p4_meanklapit/2019/02/p4_meanklapit_20190211_1750_5c616544.mp3" length="7215844" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Meän Kläpit - SIIVOTA - STÄDA]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Olivia, Linnea ja Viktor korjaava paikkoja Pellon esikoulussa. Se ei aina ole niin hauskaa hommaa, mutta on se mukava sitte ko paikat oon oorninkissa. Mithään lapset saava palkaksi tästä? / Olivia, Linnea ja Viktor städar på förskolan i Pello. Det är inte alltid så roligt att plocka undan saker, men när allt väl är i ordning så känns det bra. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1229807</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/p4_meanklapit_20190204_1750_5c4f13e9.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 04 Feb 2019 16:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Olivia, Linnea ja Viktor korjaava paikkoja Pellon esikoulussa. Se ei aina ole niin hauskaa hommaa, mutta on se mukava sitte ko paikat oon oorninkissa. Mithään lapset saava palkaksi tästä? / Olivia, Linnea ja Viktor städar på förskolan i Pello. Det är inte alltid så roligt att plocka undan saker, men när allt väl är i ordning så känns det bra. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Meän,Kläpit,SIIVOTA,STÄDA]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/3625379_2048_1152.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:05:54</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Olivia, Linnea ja Viktor korjaava paikkoja Pellon esikoulussa. Se ei aina ole niin hauskaa hommaa, mutta on se mukava sitte ko paikat oon oorninkissa. Mithään lapset saava palkaksi tästä? / Olivia, Linnea ja Viktor städar på förskolan i Pello. Det är i...]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/p4_meanklapit/2019/02/p4_meanklapit_20190204_1750_5c4f13e9.mp3" length="5712027" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Meän Kläpit - MUSTIKKAPIIRAKKA - BLÅBÄRSPAJ]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Henry leipoo mustikkapiirakan ja sie saat kans ohjeen jos kuuntelet päivän ohjelmaa. Björn lukkee tarinan kläpistä mustikkamettässä. / Henry bakar en blåbärspaj och delar med sig av receptet till dig. Björn berättar en saga om barnen i blåbärsskogen. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1227411</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/p4_meanklapit_20190128_1750_5c45e854.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 28 Jan 2019 16:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Henry leipoo mustikkapiirakan ja sie saat kans ohjeen jos kuuntelet päivän ohjelmaa. Björn lukkee tarinan kläpistä mustikkamettässä. / Henry bakar en blåbärspaj och delar med sig av receptet till dig. Björn berättar en saga om barnen i blåbärsskogen. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Meän,Kläpit,MUSTIKKAPIIRAKKA,BLÅBÄRSPAJ]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/3625382_2048_1152.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:45</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Henry leipoo mustikkapiirakan ja sie saat kans ohjeen jos kuuntelet päivän ohjelmaa. Björn lukkee tarinan kläpistä mustikkamettässä. / Henry bakar en blåbärspaj och delar med sig av receptet till dig. Björn berättar en saga om barnen i blåbärsskogen. ]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/p4_meanklapit/2019/01/p4_meanklapit_20190128_1750_5c45e854.mp3" length="7489608" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Meän Kläpit - TONTTUSTYYKA - TOMTESTUGAN]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Svansteenin koululaiset ovva kirjottanheet tarinan yhestä pikku styykasta heän koulun likelä, tonttustyykasta. Sielä oppihlaat pruukava leikkiä rastila, se oon vähäsen pelottava ja jännä paikka. Tohiks sie kuunela? / Eleverna på Svansteinskolan har skrivit en berättelse om en liten stuga nära skolan, tomtestugan. Där brukar barnen leka på rasten. Det är ganska spännande och lite läskigt att vara där. Vågar du lyssna?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1222452</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/p4_meanklapit_20190121_1750_5c3e025f.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 21 Jan 2019 16:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Svansteenin koululaiset ovva kirjottanheet tarinan yhestä pikku styykasta heän koulun likelä, tonttustyykasta. Sielä oppihlaat pruukava leikkiä rastila, se oon vähäsen pelottava ja jännä paikka. Tohiks sie kuunela? / Eleverna på Svansteinskolan har skrivit en berättelse om en liten stuga nära skolan, tomtestugan. Där brukar barnen leka på rasten. Det är ganska spännande och lite läskigt att vara där. Vågar du lyssna?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Meän,Kläpit,TONTTUSTYYKA,TOMTESTUGAN]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/3630393_512_512.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:10</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Svansteenin koululaiset ovva kirjottanheet tarinan yhestä pikku styykasta heän koulun likelä, tonttustyykasta. Sielä oppihlaat pruukava leikkiä rastila, se oon vähäsen pelottava ja jännä paikka. Tohiks sie kuunela? / Eleverna på Svansteinskolan har skr...]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/p4_meanklapit/2019/01/p4_meanklapit_20190121_1750_5c3e025f.mp3" length="6930378" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Meän Kläpit - SVANSTEENIN KOULU - SVANSTEIN SKOLAN]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Saat kuula ko Björn kertoo Svansteenin koulusta / Du får höra när Björn berättar om skolan i Svanstein</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1216985</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/p4_meanklapit_20190114_1750_5c360673.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 14 Jan 2019 16:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Saat kuula ko Björn kertoo Svansteenin koulusta / Du får höra när Björn berättar om skolan i Svanstein</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Meän,Kläpit,SVANSTEENIN,KOULU,SVANSTEIN,SKOLAN]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/3625382_2048_1152.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:51</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Saat kuula ko Björn kertoo Svansteenin koulusta / Du får höra när Björn berättar om skolan i Svanstein]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/p4_meanklapit/2019/01/p4_meanklapit_20190114_1750_5c360673.mp3" length="6631119" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Meän Kläpit - Tony ja Jere praativa hokista. / Tony och Jere pratar om hockey.]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Lähe sieki Tonyn ja Jeren följhyyn hokki trääninkhiin, saat kuula heän hunteerinkia tästä sportista. / Följ med Tony och Jere till hockeyträningen. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1213096</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/p4_meanklapit_20190107_1750_5c335980.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 07 Jan 2019 16:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Lähe sieki Tonyn ja Jeren följhyyn hokki trääninkhiin, saat kuula heän hunteerinkia tästä sportista. / Följ med Tony och Jere till hockeyträningen. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Meän,Kläpit,Tony,ja,Jere,praativa,hokista.,/,Tony,och,Jere,pratar,om,hockey.]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/3625379_2048_1152.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:17</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Lähe sieki Tonyn ja Jeren följhyyn hokki trääninkhiin, saat kuula heän hunteerinkia tästä sportista. / Följ med Tony och Jere till hockeyträningen. ]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/p4_meanklapit/2019/01/p4_meanklapit_20190107_1750_5c335980.mp3" length="7037794" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Meän Kläpit JOULU - JUL osa 3]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Tarina joulutontun pojasta Heikistä, joka oon vähäsen erikoinen tonttu. / En berättelse om jultomtens son Heikki, som inte är som alla andra nissar. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1203182</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/p4_meanklapit_20181217_1750_5c128f27.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 17 Dec 2018 16:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Tarina joulutontun pojasta Heikistä, joka oon vähäsen erikoinen tonttu. / En berättelse om jultomtens son Heikki, som inte är som alla andra nissar. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Meän,Kläpit,JOULU,JUL,osa,3]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/1017/3610989_2048_1152.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:43</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Tarina joulutontun pojasta Heikistä, joka oon vähäsen erikoinen tonttu. / En berättelse om jultomtens son Heikki, som inte är som alla andra nissar. ]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/p4_meanklapit/2018/12/p4_meanklapit_20181217_1750_5c128f27.mp3" length="7468292" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Meän Kläpit JOULU - JUL osa 2]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Tänäpäivänä Inga-Britt Uusitalo kertoo sulle tarinan pienestä tontusta ja pääsemä Korpilompolhoon missä joulutonttu tulle Vilman, Hannan ja Isakin tykö. Lähe sieki följhyyn! / Idag berättar Inga-Britt Uusitalo om en liten tomtenisse, och så får vi följa med till Korpilombolo där Vilma, Hanna och Isak får besök av jultomten. Följ med du också!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1199045</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/p4_meanklapit_20181210_1750_5c054355.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 10 Dec 2018 16:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Tänäpäivänä Inga-Britt Uusitalo kertoo sulle tarinan pienestä tontusta ja pääsemä Korpilompolhoon missä joulutonttu tulle Vilman, Hannan ja Isakin tykö. Lähe sieki följhyyn! / Idag berättar Inga-Britt Uusitalo om en liten tomtenisse, och så får vi följa med till Korpilombolo där Vilma, Hanna och Isak får besök av jultomten. Följ med du också!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Meän,Kläpit,JOULU,JUL,osa,2]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/1017/3610989_2048_1152.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:08:22</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Tänäpäivänä Inga-Britt Uusitalo kertoo sulle tarinan pienestä tontusta ja pääsemä Korpilompolhoon missä joulutonttu tulle Vilman, Hannan ja Isakin tykö. Lähe sieki följhyyn! / Idag berättar Inga-Britt Uusitalo om en liten tomtenisse, och så får vi följ...]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/p4_meanklapit/2018/12/p4_meanklapit_20181210_1750_5c054355.mp3" length="8078930" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Meän Kläpit JOULU - JUL osa 1]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Eva, Linda ja Fabian lähtevä Kulmunkhiin, pukkirovhaan missä net saava kohata joulutontun. Lähe sieki följhyyn! / Eva, Linda och Fabian ska till Kulmungi där dom får träffa jultomten. Följ med du också! </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1194943</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/p4_meanklapit_20181203_1750_5c001c5d.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 03 Dec 2018 16:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Eva, Linda ja Fabian lähtevä Kulmunkhiin, pukkirovhaan missä net saava kohata joulutontun. Lähe sieki följhyyn! / Eva, Linda och Fabian ska till Kulmungi där dom får träffa jultomten. Följ med du också! </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Meän,Kläpit,JOULU,JUL,osa,1]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/1017/3610989_2048_1152.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:10:00</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Eva, Linda ja Fabian lähtevä Kulmunkhiin, pukkirovhaan missä net saava kohata joulutontun. Lähe sieki följhyyn! / Eva, Linda och Fabian ska till Kulmungi där dom får träffa jultomten. Följ med du också! ]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/p4_meanklapit/2018/12/p4_meanklapit_20181203_1750_5c001c5d.mp3" length="9646739" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Kunka neuloa pallon / Hur man syr en boll]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Sari Oja neuloo Olivian ja Henryn kansa pallon. Se oon villin helppoa, pruuappa sieki. / Sari Oja lär Olivia och Henry hur man syr en boll. Det är jätte enkelt, testa du också!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1168673</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/p4_meanklapit_20181022_1750_5bb4dd33.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 22 Oct 2018 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Sari Oja neuloo Olivian ja Henryn kansa pallon. Se oon villin helppoa, pruuappa sieki. / Sari Oja lär Olivia och Henry hur man syr en boll. Det är jätte enkelt, testa du också!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Kunka,neuloa,pallon,/,Hur,man,syr,en,boll]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/3625379_2048_1152.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:01</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Sari Oja neuloo Olivian ja Henryn kansa pallon. Se oon villin helppoa, pruuappa sieki. / Sari Oja lär Olivia och Henry hur man syr en boll. Det är jätte enkelt, testa du också!]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/p4_meanklapit/2018/10/p4_meanklapit_20181022_1750_5bb4dd33.mp3" length="8714662" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Meän Kläpit - REISATA - RESA]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Astrid Kruukka vettää kläpitten ohjelmaa ja matkassa hällä oon viis kläppiä, Saana, Elias, Elina, Laura ja Attle. Tänäpäivänä net praativa eri maista ja kielistä ja reissaava laulun kansa eri maihin. / Astrid och barnen pratar om olika länder och deras språk och reser över hela världen genom lek och sång. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1168372</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/p4_meanklapit_20181015_1750_5bb4c19b.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 15 Oct 2018 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Astrid Kruukka vettää kläpitten ohjelmaa ja matkassa hällä oon viis kläppiä, Saana, Elias, Elina, Laura ja Attle. Tänäpäivänä net praativa eri maista ja kielistä ja reissaava laulun kansa eri maihin. / Astrid och barnen pratar om olika länder och deras språk och reser över hela världen genom lek och sång. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Meän,Kläpit,REISATA,RESA]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/3625382_2048_1152.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:08:34</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Astrid Kruukka vettää kläpitten ohjelmaa ja matkassa hällä oon viis kläppiä, Saana, Elias, Elina, Laura ja Attle. Tänäpäivänä net praativa eri maista ja kielistä ja reissaava laulun kansa eri maihin. / Astrid och barnen pratar om olika länder och deras...]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/p4_meanklapit/2018/10/p4_meanklapit_20181015_1750_5bb4c19b.mp3" length="8277711" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Meän Kläpit - YÖ - NATT]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Astrid Kruukka vettää kläpitten ohjelmaa ja matkassa hällä oon viis kläppiä, Saana, Elias, Elina, Laura ja Attle. Tänäpäivänä praatithaan yöstä. Mitäs kläpit tykkäävä siittä ko häätyy illala mennä nukkumhaan ja hunteerava jos uni oon tärkeä. / Astrid och barnen pratar om natten. Är det viktigt att sova? </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1164575</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/p4_meanklapit_20181008_1750_5bb4b875.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 08 Oct 2018 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Astrid Kruukka vettää kläpitten ohjelmaa ja matkassa hällä oon viis kläppiä, Saana, Elias, Elina, Laura ja Attle. Tänäpäivänä praatithaan yöstä. Mitäs kläpit tykkäävä siittä ko häätyy illala mennä nukkumhaan ja hunteerava jos uni oon tärkeä. / Astrid och barnen pratar om natten. Är det viktigt att sova? </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Meän,Kläpit,YÖ,NATT]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/3625382_2048_1152.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:08:42</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Astrid Kruukka vettää kläpitten ohjelmaa ja matkassa hällä oon viis kläppiä, Saana, Elias, Elina, Laura ja Attle. Tänäpäivänä praatithaan yöstä. Mitäs kläpit tykkäävä siittä ko häätyy illala mennä nukkumhaan ja hunteerava jos uni oon tärkeä. / Astrid o...]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/p4_meanklapit/2018/10/p4_meanklapit_20181008_1750_5bb4b875.mp3" length="8402666" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Meän Kläpit - LEIKKI - LEK]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Astrid Kruukka vettää kläpitten ohjelmaa ja matkassa hällä oon viis kläppiä, Saana, Elias, Elina, Laura ja Attle. Tänäpäivänä net praativa leikistä. Lapset saava kertoa mikä oon heän favuriitti leikki. / Idag pratar Astrid och barnen om lek. Vad har barnen för favoritlekar?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1160367</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/p4_meanklapit_20181001_1750_5b979794.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 01 Oct 2018 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Astrid Kruukka vettää kläpitten ohjelmaa ja matkassa hällä oon viis kläppiä, Saana, Elias, Elina, Laura ja Attle. Tänäpäivänä net praativa leikistä. Lapset saava kertoa mikä oon heän favuriitti leikki. / Idag pratar Astrid och barnen om lek. Vad har barnen för favoritlekar?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Meän,Kläpit,LEIKKI,LEK]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/3625382_2048_1152.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:08:26</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Astrid Kruukka vettää kläpitten ohjelmaa ja matkassa hällä oon viis kläppiä, Saana, Elias, Elina, Laura ja Attle. Tänäpäivänä net praativa leikistä. Lapset saava kertoa mikä oon heän favuriitti leikki. / Idag pratar Astrid och barnen om lek. Vad har ba...]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/p4_meanklapit/2018/10/p4_meanklapit_20181001_1750_5b979794.mp3" length="8152109" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Meän Kläpit - TUNTHEET - KÄNSLOR]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Astrid Kruukka vettää kläpitten ohjelmaa ja matkassa hällä oon viis kläppiä, Saana, Elias, Elina, Laura ja Attle. Tänäpäivänä net praativa tuntheista. Mikä tekkee lapset iloseksi eli suruliseksi? / Astrid Kruukka och barnen diskuterar om känslor. Vad gör barnen glad eller ledsen?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1156499</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/p4_meanklapit_20180924_1750_5b8d4c60.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 24 Sep 2018 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Astrid Kruukka vettää kläpitten ohjelmaa ja matkassa hällä oon viis kläppiä, Saana, Elias, Elina, Laura ja Attle. Tänäpäivänä net praativa tuntheista. Mikä tekkee lapset iloseksi eli suruliseksi? / Astrid Kruukka och barnen diskuterar om känslor. Vad gör barnen glad eller ledsen?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Meän,Kläpit,TUNTHEET,KÄNSLOR]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/3625379_2048_1152.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:08:51</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Astrid Kruukka vettää kläpitten ohjelmaa ja matkassa hällä oon viis kläppiä, Saana, Elias, Elina, Laura ja Attle. Tänäpäivänä net praativa tuntheista. Mikä tekkee lapset iloseksi eli suruliseksi? / Astrid Kruukka och barnen diskuterar om känslor. Vad g...]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/p4_meanklapit/2018/09/p4_meanklapit_20180924_1750_5b8d4c60.mp3" length="8551846" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Meän Kläpit - PORO - REN]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Astrid Kruukka vettää kläpitten ohjelmaa ja matkassa hällä oon viis kläppiä, Saana, Elias, Elina, Laura ja Attle. Tänäpäivänä net praativa porosta, poro oon hirven kaveri ja kaikila poroila oon merkki ja omistaja. / Astrid Kruukka och barnen pratar om renar. Hur vet man vem som äger renen och vad äter renar?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1148790</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/p4_meanklapit_20180917_1750_5b8d4c36.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 17 Sep 2018 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Astrid Kruukka vettää kläpitten ohjelmaa ja matkassa hällä oon viis kläppiä, Saana, Elias, Elina, Laura ja Attle. Tänäpäivänä net praativa porosta, poro oon hirven kaveri ja kaikila poroila oon merkki ja omistaja. / Astrid Kruukka och barnen pratar om renar. Hur vet man vem som äger renen och vad äter renar?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Meän,Kläpit,PORO,REN]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/3625379_2048_1152.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:51</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Astrid Kruukka vettää kläpitten ohjelmaa ja matkassa hällä oon viis kläppiä, Saana, Elias, Elina, Laura ja Attle. Tänäpäivänä net praativa porosta, poro oon hirven kaveri ja kaikila poroila oon merkki ja omistaja. / Astrid Kruukka och barnen pratar om ...]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/p4_meanklapit/2018/09/p4_meanklapit_20180917_1750_5b8d4c36.mp3" length="6625932" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Meän Kläpit - KOTIELLÄIMIÄ - HUSDJUR]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Astrid Kruukka vettää kläpitten ohjelmaa ja matkassa hällä oon viis kläppiä, Saana, Elias, Elina, Laura ja Attle. Tänäpäivänä net praativa kotielläimistä. Onko lapsila elläimiä kotona? Mitä elukoita saattaa olla ja menneekö elläinten kansa leikkiä? / Astrid Kruukka och barnen diskuterar och sjunger om husdjur. Har barnen några djur hemma? Kan man leka med husdjur? </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1147947</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/p4_meanklapit_20180910_1750_5b8d4c19.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 10 Sep 2018 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Astrid Kruukka vettää kläpitten ohjelmaa ja matkassa hällä oon viis kläppiä, Saana, Elias, Elina, Laura ja Attle. Tänäpäivänä net praativa kotielläimistä. Onko lapsila elläimiä kotona? Mitä elukoita saattaa olla ja menneekö elläinten kansa leikkiä? / Astrid Kruukka och barnen diskuterar och sjunger om husdjur. Har barnen några djur hemma? Kan man leka med husdjur? </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Meän,Kläpit,KOTIELLÄIMIÄ,HUSDJUR]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/3625379_2048_1152.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:07</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Astrid Kruukka vettää kläpitten ohjelmaa ja matkassa hällä oon viis kläppiä, Saana, Elias, Elina, Laura ja Attle. Tänäpäivänä net praativa kotielläimistä. Onko lapsila elläimiä kotona? Mitä elukoita saattaa olla ja menneekö elläinten kansa leikkiä? / A...]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/p4_meanklapit/2018/09/p4_meanklapit_20180910_1750_5b8d4c19.mp3" length="6888550" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Meän Kläpit - TYÖ - JOBB]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Astrid Kruukka vettää kläpitten ohjelmaa ja matkassa hällä oon viis kläppiä, Saana, Elias, Elina, Laura ja Attle. Tänäpäivänä net praativa töistä, mikä heistä tullee isona ja jos tyttäret ja pojat saattava tehjä sammaa työtä. / Astrid Kruukka och barnen pratar om olika jobb och yrken. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1144849</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/p4_meanklapit_20180903_1750_5b8d4beb.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 03 Sep 2018 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Astrid Kruukka vettää kläpitten ohjelmaa ja matkassa hällä oon viis kläppiä, Saana, Elias, Elina, Laura ja Attle. Tänäpäivänä net praativa töistä, mikä heistä tullee isona ja jos tyttäret ja pojat saattava tehjä sammaa työtä. / Astrid Kruukka och barnen pratar om olika jobb och yrken. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Meän,Kläpit,TYÖ,JOBB]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/3625382_2048_1152.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:04</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Astrid Kruukka vettää kläpitten ohjelmaa ja matkassa hällä oon viis kläppiä, Saana, Elias, Elina, Laura ja Attle. Tänäpäivänä net praativa töistä, mikä heistä tullee isona ja jos tyttäret ja pojat saattava tehjä sammaa työtä. / Astrid Kruukka och barne...]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/p4_meanklapit/2018/09/p4_meanklapit_20180903_1750_5b8d4beb.mp3" length="6835701" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Meän Kläpit - MIKSI KYSYÄ? - VARFÖR FRÅGA?]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Astrid Kruukka vettää kläpitten ohjelmaa ja matkassa hällä oon Saana, Elina, Laura, Elias ja Attle. Tänä päivänä het praativa siitä miksikä soon hyvä kysyä asioita? / Astrid och barnen diskuterar om varför det är så bra att fråga?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1143110</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/p4_meanklapit_20180827_1750_5b83bcfd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 27 Aug 2018 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Astrid Kruukka vettää kläpitten ohjelmaa ja matkassa hällä oon Saana, Elina, Laura, Elias ja Attle. Tänä päivänä het praativa siitä miksikä soon hyvä kysyä asioita? / Astrid och barnen diskuterar om varför det är så bra att fråga?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Meän,Kläpit,MIKSI,KYSYÄ?,VARFÖR,FRÅGA?]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/3625379_2048_1152.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:10</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Astrid Kruukka vettää kläpitten ohjelmaa ja matkassa hällä oon Saana, Elina, Laura, Elias ja Attle. Tänä päivänä het praativa siitä miksikä soon hyvä kysyä asioita? / Astrid och barnen diskuterar om varför det är så bra att fråga?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/p4_meanklapit/2018/08/p4_meanklapit_20180827_1750_5b83bcfd.mp3" length="5972122" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Meän Kläpit - TALVI - VINTER]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Astrid Kruukka vettää kläpitten ohjelmaa ja myötä hällä oon Saana, Elina, Laura, Elias ja Attle. Tänäpäivänä het praativa talvesta ja mitä talvela oikein oon hauska tehjä. / Astrid och barnen pratar om vintern och vad som är roligt med just vinter.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1137457</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/p4_meanklapit_20180820_1750_5b7a0bc1.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 20 Aug 2018 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Astrid Kruukka vettää kläpitten ohjelmaa ja myötä hällä oon Saana, Elina, Laura, Elias ja Attle. Tänäpäivänä het praativa talvesta ja mitä talvela oikein oon hauska tehjä. / Astrid och barnen pratar om vintern och vad som är roligt med just vinter.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Meän,Kläpit,TALVI,VINTER]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/3625379_2048_1152.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:31</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Astrid Kruukka vettää kläpitten ohjelmaa ja myötä hällä oon Saana, Elina, Laura, Elias ja Attle. Tänäpäivänä het praativa talvesta ja mitä talvela oikein oon hauska tehjä. / Astrid och barnen pratar om vintern och vad som är roligt med just vinter.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/p4_meanklapit/2018/08/p4_meanklapit_20180820_1750_5b7a0bc1.mp3" length="6302318" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Meän Kläpit - KYLÄ - BY]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Astrid Kruukka vettää kläpitten ohjelmaa ja matkassa hällä oon viis kläppiä, Saana, Elias, Elina, Laura ja Attle. Tänäpäivänä net praativa kylistä, mikäs oikein oon kylä? / Astrid Kruukka och barnen diskuterar om byar. Vad är egentligen en by?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1132935</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/p4_meanklapit_20180813_1750_5b73f08b.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 13 Aug 2018 15:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>4907</sr:programid>
      <sr:poddid>22605</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Astrid Kruukka vettää kläpitten ohjelmaa ja matkassa hällä oon viis kläppiä, Saana, Elias, Elina, Laura ja Attle. Tänäpäivänä net praativa kylistä, mikäs oikein oon kylä? / Astrid Kruukka och barnen diskuterar om byar. Vad är egentligen en by?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/4907?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_meanklapit">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Meän,Kläpit,Meän,Kläpit,KYLÄ,BY]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4907/3625382_2048_1152.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:10:00</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Astrid Kruukka vettää kläpitten ohjelmaa ja matkassa hällä oon viis kläppiä, Saana, Elias, Elina, Laura ja Attle. Tänäpäivänä net praativa kylistä, mikäs oikein oon kylä? / Astrid Kruukka och barnen diskuterar om byar. Vad är egentligen en by?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/p4_meanklapit/2018/08/p4_meanklapit_20180813_1750_5b73f08b.mp3" length="9646389" type="audio/mpeg" />
    </item>
  </channel>
</rss>