<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:googleplay="http://www.google.com/schemas/play-podcasts/1.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sr="http://www.sverigesradio.se/podrss" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" version="2.0">
  <channel>
    <itunes:new-feed-url>https://api.sr.se/api/rss/pod/25476</itunes:new-feed-url>
    <atom:link href="https://api.sr.se/api/rss/pod/25476" rel="self" type="application/rss+xml" />
    <lastBuildDate>Wed, 13 May 2026 16:52:44 GMT</lastBuildDate>
    <image>
      <title>Mánáidrádio</title>
      <link>https://www.sverigesradio.se/manaidradio</link>
      <url>https://static-cdn.sr.se/images/3747/7379ba20-4e4f-4545-b949-33da654b558a.jpg?preset=api-itunes-presentation-image</url>
    </image>
    <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/7379ba20-4e4f-4545-b949-33da654b558a.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
    <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
    <itunes:summary><![CDATA[Barnprogram från Sameradion, med sagor på flera samiska språk. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Ansvarig utgivare: Thomas Sarri]]></itunes:summary>
    <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
    <itunes:category text="Kids &amp; Family" />
    <itunes:owner>
      <itunes:name>Mánáidrádio</itunes:name>
      <itunes:email>podd@sverigesradio.se</itunes:email>
    </itunes:owner>
    <title>Mánáidrádio</title>
    <link>https://www.sverigesradio.se/manaidradio</link>
    <description><![CDATA[Barnprogram från Sameradion, med sagor på flera samiska språk. <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=program_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a>
Ansvarig utgivare: Thomas Sarri]]></description>
    <language>sv</language>
    <copyright>Copyright Sveriges Radio 2026. All rights reserved.</copyright>
    <media:restriction type="country" relationship="allow">se</media:restriction>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor sydsamiska, del 28: Nalle målar en tavla – Nalle måalede]]></title>
      <description><![CDATA[<p>En stor val, en orange sol och fåglar. Nalle är så nöjd med sin tavla! Men när kan mamma titta på den? Stoerre faala, oransje biejjie jïh ledtie. Nalle dan soe madtjeles sov taavline! Mohte gåessie tjidtjie maahta dam vuejedh?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord i avsnittet:</strong></h2><p>Pensel – Saehpie&nbsp;<br>Färg – Klaerie&nbsp;<br>Måla – Måaladidh&nbsp;<br>Tavla – Taavla (alt. Guvvie)&nbsp;<br>Mamma – Tjidtjie&nbsp;&nbsp;</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Medverkande:</strong></h2><p>Uppläsare / Dorjehtæjja: Tanja Nordfjell<br>Musik / Musihke: Micaela Gustafsson<br>Sång / Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson<br>Producent / Produseente: Ole Isak Mienna<br>Text / Teekste: &nbsp;Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Översättare / Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson<br>Illustration / Guvvieh: Lotta Geffenblad<br>Teknik och slutmix / Teknihke &amp; minngemes mix: Helena Sydberg Hinrichsen jïh Therese Holma</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Raajroen bïjre / Om Serien:</strong></h2><p>Randiga sagor leah gööktengïeleh soptsesh maanide 3. jaepijste jïh dej dah geervh. Soptsesh dovne dutnjien gie saemien guarkah jallh aktem dejstie jeatjah njieljieh nationelle unnebelåhkoegïelijste jïh dutnjien gie ajve svienskegïelem guarkah</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. &nbsp;<br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2794216</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2794216</guid>
      <pubDate>Mon, 11 May 2026 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>En stor val, en orange sol och fåglar. Nalle är så nöjd med sin tavla! Men när kan mamma titta på den? Stoerre faala, oransje biejjie jïh ledtie. Nalle dan soe madtjeles sov taavline! Mohte gåessie tjidtjie maahta dam vuejedh?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord i avsnittet:</strong></h2><p>Pensel – Saehpie&nbsp;<br>Färg – Klaerie&nbsp;<br>Måla – Måaladidh&nbsp;<br>Tavla – Taavla (alt. Guvvie)&nbsp;<br>Mamma – Tjidtjie&nbsp;&nbsp;</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Medverkande:</strong></h2><p>Uppläsare / Dorjehtæjja: Tanja Nordfjell<br>Musik / Musihke: Micaela Gustafsson<br>Sång / Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson<br>Producent / Produseente: Ole Isak Mienna<br>Text / Teekste: &nbsp;Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Översättare / Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson<br>Illustration / Guvvieh: Lotta Geffenblad<br>Teknik och slutmix / Teknihke &amp; minngemes mix: Helena Sydberg Hinrichsen jïh Therese Holma</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Raajroen bïjre / Om Serien:</strong></h2><p>Randiga sagor leah gööktengïeleh soptsesh maanide 3. jaepijste jïh dej dah geervh. Soptsesh dovne dutnjien gie saemien guarkah jallh aktem dejstie jeatjah njieljieh nationelle unnebelåhkoegïelijste jïh dutnjien gie ajve svienskegïelem guarkah</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. &nbsp;<br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,sydsamiska,,del,28:,Nalle,målar,en,tavla,Nalle,måalede]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/43058622-b6d8-417e-8052-e5280309ee9b.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:24</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[En stor val, en orange sol och fåglar. Nalle är så nöjd med sin tavla! Men när kan mamma titta på den? Stoerre faala, oransje biejjie jïh ledtie. Nalle dan soe madtjeles sov taavline! Mohte gåessie tjidtjie maahta dam vuejedh?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2026/04/mnidrdio_randiga_sagor_sydsamiska_del_20260424_1337060267.mp3" length="9062603" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor sydsamiska, del 27: Nalle handlar – Nalle åeseste]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle, lillasyster och mamma ska handla mat. Det är lätt att hitta allt på listan  men var har mamma tagit vägen? Nalle, onneåabpa jïh tjidtjie edtjieh beapmoe åesiestidh. Aelhkie gaajhkh tjåenieh læstosne gaavnedh  mohte, gusnie tjidtjie?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord i avsnittet:</strong></h2><p>Affär – Bovre&nbsp;<br>Pannkakor – Paannelaejpie&nbsp;<br>Inköpslista – Åesiestimmielæstoe &nbsp;<br>Leta – Ohtsedh&nbsp;<br>Kassan – Maaksoesijjie&nbsp;</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Medverkande:</strong></h2><p>Uppläsare / Dorjehtæjja: Tanja Nordfjell<br>Musik / Musihke: Micaela Gustafsson<br>Sång / Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson<br>Producent / Produseente: Ole Isak Mienna<br>Text / Teekste: &nbsp;Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Översättare / Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson<br>Illustration / Guvvieh: Lotta Geffenblad<br>Teknik och slutmix / Teknihke &amp; minngemes mix: Helena Sydberg Hinrichsen jïh Therese Holma</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Raajroen bïjre / Om Serien:</strong></h2><p>Randiga sagor leah gööktengïeleh soptsesh maanide 3. jaepijste jïh dej dah geervh. Soptsesh dovne dutnjien gie saemien guarkah jallh aktem dejstie jeatjah njieljieh nationelle unnebelåhkoegïelijste jïh dutnjien gie ajve svienskegïelem guarkah</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. &nbsp;<br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2794213</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2794213</guid>
      <pubDate>Mon, 04 May 2026 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle, lillasyster och mamma ska handla mat. Det är lätt att hitta allt på listan  men var har mamma tagit vägen? Nalle, onneåabpa jïh tjidtjie edtjieh beapmoe åesiestidh. Aelhkie gaajhkh tjåenieh læstosne gaavnedh  mohte, gusnie tjidtjie?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord i avsnittet:</strong></h2><p>Affär – Bovre&nbsp;<br>Pannkakor – Paannelaejpie&nbsp;<br>Inköpslista – Åesiestimmielæstoe &nbsp;<br>Leta – Ohtsedh&nbsp;<br>Kassan – Maaksoesijjie&nbsp;</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Medverkande:</strong></h2><p>Uppläsare / Dorjehtæjja: Tanja Nordfjell<br>Musik / Musihke: Micaela Gustafsson<br>Sång / Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson<br>Producent / Produseente: Ole Isak Mienna<br>Text / Teekste: &nbsp;Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Översättare / Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson<br>Illustration / Guvvieh: Lotta Geffenblad<br>Teknik och slutmix / Teknihke &amp; minngemes mix: Helena Sydberg Hinrichsen jïh Therese Holma</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Raajroen bïjre / Om Serien:</strong></h2><p>Randiga sagor leah gööktengïeleh soptsesh maanide 3. jaepijste jïh dej dah geervh. Soptsesh dovne dutnjien gie saemien guarkah jallh aktem dejstie jeatjah njieljieh nationelle unnebelåhkoegïelijste jïh dutnjien gie ajve svienskegïelem guarkah</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. &nbsp;<br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,sydsamiska,,del,27:,Nalle,handlar –,Nalle,åeseste]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/afd07870-c28d-4122-be2d-d7524d5a1bca.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:10:02</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle, lillasyster och mamma ska handla mat. Det är lätt att hitta allt på listan  men var har mamma tagit vägen? Nalle, onneåabpa jïh tjidtjie edtjieh beapmoe åesiestidh. Aelhkie gaajhkh tjåenieh læstosne gaavnedh  mohte, gusnie tjidtjie?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2026/04/mnidrdio_randiga_sagor_sydsamiska_del_20260424_1336120025.mp3" length="9670859" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor sydsamiska, del 26: Nalle spelar fotboll – Nalle juelkietjengkere tjïektjede]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Det är fotbollsmatch. Nalle och Bästis spelar i varsitt lag. Men vad är det för stor fågel som flyger över planen? Juelkietjengkeregæmhpome lea. Nalle jï sov bööremes voelpe ovmessie dåehkesne. Mohte, magkeres stoerre ledtie båata haelehteminie?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord i avsnittet:</strong></h2><p>Fotboll – Juelkietjengkere&nbsp;<br>Mål – Mååle&nbsp;<br>Match – Gæmhpome&nbsp;<br>Örn – Aarhtse&nbsp;<br>Domare – Dåapmere</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Medverkande:</strong></h2><p>Uppläsare / Dorjehtæjja: Tanja Nordfjell<br>Musik / Musihke: Micaela Gustafsson<br>Sång / Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson<br>Producent / Produseente: Ole Isak Mienna<br>Text / Teekste: &nbsp;Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Översättare / Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson<br>Illustration / Guvvieh: Lotta Geffenblad<br>Teknik och slutmix / Teknihke &amp; minngemes mix: Helena Sydberg Hinrichsen jïh Therese Holma</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Raajroen bïjre / Om Serien:</strong></h2><p>Randiga sagor leah gööktengïeleh soptsesh maanide 3. jaepijste jïh dej dah geervh. Soptsesh dovne dutnjien gie saemien guarkah jallh aktem dejstie jeatjah njieljieh nationelle unnebelåhkoegïelijste jïh dutnjien gie ajve svienskegïelem guarkah</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. &nbsp;<br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.&nbsp;&nbsp;</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2788531</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2788531</guid>
      <pubDate>Mon, 27 Apr 2026 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Det är fotbollsmatch. Nalle och Bästis spelar i varsitt lag. Men vad är det för stor fågel som flyger över planen? Juelkietjengkeregæmhpome lea. Nalle jï sov bööremes voelpe ovmessie dåehkesne. Mohte, magkeres stoerre ledtie båata haelehteminie?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord i avsnittet:</strong></h2><p>Fotboll – Juelkietjengkere&nbsp;<br>Mål – Mååle&nbsp;<br>Match – Gæmhpome&nbsp;<br>Örn – Aarhtse&nbsp;<br>Domare – Dåapmere</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Medverkande:</strong></h2><p>Uppläsare / Dorjehtæjja: Tanja Nordfjell<br>Musik / Musihke: Micaela Gustafsson<br>Sång / Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson<br>Producent / Produseente: Ole Isak Mienna<br>Text / Teekste: &nbsp;Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Översättare / Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson<br>Illustration / Guvvieh: Lotta Geffenblad<br>Teknik och slutmix / Teknihke &amp; minngemes mix: Helena Sydberg Hinrichsen jïh Therese Holma</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Raajroen bïjre / Om Serien:</strong></h2><p>Randiga sagor leah gööktengïeleh soptsesh maanide 3. jaepijste jïh dej dah geervh. Soptsesh dovne dutnjien gie saemien guarkah jallh aktem dejstie jeatjah njieljieh nationelle unnebelåhkoegïelijste jïh dutnjien gie ajve svienskegïelem guarkah</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. &nbsp;<br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.&nbsp;&nbsp;</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,sydsamiska,,del,26:,Nalle,spelar,fotboll,Nalle,juelkietjengkere,tjïektjede]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/70c21f53-bea2-4f18-82ca-dbdf7c7d01f1.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:15</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Det är fotbollsmatch. Nalle och Bästis spelar i varsitt lag. Men vad är det för stor fågel som flyger över planen? Juelkietjengkeregæmhpome lea. Nalle jï sov bööremes voelpe ovmessie dåehkesne. Mohte, magkeres stoerre ledtie båata haelehteminie?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2026/04/mnidrdio_randiga_sagor_sydsamiska_del_20260424_1326463456.mp3" length="8920523" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor sydsamiska, del 25: Nalle träffar en häst – Nalle hierkie råaka]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle och mormor matar hästarna vid stallet. Nalle vill mata den lilla vita hästen. Nalle jïh aahka hierkieh staellien lïhke bïepmehtægan. Nalle sæjhta onne veelkes hierkiem bïepmehtidh, jïh ussjedh mejtie åådtje dam deehkedidh? </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord i avsnittet:</strong></h2><p>Häst – Hierkie&nbsp;<br>Stall – Staellie&nbsp;<br>Gnägga - Hugkerdidh&nbsp;<br>Mata – Bïepmehtidh&nbsp;<br>Keps – Gajpe</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Medverkande:</strong></h2><p>Uppläsare / Dorjehtæjja: Tanja Nordfjell<br>Musik / Musihke: Micaela Gustafsson<br>Sång / Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson<br>Producent / Produseente: Ole Isak Mienna<br>Text / Teekste: &nbsp;Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Översättare / Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson<br>Illustration / Guvvieh: Lotta Geffenblad<br>Teknik och slutmix / Teknihke &amp; minngemes mix:  Helena Sydberg Hinrichsen jïh Therese Holma</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Raajroen bïjre / Om Serien:</strong></h2><p>Randiga sagor leah gööktengïeleh soptsesh maanide 3. jaepijste jïh dej dah geervh. Soptsesh dovne dutnjien gie saemien guarkah jallh aktem dejstie jeatjah njieljieh nationelle unnebelåhkoegïelijste jïh dutnjien gie ajve svienskegïelem guarkah</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. &nbsp;<br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.&nbsp;&nbsp;</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2788517</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2788517</guid>
      <pubDate>Mon, 20 Apr 2026 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle och mormor matar hästarna vid stallet. Nalle vill mata den lilla vita hästen. Nalle jïh aahka hierkieh staellien lïhke bïepmehtægan. Nalle sæjhta onne veelkes hierkiem bïepmehtidh, jïh ussjedh mejtie åådtje dam deehkedidh? </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord i avsnittet:</strong></h2><p>Häst – Hierkie&nbsp;<br>Stall – Staellie&nbsp;<br>Gnägga - Hugkerdidh&nbsp;<br>Mata – Bïepmehtidh&nbsp;<br>Keps – Gajpe</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Medverkande:</strong></h2><p>Uppläsare / Dorjehtæjja: Tanja Nordfjell<br>Musik / Musihke: Micaela Gustafsson<br>Sång / Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson<br>Producent / Produseente: Ole Isak Mienna<br>Text / Teekste: &nbsp;Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Översättare / Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson<br>Illustration / Guvvieh: Lotta Geffenblad<br>Teknik och slutmix / Teknihke &amp; minngemes mix:  Helena Sydberg Hinrichsen jïh Therese Holma</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Raajroen bïjre / Om Serien:</strong></h2><p>Randiga sagor leah gööktengïeleh soptsesh maanide 3. jaepijste jïh dej dah geervh. Soptsesh dovne dutnjien gie saemien guarkah jallh aktem dejstie jeatjah njieljieh nationelle unnebelåhkoegïelijste jïh dutnjien gie ajve svienskegïelem guarkah</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. &nbsp;<br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.&nbsp;&nbsp;</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,sydsamiska,,del,25:,Nalle,träffar,en,häst,Nalle,hierkie,råaka]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/fac7f434-c908-4216-bd71-fe2fb66ce339.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:25</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle och mormor matar hästarna vid stallet. Nalle vill mata den lilla vita hästen. Nalle jïh aahka hierkieh staellien lïhke bïepmehtægan. Nalle sæjhta onne veelkes hierkiem bïepmehtidh, jïh ussjedh mejtie åådtje dam deehkedidh? ]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2026/04/mnidrdio_mnidrdio_20260417_1053011196.mp3" length="9076043" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Eatnanvuolážat - 8 oassi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Min eananvuoláat leat Ato bassivári jur alimus várreohkas maemus veahkkeuorvuma dihte. Gullágo oktage sin?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Guhkkin báktevuođus, min vuollelis, njuolga min julggiid vuolde gávdno hearkkes ekovuogádat gos dievva mikroorganismmat ellet. Mii olbmot leat máŋggaid jagiid bargan iešguđetlágan doaimmaiguin mat sáhttet váikkuhit dán eallimii mii dáhpáhuvvá, jur munno čalmmiid ovddas. Muhto mii duođai gávdno eatnanvuolde? Stuorra oassi eatnama čázis lea čiegusin guhkkin doppe vuolde. Muhto mii vel? Mii lea doppe čiegusin, eatnanvuolde. Ja mo mii dáppe badjin váikkuhit eallimii doppe vuollin.</p><p>Neavttárat: Marja Utsi, Nina Valkeapää ja Åsa Simma. <br>Giehtačálus: Björn Söderbäck <br>Bagadalli: Madeleine Meurman <br>Buvttadeaddji Giron Sámi Teáhter: Laila Snijder <br>Teknihkka ja jietnahábmen: Helena Sydberg Hinrichsen</p><p>Eatnanvuolážat lea maŋimus oassi golmma oasis. <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://sverigesradio.se/manaidradio">sverigesradio.se/manaidradio</a></p><p>Eará oasit leat <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/40636">Seaibenásti ja Šelgenásti / Komet och stjärnglans</a> ja <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/35931">Sojiiguin / Vingslag</a></p><p>Eatnanvuolážat lea ovttasbargu gaskkal Sámi Radio ja Giron Sámi Teáhter.</p><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2786009</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2786009</guid>
      <pubDate>Mon, 13 Apr 2026 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Min eananvuoláat leat Ato bassivári jur alimus várreohkas maemus veahkkeuorvuma dihte. Gullágo oktage sin?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Guhkkin báktevuođus, min vuollelis, njuolga min julggiid vuolde gávdno hearkkes ekovuogádat gos dievva mikroorganismmat ellet. Mii olbmot leat máŋggaid jagiid bargan iešguđetlágan doaimmaiguin mat sáhttet váikkuhit dán eallimii mii dáhpáhuvvá, jur munno čalmmiid ovddas. Muhto mii duođai gávdno eatnanvuolde? Stuorra oassi eatnama čázis lea čiegusin guhkkin doppe vuolde. Muhto mii vel? Mii lea doppe čiegusin, eatnanvuolde. Ja mo mii dáppe badjin váikkuhit eallimii doppe vuollin.</p><p>Neavttárat: Marja Utsi, Nina Valkeapää ja Åsa Simma. <br>Giehtačálus: Björn Söderbäck <br>Bagadalli: Madeleine Meurman <br>Buvttadeaddji Giron Sámi Teáhter: Laila Snijder <br>Teknihkka ja jietnahábmen: Helena Sydberg Hinrichsen</p><p>Eatnanvuolážat lea maŋimus oassi golmma oasis. <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://sverigesradio.se/manaidradio">sverigesradio.se/manaidradio</a></p><p>Eará oasit leat <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/40636">Seaibenásti ja Šelgenásti / Komet och stjärnglans</a> ja <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/35931">Sojiiguin / Vingslag</a></p><p>Eatnanvuolážat lea ovttasbargu gaskkal Sámi Radio ja Giron Sámi Teáhter.</p><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Eatnanvuolážat,8 oassi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/3665ed57-10cf-4ba0-9d51-0f8d88feb32d.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:27</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Min eananvuoláat leat Ato bassivári jur alimus várreohkas maemus veahkkeuorvuma dihte. Gullágo oktage sin?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2026/04/mnidrdio_mnidrdio_20260409_0940027337.mp3" length="7184459" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Eatnanvuolážat - 7 oassi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Min diehtoágiris eananvulo lea joavdán eatnanala, muhto biestán nahkáriid ja dat áppa boazovázzi gii sáhttá su oaidnit lea fuomaan su.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Guhkkin báktevuođus, min vuollelis, njuolga min julggiid vuolde gávdno hearkkes ekovuogádat gos dievva mikroorganismmat ellet. Mii olbmot leat máŋggaid jagiid bargan iešguđetlágan doaimmaiguin mat sáhttet váikkuhit dán eallimii mii dáhpáhuvvá, jur munno čalmmiid ovddas. Muhto mii duođai gávdno eatnanvuolde? Stuorra oassi eatnama čázis lea čiegusin guhkkin doppe vuolde. Muhto mii vel? Mii lea doppe čiegusin, eatnanvuolde. Ja mo mii dáppe badjin váikkuhit eallimii doppe vuollin.</p><p>Neavttárat: Marja Utsi, Nina Valkeapää ja Åsa Simma. <br>Giehtačálus: Björn Söderbäck <br>Bagadalli: Madeleine Meurman <br>Buvttadeaddji Giron Sámi Teáhter: Laila Snijder <br>Teknihkka ja jietnahábmen: Helena Sydberg Hinrichsen</p><p>Eatnanvuolážat lea maŋimus oassi golmma oasis. <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://sverigesradio.se/manaidradio">sverigesradio.se/manaidradio</a></p><p>Eará oasit leat <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/40636">Seaibenásti ja Šelgenásti / Komet och stjärnglans</a> ja <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/35931">Sojiiguin / Vingslag</a></p><p>Eatnanvuolážat lea ovttasbargu gaskkal Sámi Radio ja Giron Sámi Teáhter.</p><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2753302</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2753302</guid>
      <pubDate>Mon, 30 Mar 2026 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Min diehtoágiris eananvulo lea joavdán eatnanala, muhto biestán nahkáriid ja dat áppa boazovázzi gii sáhttá su oaidnit lea fuomaan su.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Guhkkin báktevuođus, min vuollelis, njuolga min julggiid vuolde gávdno hearkkes ekovuogádat gos dievva mikroorganismmat ellet. Mii olbmot leat máŋggaid jagiid bargan iešguđetlágan doaimmaiguin mat sáhttet váikkuhit dán eallimii mii dáhpáhuvvá, jur munno čalmmiid ovddas. Muhto mii duođai gávdno eatnanvuolde? Stuorra oassi eatnama čázis lea čiegusin guhkkin doppe vuolde. Muhto mii vel? Mii lea doppe čiegusin, eatnanvuolde. Ja mo mii dáppe badjin váikkuhit eallimii doppe vuollin.</p><p>Neavttárat: Marja Utsi, Nina Valkeapää ja Åsa Simma. <br>Giehtačálus: Björn Söderbäck <br>Bagadalli: Madeleine Meurman <br>Buvttadeaddji Giron Sámi Teáhter: Laila Snijder <br>Teknihkka ja jietnahábmen: Helena Sydberg Hinrichsen</p><p>Eatnanvuolážat lea maŋimus oassi golmma oasis. <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://sverigesradio.se/manaidradio">sverigesradio.se/manaidradio</a></p><p>Eará oasit leat <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/40636">Seaibenásti ja Šelgenásti / Komet och stjärnglans</a> ja <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/35931">Sojiiguin / Vingslag</a></p><p>Eatnanvuolážat lea ovttasbargu gaskkal Sámi Radio ja Giron Sámi Teáhter.</p><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Eatnanvuolážat,7 oassi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/3665ed57-10cf-4ba0-9d51-0f8d88feb32d.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:52</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Min diehtoágiris eananvulo lea joavdán eatnanala, muhto biestán nahkáriid ja dat áppa boazovázzi gii sáhttá su oaidnit lea fuomaan su.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2026/03/mnidrdio_mnidrdio_20260305_1550133463.mp3" length="6631499" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Eatnanvuolážat - 6 oassi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Boazovázzit uvvo rái ja sirde lávu eret eatnanvuoláiid bálgás. Muhto gos dat boahtá dat eallin ja lambardeapmi mii gullo duolle dalle?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Guhkkin báktevuođus, min vuollelis, njuolga min julggiid vuolde gávdno hearkkes ekovuogádat gos dievva mikroorganismmat ellet. Mii olbmot leat máŋggaid jagiid bargan iešguđetlágan doaimmaiguin mat sáhttet váikkuhit dán eallimii mii dáhpáhuvvá, jur munno čalmmiid ovddas. Muhto mii duođai gávdno eatnanvuolde? Stuorra oassi eatnama čázis lea čiegusin guhkkin doppe vuolde. Muhto mii vel? Mii lea doppe čiegusin, eatnanvuolde. Ja mo mii dáppe badjin váikkuhit eallimii doppe vuollin.</p><p>Neavttárat: Marja Utsi, Nina Valkeapää ja Åsa Simma. <br>Giehtačálus: Björn Söderbäck <br>Bagadalli: Madeleine Meurman <br>Buvttadeaddji Giron Sámi Teáhter: Laila Snijder <br>Teknihkka ja jietnahábmen: Helena Sydberg Hinrichsen</p><p>Eatnanvuolážat lea maŋimus oassi golmma oasis. <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://sverigesradio.se/manaidradio">sverigesradio.se/manaidradio</a></p><p>Eará oasit leat <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/40636">Seaibenásti ja Šelgenásti / Komet och stjärnglans</a> ja <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/35931">Sojiiguin / Vingslag</a></p><p>Eatnanvuolážat lea ovttasbargu gaskkal Sámi Radio ja Giron Sámi Teáhter.</p><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2753283</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2753283</guid>
      <pubDate>Mon, 23 Mar 2026 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Boazovázzit uvvo rái ja sirde lávu eret eatnanvuoláiid bálgás. Muhto gos dat boahtá dat eallin ja lambardeapmi mii gullo duolle dalle?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Guhkkin báktevuođus, min vuollelis, njuolga min julggiid vuolde gávdno hearkkes ekovuogádat gos dievva mikroorganismmat ellet. Mii olbmot leat máŋggaid jagiid bargan iešguđetlágan doaimmaiguin mat sáhttet váikkuhit dán eallimii mii dáhpáhuvvá, jur munno čalmmiid ovddas. Muhto mii duođai gávdno eatnanvuolde? Stuorra oassi eatnama čázis lea čiegusin guhkkin doppe vuolde. Muhto mii vel? Mii lea doppe čiegusin, eatnanvuolde. Ja mo mii dáppe badjin váikkuhit eallimii doppe vuollin.</p><p>Neavttárat: Marja Utsi, Nina Valkeapää ja Åsa Simma. <br>Giehtačálus: Björn Söderbäck <br>Bagadalli: Madeleine Meurman <br>Buvttadeaddji Giron Sámi Teáhter: Laila Snijder <br>Teknihkka ja jietnahábmen: Helena Sydberg Hinrichsen</p><p>Eatnanvuolážat lea maŋimus oassi golmma oasis. <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://sverigesradio.se/manaidradio">sverigesradio.se/manaidradio</a></p><p>Eará oasit leat <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/40636">Seaibenásti ja Šelgenásti / Komet och stjärnglans</a> ja <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/35931">Sojiiguin / Vingslag</a></p><p>Eatnanvuolážat lea ovttasbargu gaskkal Sámi Radio ja Giron Sámi Teáhter.</p><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Eatnanvuolážat,6 oassi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/3665ed57-10cf-4ba0-9d51-0f8d88feb32d.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:14</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Boazovázzit uvvo rái ja sirde lávu eret eatnanvuoláiid bálgás. Muhto gos dat boahtá dat eallin ja lambardeapmi mii gullo duolle dalle?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2026/03/mnidrdio_mnidrdio_20260305_1550312307.mp3" length="6022475" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Eatnanvuolážat - 5 oassi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Gávdná go áhi makkárge vástádusa su mátkkis eatnanalde? Ja mii dat lea mii goaiku dáhkis?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Guhkkin báktevuođus, min vuollelis, njuolga min julggiid vuolde gávdno hearkkes ekovuogádat gos dievva mikroorganismmat ellet. Mii olbmot leat máŋggaid jagiid bargan iešguđetlágan doaimmaiguin mat sáhttet váikkuhit dán eallimii mii dáhpáhuvvá, jur munno čalmmiid ovddas. Muhto mii duođai gávdno eatnanvuolde? Stuorra oassi eatnama čázis lea čiegusin guhkkin doppe vuolde. Muhto mii vel? Mii lea doppe čiegusin, eatnanvuolde. Ja mo mii dáppe badjin váikkuhit eallimii doppe vuollin.</p><p>Neavttárat: Marja Utsi, Nina Valkeapää ja Åsa Simma. <br>Giehtačálus: Björn Söderbäck <br>Bagadalli: Madeleine Meurman <br>Buvttadeaddji Giron Sámi Teáhter: Laila Snijder <br>Teknihkka ja jietnahábmen: Helena Sydberg Hinrichsen</p><p>Eatnanvuolážat lea maŋimus oassi golmma oasis. <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://sverigesradio.se/manaidradio">sverigesradio.se/manaidradio</a></p><p>Eará oasit leat <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/40636">Seaibenásti ja Šelgenásti / Komet och stjärnglans</a> ja <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/35931">Sojiiguin / Vingslag</a></p><p>Eatnanvuolážat lea ovttasbargu gaskkal Sámi Radio ja Giron Sámi Teáhter.</p><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2753280</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2753280</guid>
      <pubDate>Mon, 16 Mar 2026 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Gávdná go áhi makkárge vástádusa su mátkkis eatnanalde? Ja mii dat lea mii goaiku dáhkis?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Guhkkin báktevuođus, min vuollelis, njuolga min julggiid vuolde gávdno hearkkes ekovuogádat gos dievva mikroorganismmat ellet. Mii olbmot leat máŋggaid jagiid bargan iešguđetlágan doaimmaiguin mat sáhttet váikkuhit dán eallimii mii dáhpáhuvvá, jur munno čalmmiid ovddas. Muhto mii duođai gávdno eatnanvuolde? Stuorra oassi eatnama čázis lea čiegusin guhkkin doppe vuolde. Muhto mii vel? Mii lea doppe čiegusin, eatnanvuolde. Ja mo mii dáppe badjin váikkuhit eallimii doppe vuollin.</p><p>Neavttárat: Marja Utsi, Nina Valkeapää ja Åsa Simma. <br>Giehtačálus: Björn Söderbäck <br>Bagadalli: Madeleine Meurman <br>Buvttadeaddji Giron Sámi Teáhter: Laila Snijder <br>Teknihkka ja jietnahábmen: Helena Sydberg Hinrichsen</p><p>Eatnanvuolážat lea maŋimus oassi golmma oasis. <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://sverigesradio.se/manaidradio">sverigesradio.se/manaidradio</a></p><p>Eará oasit leat <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/40636">Seaibenásti ja Šelgenásti / Komet och stjärnglans</a> ja <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/35931">Sojiiguin / Vingslag</a></p><p>Eatnanvuolážat lea ovttasbargu gaskkal Sámi Radio ja Giron Sámi Teáhter.</p><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Eatnanvuolážat,5 oassi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/3665ed57-10cf-4ba0-9d51-0f8d88feb32d.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:25</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Gávdná go áhi makkárge vástádusa su mátkkis eatnanalde? Ja mii dat lea mii goaiku dáhkis?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2026/03/mnidrdio_mnidrdio_20260305_1550052973.mp3" length="7165259" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Eatnanvuolážat - 4 oassi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Mii dat lea mii gullo nu ipmait, mii dagaha ahte buot doarggista? Ja sáhttá go Aila gii lea eret eatnanalde, veahkehit eananvuloiid eatni gii lea máná riegádahttime?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Guhkkin báktevuođus, min vuollelis, njuolga min julggiid vuolde gávdno hearkkes ekovuogádat gos dievva mikroorganismmat ellet. Mii olbmot leat máŋggaid jagiid bargan iešguđetlágan doaimmaiguin mat sáhttet váikkuhit dán eallimii mii dáhpáhuvvá, jur munno čalmmiid ovddas. Muhto mii duođai gávdno eatnanvuolde? Stuorra oassi eatnama čázis lea čiegusin guhkkin doppe vuolde. Muhto mii vel? Mii lea doppe čiegusin, eatnanvuolde. Ja mo mii dáppe badjin váikkuhit eallimii doppe vuollin.</p><p>Neavttárat: Marja Utsi, Nina Valkeapää ja Åsa Simma. <br>Giehtačálus: Björn Söderbäck <br>Bagadalli: Madeleine Meurman <br>Buvttadeaddji Giron Sámi Teáhter: Laila Snijder <br>Teknihkka ja jietnahábmen: Helena Sydberg Hinrichsen</p><p>Eatnanvuolážat lea maŋimus oassi golmma oasis. <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://sverigesradio.se/manaidradio">sverigesradio.se/manaidradio</a></p><p>Eará oasit leat <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/40636">Seaibenásti ja Šelgenásti / Komet och stjärnglans</a> ja <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/35931">Sojiiguin / Vingslag</a></p><p>Eatnanvuolážat lea ovttasbargu gaskkal Sámi Radio ja Giron Sámi Teáhter.</p><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2753264</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2753264</guid>
      <pubDate>Mon, 09 Mar 2026 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Mii dat lea mii gullo nu ipmait, mii dagaha ahte buot doarggista? Ja sáhttá go Aila gii lea eret eatnanalde, veahkehit eananvuloiid eatni gii lea máná riegádahttime?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Guhkkin báktevuođus, min vuollelis, njuolga min julggiid vuolde gávdno hearkkes ekovuogádat gos dievva mikroorganismmat ellet. Mii olbmot leat máŋggaid jagiid bargan iešguđetlágan doaimmaiguin mat sáhttet váikkuhit dán eallimii mii dáhpáhuvvá, jur munno čalmmiid ovddas. Muhto mii duođai gávdno eatnanvuolde? Stuorra oassi eatnama čázis lea čiegusin guhkkin doppe vuolde. Muhto mii vel? Mii lea doppe čiegusin, eatnanvuolde. Ja mo mii dáppe badjin váikkuhit eallimii doppe vuollin.</p><p>Neavttárat: Marja Utsi, Nina Valkeapää ja Åsa Simma. <br>Giehtačálus: Björn Söderbäck <br>Bagadalli: Madeleine Meurman <br>Buvttadeaddji Giron Sámi Teáhter: Laila Snijder <br>Teknihkka ja jietnahábmen: Helena Sydberg Hinrichsen</p><p>Eatnanvuolážat lea maŋimus oassi golmma oasis. <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://sverigesradio.se/manaidradio">sverigesradio.se/manaidradio</a></p><p>Eará oasit leat <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/40636">Seaibenásti ja Šelgenásti / Komet och stjärnglans</a> ja <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/35931">Sojiiguin / Vingslag</a></p><p>Eatnanvuolážat lea ovttasbargu gaskkal Sámi Radio ja Giron Sámi Teáhter.</p><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Eatnanvuolážat,4 oassi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/3665ed57-10cf-4ba0-9d51-0f8d88feb32d.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:00</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Mii dat lea mii gullo nu ipmait, mii dagaha ahte buot doarggista? Ja sáhttá go Aila gii lea eret eatnanalde, veahkehit eananvuloiid eatni gii lea máná riegádahttime?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2026/03/mnidrdio_mnidrdio_20260305_1548461076.mp3" length="6759755" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Eatnanvuolážat - 3 oassi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Jupmil nu suhtai go eadni muitalii giellásiid nu ahte son sáddii mánáid eatnanvuloii. Mii dal dáhpáhuvvá siiguin geat leat báhcán eatnanala? Ja mii dáhpáhuvvá siiguin geat leat eananvulois?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Guhkkin báktevuođus, min vuollelis, njuolga min julggiid vuolde gávdno hearkkes ekovuogádat gos dievva mikroorganismmat ellet. Mii olbmot leat máŋggaid jagiid bargan iešguđetlágan doaimmaiguin mat sáhttet váikkuhit dán eallimii mii dáhpáhuvvá, jur munno čalmmiid ovddas. Muhto mii duođai gávdno eatnanvuolde? Stuorra oassi eatnama čázis lea čiegusin guhkkin doppe vuolde. Muhto mii vel? Mii lea doppe čiegusin, eatnanvuolde. Ja mo mii dáppe badjin váikkuhit eallimii doppe vuollin.</p><p>Neavttárat: Marja Utsi, Nina Valkeapää ja Åsa Simma. <br>Giehtačálus: Björn Söderbäck <br>Bagadalli: Madeleine Meurman <br>Buvttadeaddji Giron Sámi Teáhter: Laila Snijder <br>Teknihkka ja jietnahábmen: Helena Sydberg Hinrichsen</p><p>Eatnanvuolážat lea maŋimus oassi golmma oasis. <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://sverigesradio.se/manaidradio">sverigesradio.se/manaidradio</a></p><p>Eará oasit leat <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/40636">Seaibenásti ja Šelgenásti / Komet och stjärnglans</a> ja <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/35931">Sojiiguin / Vingslag</a></p><p>Eatnanvuolážat lea ovttasbargu gaskkal Sámi Radio ja Giron Sámi Teáhter.</p><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2743421</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2743421</guid>
      <pubDate>Mon, 02 Mar 2026 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Jupmil nu suhtai go eadni muitalii giellásiid nu ahte son sáddii mánáid eatnanvuloii. Mii dal dáhpáhuvvá siiguin geat leat báhcán eatnanala? Ja mii dáhpáhuvvá siiguin geat leat eananvulois?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Guhkkin báktevuođus, min vuollelis, njuolga min julggiid vuolde gávdno hearkkes ekovuogádat gos dievva mikroorganismmat ellet. Mii olbmot leat máŋggaid jagiid bargan iešguđetlágan doaimmaiguin mat sáhttet váikkuhit dán eallimii mii dáhpáhuvvá, jur munno čalmmiid ovddas. Muhto mii duođai gávdno eatnanvuolde? Stuorra oassi eatnama čázis lea čiegusin guhkkin doppe vuolde. Muhto mii vel? Mii lea doppe čiegusin, eatnanvuolde. Ja mo mii dáppe badjin váikkuhit eallimii doppe vuollin.</p><p>Neavttárat: Marja Utsi, Nina Valkeapää ja Åsa Simma. <br>Giehtačálus: Björn Söderbäck <br>Bagadalli: Madeleine Meurman <br>Buvttadeaddji Giron Sámi Teáhter: Laila Snijder <br>Teknihkka ja jietnahábmen: Helena Sydberg Hinrichsen</p><p>Eatnanvuolážat lea maŋimus oassi golmma oasis. <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://sverigesradio.se/manaidradio">sverigesradio.se/manaidradio</a></p><p>Eará oasit leat <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/40636">Seaibenásti ja Šelgenásti / Komet och stjärnglans</a> ja <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/35931">Sojiiguin / Vingslag</a></p><p>Eatnanvuolážat lea ovttasbargu gaskkal Sámi Radio ja Giron Sámi Teáhter.</p><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Eatnanvuolážat,3 oassi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/3665ed57-10cf-4ba0-9d51-0f8d88feb32d.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:12</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Jupmil nu suhtai go eadni muitalii giellásiid nu ahte son sáddii mánáid eatnanvuloii. Mii dal dáhpáhuvvá siiguin geat leat báhcán eatnanala? Ja mii dáhpáhuvvá siiguin geat leat eananvulois?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2026/02/mnidrdio_mnidrdio_20260213_1513535503.mp3" length="6953291" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Eatnanvuolážat - 2 oassi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Guokte eatnanvuoláa muitiba got dat attai ahte eananvulo attai eananvuloin. Muhto got dat manná etniin eatnanalde ja mii dáhpáhuvvá go Jupmil boahtá?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Guhkkin báktevuođus, min vuollelis, njuolga min julggiid vuolde gávdno hearkkes ekovuogádat gos dievva mikroorganismmat ellet. Mii olbmot leat máŋggaid jagiid bargan iešguđetlágan doaimmaiguin mat sáhttet váikkuhit dán eallimii mii dáhpáhuvvá, jur munno čalmmiid ovddas. Muhto mii duođai gávdno eatnanvuolde? Stuorra oassi eatnama čázis lea čiegusin guhkkin doppe vuolde. Muhto mii vel? Mii lea doppe čiegusin, eatnanvuolde. Ja mo mii dáppe badjin váikkuhit eallimii doppe vuollin.</p><p>Neavttárat: Marja Utsi, Nina Valkeapää ja Åsa Simma. <br>Giehtačálus: Björn Söderbäck <br>Bagadalli: Madeleine Meurman <br>Buvttadeaddji Giron Sámi Teáhter: Laila Snijder <br>Teknihkka ja jietnahábmen: Helena Sydberg Hinrichsen</p><p>Eatnanvuolážat lea maŋimus oassi golmma oasis. <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://sverigesradio.se/manaidradio">sverigesradio.se/manaidradio</a></p><p>Eará oasit leat <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/40636">Seaibenásti ja Šelgenásti / Komet och stjärnglans</a> ja <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/35931">Sojiiguin / Vingslag</a></p><p>Eatnanvuolážat lea ovttasbargu gaskkal Sámi Radio ja Giron Sámi Teáhter.</p><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2743397</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2743397</guid>
      <pubDate>Mon, 23 Feb 2026 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Guokte eatnanvuoláa muitiba got dat attai ahte eananvulo attai eananvuloin. Muhto got dat manná etniin eatnanalde ja mii dáhpáhuvvá go Jupmil boahtá?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Guhkkin báktevuođus, min vuollelis, njuolga min julggiid vuolde gávdno hearkkes ekovuogádat gos dievva mikroorganismmat ellet. Mii olbmot leat máŋggaid jagiid bargan iešguđetlágan doaimmaiguin mat sáhttet váikkuhit dán eallimii mii dáhpáhuvvá, jur munno čalmmiid ovddas. Muhto mii duođai gávdno eatnanvuolde? Stuorra oassi eatnama čázis lea čiegusin guhkkin doppe vuolde. Muhto mii vel? Mii lea doppe čiegusin, eatnanvuolde. Ja mo mii dáppe badjin váikkuhit eallimii doppe vuollin.</p><p>Neavttárat: Marja Utsi, Nina Valkeapää ja Åsa Simma. <br>Giehtačálus: Björn Söderbäck <br>Bagadalli: Madeleine Meurman <br>Buvttadeaddji Giron Sámi Teáhter: Laila Snijder <br>Teknihkka ja jietnahábmen: Helena Sydberg Hinrichsen</p><p>Eatnanvuolážat lea maŋimus oassi golmma oasis. <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://sverigesradio.se/manaidradio">sverigesradio.se/manaidradio</a></p><p>Eará oasit leat <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/40636">Seaibenásti ja Šelgenásti / Komet och stjärnglans</a> ja <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/35931">Sojiiguin / Vingslag</a></p><p>Eatnanvuolážat lea ovttasbargu gaskkal Sámi Radio ja Giron Sámi Teáhter.</p><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Eatnanvuolážat,2,oassi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/3665ed57-10cf-4ba0-9d51-0f8d88feb32d.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:39</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Guokte eatnanvuoláa muitiba got dat attai ahte eananvulo attai eananvuloin. Muhto got dat manná etniin eatnanalde ja mii dáhpáhuvvá go Jupmil boahtá?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2026/02/mnidrdio_mnidrdio_20260213_1513176515.mp3" length="6418379" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Eatnanvuolážat - 1 Oassi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Soaittát gullan muitalusaid sin birra geat ellet eatnanvuolde. Háldit, ulddat  dat oaidnemeahttumat. Muhto leat go goassige jurddaan, movt mii geat ellet dáppe badjin, váikkuhit sin eallimii doppe eatnama vuolde?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Guhkkin báktevuođus, min vuollelis, njuolga min julggiid vuolde gávdno hearkkes ekovuogádat gos dievva mikroorganismmat ellet. Mii olbmot leat máŋggaid jagiid bargan iešguđetlágan doaimmaiguin mat sáhttet váikkuhit dán eallimii mii dáhpáhuvvá, jur munno čalmmiid ovddas. Muhto mii duođai gávdno eatnanvuolde? Stuorra oassi eatnama čázis lea čiegusin guhkkin doppe vuolde. Muhto mii vel? Mii lea doppe čiegusin, eatnanvuolde. Ja mo mii dáppe badjin váikkuhit eallimii doppe vuollin.</p><p>Neavttárat: Marja Utsi, Nina Valkeapää ja Åsa Simma. <br>Giehtačálus: Björn Söderbäck <br>Bagadalli: Madeleine Meurman <br>Buvttadeaddji Giron Sámi Teáhter: Laila Snijder <br>Teknihkka ja jietnahábmen: Helena Sydberg Hinrichsen</p><p>Eatnanvuolážat lea maŋimus oassi golmma oasis. <a class="external-link" rel="noreferrer noopener nofollow" target="_blank" href="http://sverigesradio.se/manaidradio"></a><a class="internal-link" target="_self" href="http://sverigesradio.se/manaidradio"></a><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://sverigesradio.se/manaidradio">sverigesradio.se/manaidradio</a></p><p>Eará oasit leat <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/40636">Seaibenásti ja Šelgenásti / Komet och stjärnglans</a> ja <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/35931">Sojiiguin / Vingslag</a></p><p>Eatnanvuolážat lea ovttasbargu gaskkal Sámi Radio ja Giron Sámi Teáhter.</p><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2743370</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2743370</guid>
      <pubDate>Mon, 16 Feb 2026 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Soaittát gullan muitalusaid sin birra geat ellet eatnanvuolde. Háldit, ulddat  dat oaidnemeahttumat. Muhto leat go goassige jurddaan, movt mii geat ellet dáppe badjin, váikkuhit sin eallimii doppe eatnama vuolde?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Guhkkin báktevuođus, min vuollelis, njuolga min julggiid vuolde gávdno hearkkes ekovuogádat gos dievva mikroorganismmat ellet. Mii olbmot leat máŋggaid jagiid bargan iešguđetlágan doaimmaiguin mat sáhttet váikkuhit dán eallimii mii dáhpáhuvvá, jur munno čalmmiid ovddas. Muhto mii duođai gávdno eatnanvuolde? Stuorra oassi eatnama čázis lea čiegusin guhkkin doppe vuolde. Muhto mii vel? Mii lea doppe čiegusin, eatnanvuolde. Ja mo mii dáppe badjin váikkuhit eallimii doppe vuollin.</p><p>Neavttárat: Marja Utsi, Nina Valkeapää ja Åsa Simma. <br>Giehtačálus: Björn Söderbäck <br>Bagadalli: Madeleine Meurman <br>Buvttadeaddji Giron Sámi Teáhter: Laila Snijder <br>Teknihkka ja jietnahábmen: Helena Sydberg Hinrichsen</p><p>Eatnanvuolážat lea maŋimus oassi golmma oasis. <a class="external-link" rel="noreferrer noopener nofollow" target="_blank" href="http://sverigesradio.se/manaidradio"></a><a class="internal-link" target="_self" href="http://sverigesradio.se/manaidradio"></a><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://sverigesradio.se/manaidradio">sverigesradio.se/manaidradio</a></p><p>Eará oasit leat <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/40636">Seaibenásti ja Šelgenásti / Komet och stjärnglans</a> ja <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/35931">Sojiiguin / Vingslag</a></p><p>Eatnanvuolážat lea ovttasbargu gaskkal Sámi Radio ja Giron Sámi Teáhter.</p><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Eatnanvuolážat,1,Oassi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/3665ed57-10cf-4ba0-9d51-0f8d88feb32d.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:27</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Soaittát gullan muitalusaid sin birra geat ellet eatnanvuolde. Háldit, ulddat  dat oaidnemeahttumat. Muhto leat go goassige jurddaan, movt mii geat ellet dáppe badjin, váikkuhit sin eallimii doppe eatnama vuolde?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2026/02/mnidrdio_eatnanvuolat__1_oassi_20260213_1513594432.mp3" length="6228683" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Albert Einstein - okta máilmmi viisámusain | Historierummet på nordsamiska]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Dutkit eai jáhkkán almmiideaset go oidne maid eahppi Albert Einstein lei hutkan. Son riegádii lulli Duiskkas 1879:s ja ovddidii diehtaga.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Son loguidii ja ipmirdii áššiid mat ledje nu stuorrát ja gáiddusat ahte dat orro leahkime veadjemeahttumat - nu go univeršum, násttit ja planehtat. Muhto Albert Einstein lihkostuvai dainna mii lei veadjemeahttun. Su gávdnosat ledje hirpmástuhtti, muhto okta dain maid dagahii vejolašvuođa ráhkadit balddehahtti vearjju - atomabombba.</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Oassi máŋgga gillii</strong> - Avsnittet på flera språk</h2><p>Ruoŧagiella - På svenska: <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/avsnitt/historierummet-gustav-vasa">Gustav Vasa – skidor, skägg och tyranni</a><br>Suomagiella - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50598">Historierummet på finska</a><br>Meängiella - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50608">Historierummet på meänkieli</a><br>Románi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50610">Historierummet på romani</a></p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Prográmma birra</strong> - Om Historierummet på nordsamiska</h2><p><strong><em>Historierummet</em></strong> lea podda, mii váldá mánáid gelddolaš mátkkiide historjjá čađa. Das deaivat olbmuid geat leat rievdadan máilmmi – muitaluvvon 9-13 jahkásaččaide eallilan máidnasin.</p><p>Čakčat 2025 almmuhuvvojit 10 válljejuvvon oasi njealji Ruoŧa našuvnnalaš minoritehtagillii: suoma-, meän-, davvisáme-, ja romanagillii. Guldal daid Sveriges Radio appas!</p><p><strong><em>Historierummet </em></strong>är podden som tar med barn på spännande resor genom historien. Här möter vi människor som förändrat världen – berättat som levande äventyr för 9–13‑åringar.<br><br>Under hösten 2025 kommer tio utvalda avsnitt att publiceras på fyra av Sveriges nationella minoritetsspråk: finska, meänkieli, nordsamiska och romani. Lyssna i vår app Sveriges Radio!</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Oasseváldit</strong> - Medverkande</h2><p>Neavttár - Skådespelare: <strong>Sara Nutti</strong><br>Muitaleaddji - Berättare: <strong>Ingá Máiiá Blind</strong><br>Buvttadeaddji, Sámerádio - Producent Sameradion:<strong> ViviAnn Labba</strong><br>Teknihkkár, Sámerádio - Tekniker: <strong>Helena Sydberg Hinrichsen, Linda Oja</strong><br>Jorgaleapmi - Översättning: <strong>Ole Isak Mienna, Thomas Sarri</strong><br>Ruoŧagillii heivehus ja oktiiheiveheaddji - Svensk bearbetning och samordnare: <strong>Stina Tyrell Sämgård, Munck</strong><br>Jietnabargu - Ljudläggning: <strong>Joakim Löfgren, Munck</strong><br>Oktiiheiveheaddji ja buvttadeaddji SR - Samordnare och producent Sveriges Radio: <strong>Noora Holm</strong><br>Govvaráiddut - Illustrationer: <strong>Charlotte Heyman</strong><br>Álgoveršuvdna - Originalversion: <strong>Sofia Lantz, Stina Tyrell Sämgård, Emil Aspegren, Frida Claesson Johansson</strong>&nbsp;</p><p><em>Historierummet på nordsamiska görs av Sameradion i samarbete med Munck Studios.</em></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2705764</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2705764</guid>
      <pubDate>Wed, 19 Nov 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Dutkit eai jáhkkán almmiideaset go oidne maid eahppi Albert Einstein lei hutkan. Son riegádii lulli Duiskkas 1879:s ja ovddidii diehtaga.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Son loguidii ja ipmirdii áššiid mat ledje nu stuorrát ja gáiddusat ahte dat orro leahkime veadjemeahttumat - nu go univeršum, násttit ja planehtat. Muhto Albert Einstein lihkostuvai dainna mii lei veadjemeahttun. Su gávdnosat ledje hirpmástuhtti, muhto okta dain maid dagahii vejolašvuođa ráhkadit balddehahtti vearjju - atomabombba.</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Oassi máŋgga gillii</strong> - Avsnittet på flera språk</h2><p>Ruoŧagiella - På svenska: <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/avsnitt/historierummet-gustav-vasa">Gustav Vasa – skidor, skägg och tyranni</a><br>Suomagiella - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50598">Historierummet på finska</a><br>Meängiella - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50608">Historierummet på meänkieli</a><br>Románi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50610">Historierummet på romani</a></p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Prográmma birra</strong> - Om Historierummet på nordsamiska</h2><p><strong><em>Historierummet</em></strong> lea podda, mii váldá mánáid gelddolaš mátkkiide historjjá čađa. Das deaivat olbmuid geat leat rievdadan máilmmi – muitaluvvon 9-13 jahkásaččaide eallilan máidnasin.</p><p>Čakčat 2025 almmuhuvvojit 10 válljejuvvon oasi njealji Ruoŧa našuvnnalaš minoritehtagillii: suoma-, meän-, davvisáme-, ja romanagillii. Guldal daid Sveriges Radio appas!</p><p><strong><em>Historierummet </em></strong>är podden som tar med barn på spännande resor genom historien. Här möter vi människor som förändrat världen – berättat som levande äventyr för 9–13‑åringar.<br><br>Under hösten 2025 kommer tio utvalda avsnitt att publiceras på fyra av Sveriges nationella minoritetsspråk: finska, meänkieli, nordsamiska och romani. Lyssna i vår app Sveriges Radio!</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Oasseváldit</strong> - Medverkande</h2><p>Neavttár - Skådespelare: <strong>Sara Nutti</strong><br>Muitaleaddji - Berättare: <strong>Ingá Máiiá Blind</strong><br>Buvttadeaddji, Sámerádio - Producent Sameradion:<strong> ViviAnn Labba</strong><br>Teknihkkár, Sámerádio - Tekniker: <strong>Helena Sydberg Hinrichsen, Linda Oja</strong><br>Jorgaleapmi - Översättning: <strong>Ole Isak Mienna, Thomas Sarri</strong><br>Ruoŧagillii heivehus ja oktiiheiveheaddji - Svensk bearbetning och samordnare: <strong>Stina Tyrell Sämgård, Munck</strong><br>Jietnabargu - Ljudläggning: <strong>Joakim Löfgren, Munck</strong><br>Oktiiheiveheaddji ja buvttadeaddji SR - Samordnare och producent Sveriges Radio: <strong>Noora Holm</strong><br>Govvaráiddut - Illustrationer: <strong>Charlotte Heyman</strong><br>Álgoveršuvdna - Originalversion: <strong>Sofia Lantz, Stina Tyrell Sämgård, Emil Aspegren, Frida Claesson Johansson</strong>&nbsp;</p><p><em>Historierummet på nordsamiska görs av Sameradion i samarbete med Munck Studios.</em></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Albert,Einstein,okta,máilmmi,viisámusain,|,Historierummet,på,nordsamiska]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/c38ddda7-09bc-4690-a06b-d6abafd20aa2.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:17:11</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Dutkit eai jáhkkán almmiideaset go oidne maid eahppi Albert Einstein lei hutkan. Son riegádii lulli Duiskkas 1879:s ja ovddidii diehtaga.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/11/mnidrdio_albert_einstein__okta_milmmi_20251112_1605319471.mp3" length="16537948" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mahatma Gandhi - indialaš friddjavuođa dáistaleaddji | Historierummet på nordsamiska]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Son raai measta olles eallinagi vuoigatmeahttunvuoa vuostá ja ieheanala India ovdii.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Vaikko poliissat ledje veahkaválddálaččat, láhka lei eahpevuoiggalaš ja son váldui giddagassii, de Mahatma Gandhi biehttalii geavaheames veahkaválddi. Su ráfálaš protesttat dagahedje ahte son šattai dovddusin miehtá máilmmi. Su muitalusat movttiidahtte ja dagahedje su ovdagovvan. Muhto son suhttadii maiddái sin geat eai áigon seammá ja geat vašuhedje visot maid son ovddastii ja bealuštii.&nbsp;</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Oassi máŋgga gillii</strong> - Avsnittet på flera språk</h2><p>Ruoŧagiella - På svenska: <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/avsnitt/historierummet-gustav-vasa">Gustav Vasa – skidor, skägg och tyranni</a><br>Suomagiella - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50598">Historierummet på finska</a><br>Meängiella - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50608">Historierummet på meänkieli</a><br>Románi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50610">Historierummet på romani</a></p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Prográmma birra</strong> - Om Historierummet på nordsamiska</h2><p><strong><em>Historierummet</em></strong> lea podda, mii váldá mánáid gelddolaš mátkkiide historjjá čađa. Das deaivat olbmuid geat leat rievdadan máilmmi – muitaluvvon 9-13 jahkásaččaide eallilan máidnasin.</p><p>Čakčat 2025 almmuhuvvojit 10 válljejuvvon oasi njealji Ruoŧa našuvnnalaš minoritehtagillii: suoma-, meän-, davvisáme-, ja romanagillii. Guldal daid Sveriges Radio appas!</p><p><strong><em>Historierummet </em></strong>är podden som tar med barn på spännande resor genom historien. Här möter vi människor som förändrat världen – berättat som levande äventyr för 9–13‑åringar.<br><br>Under hösten 2025 kommer tio utvalda avsnitt att publiceras på fyra av Sveriges nationella minoritetsspråk: finska, meänkieli, nordsamiska och romani. Lyssna i vår app Sveriges Radio!</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Oasseváldit</strong> - Medverkande</h2><p>Neavttár - Skådespelare: <strong>Sara Nutti</strong><br>Muitaleaddji - Berättare: <strong>Ingá Máiiá Blind</strong><br>Buvttadeaddji, Sámerádio - Producent Sameradion:<strong> ViviAnn Labba</strong><br>Teknihkkár, Sámerádio - Tekniker: <strong>Helena Sydberg Hinrichsen, Linda Oja</strong><br>Jorgaleapmi - Översättning: <strong>Ole Isak Mienna, Thomas Sarri</strong><br>Ruoŧagillii heivehus ja oktiiheiveheaddji - Svensk bearbetning och samordnare: <strong>Stina Tyrell Sämgård, Munck</strong><br>Jietnabargu - Ljudläggning: <strong>Joakim Löfgren, Munck</strong><br>Oktiiheiveheaddji ja buvttadeaddji SR - Samordnare och producent Sveriges Radio: <strong>Noora Holm</strong><br>Govvaráiddut - Illustrationer: <strong>Charlotte Heyman</strong><br>Álgoveršuvdna - Originalversion: <strong>Sofia Lantz, Stina Tyrell Sämgård, Emil Aspegren, Frida Claesson Johansson</strong>&nbsp;</p><p><em>Historierummet på nordsamiska görs av Sameradion i samarbete med Munck Studios.</em></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2705720</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2705720</guid>
      <pubDate>Wed, 12 Nov 2025 15:12:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Son raai measta olles eallinagi vuoigatmeahttunvuoa vuostá ja ieheanala India ovdii.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Vaikko poliissat ledje veahkaválddálaččat, láhka lei eahpevuoiggalaš ja son váldui giddagassii, de Mahatma Gandhi biehttalii geavaheames veahkaválddi. Su ráfálaš protesttat dagahedje ahte son šattai dovddusin miehtá máilmmi. Su muitalusat movttiidahtte ja dagahedje su ovdagovvan. Muhto son suhttadii maiddái sin geat eai áigon seammá ja geat vašuhedje visot maid son ovddastii ja bealuštii.&nbsp;</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Oassi máŋgga gillii</strong> - Avsnittet på flera språk</h2><p>Ruoŧagiella - På svenska: <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/avsnitt/historierummet-gustav-vasa">Gustav Vasa – skidor, skägg och tyranni</a><br>Suomagiella - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50598">Historierummet på finska</a><br>Meängiella - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50608">Historierummet på meänkieli</a><br>Románi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50610">Historierummet på romani</a></p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Prográmma birra</strong> - Om Historierummet på nordsamiska</h2><p><strong><em>Historierummet</em></strong> lea podda, mii váldá mánáid gelddolaš mátkkiide historjjá čađa. Das deaivat olbmuid geat leat rievdadan máilmmi – muitaluvvon 9-13 jahkásaččaide eallilan máidnasin.</p><p>Čakčat 2025 almmuhuvvojit 10 válljejuvvon oasi njealji Ruoŧa našuvnnalaš minoritehtagillii: suoma-, meän-, davvisáme-, ja romanagillii. Guldal daid Sveriges Radio appas!</p><p><strong><em>Historierummet </em></strong>är podden som tar med barn på spännande resor genom historien. Här möter vi människor som förändrat världen – berättat som levande äventyr för 9–13‑åringar.<br><br>Under hösten 2025 kommer tio utvalda avsnitt att publiceras på fyra av Sveriges nationella minoritetsspråk: finska, meänkieli, nordsamiska och romani. Lyssna i vår app Sveriges Radio!</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Oasseváldit</strong> - Medverkande</h2><p>Neavttár - Skådespelare: <strong>Sara Nutti</strong><br>Muitaleaddji - Berättare: <strong>Ingá Máiiá Blind</strong><br>Buvttadeaddji, Sámerádio - Producent Sameradion:<strong> ViviAnn Labba</strong><br>Teknihkkár, Sámerádio - Tekniker: <strong>Helena Sydberg Hinrichsen, Linda Oja</strong><br>Jorgaleapmi - Översättning: <strong>Ole Isak Mienna, Thomas Sarri</strong><br>Ruoŧagillii heivehus ja oktiiheiveheaddji - Svensk bearbetning och samordnare: <strong>Stina Tyrell Sämgård, Munck</strong><br>Jietnabargu - Ljudläggning: <strong>Joakim Löfgren, Munck</strong><br>Oktiiheiveheaddji ja buvttadeaddji SR - Samordnare och producent Sveriges Radio: <strong>Noora Holm</strong><br>Govvaráiddut - Illustrationer: <strong>Charlotte Heyman</strong><br>Álgoveršuvdna - Originalversion: <strong>Sofia Lantz, Stina Tyrell Sämgård, Emil Aspegren, Frida Claesson Johansson</strong>&nbsp;</p><p><em>Historierummet på nordsamiska görs av Sameradion i samarbete med Munck Studios.</em></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mahatma,Gandhi,indialaš,friddjavuođa,dáistaleaddji,|,Historierummet,på,nordsamiska]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/96e08bff-b9f7-4da4-b178-2a03990709ac.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:17:15</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Son raai measta olles eallinagi vuoigatmeahttunvuoa vuostá ja ieheanala India ovdii.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/11/mnidrdio_mahatma_gandhi__indiala_frid_20251112_1604550574.mp3" length="16604764" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Gustav Vasa – čuoigamat, stuimmit ja váldi | Historierummet på nordsamiska]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Mo attai Gustav Eriksson Ruoa vuosttas gonagas, Gustav Vasa? Su mátki alimus dássái gáibidii ollu ágirvuoa ja duostilvuoa - muhto maiddái veahkaválddalavuoa, politihkala spealu ja válddi boastogeavaheami. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Vuolgge mielde 1500-logu Ruŧŧii, ja moivalaš dáhpahusaide main leat sabehat, dánskalaš váldenjunnošat, divrras soahtefatnasat ja vuosttaš našunálabeaivi. Buot manná Gustav Vasa birra - Ruoŧa vuosttas gonagas ja okta dain eanemus dovddus ja myhtalaš olbmuin historjjás.&nbsp;</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Oassi máŋgga gillii</strong> - Avsnittet på flera språk</h2><p>Ruoŧagiella - På svenska: <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/avsnitt/historierummet-gustav-vasa">Gustav Vasa – skidor, skägg och tyranni</a><br>Suomagiella - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50598">Historierummet på finska</a><br>Meängiella - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50608">Historierummet på meänkieli</a><br>Románi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50610">Historierummet på romani</a></p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Prográmma birra</strong> - Om Historierummet på nordsamiska</h2><p><strong><em>Historierummet</em></strong> lea podda, mii váldá mánáid gelddolaš mátkkiide historjjá čađa. Das deaivat olbmuid geat leat rievdadan máilmmi – muitaluvvon 9-13 jahkásaččaide eallilan máidnasin.</p><p>Čakčat 2025 almmuhuvvojit 10 válljejuvvon oasi njealji Ruoŧa našuvnnalaš minoritehtagillii: suoma-, meän-, davvisáme-, ja romanagillii. Guldal daid Sveriges Radio appas!</p><p><strong><em>Historierummet </em></strong>är podden som tar med barn på spännande resor genom historien. Här möter vi människor som förändrat världen – berättat som levande äventyr för 9–13‑åringar.<br><br>Under hösten 2025 kommer tio utvalda avsnitt att publiceras på fyra av Sveriges nationella minoritetsspråk: finska, meänkieli, nordsamiska och romani. Lyssna i vår app Sveriges Radio!</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Oasseváldit</strong> - Medverkande</h2><p>Neavttár - Skådespelare: <strong>Sara Nutti</strong><br>Muitaleaddji - Berättare: <strong>Ingá Máiiá Blind</strong><br>Buvttadeaddji, Sámerádio - Producent Sameradion:<strong> ViviAnn Labba</strong><br>Teknihkkár, Sámerádio - Tekniker: <strong>Helena Sydberg Hinrichsen, Linda Oja</strong><br>Jorgaleapmi - Översättning: <strong>Ole Isak Mienna, Thomas Sarri</strong><br>Ruoŧagillii heivehus ja oktiiheiveheaddji - Svensk bearbetning och samordnare: <strong>Stina Tyrell Sämgård, Munck</strong><br>Jietnabargu - Ljudläggning: <strong>Joakim Löfgren, Munck</strong><br>Oktiiheiveheaddji ja buvttadeaddji SR - Samordnare och producent Sveriges Radio: <strong>Noora Holm</strong><br>Govvaráiddut - Illustrationer: <strong>Charlotte Heyman</strong><br>Álgoveršuvdna - Originalversion: <strong>Sofia Lantz, Stina Tyrell Sämgård, Emil Aspegren, Frida Claesson Johansson</strong>&nbsp;</p><p><em>Historierummet på nordsamiska görs av Sameradion i samarbete med Munck Studios.</em></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2699665</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2699665</guid>
      <pubDate>Wed, 05 Nov 2025 15:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Mo attai Gustav Eriksson Ruoa vuosttas gonagas, Gustav Vasa? Su mátki alimus dássái gáibidii ollu ágirvuoa ja duostilvuoa - muhto maiddái veahkaválddalavuoa, politihkala spealu ja válddi boastogeavaheami. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Vuolgge mielde 1500-logu Ruŧŧii, ja moivalaš dáhpahusaide main leat sabehat, dánskalaš váldenjunnošat, divrras soahtefatnasat ja vuosttaš našunálabeaivi. Buot manná Gustav Vasa birra - Ruoŧa vuosttas gonagas ja okta dain eanemus dovddus ja myhtalaš olbmuin historjjás.&nbsp;</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Oassi máŋgga gillii</strong> - Avsnittet på flera språk</h2><p>Ruoŧagiella - På svenska: <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/avsnitt/historierummet-gustav-vasa">Gustav Vasa – skidor, skägg och tyranni</a><br>Suomagiella - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50598">Historierummet på finska</a><br>Meängiella - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50608">Historierummet på meänkieli</a><br>Románi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50610">Historierummet på romani</a></p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Prográmma birra</strong> - Om Historierummet på nordsamiska</h2><p><strong><em>Historierummet</em></strong> lea podda, mii váldá mánáid gelddolaš mátkkiide historjjá čađa. Das deaivat olbmuid geat leat rievdadan máilmmi – muitaluvvon 9-13 jahkásaččaide eallilan máidnasin.</p><p>Čakčat 2025 almmuhuvvojit 10 válljejuvvon oasi njealji Ruoŧa našuvnnalaš minoritehtagillii: suoma-, meän-, davvisáme-, ja romanagillii. Guldal daid Sveriges Radio appas!</p><p><strong><em>Historierummet </em></strong>är podden som tar med barn på spännande resor genom historien. Här möter vi människor som förändrat världen – berättat som levande äventyr för 9–13‑åringar.<br><br>Under hösten 2025 kommer tio utvalda avsnitt att publiceras på fyra av Sveriges nationella minoritetsspråk: finska, meänkieli, nordsamiska och romani. Lyssna i vår app Sveriges Radio!</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Oasseváldit</strong> - Medverkande</h2><p>Neavttár - Skådespelare: <strong>Sara Nutti</strong><br>Muitaleaddji - Berättare: <strong>Ingá Máiiá Blind</strong><br>Buvttadeaddji, Sámerádio - Producent Sameradion:<strong> ViviAnn Labba</strong><br>Teknihkkár, Sámerádio - Tekniker: <strong>Helena Sydberg Hinrichsen, Linda Oja</strong><br>Jorgaleapmi - Översättning: <strong>Ole Isak Mienna, Thomas Sarri</strong><br>Ruoŧagillii heivehus ja oktiiheiveheaddji - Svensk bearbetning och samordnare: <strong>Stina Tyrell Sämgård, Munck</strong><br>Jietnabargu - Ljudläggning: <strong>Joakim Löfgren, Munck</strong><br>Oktiiheiveheaddji ja buvttadeaddji SR - Samordnare och producent Sveriges Radio: <strong>Noora Holm</strong><br>Govvaráiddut - Illustrationer: <strong>Charlotte Heyman</strong><br>Álgoveršuvdna - Originalversion: <strong>Sofia Lantz, Stina Tyrell Sämgård, Emil Aspegren, Frida Claesson Johansson</strong>&nbsp;</p><p><em>Historierummet på nordsamiska görs av Sameradion i samarbete med Munck Studios.</em></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Gustav,Vasa,čuoigamat,,stuimmit,ja,váldi,|,Historierummet,på,nordsamiska]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/4d3cf54b-897e-4cf7-bd08-6580af2dfbfc.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:17:55</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Mo attai Gustav Eriksson Ruoa vuosttas gonagas, Gustav Vasa? Su mátki alimus dássái gáibidii ollu ágirvuoa ja duostilvuoa - muhto maiddái veahkaválddalavuoa, politihkala spealu ja válddi boastogeavaheami. ]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/11/mnidrdio_gustav_vasa__uoigamat_stuim_20251105_1547325980.mp3" length="17241436" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Underjordingar - del 8]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Högst uppe på toppen av det heliga fjället Ato befinner sig våra underjordingar i ett sista rop på hjälp. Kommer någon höra?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Långt ner i berggrunden, under oss, rakt nedanför våra fötter finns ett känsligt ekosystem där mängder av mikroorganismer lever. Vi människor har under flera års tid bedrivit olika aktiviteter som kan komma att påverka detta liv som sker, rakt under näsan på oss. Men vad finns egentligen där i underjorden? En stor del av jordens vatten gömmer sig långt, långt ner. Men vad mer? Vad gömmer sig där, i den djupa Underjorden. Och hur påverkar vi häruppe, livet därnere.</p><p><strong>Skådespelare&nbsp;:</strong> &nbsp;Marja Utsi, Nina Valkeapää och Åsa Simma.<br><strong>Manus&nbsp;:</strong> Björn Söderbäck<br><strong>Regi&nbsp;:&nbsp;</strong>Madeleine Meurman<br><strong>Producent Giron Sámi Teahter&nbsp;:</strong> Laila Snijder<br><strong>Teknik&nbsp;och ljuddesign:&nbsp;</strong>Helena Sydberg Hinrichsen<br><br>Underjordingar är den sista delen i en triologi. <br>De övriga delarna är <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/40636"><strong>Seaibenásti ja Šelgenásti / Komet och stjärnglans</strong></a><strong> </strong>samt<strong> </strong><a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/35931"><strong>Sojiiguin / Vingslag</strong></a></p><p>Fler avsnitt av Underjordingar hittar du på appen Sveriges radio eller på vår hemsida: <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://sverigesradio.se/manaidradio">sverigesradio.se/manaidradio</a></p><p>Underjordingar är ett samarbete mellan Sameradion och Giron Sámi Teahter.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2695283</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2695283</guid>
      <pubDate>Mon, 17 Nov 2025 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Högst uppe på toppen av det heliga fjället Ato befinner sig våra underjordingar i ett sista rop på hjälp. Kommer någon höra?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Långt ner i berggrunden, under oss, rakt nedanför våra fötter finns ett känsligt ekosystem där mängder av mikroorganismer lever. Vi människor har under flera års tid bedrivit olika aktiviteter som kan komma att påverka detta liv som sker, rakt under näsan på oss. Men vad finns egentligen där i underjorden? En stor del av jordens vatten gömmer sig långt, långt ner. Men vad mer? Vad gömmer sig där, i den djupa Underjorden. Och hur påverkar vi häruppe, livet därnere.</p><p><strong>Skådespelare&nbsp;:</strong> &nbsp;Marja Utsi, Nina Valkeapää och Åsa Simma.<br><strong>Manus&nbsp;:</strong> Björn Söderbäck<br><strong>Regi&nbsp;:&nbsp;</strong>Madeleine Meurman<br><strong>Producent Giron Sámi Teahter&nbsp;:</strong> Laila Snijder<br><strong>Teknik&nbsp;och ljuddesign:&nbsp;</strong>Helena Sydberg Hinrichsen<br><br>Underjordingar är den sista delen i en triologi. <br>De övriga delarna är <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/40636"><strong>Seaibenásti ja Šelgenásti / Komet och stjärnglans</strong></a><strong> </strong>samt<strong> </strong><a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/35931"><strong>Sojiiguin / Vingslag</strong></a></p><p>Fler avsnitt av Underjordingar hittar du på appen Sveriges radio eller på vår hemsida: <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://sverigesradio.se/manaidradio">sverigesradio.se/manaidradio</a></p><p>Underjordingar är ett samarbete mellan Sameradion och Giron Sámi Teahter.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Underjordingar,del,8]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/a7d15b6a-128e-4660-9b3c-c46743731b81.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:35</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Högst uppe på toppen av det heliga fjället Ato befinner sig våra underjordingar i ett sista rop på hjälp. Kommer någon höra?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2026/02/mnidrdio_mnidrdio_20260210_1403506668.mp3" length="7320779" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Pocahontas – nieiddaš legeandda duohken | Historierummet på nordsamiska]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Duohtavuoa Pocahontas lei nieidda Powhatan-joavkus Davvi-Amerihkás. Sii geahaledje suodjalit ieaset kultuvrra muhto ledje árbmukeahttes vaolaat dakkár áiggis goas Eurohpa anii ieas máilmmi oamasteaddjin.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Son ja su álbmot geahččaledje suodjalit iežaset kultuvrra, eatnamiid ja vuoigatvuođaid dakkár áiggis goas vuostálastin lei stuorit, gievrrat ja eanet árbmukeahttes go maid ledje sáhttán govahallat. Eŋgelaččat ja eará eurohpálaččat háliidedje hálddašit máilmmi ja álgoálbmogiid, ja Pocahontas šattai ge gillájeaddji searvai.&nbsp;</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Oassi máŋgga gillii</strong> - Avsnittet på flera språk</h2><p>Ruoŧagiella - På svenska: <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/avsnitt/historierummet-pocahontas">Pocahontas – flickan bakom legenden</a><br>Suomagiella - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50598">Historierummet på finska</a><br>Meängiella - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50608">Historierummet på meänkieli</a><br>Románi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50610">Historierummet på romani</a></p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Prográmma birra</strong> - Om Historierummet på nordsamiska</h2><p><strong><em>Historierummet</em></strong> lea podda, mii váldá mánáid gelddolaš mátkkiide historjjá čađa. Das deaivat olbmuid geat leat rievdadan máilmmi – muitaluvvon 9-13 jahkásaččaide eallilan máidnasin.</p><p>Čakčat 2025 almmuhuvvojit 10 válljejuvvon oasi njealji Ruoŧa našuvnnalaš minoritehtagillii: suoma-, meän-, davvisáme-, ja romanagillii. Guldal daid Sveriges Radio appas!</p><p><strong><em>Historierummet </em></strong>är podden som tar med barn på spännande resor genom historien. Här möter vi människor som förändrat världen – berättat som levande äventyr för 9–13‑åringar.<br><br>Under hösten 2025 kommer tio utvalda avsnitt att publiceras på fyra av Sveriges nationella minoritetsspråk: finska, meänkieli, nordsamiska och romani. Lyssna i vår app Sveriges Radio!</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Oasseváldit</strong> - Medverkande</h2><p>Neavttár - Skådespelare: <strong>Sara Nutti</strong><br>Muitaleaddji - Berättare: <strong>Ingá Máiiá Blind</strong><br>Buvttadeaddji, Sámerádio - Producent Sameradion:<strong> ViviAnn Labba</strong><br>Teknihkkár, Sámerádio - Tekniker: <strong>Helena Sydberg Hinrichsen, Linda Oja</strong><br>Jorgaleapmi - Översättning: <strong>Ole Isak Mienna, Thomas Sarri</strong><br>Ruoŧagillii heivehus ja oktiiheiveheaddji - Svensk bearbetning och samordnare: <strong>Stina Tyrell Sämgård, Munck</strong><br>Jietnabargu - Ljudläggning: <strong>Joakim Löfgren, Munck</strong><br>Oktiiheiveheaddji ja buvttadeaddji SR - Samordnare och producent Sveriges Radio: <strong>Noora Holm</strong><br>Govvaráiddut - Illustrationer: <strong>Charlotte Heyman</strong><br>Álgoveršuvdna - Originalversion: <strong>Sofia Lantz, Stina Tyrell Sämgård, Emil Aspegren, Frida Claesson Johansson</strong>&nbsp;</p><p><em>Historierummet på nordsamiska görs av Sameradion i samarbete med Munck Studios.</em></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2698363</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2698363</guid>
      <pubDate>Wed, 29 Oct 2025 14:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Duohtavuoa Pocahontas lei nieidda Powhatan-joavkus Davvi-Amerihkás. Sii geahaledje suodjalit ieaset kultuvrra muhto ledje árbmukeahttes vaolaat dakkár áiggis goas Eurohpa anii ieas máilmmi oamasteaddjin.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Son ja su álbmot geahččaledje suodjalit iežaset kultuvrra, eatnamiid ja vuoigatvuođaid dakkár áiggis goas vuostálastin lei stuorit, gievrrat ja eanet árbmukeahttes go maid ledje sáhttán govahallat. Eŋgelaččat ja eará eurohpálaččat háliidedje hálddašit máilmmi ja álgoálbmogiid, ja Pocahontas šattai ge gillájeaddji searvai.&nbsp;</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Oassi máŋgga gillii</strong> - Avsnittet på flera språk</h2><p>Ruoŧagiella - På svenska: <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/avsnitt/historierummet-pocahontas">Pocahontas – flickan bakom legenden</a><br>Suomagiella - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50598">Historierummet på finska</a><br>Meängiella - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50608">Historierummet på meänkieli</a><br>Románi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50610">Historierummet på romani</a></p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Prográmma birra</strong> - Om Historierummet på nordsamiska</h2><p><strong><em>Historierummet</em></strong> lea podda, mii váldá mánáid gelddolaš mátkkiide historjjá čađa. Das deaivat olbmuid geat leat rievdadan máilmmi – muitaluvvon 9-13 jahkásaččaide eallilan máidnasin.</p><p>Čakčat 2025 almmuhuvvojit 10 válljejuvvon oasi njealji Ruoŧa našuvnnalaš minoritehtagillii: suoma-, meän-, davvisáme-, ja romanagillii. Guldal daid Sveriges Radio appas!</p><p><strong><em>Historierummet </em></strong>är podden som tar med barn på spännande resor genom historien. Här möter vi människor som förändrat världen – berättat som levande äventyr för 9–13‑åringar.<br><br>Under hösten 2025 kommer tio utvalda avsnitt att publiceras på fyra av Sveriges nationella minoritetsspråk: finska, meänkieli, nordsamiska och romani. Lyssna i vår app Sveriges Radio!</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Oasseváldit</strong> - Medverkande</h2><p>Neavttár - Skådespelare: <strong>Sara Nutti</strong><br>Muitaleaddji - Berättare: <strong>Ingá Máiiá Blind</strong><br>Buvttadeaddji, Sámerádio - Producent Sameradion:<strong> ViviAnn Labba</strong><br>Teknihkkár, Sámerádio - Tekniker: <strong>Helena Sydberg Hinrichsen, Linda Oja</strong><br>Jorgaleapmi - Översättning: <strong>Ole Isak Mienna, Thomas Sarri</strong><br>Ruoŧagillii heivehus ja oktiiheiveheaddji - Svensk bearbetning och samordnare: <strong>Stina Tyrell Sämgård, Munck</strong><br>Jietnabargu - Ljudläggning: <strong>Joakim Löfgren, Munck</strong><br>Oktiiheiveheaddji ja buvttadeaddji SR - Samordnare och producent Sveriges Radio: <strong>Noora Holm</strong><br>Govvaráiddut - Illustrationer: <strong>Charlotte Heyman</strong><br>Álgoveršuvdna - Originalversion: <strong>Sofia Lantz, Stina Tyrell Sämgård, Emil Aspegren, Frida Claesson Johansson</strong>&nbsp;</p><p><em>Historierummet på nordsamiska görs av Sameradion i samarbete med Munck Studios.</em></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Pocahontas,nieiddaš,legeandda,duohken,|,Historierummet,på,nordsamiska]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/25216cfe-cd22-47eb-9405-9af78b34c31f.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:16:59</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Duohtavuoa Pocahontas lei nieidda Powhatan-joavkus Davvi-Amerihkás. Sii geahaledje suodjalit ieaset kultuvrra muhto ledje árbmukeahttes vaolaat dakkár áiggis goas Eurohpa anii ieas máilmmi oamasteaddjin.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/10/mnidrdio_pocahontas__nieidda_legeandd_20251103_1310432395.mp3" length="16334410" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Sofia Brzezinska – nieiddaš gii ceavzái juvdálaččaid goddimiid |  Historierummet på nordsamiska]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Sofia Brzezinska lei due 12-jahkása, go dolvojuvvui nasisttaid kosentraunleirii, Auschwitzii. Ovttas bearraiiddisiin bággejuvvui son olmmomeahttun ja ilgadis báikái 1930-logu Polskkas.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Sofia Brzezinska manahii olles bearraša, muhto vuordámušaid vuostá lihkostuvai ieš birget ovttain historjjá stuorámus olmmošgoddimiid. Maŋŋá beastima son dolvoi fatnasiin ja vilges bussiin Ruŧŧii, gos muitalii maid son ieš ja su bearaš ledje vásihan.&nbsp;</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Oassi máŋgga gillii</strong> - Avsnittet på flera språk</h2><p>Ruoŧagiella - På svenska: <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/avsnitt/historierummet-sofia-brzezinska">Sofia Brzezinska –&nbsp;hon som överlevde förintelsen</a><br>Suomagiella - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50598">Historierummet på finska</a><br>Meängiella - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50608">Historierummet på meänkieli</a><br>Románi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50610">Historierummet på romani</a></p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Prográmma birra</strong> - Om Historierummet på nordsamiska</h2><p><strong><em>Historierummet</em></strong> lea podda, mii váldá mánáid gelddolaš mátkkiide historjjá čađa. Das deaivat olbmuid geat leat rievdadan máilmmi – muitaluvvon 9-13 jahkásaččaide eallilan máidnasin.</p><p>Čakčat 2025 almmuhuvvojit 10 válljejuvvon oasi njealji Ruoŧa našuvnnalaš minoritehtagillii: suoma-, meän-, davvisáme-, ja romanagillii. Guldal daid Sveriges Radio appas!</p><p><strong><em>Historierummet </em></strong>är podden som tar med barn på spännande resor genom historien. Här möter vi människor som förändrat världen – berättat som levande äventyr för 9–13‑åringar.<br><br>Under hösten 2025 kommer tio utvalda avsnitt att publiceras på fyra av Sveriges nationella minoritetsspråk: finska, meänkieli, nordsamiska och romani. Lyssna i vår app Sveriges Radio!</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Oasseváldit</strong> - Medverkande</h2><p>Neavttár - Skådespelare: <strong>Sara Nutti</strong><br>Muitaleaddji - Berättare: <strong>Ingá Máiiá Blind</strong><br>Buvttadeaddji, Sámerádio - Producent Sameradion:<strong> ViviAnn Labba</strong><br>Teknihkkár, Sámerádio - Tekniker: <strong>Helena Sydberg Hinrichsen, Linda Oja</strong><br>Jorgaleapmi - Översättning: <strong>Ole Isak Mienna, Thomas Sarri</strong><br>Ruoŧagillii heivehus ja oktiiheiveheaddji - Svensk bearbetning och samordnare: <strong>Stina Tyrell Sämgård, Munck</strong><br>Jietnabargu - Ljudläggning: <strong>Joakim Löfgren, Munck</strong><br>Oktiiheiveheaddji ja buvttadeaddji SR - Samordnare och producent Sveriges Radio: <strong>Noora Holm</strong><br>Govvaráiddut - Illustrationer: <strong>Charlotte Heyman</strong><br>Álgoveršuvdna - Originalversion: <strong>Sofia Lantz, Stina Tyrell Sämgård, Emil Aspegren, Frida Claesson Johansson</strong>&nbsp;</p><p><em>Historierummet på nordsamiska görs av Sameradion i samarbete med Munck Studios.</em></p><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2691824</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2691824</guid>
      <pubDate>Wed, 22 Oct 2025 05:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Sofia Brzezinska lei due 12-jahkása, go dolvojuvvui nasisttaid kosentraunleirii, Auschwitzii. Ovttas bearraiiddisiin bággejuvvui son olmmomeahttun ja ilgadis báikái 1930-logu Polskkas.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Sofia Brzezinska manahii olles bearraša, muhto vuordámušaid vuostá lihkostuvai ieš birget ovttain historjjá stuorámus olmmošgoddimiid. Maŋŋá beastima son dolvoi fatnasiin ja vilges bussiin Ruŧŧii, gos muitalii maid son ieš ja su bearaš ledje vásihan.&nbsp;</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Oassi máŋgga gillii</strong> - Avsnittet på flera språk</h2><p>Ruoŧagiella - På svenska: <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/avsnitt/historierummet-sofia-brzezinska">Sofia Brzezinska –&nbsp;hon som överlevde förintelsen</a><br>Suomagiella - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50598">Historierummet på finska</a><br>Meängiella - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50608">Historierummet på meänkieli</a><br>Románi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50610">Historierummet på romani</a></p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Prográmma birra</strong> - Om Historierummet på nordsamiska</h2><p><strong><em>Historierummet</em></strong> lea podda, mii váldá mánáid gelddolaš mátkkiide historjjá čađa. Das deaivat olbmuid geat leat rievdadan máilmmi – muitaluvvon 9-13 jahkásaččaide eallilan máidnasin.</p><p>Čakčat 2025 almmuhuvvojit 10 válljejuvvon oasi njealji Ruoŧa našuvnnalaš minoritehtagillii: suoma-, meän-, davvisáme-, ja romanagillii. Guldal daid Sveriges Radio appas!</p><p><strong><em>Historierummet </em></strong>är podden som tar med barn på spännande resor genom historien. Här möter vi människor som förändrat världen – berättat som levande äventyr för 9–13‑åringar.<br><br>Under hösten 2025 kommer tio utvalda avsnitt att publiceras på fyra av Sveriges nationella minoritetsspråk: finska, meänkieli, nordsamiska och romani. Lyssna i vår app Sveriges Radio!</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Oasseváldit</strong> - Medverkande</h2><p>Neavttár - Skådespelare: <strong>Sara Nutti</strong><br>Muitaleaddji - Berättare: <strong>Ingá Máiiá Blind</strong><br>Buvttadeaddji, Sámerádio - Producent Sameradion:<strong> ViviAnn Labba</strong><br>Teknihkkár, Sámerádio - Tekniker: <strong>Helena Sydberg Hinrichsen, Linda Oja</strong><br>Jorgaleapmi - Översättning: <strong>Ole Isak Mienna, Thomas Sarri</strong><br>Ruoŧagillii heivehus ja oktiiheiveheaddji - Svensk bearbetning och samordnare: <strong>Stina Tyrell Sämgård, Munck</strong><br>Jietnabargu - Ljudläggning: <strong>Joakim Löfgren, Munck</strong><br>Oktiiheiveheaddji ja buvttadeaddji SR - Samordnare och producent Sveriges Radio: <strong>Noora Holm</strong><br>Govvaráiddut - Illustrationer: <strong>Charlotte Heyman</strong><br>Álgoveršuvdna - Originalversion: <strong>Sofia Lantz, Stina Tyrell Sämgård, Emil Aspegren, Frida Claesson Johansson</strong>&nbsp;</p><p><em>Historierummet på nordsamiska görs av Sameradion i samarbete med Munck Studios.</em></p><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Sofia,Brzezinska,nieiddaš,gii,ceavzái,juvdálaččaid,goddimiid |,Historierummet,på,nordsamiska]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/f488ee4d-815e-4da2-b74b-8bb72b112f58.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:17:39</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Sofia Brzezinska lei due 12-jahkása, go dolvojuvvui nasisttaid kosentraunleirii, Auschwitzii. Ovttas bearraiiddisiin bággejuvvui son olmmomeahttun ja ilgadis báikái 1930-logu Polskkas.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/10/mnidrdio_sofia_brzezinska__nieidda_gi_20251103_1311242644.mp3" length="16980682" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Underjordingar - del 7]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Vår nyfikna underjording har tagit sig upp på ovanjorden, men råkat somna och blivit upptäckt av den söta renskötaren som kan se henne.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Långt ner i berggrunden, under oss, rakt nedanför våra fötter finns ett känsligt ekosystem där mängder av mikroorganismer lever. Vi människor har under flera års tid bedrivit olika aktiviteter som kan komma att påverka detta liv som sker, rakt under näsan på oss. Men vad finns egentligen där i underjorden? En stor del av jordens vatten gömmer sig långt, långt ner. Men vad mer? Vad gömmer sig där, i den djupa Underjorden. Och hur påverkar vi häruppe, livet därnere.</p><p><strong>Skådespelare&nbsp;:</strong> &nbsp;Marja Utsi, Nina Valkeapää och Åsa Simma.<br><strong>Manus&nbsp;:</strong> Björn Söderbäck<br><strong>Regi&nbsp;:&nbsp;</strong>Madeleine Meurman<br><strong>Producent Giron Sámi Teahter&nbsp;:</strong> Laila Snijder<br><strong>Teknik&nbsp;och ljuddesign:&nbsp;</strong>Helena Sydberg Hinrichsen<br><br>Underjordingar är den sista delen i en triologi. <br>De övriga delarna är <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/40636"><strong>Seaibenásti ja Šelgenásti / Komet och stjärnglans</strong></a><strong> </strong>samt<strong> </strong><a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/35931"><strong>Sojiiguin / Vingslag</strong></a></p><p>Fler avsnitt av Underjordingar hittar du på appen Sveriges radio eller på vår hemsida: <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://sverigesradio.se/manaidradio">sverigesradio.se/manaidradio</a></p><p>Underjordingar är ett samarbete mellan Sameradion och Giron Sámi Teahter.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2695276</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2695276</guid>
      <pubDate>Mon, 10 Nov 2025 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Vår nyfikna underjording har tagit sig upp på ovanjorden, men råkat somna och blivit upptäckt av den söta renskötaren som kan se henne.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Långt ner i berggrunden, under oss, rakt nedanför våra fötter finns ett känsligt ekosystem där mängder av mikroorganismer lever. Vi människor har under flera års tid bedrivit olika aktiviteter som kan komma att påverka detta liv som sker, rakt under näsan på oss. Men vad finns egentligen där i underjorden? En stor del av jordens vatten gömmer sig långt, långt ner. Men vad mer? Vad gömmer sig där, i den djupa Underjorden. Och hur påverkar vi häruppe, livet därnere.</p><p><strong>Skådespelare&nbsp;:</strong> &nbsp;Marja Utsi, Nina Valkeapää och Åsa Simma.<br><strong>Manus&nbsp;:</strong> Björn Söderbäck<br><strong>Regi&nbsp;:&nbsp;</strong>Madeleine Meurman<br><strong>Producent Giron Sámi Teahter&nbsp;:</strong> Laila Snijder<br><strong>Teknik&nbsp;och ljuddesign:&nbsp;</strong>Helena Sydberg Hinrichsen<br><br>Underjordingar är den sista delen i en triologi. <br>De övriga delarna är <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/40636"><strong>Seaibenásti ja Šelgenásti / Komet och stjärnglans</strong></a><strong> </strong>samt<strong> </strong><a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/35931"><strong>Sojiiguin / Vingslag</strong></a></p><p>Fler avsnitt av Underjordingar hittar du på appen Sveriges radio eller på vår hemsida: <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://sverigesradio.se/manaidradio">sverigesradio.se/manaidradio</a></p><p>Underjordingar är ett samarbete mellan Sameradion och Giron Sámi Teahter.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Underjordingar,del,7]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/a7d15b6a-128e-4660-9b3c-c46743731b81.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:43</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vår nyfikna underjording har tagit sig upp på ovanjorden, men råkat somna och blivit upptäckt av den söta renskötaren som kan se henne.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/11/mnidrdio_mnidrdio_20251107_1318403240.mp3" length="6482507" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Kleopátra: Egypta maŋemuš dronnet – Historierummet på nordsamiska]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Egypta legendárala dronnet Kleopátra lei fámola stivrejeaddji badjel 2000 jagi dás ovdal. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Son ražai doalahit válddi, man geažus áigge lei várra ahte son manahivččii. Kleopátra lei duosttil, áŋgir ja gearggus massit visot sudjen dihte su riikka ja iežas. Muhto váralašvuođat – mat ledje sihke váddasat ja doahttaluskeahttes – vurde juohke nurkki duohken. Gávvilis Kleopátra sáhtii fillet vaikku gean, earret jápmima.&nbsp;</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Oassi máŋgga gillii</strong> - Avsnittet på flera språk</h2><p>Ruoŧagiella - På svenska: <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/avsnitt/historierummet-kleopatra">Kleopatra – legendarisk drottning med stora planer</a><br>Suomagiella - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50598">Historierummet på finska</a><br>Meängiella - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50608">Historierummet på meänkieli</a><br>Románi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50610">Historierummet på romani</a></p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Prográmma birra</strong> - Om Historierummet på nordsamiska</h2><p><strong><em>Historierummet</em></strong> lea podda, mii váldá mánáid gelddolaš mátkkiide historjjá čađa. Das deaivat olbmuid geat leat rievdadan máilmmi – muitaluvvon 9-13 jahkásaččaide eallilan máidnasin.</p><p>Čakčat 2025 almmuhuvvojit 10 válljejuvvon oasi njealji Ruoŧa našuvnnalaš minoritehtagillii: suoma-, meän-, davvisáme-, ja romanagillii. Guldal daid Sveriges Radio appas!</p><p><strong><em>Historierummet </em></strong>är podden som tar med barn på spännande resor genom historien. Här möter vi människor som förändrat världen – berättat som levande äventyr för 9–13‑åringar.<br><br>Under hösten 2025 kommer tio utvalda avsnitt att publiceras på fyra av Sveriges nationella minoritetsspråk: finska, meänkieli, nordsamiska och romani. Lyssna i vår app Sveriges Radio!</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Oasseváldit</strong> - Medverkande</h2><p>Neavttár - Skådespelare: <strong>Sara Nutti</strong><br>Muitaleaddji - Berättare: <strong>Ingá Máiiá Blind</strong><br>Buvttadeaddji, Sámerádio - Producent Sameradion:<strong> ViviAnn Labba</strong><br>Teknihkkár, Sámerádio - Tekniker: <strong>Helena Sydberg Hinrichsen, Linda Oja</strong><br>Jorgaleapmi - Översättning: <strong>Ole Isak Mienna, Thomas Sarri</strong><br>Ruoŧagillii heivehus ja oktiiheiveheaddji - Svensk bearbetning och samordnare: <strong>Stina Tyrell Sämgård, Munck</strong><br>Jietnabargu - Ljudläggning: <strong>Joakim Löfgren, Munck</strong><br>Oktiiheiveheaddji ja buvttadeaddji SR - Samordnare och producent Sveriges Radio: <strong>Noora Holm</strong><br>Govvaráiddut - Illustrationer: <strong>Charlotte Heyman</strong><br>Álgoveršuvdna - Originalversion: <strong>Sofia Lantz, Stina Tyrell Sämgård, Emil Aspegren, Frida Claesson Johansson</strong>&nbsp;</p><p><em>Historierummet på nordsamiska görs av Sameradion i samarbete med Munck Studios.</em></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2684988</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2684988</guid>
      <pubDate>Wed, 15 Oct 2025 05:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Egypta legendárala dronnet Kleopátra lei fámola stivrejeaddji badjel 2000 jagi dás ovdal. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Son ražai doalahit válddi, man geažus áigge lei várra ahte son manahivččii. Kleopátra lei duosttil, áŋgir ja gearggus massit visot sudjen dihte su riikka ja iežas. Muhto váralašvuođat – mat ledje sihke váddasat ja doahttaluskeahttes – vurde juohke nurkki duohken. Gávvilis Kleopátra sáhtii fillet vaikku gean, earret jápmima.&nbsp;</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Oassi máŋgga gillii</strong> - Avsnittet på flera språk</h2><p>Ruoŧagiella - På svenska: <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/avsnitt/historierummet-kleopatra">Kleopatra – legendarisk drottning med stora planer</a><br>Suomagiella - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50598">Historierummet på finska</a><br>Meängiella - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50608">Historierummet på meänkieli</a><br>Románi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50610">Historierummet på romani</a></p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Prográmma birra</strong> - Om Historierummet på nordsamiska</h2><p><strong><em>Historierummet</em></strong> lea podda, mii váldá mánáid gelddolaš mátkkiide historjjá čađa. Das deaivat olbmuid geat leat rievdadan máilmmi – muitaluvvon 9-13 jahkásaččaide eallilan máidnasin.</p><p>Čakčat 2025 almmuhuvvojit 10 válljejuvvon oasi njealji Ruoŧa našuvnnalaš minoritehtagillii: suoma-, meän-, davvisáme-, ja romanagillii. Guldal daid Sveriges Radio appas!</p><p><strong><em>Historierummet </em></strong>är podden som tar med barn på spännande resor genom historien. Här möter vi människor som förändrat världen – berättat som levande äventyr för 9–13‑åringar.<br><br>Under hösten 2025 kommer tio utvalda avsnitt att publiceras på fyra av Sveriges nationella minoritetsspråk: finska, meänkieli, nordsamiska och romani. Lyssna i vår app Sveriges Radio!</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Oasseváldit</strong> - Medverkande</h2><p>Neavttár - Skådespelare: <strong>Sara Nutti</strong><br>Muitaleaddji - Berättare: <strong>Ingá Máiiá Blind</strong><br>Buvttadeaddji, Sámerádio - Producent Sameradion:<strong> ViviAnn Labba</strong><br>Teknihkkár, Sámerádio - Tekniker: <strong>Helena Sydberg Hinrichsen, Linda Oja</strong><br>Jorgaleapmi - Översättning: <strong>Ole Isak Mienna, Thomas Sarri</strong><br>Ruoŧagillii heivehus ja oktiiheiveheaddji - Svensk bearbetning och samordnare: <strong>Stina Tyrell Sämgård, Munck</strong><br>Jietnabargu - Ljudläggning: <strong>Joakim Löfgren, Munck</strong><br>Oktiiheiveheaddji ja buvttadeaddji SR - Samordnare och producent Sveriges Radio: <strong>Noora Holm</strong><br>Govvaráiddut - Illustrationer: <strong>Charlotte Heyman</strong><br>Álgoveršuvdna - Originalversion: <strong>Sofia Lantz, Stina Tyrell Sämgård, Emil Aspegren, Frida Claesson Johansson</strong>&nbsp;</p><p><em>Historierummet på nordsamiska görs av Sameradion i samarbete med Munck Studios.</em></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Kleopátra: Egypta,maŋemuš,dronnet,Historierummet,på,nordsamiska]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/686b9d7f-02e0-4010-9cb5-5fb0c4ecee36.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:15:06</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Egypta legendárala dronnet Kleopátra lei fámola stivrejeaddji badjel 2000 jagi dás ovdal. ]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/10/mnidrdio_kleoptraegypta_maemu_dron_20251015_0858069035.mp3" length="14541306" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Underjordingar - del 6]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Renskötarna följde rådet att flytta kåtan bort från underjordingarnas väg. Men var kommer mullrandet och brakandet som återkommer hela tiden ifrån egentligen?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Långt ner i berggrunden, under oss, rakt nedanför våra fötter finns ett känsligt ekosystem där mängder av mikroorganismer lever. Vi människor har under flera års tid bedrivit olika aktiviteter som kan komma att påverka detta liv som sker, rakt under näsan på oss. Men vad finns egentligen där i underjorden? En stor del av jordens vatten gömmer sig långt, långt ner. Men vad mer? Vad gömmer sig där, i den djupa Underjorden. Och hur påverkar vi häruppe, livet därnere.</p><p><strong>Skådespelare&nbsp;:</strong> &nbsp;Marja Utsi, Nina Valkeapää och Åsa Simma.<br><strong>Manus&nbsp;:</strong> Björn Söderbäck<br><strong>Regi&nbsp;:&nbsp;</strong>Madeleine Meurman<br><strong>Producent Giron Sámi Teahter&nbsp;:</strong> Laila Snijder<br><strong>Teknik&nbsp;och ljuddesign:&nbsp;</strong>Helena Sydberg Hinrichsen<br><br>Underjordingar är den sista delen i en triologi. <br>De övriga delarna är <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/40636"><strong>Seaibenásti ja Šelgenásti / Komet och stjärnglans</strong></a><strong> </strong>samt<strong> </strong><a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/35931"><strong>Sojiiguin / Vingslag </strong></a></p><p>Fler avsnitt av Underjordingar hittar du på appen Sveriges radio eller på vår hemsida: <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://sverigesradio.se/manaidradio">sverigesradio.se/manaidradio</a></p><p>Underjordingar är ett samarbete mellan Sameradion och Giron Sámi Teahter.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2687221</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2687221</guid>
      <pubDate>Mon, 03 Nov 2025 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Renskötarna följde rådet att flytta kåtan bort från underjordingarnas väg. Men var kommer mullrandet och brakandet som återkommer hela tiden ifrån egentligen?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Långt ner i berggrunden, under oss, rakt nedanför våra fötter finns ett känsligt ekosystem där mängder av mikroorganismer lever. Vi människor har under flera års tid bedrivit olika aktiviteter som kan komma att påverka detta liv som sker, rakt under näsan på oss. Men vad finns egentligen där i underjorden? En stor del av jordens vatten gömmer sig långt, långt ner. Men vad mer? Vad gömmer sig där, i den djupa Underjorden. Och hur påverkar vi häruppe, livet därnere.</p><p><strong>Skådespelare&nbsp;:</strong> &nbsp;Marja Utsi, Nina Valkeapää och Åsa Simma.<br><strong>Manus&nbsp;:</strong> Björn Söderbäck<br><strong>Regi&nbsp;:&nbsp;</strong>Madeleine Meurman<br><strong>Producent Giron Sámi Teahter&nbsp;:</strong> Laila Snijder<br><strong>Teknik&nbsp;och ljuddesign:&nbsp;</strong>Helena Sydberg Hinrichsen<br><br>Underjordingar är den sista delen i en triologi. <br>De övriga delarna är <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/40636"><strong>Seaibenásti ja Šelgenásti / Komet och stjärnglans</strong></a><strong> </strong>samt<strong> </strong><a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/35931"><strong>Sojiiguin / Vingslag </strong></a></p><p>Fler avsnitt av Underjordingar hittar du på appen Sveriges radio eller på vår hemsida: <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://sverigesradio.se/manaidradio">sverigesradio.se/manaidradio</a></p><p>Underjordingar är ett samarbete mellan Sameradion och Giron Sámi Teahter.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Underjordingar,del,6]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/b0a67242-7bc8-4525-9206-29aace4f2c3f.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:02</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Renskötarna följde rådet att flytta kåtan bort från underjordingarnas väg. Men var kommer mullrandet och brakandet som återkommer hela tiden ifrån egentligen?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/10/mnidrdio_underjordingar__del_6_20251016_0850356547.mp3" length="5827018" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Sitting Bull: friddjavuođadáistaleaddji prearias – Historierummet på nordsamiska]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Viiddis prearias Sitting Bull sihke bivddii buffeliid ja soaai vaola soalddáhiid. Olles eallinagi son ráai ágirit amerihkála eamiálbmogiid friijavuoa ovdii, soais maid ii lean vejola vuoitit.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Gitta loahpageahčái movttiidahtii Sitting Bull iežas álbmoga bealuštit iežaset ja sin vuoigatvuođaid go earát eai dahkan dan. Searvva mátkái 1800-logu amerihkálaš praeriai ja muitalussii mas leat soađit, čeavláivuohta ja gelddolaš rituálat dollagáttis.&nbsp;</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Oassi máŋgga gillii</strong> - Avsnittet på flera språk</h2><p>Ruoŧagiella - På svenska: <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/avsnitt/historierummet-malinche-slavflickan-som-blev-en-ovarderlig-tolkare">Malinche –&nbsp;slavflickan som blev en ovärderlig tolkare</a><br>Suomagiella - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50598">Historierummet på finska</a><br>Meängiella - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50608">Historierummet på meänkieli</a><br>Románi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50610">Historierummet på romani</a></p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Prográmma birra</strong> - Om Historierummet på nordsamiska</h2><p><strong><em>Historierummet</em></strong> lea podda, mii váldá mánáid gelddolaš mátkkiide historjjá čađa. Das deaivat olbmuid geat leat rievdadan máilmmi – muitaluvvon 9-13 jahkásaččaide eallilan máidnasin.</p><p>Čakčat 2025 almmuhuvvojit 10 válljejuvvon oasi njealji Ruoŧa našuvnnalaš minoritehtagillii: suoma-, meän-, davvisáme-, ja romanagillii. Guldal daid Sveriges Radio appas!</p><p><strong><em>Historierummet </em></strong>är podden som tar med barn på spännande resor genom historien. Här möter vi människor som förändrat världen – berättat som levande äventyr för 9–13‑åringar.<br><br>Under hösten 2025 kommer tio utvalda avsnitt att publiceras på fyra av Sveriges nationella minoritetsspråk: finska, meänkieli, nordsamiska och romani. Lyssna i vår app Sveriges Radio!</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Oasseváldit</strong> - Medverkande</h2><p>Neavttár - Skådespelare: <strong>Sara Nutti</strong><br>Muitaleaddji - Berättare: <strong>Ingá Máiiá Blind</strong><br>Buvttadeaddji, Sámerádio - Producent Sameradion:<strong> ViviAnn Labba</strong><br>Teknihkkár, Sámerádio - Tekniker: <strong>Helena Sydberg Hinrichsen, Linda Oja</strong><br>Jorgaleapmi - Översättning: <strong>Ole Isak Mienna, Thomas Sarri</strong><br>Ruoŧagillii heivehus ja oktiiheiveheaddji - Svensk bearbetning och samordnare: <strong>Stina Tyrell Sämgård, Munck</strong><br>Jietnabargu - Ljudläggning: <strong>Joakim Löfgren, Munck</strong><br>Oktiiheiveheaddji ja buvttadeaddji SR - Samordnare och producent Sveriges Radio: <strong>Noora Holm</strong><br>Govvaráiddut - Illustrationer: <strong>Charlotte Heyman</strong><br>Álgoveršuvdna - Originalversion: <strong>Sofia Lantz, Stina Tyrell Sämgård, Emil Aspegren, Frida Claesson Johansson</strong>&nbsp;</p><p><em>Historierummet på nordsamiska görs av Sameradion i samarbete med Munck Studios.</em></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2677270</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2677270</guid>
      <pubDate>Wed, 08 Oct 2025 05:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Viiddis prearias Sitting Bull sihke bivddii buffeliid ja soaai vaola soalddáhiid. Olles eallinagi son ráai ágirit amerihkála eamiálbmogiid friijavuoa ovdii, soais maid ii lean vejola vuoitit.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Gitta loahpageahčái movttiidahtii Sitting Bull iežas álbmoga bealuštit iežaset ja sin vuoigatvuođaid go earát eai dahkan dan. Searvva mátkái 1800-logu amerihkálaš praeriai ja muitalussii mas leat soađit, čeavláivuohta ja gelddolaš rituálat dollagáttis.&nbsp;</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Oassi máŋgga gillii</strong> - Avsnittet på flera språk</h2><p>Ruoŧagiella - På svenska: <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/avsnitt/historierummet-malinche-slavflickan-som-blev-en-ovarderlig-tolkare">Malinche –&nbsp;slavflickan som blev en ovärderlig tolkare</a><br>Suomagiella - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50598">Historierummet på finska</a><br>Meängiella - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50608">Historierummet på meänkieli</a><br>Románi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50610">Historierummet på romani</a></p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Prográmma birra</strong> - Om Historierummet på nordsamiska</h2><p><strong><em>Historierummet</em></strong> lea podda, mii váldá mánáid gelddolaš mátkkiide historjjá čađa. Das deaivat olbmuid geat leat rievdadan máilmmi – muitaluvvon 9-13 jahkásaččaide eallilan máidnasin.</p><p>Čakčat 2025 almmuhuvvojit 10 válljejuvvon oasi njealji Ruoŧa našuvnnalaš minoritehtagillii: suoma-, meän-, davvisáme-, ja romanagillii. Guldal daid Sveriges Radio appas!</p><p><strong><em>Historierummet </em></strong>är podden som tar med barn på spännande resor genom historien. Här möter vi människor som förändrat världen – berättat som levande äventyr för 9–13‑åringar.<br><br>Under hösten 2025 kommer tio utvalda avsnitt att publiceras på fyra av Sveriges nationella minoritetsspråk: finska, meänkieli, nordsamiska och romani. Lyssna i vår app Sveriges Radio!</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Oasseváldit</strong> - Medverkande</h2><p>Neavttár - Skådespelare: <strong>Sara Nutti</strong><br>Muitaleaddji - Berättare: <strong>Ingá Máiiá Blind</strong><br>Buvttadeaddji, Sámerádio - Producent Sameradion:<strong> ViviAnn Labba</strong><br>Teknihkkár, Sámerádio - Tekniker: <strong>Helena Sydberg Hinrichsen, Linda Oja</strong><br>Jorgaleapmi - Översättning: <strong>Ole Isak Mienna, Thomas Sarri</strong><br>Ruoŧagillii heivehus ja oktiiheiveheaddji - Svensk bearbetning och samordnare: <strong>Stina Tyrell Sämgård, Munck</strong><br>Jietnabargu - Ljudläggning: <strong>Joakim Löfgren, Munck</strong><br>Oktiiheiveheaddji ja buvttadeaddji SR - Samordnare och producent Sveriges Radio: <strong>Noora Holm</strong><br>Govvaráiddut - Illustrationer: <strong>Charlotte Heyman</strong><br>Álgoveršuvdna - Originalversion: <strong>Sofia Lantz, Stina Tyrell Sämgård, Emil Aspegren, Frida Claesson Johansson</strong>&nbsp;</p><p><em>Historierummet på nordsamiska görs av Sameradion i samarbete med Munck Studios.</em></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Sitting,Bull:,friddjavuođadáistaleaddji,prearias,Historierummet,på,nordsamiska]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/4b429000-9c63-4b56-9bdd-791cfb158494.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:17:27</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Viiddis prearias Sitting Bull sihke bivddii buffeliid ja soaai vaola soalddáhiid. Olles eallinagi son ráai ágirit amerihkála eamiálbmogiid friijavuoa ovdii, soais maid ii lean vejola vuoitit.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/09/mnidrdio_sitting_bull_friddjavuoadis_20250925_1647109112.mp3" length="16790218" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Underjordingar - del 5]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Kommer pappan hitta något svar från sin resa upp i ovanjorden? Och vad är det som droppar från taket?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Långt ner i berggrunden, under oss, rakt nedanför våra fötter finns ett känsligt ekosystem där mängder av mikroorganismer lever. Vi människor har under flera års tid bedrivit olika aktiviteter som kan komma att påverka detta liv som sker, rakt under näsan på oss. Men vad finns egentligen där i underjorden? En stor del av jordens vatten gömmer sig långt, långt ner. Men vad mer? Vad gömmer sig där, i den djupa Underjorden. Och hur påverkar vi häruppe, livet därnere.</p><p><strong>Skådespelare&nbsp;:</strong> &nbsp;Marja Utsi, Nina Valkeapää och Åsa Simma.<br><strong>Manus&nbsp;:</strong> Björn Söderbäck<br><strong>Regi&nbsp;:&nbsp;</strong>Madeleine Meurman<br><strong>Producent Giron Sámi Teahter&nbsp;:</strong> Laila Snijder<br><strong>Teknik&nbsp;och ljuddesign:&nbsp;</strong>Helena Sydberg Hinrichsen<br><br>Underjordingar är den sista delen i en triologi. <br>De övriga delarna är <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/40636"><strong>Seaibenásti ja Šelgenásti / Komet och stjärnglans</strong></a><strong> </strong>samt<strong> </strong><a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/35931"><strong>Sojiiguin / Vingslag </strong></a></p><p>Fler avsnitt av Underjordingar hittar du på appen Sveriges radio eller på vår hemsida: <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://sverigesradio.se/manaidradio">sverigesradio.se/manaidradio</a></p><p>Underjordingar är ett samarbete mellan Sameradion och Giron Sámi Teahter.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2677310</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2677310</guid>
      <pubDate>Mon, 27 Oct 2025 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Kommer pappan hitta något svar från sin resa upp i ovanjorden? Och vad är det som droppar från taket?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Långt ner i berggrunden, under oss, rakt nedanför våra fötter finns ett känsligt ekosystem där mängder av mikroorganismer lever. Vi människor har under flera års tid bedrivit olika aktiviteter som kan komma att påverka detta liv som sker, rakt under näsan på oss. Men vad finns egentligen där i underjorden? En stor del av jordens vatten gömmer sig långt, långt ner. Men vad mer? Vad gömmer sig där, i den djupa Underjorden. Och hur påverkar vi häruppe, livet därnere.</p><p><strong>Skådespelare&nbsp;:</strong> &nbsp;Marja Utsi, Nina Valkeapää och Åsa Simma.<br><strong>Manus&nbsp;:</strong> Björn Söderbäck<br><strong>Regi&nbsp;:&nbsp;</strong>Madeleine Meurman<br><strong>Producent Giron Sámi Teahter&nbsp;:</strong> Laila Snijder<br><strong>Teknik&nbsp;och ljuddesign:&nbsp;</strong>Helena Sydberg Hinrichsen<br><br>Underjordingar är den sista delen i en triologi. <br>De övriga delarna är <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/40636"><strong>Seaibenásti ja Šelgenásti / Komet och stjärnglans</strong></a><strong> </strong>samt<strong> </strong><a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/35931"><strong>Sojiiguin / Vingslag </strong></a></p><p>Fler avsnitt av Underjordingar hittar du på appen Sveriges radio eller på vår hemsida: <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://sverigesradio.se/manaidradio">sverigesradio.se/manaidradio</a></p><p>Underjordingar är ett samarbete mellan Sameradion och Giron Sámi Teahter.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Underjordingar,del,5]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/a7d15b6a-128e-4660-9b3c-c46743731b81.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:27</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Kommer pappan hitta något svar från sin resa upp i ovanjorden? Och vad är det som droppar från taket?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/10/mnidrdio_mnidrdio_20251015_1615265351.mp3" length="7192523" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Malinche: šlávanieida gii šattái divrras dulka – Historierummet på nordsamiska]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Son lei nieida gii vuvdojuvvoi, muhto su gielaid ehppodaga dihte attai superdulkan, gean buohkat guldaledje gosa fal manai. Malinche lea báhcán muitun dego ságárin, muhto maiddái olmmoin gii veahkehii vaolaaid.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Su gielaid čehppodagaid dihte šattai spánskalaččaid divrras superdulkan, gean buohkat guldaledje Azteke álbmoga riikkas. Beroškeahttá gosa Malinche manai, de son gárttai dramáhtalaš dilálašvuođaide gos lei sáhkán eallimis dehe jápmimis. Vaikko leat 500 jagi gollan dan rájes, de oaivilduvvo son ain sáŋgárin - muhto maiddái beahttálažžan gii doarjjui vašolaččaid. Vuolgge mielde gelddolaš mátkái jungela čađa, mas ledje boasttuvuođat, ráhkisvuohta ja váralaš soađit.</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Oassi máŋgga gillii</strong> - Avsnittet på flera språk</h2><p>Ruoŧagiella - På svenska: <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/avsnitt/historierummet-malinche-slavflickan-som-blev-en-ovarderlig-tolkare">Malinche –&nbsp;slavflickan som blev en ovärderlig tolkare</a><br>Suomagiella - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50598">Historierummet på finska</a><br>Meängiella - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50608">Historierummet på meänkieli</a><br>Románi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50610">Historierummet på romani</a></p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Prográmma birra</strong> - Om Historierummet på nordsamiska</h2><p><strong><em>Historierummet</em></strong> lea podda, mii váldá mánáid gelddolaš mátkkiide historjjá čađa. Das deaivat olbmuid geat leat rievdadan máilmmi – muitaluvvon 9-13 jahkásaččaide eallilan máidnasin.</p><p>Čakčat 2025 almmuhuvvojit 10 válljejuvvon oasi njealji Ruoŧa našuvnnalaš minoritehtagillii: suoma-, meän-, davvisáme-, ja romanagillii. Guldal daid Sveriges Radio appas!</p><p><strong><em>Historierummet </em></strong>är podden som tar med barn på spännande resor genom historien. Här möter vi människor som förändrat världen – berättat som levande äventyr för 9–13‑åringar.<br><br>Under hösten 2025 kommer tio utvalda avsnitt att publiceras på fyra av Sveriges nationella minoritetsspråk: finska, meänkieli, nordsamiska och romani. Lyssna i vår app Sveriges Radio!</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Oasseváldit</strong> - Medverkande</h2><p>Neavttár - Skådespelare: <strong>Sara Nutti</strong><br>Muitaleaddji - Berättare: <strong>Ingá Máiiá Blind</strong><br>Buvttadeaddji, Sámerádio - Producent Sameradion:<strong> ViviAnn Labba</strong><br>Teknihkkár, Sámerádio - Tekniker: <strong>Helena Sydberg Hinrichsen, Linda Oja</strong><br>Jorgaleapmi - Översättning: <strong>Ole Isak Mienna, Thomas Sarri</strong><br>Ruoŧagillii heivehus ja oktiiheiveheaddji - Svensk bearbetning och samordnare: <strong>Stina Tyrell Sämgård, Munck</strong><br>Jietnabargu - Ljudläggning: <strong>Joakim Löfgren, Munck</strong><br>Oktiiheiveheaddji ja buvttadeaddji SR - Samordnare och producent Sveriges Radio: <strong>Noora Holm</strong><br>Govvaráiddut - Illustrationer: <strong>Charlotte Heyman</strong><br>Álgoveršuvdna - Originalversion: <strong>Sofia Lantz, Stina Tyrell Sämgård, Emil Aspegren, Frida Claesson Johansson</strong>&nbsp;</p><p><em>Historierummet på nordsamiska görs av Sameradion i samarbete med Munck Studios.</em></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2677261</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2677261</guid>
      <pubDate>Wed, 01 Oct 2025 05:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Son lei nieida gii vuvdojuvvoi, muhto su gielaid ehppodaga dihte attai superdulkan, gean buohkat guldaledje gosa fal manai. Malinche lea báhcán muitun dego ságárin, muhto maiddái olmmoin gii veahkehii vaolaaid.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Su gielaid čehppodagaid dihte šattai spánskalaččaid divrras superdulkan, gean buohkat guldaledje Azteke álbmoga riikkas. Beroškeahttá gosa Malinche manai, de son gárttai dramáhtalaš dilálašvuođaide gos lei sáhkán eallimis dehe jápmimis. Vaikko leat 500 jagi gollan dan rájes, de oaivilduvvo son ain sáŋgárin - muhto maiddái beahttálažžan gii doarjjui vašolaččaid. Vuolgge mielde gelddolaš mátkái jungela čađa, mas ledje boasttuvuođat, ráhkisvuohta ja váralaš soađit.</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Oassi máŋgga gillii</strong> - Avsnittet på flera språk</h2><p>Ruoŧagiella - På svenska: <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/avsnitt/historierummet-malinche-slavflickan-som-blev-en-ovarderlig-tolkare">Malinche –&nbsp;slavflickan som blev en ovärderlig tolkare</a><br>Suomagiella - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50598">Historierummet på finska</a><br>Meängiella - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50608">Historierummet på meänkieli</a><br>Románi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50610">Historierummet på romani</a></p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Prográmma birra</strong> - Om Historierummet på nordsamiska</h2><p><strong><em>Historierummet</em></strong> lea podda, mii váldá mánáid gelddolaš mátkkiide historjjá čađa. Das deaivat olbmuid geat leat rievdadan máilmmi – muitaluvvon 9-13 jahkásaččaide eallilan máidnasin.</p><p>Čakčat 2025 almmuhuvvojit 10 válljejuvvon oasi njealji Ruoŧa našuvnnalaš minoritehtagillii: suoma-, meän-, davvisáme-, ja romanagillii. Guldal daid Sveriges Radio appas!</p><p><strong><em>Historierummet </em></strong>är podden som tar med barn på spännande resor genom historien. Här möter vi människor som förändrat världen – berättat som levande äventyr för 9–13‑åringar.<br><br>Under hösten 2025 kommer tio utvalda avsnitt att publiceras på fyra av Sveriges nationella minoritetsspråk: finska, meänkieli, nordsamiska och romani. Lyssna i vår app Sveriges Radio!</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Oasseváldit</strong> - Medverkande</h2><p>Neavttár - Skådespelare: <strong>Sara Nutti</strong><br>Muitaleaddji - Berättare: <strong>Ingá Máiiá Blind</strong><br>Buvttadeaddji, Sámerádio - Producent Sameradion:<strong> ViviAnn Labba</strong><br>Teknihkkár, Sámerádio - Tekniker: <strong>Helena Sydberg Hinrichsen, Linda Oja</strong><br>Jorgaleapmi - Översättning: <strong>Ole Isak Mienna, Thomas Sarri</strong><br>Ruoŧagillii heivehus ja oktiiheiveheaddji - Svensk bearbetning och samordnare: <strong>Stina Tyrell Sämgård, Munck</strong><br>Jietnabargu - Ljudläggning: <strong>Joakim Löfgren, Munck</strong><br>Oktiiheiveheaddji ja buvttadeaddji SR - Samordnare och producent Sveriges Radio: <strong>Noora Holm</strong><br>Govvaráiddut - Illustrationer: <strong>Charlotte Heyman</strong><br>Álgoveršuvdna - Originalversion: <strong>Sofia Lantz, Stina Tyrell Sämgård, Emil Aspegren, Frida Claesson Johansson</strong>&nbsp;</p><p><em>Historierummet på nordsamiska görs av Sameradion i samarbete med Munck Studios.</em></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Malinche: šlávanieida,gii,šattái,divrras,dulka –,Historierummet,på,nordsamiska]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/52fe547e-8083-4d04-8e6e-0e2b06c683c1.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:17:49</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Son lei nieida gii vuvdojuvvoi, muhto su gielaid ehppodaga dihte attai superdulkan, gean buohkat guldaledje gosa fal manai. Malinche lea báhcán muitun dego ságárin, muhto maiddái olmmoin gii veahkehii vaolaaid.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/09/mnidrdio_malinchelvanieida_gii_att_20250925_1646400074.mp3" length="17141194" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Underjordingar - del 4]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Vad är det som låter så konstigt, det som får allting att skaka? Och kommer Aila från ovanjorden kunna hjälpa underjordingarnas mamma som just ska till att föda?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Långt ner i berggrunden, under oss, rakt nedanför våra fötter finns ett känsligt ekosystem där mängder av mikroorganismer lever. Vi människor har under flera års tid bedrivit olika aktiviteter som kan komma att påverka detta liv som sker, rakt under näsan på oss. Men vad finns egentligen där i underjorden? En stor del av jordens vatten gömmer sig långt, långt ner. Men vad mer? Vad gömmer sig där, i den djupa Underjorden. Och hur påverkar vi häruppe, livet därnere.</p><p><strong>Skådespelare&nbsp;:</strong> &nbsp;Marja Utsi, Nina Valkeapää och Åsa Simma.<br><strong>Manus&nbsp;:</strong> Björn Söderbäck<br><strong>Regi&nbsp;:&nbsp;</strong>Madeleine Meurman<br><strong>Producent Giron Sámi Teahter&nbsp;:</strong> Laila Snijder<br><strong>Teknik&nbsp;och ljuddesign:&nbsp;</strong>Helena Sydberg Hinrichsen<br><br>Underjordingar är den sista delen i en triologi. <br>De övriga delarna är <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/40636"><strong>Seaibenásti ja Šelgenásti / Komet och stjärnglans</strong></a><strong> </strong>samt<strong> </strong><a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/35931"><strong>Sojiiguin / Vingslag </strong></a></p><p>Fler avsnitt av Underjordingar hittar du på appen Sveriges radio eller på vår hemsida: <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://sverigesradio.se/manaidradio">sverigesradio.se/manaidradio</a></p><p>Underjordingar är ett samarbete mellan Sameradion och Giron Sámi Teahter.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2664689</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2664689</guid>
      <pubDate>Mon, 20 Oct 2025 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Vad är det som låter så konstigt, det som får allting att skaka? Och kommer Aila från ovanjorden kunna hjälpa underjordingarnas mamma som just ska till att föda?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Långt ner i berggrunden, under oss, rakt nedanför våra fötter finns ett känsligt ekosystem där mängder av mikroorganismer lever. Vi människor har under flera års tid bedrivit olika aktiviteter som kan komma att påverka detta liv som sker, rakt under näsan på oss. Men vad finns egentligen där i underjorden? En stor del av jordens vatten gömmer sig långt, långt ner. Men vad mer? Vad gömmer sig där, i den djupa Underjorden. Och hur påverkar vi häruppe, livet därnere.</p><p><strong>Skådespelare&nbsp;:</strong> &nbsp;Marja Utsi, Nina Valkeapää och Åsa Simma.<br><strong>Manus&nbsp;:</strong> Björn Söderbäck<br><strong>Regi&nbsp;:&nbsp;</strong>Madeleine Meurman<br><strong>Producent Giron Sámi Teahter&nbsp;:</strong> Laila Snijder<br><strong>Teknik&nbsp;och ljuddesign:&nbsp;</strong>Helena Sydberg Hinrichsen<br><br>Underjordingar är den sista delen i en triologi. <br>De övriga delarna är <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/40636"><strong>Seaibenásti ja Šelgenásti / Komet och stjärnglans</strong></a><strong> </strong>samt<strong> </strong><a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/35931"><strong>Sojiiguin / Vingslag </strong></a></p><p>Fler avsnitt av Underjordingar hittar du på appen Sveriges radio eller på vår hemsida: <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://sverigesradio.se/manaidradio">sverigesradio.se/manaidradio</a></p><p>Underjordingar är ett samarbete mellan Sameradion och Giron Sámi Teahter.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Underjordingar,del,4]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/a7d15b6a-128e-4660-9b3c-c46743731b81.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:56</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vad är det som låter så konstigt, det som får allting att skaka? Och kommer Aila från ovanjorden kunna hjälpa underjordingarnas mamma som just ska till att föda?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/10/mnidrdio_mnidrdio_20251016_0843055091.mp3" length="6689867" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Martin Luther King: rahčamuš, rasisma ja niehku – Historierummet på nordsamiska]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Son lei bárdni gii attai bajás birrasis gos lei sihke eahpevuoiggalavuohta ja duolbman. Martin Luther King attai olmmái gii dástalii rasisma vuostá ja lei gearggus massit visot vai su niehku attaii duohtan.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Son lei bárdni gii šattai bajás 1930-logu USA:s ja birrasis gos lei sihke eahpevuoiggalašvuohta ja duolbman. Martin Luther King šattai olmmái gii dástalii rasisma vuostá ja lei gearggus massit visot vai su niehku šattašii duohtan.&nbsp;</p><p>Sátnestuolus son movttiidahtii ja geasuhii gehččiid. Sátneválljejupmi ja niegut dagahedje ahte son šattai historjjálaš ikonan, muhto su jietna ja oaivilat bukte maiddái vašolaččaid geat loahpas válde su heakka.&nbsp;</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Oassi máŋgga gillii</strong> - Avsnittet på flera språk</h2><p>Ruoŧagiella - På svenska: <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/avsnitt/historierummet-martin-luther-king">Martin Luther King –&nbsp;kampen, drömmen och det brutala ödet</a><br>Suomagiella - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50598">Historierummet på finska</a><br>Meängiella - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50608">Historierummet på meänkieli</a><br>Románi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50610">Historierummet på romani</a></p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Prográmma birra</strong> - Om Historierummet på nordsamiska</h2><p><strong><em>Historierummet</em></strong> lea podda, mii váldá mánáid gelddolaš mátkkiide historjjá čađa. Das deaivat olbmuid geat leat rievdadan máilmmi – muitaluvvon 9-13 jahkásaččaide eallilan máidnasin.</p><p>Čakčat 2025 almmuhuvvojit 10 válljejuvvon oasi njealji Ruoŧa našuvnnalaš minoritehtagillii: suoma-, meän-, davvisáme-, ja romanagillii. Guldal daid Sveriges Radio appas!</p><p><strong><em>Historierummet </em></strong>är podden som tar med barn på spännande resor genom historien. Här möter vi människor som förändrat världen – berättat som levande äventyr för 9–13‑åringar.<br><br>Under hösten 2025 kommer tio utvalda avsnitt att publiceras på fyra av Sveriges nationella minoritetsspråk: finska, meänkieli, nordsamiska och romani. Lyssna i vår app Sveriges Radio!</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Oasseváldit</strong> - Medverkande</h2><p>Neavttár - Skådespelare: <strong>Jörgen Heikki</strong><br>Muitaleaddji - Berättare: <strong>Ingá Máiiá Blind</strong><br>Buvttadeaddji, Sámerádio - Producent Sameradion:<strong> ViviAnn Labba</strong><br>Teknihkkár, Sámerádio - Tekniker: <strong>Helena Sydberg Hinrichsen, Linda Oja </strong><br>Jorgaleapmi - Översättning: <strong>Ole-Isak Mienna, Thomas Sarri</strong><br>Ruoŧagillii heivehus ja oktiiheiveheaddji - Svensk bearbetning och samordnare: <strong>Stina Tyrell Sämgård, Munck</strong><br>Jietnabargu - Ljudläggning: <strong>Joakim Löfgren, Munck</strong><br>Oktiiheiveheaddji ja buvttadeaddji SR - Samordnare och producent Sveriges Radio: <strong>Noora Holm</strong><br>Govvaráiddut - Illustrationer: <strong>Charlotte Heyman</strong><br>Álgoveršuvdna - Originalversion: <strong>Sofia Lantz, Stina Tyrell Sämgård, Emil Aspegren, Frida Claesson Johansson</strong>&nbsp;</p><p><em>Historierummet på nordsamiska görs av Sameradion i samarbete med Munck Studios.</em></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2664730</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2664730</guid>
      <pubDate>Wed, 10 Sep 2025 04:01:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Son lei bárdni gii attai bajás birrasis gos lei sihke eahpevuoiggalavuohta ja duolbman. Martin Luther King attai olmmái gii dástalii rasisma vuostá ja lei gearggus massit visot vai su niehku attaii duohtan.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Son lei bárdni gii šattai bajás 1930-logu USA:s ja birrasis gos lei sihke eahpevuoiggalašvuohta ja duolbman. Martin Luther King šattai olmmái gii dástalii rasisma vuostá ja lei gearggus massit visot vai su niehku šattašii duohtan.&nbsp;</p><p>Sátnestuolus son movttiidahtii ja geasuhii gehččiid. Sátneválljejupmi ja niegut dagahedje ahte son šattai historjjálaš ikonan, muhto su jietna ja oaivilat bukte maiddái vašolaččaid geat loahpas válde su heakka.&nbsp;</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Oassi máŋgga gillii</strong> - Avsnittet på flera språk</h2><p>Ruoŧagiella - På svenska: <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/avsnitt/historierummet-martin-luther-king">Martin Luther King –&nbsp;kampen, drömmen och det brutala ödet</a><br>Suomagiella - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50598">Historierummet på finska</a><br>Meängiella - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50608">Historierummet på meänkieli</a><br>Románi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50610">Historierummet på romani</a></p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Prográmma birra</strong> - Om Historierummet på nordsamiska</h2><p><strong><em>Historierummet</em></strong> lea podda, mii váldá mánáid gelddolaš mátkkiide historjjá čađa. Das deaivat olbmuid geat leat rievdadan máilmmi – muitaluvvon 9-13 jahkásaččaide eallilan máidnasin.</p><p>Čakčat 2025 almmuhuvvojit 10 válljejuvvon oasi njealji Ruoŧa našuvnnalaš minoritehtagillii: suoma-, meän-, davvisáme-, ja romanagillii. Guldal daid Sveriges Radio appas!</p><p><strong><em>Historierummet </em></strong>är podden som tar med barn på spännande resor genom historien. Här möter vi människor som förändrat världen – berättat som levande äventyr för 9–13‑åringar.<br><br>Under hösten 2025 kommer tio utvalda avsnitt att publiceras på fyra av Sveriges nationella minoritetsspråk: finska, meänkieli, nordsamiska och romani. Lyssna i vår app Sveriges Radio!</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Oasseváldit</strong> - Medverkande</h2><p>Neavttár - Skådespelare: <strong>Jörgen Heikki</strong><br>Muitaleaddji - Berättare: <strong>Ingá Máiiá Blind</strong><br>Buvttadeaddji, Sámerádio - Producent Sameradion:<strong> ViviAnn Labba</strong><br>Teknihkkár, Sámerádio - Tekniker: <strong>Helena Sydberg Hinrichsen, Linda Oja </strong><br>Jorgaleapmi - Översättning: <strong>Ole-Isak Mienna, Thomas Sarri</strong><br>Ruoŧagillii heivehus ja oktiiheiveheaddji - Svensk bearbetning och samordnare: <strong>Stina Tyrell Sämgård, Munck</strong><br>Jietnabargu - Ljudläggning: <strong>Joakim Löfgren, Munck</strong><br>Oktiiheiveheaddji ja buvttadeaddji SR - Samordnare och producent Sveriges Radio: <strong>Noora Holm</strong><br>Govvaráiddut - Illustrationer: <strong>Charlotte Heyman</strong><br>Álgoveršuvdna - Originalversion: <strong>Sofia Lantz, Stina Tyrell Sämgård, Emil Aspegren, Frida Claesson Johansson</strong>&nbsp;</p><p><em>Historierummet på nordsamiska görs av Sameradion i samarbete med Munck Studios.</em></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Martin,Luther,King:,rahčamuš,,rasisma,ja,niehku,Historierummet,på,nordsamiska]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/0d8b33f2-7876-40e9-b127-f3f4ee8f0295.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:18:39</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Son lei bárdni gii attai bajás birrasis gos lei sihke eahpevuoiggalavuohta ja duolbman. Martin Luther King attai olmmái gii dástalii rasisma vuostá ja lei gearggus massit visot vai su niehku attaii duohtan.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/09/mnidrdio_martin_luther_king_rahamu__20250908_1534512113.mp3" length="17941066" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Elsa Laula Renberg: Sámi áktivista gii ii goassege vuollánan – Historierummet på nordsamiska]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Son lei nisson geas lei erenoamá eallin mángga dáfus, dakkár áiggis go sihke lágat ja eará olbmuid jurdagat ledje su vuostá. Elsa Laula Renberg raai gierdevaat sámiid vuoigatvuoaid ovdii.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Elsa Laula Renberg riegádii 1800-logu loahpageahčen Vualtjere olggobealde ja bajásšattai dilis mas lei eahppevuoiggalašvuođat ja duolbman. Stuehkie lei sus ulbmilin go hálidii erohusa ráhkadit, rievdadit ja dieđihit su veaga ja sámi álbmoga dili birra.</p><p>Elsa Laula Renberg bijai measta olles eallima dasa ahte áŋgiruššat sámi vuoigatvuođaid ovddas Ruoŧas ja Norggas. Su eallimis lei ráhkisvuohta, rahčamuš, lihkostuvvan ja mearehis čiekŋalis morrašat.</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Oassi máŋgga gillii</strong> - Avsnittet på flera språk</h2><p>Ruoŧagiella - På svenska: <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/avsnitt/historierummet-elsa-laula-renberg-den-samiska-aktivisten-som-aldrig-gav-sig">Elsa Laula Renberg –&nbsp;den samiska aktivisten som aldrig gav sig</a><br>Suomagiella - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50598">Historierummet på finska</a><br>Meängiella - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50608">Historierummet på meänkieli</a><br>Románi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50610">Historierummet på romani</a></p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Prográmma birra</strong> - Om Historierummet på nordsamiska</h2><p><strong><em>Historierummet</em></strong> lea podda, mii váldá mánáid gelddolaš mátkkiide historjjá čađa. Das deaivat olbmuid geat leat rievdadan máilmmi – muitaluvvon 9-13 jahkásaččaide eallilan máidnasin.</p><p>Čakčat 2025 almmuhuvvojit 10 válljejuvvon oasi njealji Ruoŧa našuvnnalaš minoritehtagillii: suoma-, meän-, davvisáme-, ja romanagillii. Guldal daid Sveriges Radio appas!</p><p><strong><em>Historierummet </em></strong>är podden som tar med barn på spännande resor genom historien. Här möter vi människor som förändrat världen – berättat som levande äventyr för 9–13‑åringar.<br><br>Under hösten 2025 kommer tio utvalda avsnitt att publiceras på fyra av Sveriges nationella minoritetsspråk: finska, meänkieli, nordsamiska och romani. Lyssna i vår app Sveriges Radio!</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Oasseváldit</strong> - Medverkande</h2><p>Neavttár - Skådespelare: <strong>Sara Nutti</strong><br>Muitaleaddji - Berättare: <strong>Ingá Máiiá Blind</strong><br>Buvttadeaddji, Sámerádio - Producent Sameradion:<strong> ViviAnn Labba</strong><br>Teknihkkár, Sámerádio - Tekniker: <strong>Helena Sydberg Hinrichsen, Linda Oja</strong><br>Jorgaleapmi - Översättning: <strong>Ole Isak Mienna, Thomas Sarri</strong><br>Ruoŧagillii heivehus ja oktiiheiveheaddji - Svensk bearbetning och samordnare: <strong>Stina Tyrell Sämgård, Munck</strong><br>Jietnabargu - Ljudläggning: <strong>Joakim Löfgren, Munck</strong><br>Oktiiheiveheaddji ja buvttadeaddji SR - Samordnare och producent Sveriges Radio: <strong>Noora Holm</strong><br>Govvaráiddut - Illustrationer: <strong>Charlotte Heyman</strong><br>Álgoveršuvdna - Originalversion: <strong>Sofia Lantz, Stina Tyrell Sämgård, Emil Aspegren, Frida Claesson Johansson</strong>&nbsp;</p><p><em>Historierummet på nordsamiska görs av Sameradion i samarbete med Munck Studios.</em></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2664728</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2664728</guid>
      <pubDate>Wed, 10 Sep 2025 04:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Son lei nisson geas lei erenoamá eallin mángga dáfus, dakkár áiggis go sihke lágat ja eará olbmuid jurdagat ledje su vuostá. Elsa Laula Renberg raai gierdevaat sámiid vuoigatvuoaid ovdii.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Elsa Laula Renberg riegádii 1800-logu loahpageahčen Vualtjere olggobealde ja bajásšattai dilis mas lei eahppevuoiggalašvuođat ja duolbman. Stuehkie lei sus ulbmilin go hálidii erohusa ráhkadit, rievdadit ja dieđihit su veaga ja sámi álbmoga dili birra.</p><p>Elsa Laula Renberg bijai measta olles eallima dasa ahte áŋgiruššat sámi vuoigatvuođaid ovddas Ruoŧas ja Norggas. Su eallimis lei ráhkisvuohta, rahčamuš, lihkostuvvan ja mearehis čiekŋalis morrašat.</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Oassi máŋgga gillii</strong> - Avsnittet på flera språk</h2><p>Ruoŧagiella - På svenska: <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/avsnitt/historierummet-elsa-laula-renberg-den-samiska-aktivisten-som-aldrig-gav-sig">Elsa Laula Renberg –&nbsp;den samiska aktivisten som aldrig gav sig</a><br>Suomagiella - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50598">Historierummet på finska</a><br>Meängiella - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50608">Historierummet på meänkieli</a><br>Románi - <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/50610">Historierummet på romani</a></p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Prográmma birra</strong> - Om Historierummet på nordsamiska</h2><p><strong><em>Historierummet</em></strong> lea podda, mii váldá mánáid gelddolaš mátkkiide historjjá čađa. Das deaivat olbmuid geat leat rievdadan máilmmi – muitaluvvon 9-13 jahkásaččaide eallilan máidnasin.</p><p>Čakčat 2025 almmuhuvvojit 10 válljejuvvon oasi njealji Ruoŧa našuvnnalaš minoritehtagillii: suoma-, meän-, davvisáme-, ja romanagillii. Guldal daid Sveriges Radio appas!</p><p><strong><em>Historierummet </em></strong>är podden som tar med barn på spännande resor genom historien. Här möter vi människor som förändrat världen – berättat som levande äventyr för 9–13‑åringar.<br><br>Under hösten 2025 kommer tio utvalda avsnitt att publiceras på fyra av Sveriges nationella minoritetsspråk: finska, meänkieli, nordsamiska och romani. Lyssna i vår app Sveriges Radio!</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Oasseváldit</strong> - Medverkande</h2><p>Neavttár - Skådespelare: <strong>Sara Nutti</strong><br>Muitaleaddji - Berättare: <strong>Ingá Máiiá Blind</strong><br>Buvttadeaddji, Sámerádio - Producent Sameradion:<strong> ViviAnn Labba</strong><br>Teknihkkár, Sámerádio - Tekniker: <strong>Helena Sydberg Hinrichsen, Linda Oja</strong><br>Jorgaleapmi - Översättning: <strong>Ole Isak Mienna, Thomas Sarri</strong><br>Ruoŧagillii heivehus ja oktiiheiveheaddji - Svensk bearbetning och samordnare: <strong>Stina Tyrell Sämgård, Munck</strong><br>Jietnabargu - Ljudläggning: <strong>Joakim Löfgren, Munck</strong><br>Oktiiheiveheaddji ja buvttadeaddji SR - Samordnare och producent Sveriges Radio: <strong>Noora Holm</strong><br>Govvaráiddut - Illustrationer: <strong>Charlotte Heyman</strong><br>Álgoveršuvdna - Originalversion: <strong>Sofia Lantz, Stina Tyrell Sämgård, Emil Aspegren, Frida Claesson Johansson</strong>&nbsp;</p><p><em>Historierummet på nordsamiska görs av Sameradion i samarbete med Munck Studios.</em></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Elsa,Laula,Renberg:,Sámi,áktivista,gii,ii,goassege,vuollánan –,Historierummet,på,nordsamiska]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/e5643411-bbb7-4a91-a6eb-f21d00596a53.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:19:50</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Son lei nisson geas lei erenoamá eallin mángga dáfus, dakkár áiggis go sihke lágat ja eará olbmuid jurdagat ledje su vuostá. Elsa Laula Renberg raai gierdevaat sámiid vuoigatvuoaid ovdii.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/09/mnidrdio_elsa_laula_renberg_smi_ktiv_20250908_1528186901.mp3" length="19083850" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Underjordingar - avsnitt 3]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Jubmel blev så arg när mamman kom med osanning att han förvisade barnen ner i underjorden. Vad kommer hända med de som blev kvar på ovanjorden? Och med dem i underjorden?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Långt ner i berggrunden, under oss, rakt nedanför våra fötter finns ett känsligt ekosystem där mängder av mikroorganismer lever. Vi människor har under flera års tid bedrivit olika aktiviteter som kan komma att påverka detta liv som sker, rakt under näsan på oss. Men vad finns egentligen där i underjorden? En stor del av jordens vatten gömmer sig långt, långt ner. Men vad mer? Vad gömmer sig där, i den djupa Underjorden. Och hur påverkar vi häruppe, livet därnere.</p><p><strong>Skådespelare&nbsp;:</strong> &nbsp;Marja Utsi, Nina Valkeapää och Åsa Simma.<br><strong>Manus&nbsp;:</strong> Björn Söderbäck<br><strong>Regi&nbsp;:&nbsp;</strong>Madeleine Meurman<br><strong>Producent Giron Sámi Teahter&nbsp;:</strong> Laila Snijder<br><strong>Teknik&nbsp;och ljuddesign:&nbsp;</strong>Helena Sydberg Hinrichsen<br><br>Underjordingar är den sista delen i en triologi. <br>De övriga delarna är <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/40636"><strong>Seaibenásti ja Šelgenásti / Komet och stjärnglans</strong></a><strong> </strong>samt<strong> </strong><a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/35931"><strong>Sojiiguin / Vingslag </strong></a><br></p><p>Fler avsnitt av Underjordingar hittar du på appen Sveriges radio eller på vår hemsida: <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://sverigesradio.se/manaidradio">sverigesradio.se/manaidradio</a></p><p>Underjordingar är ett samarbete mellan Sameradion och Giron Sámi Teahter.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2664623</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2664623</guid>
      <pubDate>Mon, 06 Oct 2025 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Jubmel blev så arg när mamman kom med osanning att han förvisade barnen ner i underjorden. Vad kommer hända med de som blev kvar på ovanjorden? Och med dem i underjorden?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Långt ner i berggrunden, under oss, rakt nedanför våra fötter finns ett känsligt ekosystem där mängder av mikroorganismer lever. Vi människor har under flera års tid bedrivit olika aktiviteter som kan komma att påverka detta liv som sker, rakt under näsan på oss. Men vad finns egentligen där i underjorden? En stor del av jordens vatten gömmer sig långt, långt ner. Men vad mer? Vad gömmer sig där, i den djupa Underjorden. Och hur påverkar vi häruppe, livet därnere.</p><p><strong>Skådespelare&nbsp;:</strong> &nbsp;Marja Utsi, Nina Valkeapää och Åsa Simma.<br><strong>Manus&nbsp;:</strong> Björn Söderbäck<br><strong>Regi&nbsp;:&nbsp;</strong>Madeleine Meurman<br><strong>Producent Giron Sámi Teahter&nbsp;:</strong> Laila Snijder<br><strong>Teknik&nbsp;och ljuddesign:&nbsp;</strong>Helena Sydberg Hinrichsen<br><br>Underjordingar är den sista delen i en triologi. <br>De övriga delarna är <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/40636"><strong>Seaibenásti ja Šelgenásti / Komet och stjärnglans</strong></a><strong> </strong>samt<strong> </strong><a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/35931"><strong>Sojiiguin / Vingslag </strong></a><br></p><p>Fler avsnitt av Underjordingar hittar du på appen Sveriges radio eller på vår hemsida: <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://sverigesradio.se/manaidradio">sverigesradio.se/manaidradio</a></p><p>Underjordingar är ett samarbete mellan Sameradion och Giron Sámi Teahter.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Underjordingar,avsnitt,3]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/a7d15b6a-128e-4660-9b3c-c46743731b81.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:56</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Jubmel blev så arg när mamman kom med osanning att han förvisade barnen ner i underjorden. Vad kommer hända med de som blev kvar på ovanjorden? Och med dem i underjorden?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/09/mnidrdio_mnidrdio_20250924_1408524105.mp3" length="6689867" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Underjordingar - avsnitt 2]]></title>
      <description><![CDATA[<p>De två underjordiska minns tillbaka hur det kom sig att underjorden, blev just underjorden. Men hur ska det gå för mamman i ovanjorden och vad händer när Jubmel kommer?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Långt ner i berggrunden, under oss, rakt nedanför våra fötter finns ett känsligt ekosystem där mängder av mikroorganismer lever. Vi människor har under flera års tid bedrivit olika aktiviteter som kan komma att påverka detta liv som sker, rakt under näsan på oss. Men vad finns egentligen där i underjorden? En stor del av jordens vatten gömmer sig långt, långt ner. Men vad mer? Vad gömmer sig där, i den djupa Underjorden. Och hur påverkar vi häruppe, livet därnere.</p><p><strong>Skådespelare&nbsp;:</strong> &nbsp;Marja Utsi, Nina Valkeapää och Åsa Simma.<br><strong>Manus&nbsp;:</strong> Björn Söderbäck<br><strong>Regi&nbsp;:&nbsp;</strong>Madeleine Meurman<br><strong>Producent Giron Sámi Teahter&nbsp;:</strong> Laila Snijder<br><strong>Teknik&nbsp;och ljuddesign:&nbsp;</strong>Helena Sydberg Hinrichsen<br><br>Underjordingar är den sista delen i en triologi. <br>De övriga delarna är <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/40636"><strong>Seaibenásti ja Šelgenásti / Komet och stjärnglans</strong></a><strong> </strong>samt<strong> </strong><a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/35931"><strong>Sojiiguin / Vingslag </strong></a></p><p>Fler avsnitt av Underjordingar hittar du på appen Sveriges radio eller på vår hemsida: <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://sverigesradio.se/manaidradio">sverigesradio.se/manaidradio</a></p><p>Underjordingar är ett samarbete mellan Sameradion och Giron Sámi Teahter.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2664593</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2664593</guid>
      <pubDate>Mon, 29 Sep 2025 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>De två underjordiska minns tillbaka hur det kom sig att underjorden, blev just underjorden. Men hur ska det gå för mamman i ovanjorden och vad händer när Jubmel kommer?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Långt ner i berggrunden, under oss, rakt nedanför våra fötter finns ett känsligt ekosystem där mängder av mikroorganismer lever. Vi människor har under flera års tid bedrivit olika aktiviteter som kan komma att påverka detta liv som sker, rakt under näsan på oss. Men vad finns egentligen där i underjorden? En stor del av jordens vatten gömmer sig långt, långt ner. Men vad mer? Vad gömmer sig där, i den djupa Underjorden. Och hur påverkar vi häruppe, livet därnere.</p><p><strong>Skådespelare&nbsp;:</strong> &nbsp;Marja Utsi, Nina Valkeapää och Åsa Simma.<br><strong>Manus&nbsp;:</strong> Björn Söderbäck<br><strong>Regi&nbsp;:&nbsp;</strong>Madeleine Meurman<br><strong>Producent Giron Sámi Teahter&nbsp;:</strong> Laila Snijder<br><strong>Teknik&nbsp;och ljuddesign:&nbsp;</strong>Helena Sydberg Hinrichsen<br><br>Underjordingar är den sista delen i en triologi. <br>De övriga delarna är <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/40636"><strong>Seaibenásti ja Šelgenásti / Komet och stjärnglans</strong></a><strong> </strong>samt<strong> </strong><a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/35931"><strong>Sojiiguin / Vingslag </strong></a></p><p>Fler avsnitt av Underjordingar hittar du på appen Sveriges radio eller på vår hemsida: <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://sverigesradio.se/manaidradio">sverigesradio.se/manaidradio</a></p><p>Underjordingar är ett samarbete mellan Sameradion och Giron Sámi Teahter.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Underjordingar,avsnitt 2]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/a7d15b6a-128e-4660-9b3c-c46743731b81.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:35</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[De två underjordiska minns tillbaka hur det kom sig att underjorden, blev just underjorden. Men hur ska det gå för mamman i ovanjorden och vad händer när Jubmel kommer?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/09/mnidrdio_mnidrdio_20250924_1348494324.mp3" length="6363851" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Underjordingar - avsnitt 1]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Kanske har ni hört sagor om vilka som bor i underjorden. Háldit, ulddat - helt enkelt de osynliga. Men har ni någonsin tänkt på, hur vi som lever här uppe, påverkar deras liv där nere? Se upp där nere, nu kommer vi.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Långt ner i berggrunden, under oss, rakt nedanför våra fötter finns ett känsligt ekosystem där mängder av mikroorganismer lever. Vi människor har under flera års tid bedrivit olika aktiviteter som kan komma att påverka detta liv som sker, rakt under näsan på oss. Men vad finns egentligen där i underjorden? En stor del av jordens vatten gömmer sig långt, långt ner. Men vad mer? Vad gömmer sig där, i den djupa Underjorden. Och hur påverkar vi häruppe, livet därnere.<br></p><p><strong>Skådespelare&nbsp;:</strong> &nbsp;Marja Utsi, Nina Valkeapää och Åsa Simma.<br><strong>Manus&nbsp;:</strong> Björn Söderbäck<br><strong>Regi&nbsp;:&nbsp;</strong>Madeleine Meurman<br><strong>Producent Giron Sámi Teahter&nbsp;:</strong> Laila Snijder<br><strong>Teknik&nbsp;och ljuddesign:&nbsp;</strong>Helena Sydberg Hinrichsen<br><br>Underjordingar är den sista delen i en triologi. <br>De övriga delarna är <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/40636"><strong>Seaibenásti ja Šelgenásti / Komet och stjärnglans</strong></a><strong> </strong>samt<strong> </strong><a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/35931"><strong>Sojiiguin / Vingslag </strong></a></p><p>Fler avsnitt av Underjordingar hittar du på appen Sveriges radio eller på vår hemsida: <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://sverigesradio.se/manaidradio">sverigesradio.se/manaidradio</a></p><p>Underjordingar är ett samarbete mellan Sameradion och Giron Sámi Teahter.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2664587</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2664587</guid>
      <pubDate>Mon, 22 Sep 2025 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Kanske har ni hört sagor om vilka som bor i underjorden. Háldit, ulddat - helt enkelt de osynliga. Men har ni någonsin tänkt på, hur vi som lever här uppe, påverkar deras liv där nere? Se upp där nere, nu kommer vi.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Långt ner i berggrunden, under oss, rakt nedanför våra fötter finns ett känsligt ekosystem där mängder av mikroorganismer lever. Vi människor har under flera års tid bedrivit olika aktiviteter som kan komma att påverka detta liv som sker, rakt under näsan på oss. Men vad finns egentligen där i underjorden? En stor del av jordens vatten gömmer sig långt, långt ner. Men vad mer? Vad gömmer sig där, i den djupa Underjorden. Och hur påverkar vi häruppe, livet därnere.<br></p><p><strong>Skådespelare&nbsp;:</strong> &nbsp;Marja Utsi, Nina Valkeapää och Åsa Simma.<br><strong>Manus&nbsp;:</strong> Björn Söderbäck<br><strong>Regi&nbsp;:&nbsp;</strong>Madeleine Meurman<br><strong>Producent Giron Sámi Teahter&nbsp;:</strong> Laila Snijder<br><strong>Teknik&nbsp;och ljuddesign:&nbsp;</strong>Helena Sydberg Hinrichsen<br><br>Underjordingar är den sista delen i en triologi. <br>De övriga delarna är <a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/40636"><strong>Seaibenásti ja Šelgenásti / Komet och stjärnglans</strong></a><strong> </strong>samt<strong> </strong><a class="internal-link" target="_self" href="https://www.sverigesradio.se/grupp/35931"><strong>Sojiiguin / Vingslag </strong></a></p><p>Fler avsnitt av Underjordingar hittar du på appen Sveriges radio eller på vår hemsida: <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://sverigesradio.se/manaidradio">sverigesradio.se/manaidradio</a></p><p>Underjordingar är ett samarbete mellan Sameradion och Giron Sámi Teahter.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Underjordingar,avsnitt,1]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/b0a67242-7bc8-4525-9206-29aace4f2c3f.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:19</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Kanske har ni hört sagor om vilka som bor i underjorden. Háldit, ulddat - helt enkelt de osynliga. Men har ni någonsin tänkt på, hur vi som lever här uppe, påverkar deras liv där nere? Se upp där nere, nu kommer vi.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/09/mnidrdio_underjordingar__avsnitt_1_20250919_1530051619.mp3" length="6101579" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor umesamiska, del 32: Nalle går på bio / Nalle bioje manná]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle, pappa och lillasyster ska gå på bio. De ska se en kattfilm, fast spöken är roligare tycker Nalle. Nalle, áhttjie jah åbbátje gelggh bioje mannat. Sïjjah gelggh gáhttuofïlmub geähttjat, valla Nalle adná jïhppagefïlmma leä suahttasubba.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord till avsnittet / Báguoh åssáje</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Gå på bio –&nbsp;bioje mannat<br>Popcorn – popgårnieh&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br>Film –&nbsp;fïlmma<br>Spännande – gyöldalatje<br>Katt – gáhttuo</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien/Subtsasrájruon bïjrra</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.<br>Rabdane subtsash leä guektte giälijde subtsash mánájde, gulmma jábieste jah sïjjan ållies almatjijde. Subtsash leäh sïjjijde geäh sámiengiälijde skenijeäh jalla såmies mubbie unniebelåhkkuogiälijde jah leä ájáj düŋŋien giä barra dáruongiälub skenh.</p><p>Mer info att plocka för den som vill finns här/ Jiänabe diedietiebmie dássnie gåvnnije:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande/Seäbrrijh</h2><p>Text / Teäkssta: &nbsp;Kristina Perezste<br>Översättare<em>: </em>Sophia Rehnfjell<br>Uppläsare / Jårggalïjjá: Sophia Rehnfjell<br>Musik / Musijkka: Micaela Gustafsson<br>Sång / Lávlluo: &nbsp;Sara-Helén Persson jah Micaela Gustafsson<br>Ljudläggning / Tjuajjabiäjjame: Kristina Pérez<br>Producent / Produseäntta: Ole Isak Mienna<br>Inspelningteknik och redigering<em> / </em>Bäddemeteknïjkka jah vïrduodiebmie: Helena Sydberg Hinrichsen<br>Illustration / Gåvva: Lotta Geffenblad</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2594267</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2594267</guid>
      <pubDate>Mon, 23 Jun 2025 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle, pappa och lillasyster ska gå på bio. De ska se en kattfilm, fast spöken är roligare tycker Nalle. Nalle, áhttjie jah åbbátje gelggh bioje mannat. Sïjjah gelggh gáhttuofïlmub geähttjat, valla Nalle adná jïhppagefïlmma leä suahttasubba.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord till avsnittet / Báguoh åssáje</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Gå på bio –&nbsp;bioje mannat<br>Popcorn – popgårnieh&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br>Film –&nbsp;fïlmma<br>Spännande – gyöldalatje<br>Katt – gáhttuo</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien/Subtsasrájruon bïjrra</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.<br>Rabdane subtsash leä guektte giälijde subtsash mánájde, gulmma jábieste jah sïjjan ållies almatjijde. Subtsash leäh sïjjijde geäh sámiengiälijde skenijeäh jalla såmies mubbie unniebelåhkkuogiälijde jah leä ájáj düŋŋien giä barra dáruongiälub skenh.</p><p>Mer info att plocka för den som vill finns här/ Jiänabe diedietiebmie dássnie gåvnnije:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande/Seäbrrijh</h2><p>Text / Teäkssta: &nbsp;Kristina Perezste<br>Översättare<em>: </em>Sophia Rehnfjell<br>Uppläsare / Jårggalïjjá: Sophia Rehnfjell<br>Musik / Musijkka: Micaela Gustafsson<br>Sång / Lávlluo: &nbsp;Sara-Helén Persson jah Micaela Gustafsson<br>Ljudläggning / Tjuajjabiäjjame: Kristina Pérez<br>Producent / Produseäntta: Ole Isak Mienna<br>Inspelningteknik och redigering<em> / </em>Bäddemeteknïjkka jah vïrduodiebmie: Helena Sydberg Hinrichsen<br>Illustration / Gåvva: Lotta Geffenblad</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor umesamiska,,del,32:,Nalle,går,på,bio,/,Nalle,bioje,manná]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/b0ab415f-4e23-4581-8de3-74488c053be6.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:21</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle, pappa och lillasyster ska gå på bio. De ska se en kattfilm, fast spöken är roligare tycker Nalle. Nalle, áhttjie jah åbbátje gelggh bioje mannat. Sïjjah gelggh gáhttuofïlmub geähttjat, valla Nalle adná jïhppagefïlmma leä suahttasubba.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/05/mnidrdio_mnidrdio_20250516_1443064887.mp3" length="6128075" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor umesamiska, del 31: Nalle har teater / Nallesne leä teatere]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Det är teater på förskolan, och alla föräldrar ska komma. Nalle ska trolla. Men kompisen Emma vill också trolla. Leä teatere uvddaskuvlane jah gájkh äjttegh gelggh båhtiet. Nalle galggá nåjdduot. Valla suv guöjmmie Emma sïjttá áj nåjdduot.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord till avsnittet / Báguoh åssáje</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Teater – teatere<br>Trolla – nåjdduot<br>Kanin – kanïjnna<br>Välkommen – buerestbåhtieme<br>Trollspö – nåjdduomekláhkká</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien/Subtsasrájruon bïjrra</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.<br>Rabdane subtsash leä guektte giälijde subtsash mánájde, gulmma jábieste jah sïjjan ållies almatjijde. Subtsash leäh sïjjijde geäh sámiengiälijde skenijeäh jalla såmies mubbie unniebelåhkkuogiälijde jah leä ájáj düŋŋien giä barra dáruongiälub skenh.</p><p>Mer info att plocka för den som vill finns här/ Jiänabe diedietiebmie dássnie gåvnnije:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande/Seäbrrijh</h2><p>Text / Teäkssta: &nbsp;Kristina Perezste<br>Översättare<em>: </em>Sophia Rehnfjell<br>Uppläsare / Jårggalïjjá: Sophia Rehnfjell<br>Musik / Musijkka: Micaela Gustafsson<br>Sång / Lávlluo: &nbsp;Sara-Helén Persson jah Micaela Gustafsson<br>Ljudläggning / Tjuajjabiäjjame: Kristina Pérez<br>Producent / Produseäntta: Ole Isak Mienna<br>Inspelningteknik och redigering<em> / </em>Bäddemeteknïjkka jah vïrduodiebmie: Helena Sydberg Hinrichsen<br>Illustration / Gåvva: Lotta Geffenblad</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2594148</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2594148</guid>
      <pubDate>Mon, 16 Jun 2025 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Det är teater på förskolan, och alla föräldrar ska komma. Nalle ska trolla. Men kompisen Emma vill också trolla. Leä teatere uvddaskuvlane jah gájkh äjttegh gelggh båhtiet. Nalle galggá nåjdduot. Valla suv guöjmmie Emma sïjttá áj nåjdduot.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord till avsnittet / Báguoh åssáje</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Teater – teatere<br>Trolla – nåjdduot<br>Kanin – kanïjnna<br>Välkommen – buerestbåhtieme<br>Trollspö – nåjdduomekláhkká</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien/Subtsasrájruon bïjrra</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.<br>Rabdane subtsash leä guektte giälijde subtsash mánájde, gulmma jábieste jah sïjjan ållies almatjijde. Subtsash leäh sïjjijde geäh sámiengiälijde skenijeäh jalla såmies mubbie unniebelåhkkuogiälijde jah leä ájáj düŋŋien giä barra dáruongiälub skenh.</p><p>Mer info att plocka för den som vill finns här/ Jiänabe diedietiebmie dássnie gåvnnije:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande/Seäbrrijh</h2><p>Text / Teäkssta: &nbsp;Kristina Perezste<br>Översättare<em>: </em>Sophia Rehnfjell<br>Uppläsare / Jårggalïjjá: Sophia Rehnfjell<br>Musik / Musijkka: Micaela Gustafsson<br>Sång / Lávlluo: &nbsp;Sara-Helén Persson jah Micaela Gustafsson<br>Ljudläggning / Tjuajjabiäjjame: Kristina Pérez<br>Producent / Produseäntta: Ole Isak Mienna<br>Inspelningteknik och redigering<em> / </em>Bäddemeteknïjkka jah vïrduodiebmie: Helena Sydberg Hinrichsen<br>Illustration / Gåvva: Lotta Geffenblad</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor umesamiska,,del,31:,Nalle,har,teater,/,Nallesne,leä,teatere]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/a2cefc3e-85f1-47f8-867e-6b869fd305c3.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:40</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Det är teater på förskolan, och alla föräldrar ska komma. Nalle ska trolla. Men kompisen Emma vill också trolla. Leä teatere uvddaskuvlane jah gájkh äjttegh gelggh båhtiet. Nalle galggá nåjdduot. Valla suv guöjmmie Emma sïjttá áj nåjdduot.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/05/mnidrdio_mnidrdio_20250516_1442295176.mp3" length="6443339" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor umesamiska, del 30: Nalle odlar gurka / Nalle gurkkijde säjjije]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle planterar ett litet gurkfrö i jorden. Han vattnar och väntar. Varför händer det ingenting, är fröet trasigt? Nalle smávvá gurkkasájuob iädnamisse säjjije. Sådna tjähttjije jah vuarddá. Man dehte ij máb såjtieh? Leä sájjuo mürks?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord till avsnittet / Báguoh åssáje</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Gurka – gurkka<br>Plantera – säjjet<br>Frö – sájjuo<br>Jord – iädname<br>Vattna – tjähttjet</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien/Subtsasrájruon bïjrra</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.<br>Rabdane subtsash leä guektte giälijde subtsash mánájde, gulmma jábieste jah sïjjan ållies almatjijde. Subtsash leäh sïjjijde geäh sámiengiälijde skenijeäh jalla såmies mubbie unniebelåhkkuogiälijde jah leä ájáj düŋŋien giä barra dáruongiälub skenh.</p><p>Mer info att plocka för den som vill finns här/ Jiänabe diedietiebmie dássnie gåvnnije:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande/Seäbrrijh</h2><p>Text / Teäkssta: &nbsp;Kristina Perezste<br>Översättare<em>: </em>Sophia Rehnfjell<br>Uppläsare / Jårggalïjjá: Sophia Rehnfjell<br>Musik / Musijkka: Micaela Gustafsson<br>Sång / Lávlluo: &nbsp;Sara-Helén Persson jah Micaela Gustafsson<br>Ljudläggning / Tjuajjabiäjjame: Kristina Pérez<br>Producent / Produseäntta: Ole Isak Mienna<br>Inspelningteknik och redigering<em> / </em>Bäddemeteknïjkka jah vïrduodiebmie: Helena Sydberg Hinrichsen<br>Illustration / Gåvva: Lotta Geffenblad</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2594105</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2594105</guid>
      <pubDate>Mon, 09 Jun 2025 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle planterar ett litet gurkfrö i jorden. Han vattnar och väntar. Varför händer det ingenting, är fröet trasigt? Nalle smávvá gurkkasájuob iädnamisse säjjije. Sådna tjähttjije jah vuarddá. Man dehte ij máb såjtieh? Leä sájjuo mürks?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord till avsnittet / Báguoh åssáje</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Gurka – gurkka<br>Plantera – säjjet<br>Frö – sájjuo<br>Jord – iädname<br>Vattna – tjähttjet</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien/Subtsasrájruon bïjrra</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.<br>Rabdane subtsash leä guektte giälijde subtsash mánájde, gulmma jábieste jah sïjjan ållies almatjijde. Subtsash leäh sïjjijde geäh sámiengiälijde skenijeäh jalla såmies mubbie unniebelåhkkuogiälijde jah leä ájáj düŋŋien giä barra dáruongiälub skenh.</p><p>Mer info att plocka för den som vill finns här/ Jiänabe diedietiebmie dássnie gåvnnije:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande/Seäbrrijh</h2><p>Text / Teäkssta: &nbsp;Kristina Perezste<br>Översättare<em>: </em>Sophia Rehnfjell<br>Uppläsare / Jårggalïjjá: Sophia Rehnfjell<br>Musik / Musijkka: Micaela Gustafsson<br>Sång / Lávlluo: &nbsp;Sara-Helén Persson jah Micaela Gustafsson<br>Ljudläggning / Tjuajjabiäjjame: Kristina Pérez<br>Producent / Produseäntta: Ole Isak Mienna<br>Inspelningteknik och redigering<em> / </em>Bäddemeteknïjkka jah vïrduodiebmie: Helena Sydberg Hinrichsen<br>Illustration / Gåvva: Lotta Geffenblad</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor umesamiska,,del,30:,Nalle,odlar,gurka,/,Nalle,gurkkijde,säjjije]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/6bacfe10-27b0-475b-a05c-ddf36ab0ca5d.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:45</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle planterar ett litet gurkfrö i jorden. Han vattnar och väntar. Varför händer det ingenting, är fröet trasigt? Nalle smávvá gurkkasájuob iädnamisse säjjije. Sådna tjähttjije jah vuarddá. Man dehte ij máb såjtieh? Leä sájjuo mürks?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/05/mnidrdio_mnidrdio_20250516_1442030582.mp3" length="6511691" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor umesamiska, del 29: Nalle klättrar i träd / Nalle muarane guahtsá]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle och Bästis älskar att klättra! De klättrar högt upp i äppelträdet. Men hur kommer man ner? Nalle jah Bästis eähttsieveägan guahtsat! Såj guahtsaveägan jïllagis ähppalmuarrije. Valla gukttie galggá vulas båhtiet?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord till avsnittet / Báguoh åssáje</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Klättra – guahtsat<br>Äppelträd – ähppalmuarra <br>Gren – åkssie<br>Gunga – skeälbbuot<br>Kom upp/ner – bådieh bïjjás! / vulas!</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien/Subtsasrájruon bïjrra</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.<br>Rabdane subtsash leä guektte giälijde subtsash mánájde, gulmma jábieste jah sïjjan ållies almatjijde. Subtsash leäh sïjjijde geäh sámiengiälijde skenijeäh jalla såmies mubbie unniebelåhkkuogiälijde jah leä ájáj düŋŋien giä barra dáruongiälub skenh.</p><p>Mer info att plocka för den som vill finns här/ Jiänabe diedietiebmie dássnie gåvnnije:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande/Seäbrrijh</h2><p>Text / Teäkssta: &nbsp;Kristina Perezste<br>Översättare<em>: </em>Sophia Rehnfjell<br>Uppläsare / Jårggalïjjá: Sophia Rehnfjell<br>Musik / Musijkka: Micaela Gustafsson<br>Sång / Lávlluo: &nbsp;Sara-Helén Persson jah Micaela Gustafsson<br>Ljudläggning / Tjuajjabiäjjame: Kristina Pérez<br>Producent / Produseäntta: Ole Isak Mienna<br>Inspelningteknik och redigering<em> / </em>Bäddemeteknïjkka jah vïrduodiebmie: Helena Sydberg Hinrichsen<br>Illustration / Gåvva: Lotta Geffenblad<strong><br></strong></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2594062</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2594062</guid>
      <pubDate>Mon, 02 Jun 2025 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle och Bästis älskar att klättra! De klättrar högt upp i äppelträdet. Men hur kommer man ner? Nalle jah Bästis eähttsieveägan guahtsat! Såj guahtsaveägan jïllagis ähppalmuarrije. Valla gukttie galggá vulas båhtiet?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord till avsnittet / Báguoh åssáje</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Klättra – guahtsat<br>Äppelträd – ähppalmuarra <br>Gren – åkssie<br>Gunga – skeälbbuot<br>Kom upp/ner – bådieh bïjjás! / vulas!</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien/Subtsasrájruon bïjrra</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.<br>Rabdane subtsash leä guektte giälijde subtsash mánájde, gulmma jábieste jah sïjjan ållies almatjijde. Subtsash leäh sïjjijde geäh sámiengiälijde skenijeäh jalla såmies mubbie unniebelåhkkuogiälijde jah leä ájáj düŋŋien giä barra dáruongiälub skenh.</p><p>Mer info att plocka för den som vill finns här/ Jiänabe diedietiebmie dássnie gåvnnije:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande/Seäbrrijh</h2><p>Text / Teäkssta: &nbsp;Kristina Perezste<br>Översättare<em>: </em>Sophia Rehnfjell<br>Uppläsare / Jårggalïjjá: Sophia Rehnfjell<br>Musik / Musijkka: Micaela Gustafsson<br>Sång / Lávlluo: &nbsp;Sara-Helén Persson jah Micaela Gustafsson<br>Ljudläggning / Tjuajjabiäjjame: Kristina Pérez<br>Producent / Produseäntta: Ole Isak Mienna<br>Inspelningteknik och redigering<em> / </em>Bäddemeteknïjkka jah vïrduodiebmie: Helena Sydberg Hinrichsen<br>Illustration / Gåvva: Lotta Geffenblad<strong><br></strong></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor umesamiska,,del,29:,Nalle,klättrar,i,träd,/,Nalle,muarane,guahtsá]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/6dcae7f4-efef-4e4b-a9b4-579c0e7bc98a.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:30</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle och Bästis älskar att klättra! De klättrar högt upp i äppelträdet. Men hur kommer man ner? Nalle jah Bästis eähttsieveägan guahtsat! Såj guahtsaveägan jïllagis ähppalmuarrije. Valla gukttie galggá vulas båhtiet?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/05/mnidrdio_mnidrdio_20250516_1441513242.mp3" length="6283979" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor umesamiska, del 28: Nalle målar en tavla / Nalle tábluob müllije]]></title>
      <description><![CDATA[<p>En stor val, en orange sol och fåglar. Nalle är så nöjd med sin tavla! Men när kan mamma titta på den? Stuarra fálies, ruepssesvisskes beäjvvie jah låddieh. Nallle nuahkásje suv tábluojne. Valla gåssie tjidtjie máhttá dassa geähttjat?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord till avsnittet / Báguoh åssáje</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Pensel – müllemepeänna<br>Färg – fiärgah<br>Målar – müllet<br>Tavla – táblluo<br>Mamma – tjidtjie</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien/Subtsasrájruon bïjrra</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.<br>Rabdane subtsash leä guektte giälijde subtsash mánájde, gulmma jábieste jah sïjjan ållies almatjijde. Subtsash leäh sïjjijde geäh sámiengiälijde skenijeäh jalla såmies mubbie unniebelåhkkuogiälijde jah leä ájáj düŋŋien giä barra dáruongiälub skenh.</p><p>Mer info att plocka för den som vill finns här/ Jiänabe diedietiebmie dássnie gåvnnije:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande/Seäbrrijh</h2><p>Text / Teäkssta: &nbsp;Kristina Perezste<br>Översättare<em>: </em>Sophia Rehnfjell<br>Uppläsare / Jårggalïjjá: Sophia Rehnfjell<br>Musik / Musijkka: Micaela Gustafsson<br>Sång / Lávlluo: &nbsp;Sara-Helén Persson jah Micaela Gustafsson<br>Ljudläggning / Tjuajjabiäjjame: Kristina Pérez<br>Producent / Produseäntta: Ole Isak Mienna<br>Inspelningteknik och redigering<em> / </em>Bäddemeteknïjkka jah vïrduodiebmie: Helena Sydberg Hinrichsen<br>Illustration / Gåvva: Lotta Geffenblad</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2593883</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2593883</guid>
      <pubDate>Mon, 26 May 2025 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>En stor val, en orange sol och fåglar. Nalle är så nöjd med sin tavla! Men när kan mamma titta på den? Stuarra fálies, ruepssesvisskes beäjvvie jah låddieh. Nallle nuahkásje suv tábluojne. Valla gåssie tjidtjie máhttá dassa geähttjat?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord till avsnittet / Báguoh åssáje</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Pensel – müllemepeänna<br>Färg – fiärgah<br>Målar – müllet<br>Tavla – táblluo<br>Mamma – tjidtjie</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien/Subtsasrájruon bïjrra</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.<br>Rabdane subtsash leä guektte giälijde subtsash mánájde, gulmma jábieste jah sïjjan ållies almatjijde. Subtsash leäh sïjjijde geäh sámiengiälijde skenijeäh jalla såmies mubbie unniebelåhkkuogiälijde jah leä ájáj düŋŋien giä barra dáruongiälub skenh.</p><p>Mer info att plocka för den som vill finns här/ Jiänabe diedietiebmie dássnie gåvnnije:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande/Seäbrrijh</h2><p>Text / Teäkssta: &nbsp;Kristina Perezste<br>Översättare<em>: </em>Sophia Rehnfjell<br>Uppläsare / Jårggalïjjá: Sophia Rehnfjell<br>Musik / Musijkka: Micaela Gustafsson<br>Sång / Lávlluo: &nbsp;Sara-Helén Persson jah Micaela Gustafsson<br>Ljudläggning / Tjuajjabiäjjame: Kristina Pérez<br>Producent / Produseäntta: Ole Isak Mienna<br>Inspelningteknik och redigering<em> / </em>Bäddemeteknïjkka jah vïrduodiebmie: Helena Sydberg Hinrichsen<br>Illustration / Gåvva: Lotta Geffenblad</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor umesamiska,,del,28:,Nalle,målar,en,tavla /,Nalle,tábluob,müllije]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/43058622-b6d8-417e-8052-e5280309ee9b.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:29</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[En stor val, en orange sol och fåglar. Nalle är så nöjd med sin tavla! Men när kan mamma titta på den? Stuarra fálies, ruepssesvisskes beäjvvie jah låddieh. Nallle nuahkásje suv tábluojne. Valla gåssie tjidtjie máhttá dassa geähttjat?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/05/mnidrdio_mnidrdio_20250516_1441517703.mp3" length="6255179" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor umesamiska, del 27: Nalle handlar / Nalle åsieste]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle, lillasyster och mamma ska handla mat. Det är lätt att hitta allt på listan  men var har mamma tagit vägen? Nalle, åbbátje jah tjidtjie gelggh biäbmuojde åsiestit. Leä alkkie gáhkh mah leäh lïsstuone gávnnat. Valla gussnie tjidtjie lïdtja?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord till avsnittet / Báguoh åssáje</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Affär – buvrrie<br>Pannkakor – bánnalájbieh<br>Inköpslista – därbbeglïsstuo<br>Leta – uhttsat<br>Kassan – kassá</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien/Subtsasrájruon bïjrra</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.<br>Rabdane subtsash leä guektte giälijde subtsash mánájde, gulmma jábieste jah sïjjan ållies almatjijde. Subtsash leäh sïjjijde geäh sámiengiälijde skenijeäh jalla såmies mubbie unniebelåhkkuogiälijde jah leä ájáj düŋŋien giä barra dáruongiälub skenh.</p><p>Mer info att plocka för den som vill finns här/ Jiänabe diedietiebmie dássnie gåvnnije:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande/Seäbrrijh</h2><p>Text / Teäkssta: &nbsp;Kristina Perezste<br>Översättare<em>: </em>Sophia Rehnfjell<br>Uppläsare / Jårggalïjjá: Sophia Rehnfjell<br>Musik / Musijkka: Micaela Gustafsson<br>Sång / Lávlluo: &nbsp;Sara-Helén Persson jah Micaela Gustafsson<br>Ljudläggning / Tjuajjabiäjjame: Kristina Pérez<br>Producent / Produseäntta: Ole Isak Mienna<br>Inspelningteknik och redigering<em> / </em>Bäddemeteknïjkka jah vïrduodiebmie: Helena Sydberg Hinrichsen<br>Illustration / Gåvva: Lotta Geffenblad<strong><br></strong></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2590956</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2590956</guid>
      <pubDate>Mon, 19 May 2025 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle, lillasyster och mamma ska handla mat. Det är lätt att hitta allt på listan  men var har mamma tagit vägen? Nalle, åbbátje jah tjidtjie gelggh biäbmuojde åsiestit. Leä alkkie gáhkh mah leäh lïsstuone gávnnat. Valla gussnie tjidtjie lïdtja?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord till avsnittet / Báguoh åssáje</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Affär – buvrrie<br>Pannkakor – bánnalájbieh<br>Inköpslista – därbbeglïsstuo<br>Leta – uhttsat<br>Kassan – kassá</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien/Subtsasrájruon bïjrra</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.<br>Rabdane subtsash leä guektte giälijde subtsash mánájde, gulmma jábieste jah sïjjan ållies almatjijde. Subtsash leäh sïjjijde geäh sámiengiälijde skenijeäh jalla såmies mubbie unniebelåhkkuogiälijde jah leä ájáj düŋŋien giä barra dáruongiälub skenh.</p><p>Mer info att plocka för den som vill finns här/ Jiänabe diedietiebmie dássnie gåvnnije:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande/Seäbrrijh</h2><p>Text / Teäkssta: &nbsp;Kristina Perezste<br>Översättare<em>: </em>Sophia Rehnfjell<br>Uppläsare / Jårggalïjjá: Sophia Rehnfjell<br>Musik / Musijkka: Micaela Gustafsson<br>Sång / Lávlluo: &nbsp;Sara-Helén Persson jah Micaela Gustafsson<br>Ljudläggning / Tjuajjabiäjjame: Kristina Pérez<br>Producent / Produseäntta: Ole Isak Mienna<br>Inspelningteknik och redigering<em> / </em>Bäddemeteknïjkka jah vïrduodiebmie: Helena Sydberg Hinrichsen<br>Illustration / Gåvva: Lotta Geffenblad<strong><br></strong></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor umesamiska,,del,27:,Nalle,handlar /,Nalle,åsieste]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/afd07870-c28d-4122-be2d-d7524d5a1bca.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:39</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle, lillasyster och mamma ska handla mat. Det är lätt att hitta allt på listan  men var har mamma tagit vägen? Nalle, åbbátje jah tjidtjie gelggh biäbmuojde åsiestit. Leä alkkie gáhkh mah leäh lïsstuone gávnnat. Valla gussnie tjidtjie lïdtja?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/04/mnidrdio_mnidrdio_20250429_1147490440.mp3" length="6429131" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor lulesamiska, del 32: Nalle går på bio / Nalle bion manná]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle, pappa och lillasyster ska gå på bio. De ska se en kattfilm, fast spöken är roligare tycker Nalle. Nalle, áhttje ja unnaoabbá li bion manátjit. Gáhttofilmav galggi gähttjat, valla Nalle sjpevtjajt suohttasabbon.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord till avsnittet: Bágo subttsasij:</strong></h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Gå på bio – Bion mannat&nbsp;<br>Popcorn – Popgårne&nbsp;<br>Film – Filmma&nbsp;<br>Spännande – Geldulasj&nbsp;<br>Katt – Gáhtto</p><h2 class="mellanrubrik">Oassálasste:</h2><p>Täksta: Kristina Pérez, Regina Veräjä<br>Subtsastiddje: Anndaris Rimpi<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi<br>Tjuodjabuvtadiddje: Kristina Pérez<br>Buvtadiddje: Ole Isak Mienna<br>Teknijkka ja maŋemus tjuohppam: Helena Sydberg Hinrichsen ja Therese Holma<br>Tjuorgastahka: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. <br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska. <br>Mer info att plocka för den som vill finns här:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda.<br>Subttsasa li didjij gudi dádjadihpit sámegielav jali dajt ietjá niellja unneplågogielajt, ja dunji gut dárogielav dádjada.<br>Gávna ienep diedojt dánna:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2578881</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2578881</guid>
      <pubDate>Mon, 28 Apr 2025 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle, pappa och lillasyster ska gå på bio. De ska se en kattfilm, fast spöken är roligare tycker Nalle. Nalle, áhttje ja unnaoabbá li bion manátjit. Gáhttofilmav galggi gähttjat, valla Nalle sjpevtjajt suohttasabbon.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord till avsnittet: Bágo subttsasij:</strong></h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Gå på bio – Bion mannat&nbsp;<br>Popcorn – Popgårne&nbsp;<br>Film – Filmma&nbsp;<br>Spännande – Geldulasj&nbsp;<br>Katt – Gáhtto</p><h2 class="mellanrubrik">Oassálasste:</h2><p>Täksta: Kristina Pérez, Regina Veräjä<br>Subtsastiddje: Anndaris Rimpi<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi<br>Tjuodjabuvtadiddje: Kristina Pérez<br>Buvtadiddje: Ole Isak Mienna<br>Teknijkka ja maŋemus tjuohppam: Helena Sydberg Hinrichsen ja Therese Holma<br>Tjuorgastahka: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. <br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska. <br>Mer info att plocka för den som vill finns här:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda.<br>Subttsasa li didjij gudi dádjadihpit sámegielav jali dajt ietjá niellja unneplågogielajt, ja dunji gut dárogielav dádjada.<br>Gávna ienep diedojt dánna:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor lulesamiska,,del,32:,Nalle,går,på,bio /,Nalle,bion,manná]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/b0ab415f-4e23-4581-8de3-74488c053be6.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:10:00</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle, pappa och lillasyster ska gå på bio. De ska se en kattfilm, fast spöken är roligare tycker Nalle. Nalle, áhttje ja unnaoabbá li bion manátjit. Gáhttofilmav galggi gähttjat, valla Nalle sjpevtjajt suohttasabbon.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/ljudit/sr_spmi/mnidrdio/2025/04/mnidrdio_20250428_0650_128.mp3" length="9653147" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor lulesamiska, del 31: Nalle har teater  / Nallen la teáhter]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Det är teater på förskolan, och alla föräldrar ska komma. Nalle ska trolla. Men kompisen Emma vill också trolla. Åvddåskåvlån la teáhter, ja gájkka äjgáda galggi boahtet. Nalle galggá skieddit. Valla ráddnas Emma aj sihtá skieddit.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord till avsnittet: Bágo subttsasij:</strong></h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Teater – Teáhter&nbsp;<br>Trolla – Skieddit&nbsp;<br>Kanin – Kanijnna&nbsp;<br>Välkommen – Buoris boahtem&nbsp;<br>Trollspö – Skieddimstággo&nbsp;</p><h2 class="mellanrubrik">Oassálasste:</h2><p>Täksta: Kristina Pérez, Regina Veräjä<br>Subtsastiddje: Anndaris Rimpi<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi<br>Tjuodjabuvtadiddje: Kristina Pérez<br>Buvtadiddje: Ole Isak Mienna<br>Teknijkka ja maŋemus tjuohppam: Helena Sydberg Hinrichsen ja Therese Holma<br>Tjuorgastahka: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. <br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska. <br>Mer info att plocka för den som vill finns här:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda.<br>Subttsasa li didjij gudi dádjadihpit sámegielav jali dajt ietjá niellja unneplågogielajt, ja dunji gut dárogielav dádjada.<br>Gávna ienep diedojt dánna:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2575048</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2575048</guid>
      <pubDate>Mon, 14 Apr 2025 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Det är teater på förskolan, och alla föräldrar ska komma. Nalle ska trolla. Men kompisen Emma vill också trolla. Åvddåskåvlån la teáhter, ja gájkka äjgáda galggi boahtet. Nalle galggá skieddit. Valla ráddnas Emma aj sihtá skieddit.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord till avsnittet: Bágo subttsasij:</strong></h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Teater – Teáhter&nbsp;<br>Trolla – Skieddit&nbsp;<br>Kanin – Kanijnna&nbsp;<br>Välkommen – Buoris boahtem&nbsp;<br>Trollspö – Skieddimstággo&nbsp;</p><h2 class="mellanrubrik">Oassálasste:</h2><p>Täksta: Kristina Pérez, Regina Veräjä<br>Subtsastiddje: Anndaris Rimpi<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi<br>Tjuodjabuvtadiddje: Kristina Pérez<br>Buvtadiddje: Ole Isak Mienna<br>Teknijkka ja maŋemus tjuohppam: Helena Sydberg Hinrichsen ja Therese Holma<br>Tjuorgastahka: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. <br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska. <br>Mer info att plocka för den som vill finns här:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda.<br>Subttsasa li didjij gudi dádjadihpit sámegielav jali dajt ietjá niellja unneplågogielajt, ja dunji gut dárogielav dádjada.<br>Gávna ienep diedojt dánna:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor lulesamiska,,del,31:,Nalle,har,teater ,/,Nallen,la,teáhter]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/a2cefc3e-85f1-47f8-867e-6b869fd305c3.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:10:00</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Det är teater på förskolan, och alla föräldrar ska komma. Nalle ska trolla. Men kompisen Emma vill också trolla. Åvddåskåvlån la teáhter, ja gájkka äjgáda galggi boahtet. Nalle galggá skieddit. Valla ráddnas Emma aj sihtá skieddit.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/et2w/sapmi/manaidradio/2025/04/Manaidradio_20250414_0650.mp3" length="9631046" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor lulesamiska, del 30: Nalle odlar gurka / Nalle gurkáv sjattat]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle planterar ett litet gurkfrö i jorden. Han vattnar och väntar. Varför händer det ingenting, är fröet trasigt? Nalle sáddji unna gurkkávirnnahav ednamij. Sån tjáhttji ja vuoret. Manen ij mige dáhpáduvá, le gus virnaj bäjsstum?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord till avsnittet: Bágo subttsasij:</strong></h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Gurka – Gurkká&nbsp;<br>Plantera – Sáddjit&nbsp;<br>Frö – Virnaj/Virnnaha&nbsp;<br>Jord – Ednam&nbsp;<br>Vattna – Tjáhttjit</p><h2 class="mellanrubrik">Oassálasste:</h2><p>Täksta: Kristina Pérez, Regina Veräjä<br>Subtsastiddje: Anndaris Rimpi<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi<br>Tjuodjabuvtadiddje: Kristina Pérez<br>Buvtadiddje: Ole Isak Mienna<br>Teknijkka ja maŋemus tjuohppam: Helena Sydberg Hinrichsen ja Therese Holma<br>Tjuorgastahka: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. <br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska. <br>Mer info att plocka för den som vill finns här:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda.<br>Subttsasa li didjij gudi dádjadihpit sámegielav jali dajt ietjá niellja unneplågogielajt, ja dunji gut dárogielav dádjada.<br>Gávna ienep diedojt dánna:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2572073</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2572073</guid>
      <pubDate>Mon, 07 Apr 2025 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle planterar ett litet gurkfrö i jorden. Han vattnar och väntar. Varför händer det ingenting, är fröet trasigt? Nalle sáddji unna gurkkávirnnahav ednamij. Sån tjáhttji ja vuoret. Manen ij mige dáhpáduvá, le gus virnaj bäjsstum?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord till avsnittet: Bágo subttsasij:</strong></h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Gurka – Gurkká&nbsp;<br>Plantera – Sáddjit&nbsp;<br>Frö – Virnaj/Virnnaha&nbsp;<br>Jord – Ednam&nbsp;<br>Vattna – Tjáhttjit</p><h2 class="mellanrubrik">Oassálasste:</h2><p>Täksta: Kristina Pérez, Regina Veräjä<br>Subtsastiddje: Anndaris Rimpi<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi<br>Tjuodjabuvtadiddje: Kristina Pérez<br>Buvtadiddje: Ole Isak Mienna<br>Teknijkka ja maŋemus tjuohppam: Helena Sydberg Hinrichsen ja Therese Holma<br>Tjuorgastahka: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. <br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska. <br>Mer info att plocka för den som vill finns här:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda.<br>Subttsasa li didjij gudi dádjadihpit sámegielav jali dajt ietjá niellja unneplågogielajt, ja dunji gut dárogielav dádjada.<br>Gávna ienep diedojt dánna:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor lulesamiska,,del,30: Nalle,odlar,gurka,/,Nalle,gurkáv,sjattat]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/6bacfe10-27b0-475b-a05c-ddf36ab0ca5d.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:10:00</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle planterar ett litet gurkfrö i jorden. Han vattnar och väntar. Varför händer det ingenting, är fröet trasigt? Nalle sáddji unna gurkkávirnnahav ednamij. Sån tjáhttji ja vuoret. Manen ij mige dáhpáduvá, le gus virnaj bäjsstum?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/et2w/sapmi/manaidradio/2025/04/Manaidradio_20250407_0650.mp3" length="9631046" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor lulesamiska, del 29: Nalle klättrar i träd / Nalle muoran goarŋŋu]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle och Bästis älskar att klättra! De klättrar högt upp i äppelträdet. Men hur kommer man ner? Nalle ja Buoremus ráddna iehttseba goarot! Goaroba allagit ehpalmuorraj. Valla gåktu så vuolus bässá?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord till avsnittet: Bágo subttsasij:</strong></h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Klättra – Goarŋŋot&nbsp;<br>Äppelträd – Ehpalmuorra&nbsp;<br>Gren – Oakse&nbsp;<br>Gunga – Suvdos&nbsp;<br>Kom upp/ner – Boade bajás/vuolus&nbsp;</p><h2 class="mellanrubrik">Oassálasste:</h2><p>Täksta: Kristina Pérez, Regina Veräjä<br>Subtsastiddje: Anndaris Rimpi<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi<br>Tjuodjabuvtadiddje: Kristina Pérez<br>Buvtadiddje: Ole Isak Mienna<br>Teknijkka ja maŋemus tjuohppam: Helena Sydberg Hinrichsen ja Therese Holma<br>Tjuorgastahka: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. <br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska. <br>Mer info att plocka för den som vill finns här:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda.<br>Subttsasa li didjij gudi dádjadihpit sámegielav jali dajt ietjá niellja unneplågogielajt, ja dunji gut dárogielav dádjada.<br>Gávna ienep diedojt dánna:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2564278</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2564278</guid>
      <pubDate>Mon, 31 Mar 2025 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle och Bästis älskar att klättra! De klättrar högt upp i äppelträdet. Men hur kommer man ner? Nalle ja Buoremus ráddna iehttseba goarot! Goaroba allagit ehpalmuorraj. Valla gåktu så vuolus bässá?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord till avsnittet: Bágo subttsasij:</strong></h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Klättra – Goarŋŋot&nbsp;<br>Äppelträd – Ehpalmuorra&nbsp;<br>Gren – Oakse&nbsp;<br>Gunga – Suvdos&nbsp;<br>Kom upp/ner – Boade bajás/vuolus&nbsp;</p><h2 class="mellanrubrik">Oassálasste:</h2><p>Täksta: Kristina Pérez, Regina Veräjä<br>Subtsastiddje: Anndaris Rimpi<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi<br>Tjuodjabuvtadiddje: Kristina Pérez<br>Buvtadiddje: Ole Isak Mienna<br>Teknijkka ja maŋemus tjuohppam: Helena Sydberg Hinrichsen ja Therese Holma<br>Tjuorgastahka: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. <br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska. <br>Mer info att plocka för den som vill finns här:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda.<br>Subttsasa li didjij gudi dádjadihpit sámegielav jali dajt ietjá niellja unneplågogielajt, ja dunji gut dárogielav dádjada.<br>Gávna ienep diedojt dánna:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor lulesamiska,,del,29:,Nalle,klättrar,i,träd /,Nalle,muoran,goarŋŋu]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/6dcae7f4-efef-4e4b-a9b4-579c0e7bc98a.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:08:20</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle och Bästis älskar att klättra! De klättrar högt upp i äppelträdet. Men hur kommer man ner? Nalle ja Buoremus ráddna iehttseba goarot! Goaroba allagit ehpalmuorraj. Valla gåktu så vuolus bässá?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/03/mnidrdio_mnidrdio_20250324_1556177996.mp3" length="8031179" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor lulesamiska, del 28: Nalle målar en tavla / Nalle gåvåv bájnni]]></title>
      <description><![CDATA[<p>En stor val, en orange sol och fåglar. Nalle är så nöjd med sin tavla! Men när kan mamma titta på den? Stuorra sváles, oránssja biejvve ja låtte. Nalle l nav tjagas ietjas gåvås! Valla goassa ieddne asstá gähttjat?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord till avsnittet: Bágo subttsasij:</strong></h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Pensel – Sådde&nbsp;<br>Färg – Bájnno&nbsp;<br>Målar – Bájnni&nbsp;<br>Tavla – Gåvvå&nbsp;<br>Mamma – Ieddne&nbsp;</p><h2 class="mellanrubrik">Oassálasste:</h2><p>Täksta: Kristina Pérez, Regina Veräjä<br>Subtsastiddje: Anndaris Rimpi<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi<br>Tjuodjabuvtadiddje: Kristina Pérez<br>Buvtadiddje: Ole Isak Mienna<br>Teknijkka ja maŋemus tjuohppam: Helena Sydberg Hinrichsen ja Therese Holma<br>Tjuorgastahka: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. <br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska. <br>Mer info att plocka för den som vill finns här:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda.<br>Subttsasa li didjij gudi dádjadihpit sámegielav jali dajt ietjá niellja unneplågogielajt, ja dunji gut dárogielav dádjada.<br>Gávna ienep diedojt dánna:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2564206</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2564206</guid>
      <pubDate>Mon, 24 Mar 2025 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>En stor val, en orange sol och fåglar. Nalle är så nöjd med sin tavla! Men när kan mamma titta på den? Stuorra sváles, oránssja biejvve ja låtte. Nalle l nav tjagas ietjas gåvås! Valla goassa ieddne asstá gähttjat?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord till avsnittet: Bágo subttsasij:</strong></h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Pensel – Sådde&nbsp;<br>Färg – Bájnno&nbsp;<br>Målar – Bájnni&nbsp;<br>Tavla – Gåvvå&nbsp;<br>Mamma – Ieddne&nbsp;</p><h2 class="mellanrubrik">Oassálasste:</h2><p>Täksta: Kristina Pérez, Regina Veräjä<br>Subtsastiddje: Anndaris Rimpi<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi<br>Tjuodjabuvtadiddje: Kristina Pérez<br>Buvtadiddje: Ole Isak Mienna<br>Teknijkka ja maŋemus tjuohppam: Helena Sydberg Hinrichsen ja Therese Holma<br>Tjuorgastahka: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. <br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska. <br>Mer info att plocka för den som vill finns här:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda.<br>Subttsasa li didjij gudi dádjadihpit sámegielav jali dajt ietjá niellja unneplågogielajt, ja dunji gut dárogielav dádjada.<br>Gávna ienep diedojt dánna:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor lulesamiska,,del,28:,Nalle,målar,en,tavla,/,Nalle,gåvåv,bájnni]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/43058622-b6d8-417e-8052-e5280309ee9b.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:30</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[En stor val, en orange sol och fåglar. Nalle är så nöjd med sin tavla! Men när kan mamma titta på den? Stuorra sváles, oránssja biejvve ja låtte. Nalle l nav tjagas ietjas gåvås! Valla goassa ieddne asstá gähttjat?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/03/mnidrdio_randiga_sagorlulesamiska_del_20250324_1537045122.mp3" length="9153995" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor lulesamiska, del 27: Nalle handlar  / Nalle oases]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle, lillasyster och mamma ska handla mat. Det är lätt att hitta allt på listan  men var har mamma tagit vägen? Nalle, unnaoabbá ja ieddne galggi oasestit. Álkke l gávnnat gájkka mij lisstan tjuodtju  valla gåsi l så ieddne gáhtum?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord till avsnittet: Bágo subttsasij:</strong></h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Affär – Boargál&nbsp;<br>Pannkakor – Slåppå&nbsp;<br>Inköpslista – Oaseslissta&nbsp;<br>Leta – Åhtsåt&nbsp;<br>Kassan – Kássa&nbsp;</p><h2 class="mellanrubrik">Oassálasste:</h2><p>Täksta: Kristina Pérez, Regina Veräjä<br>Subtsastiddje: Anndaris Rimpi<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi<br>Tjuodjabuvtadiddje: Kristina Pérez<br>Buvtadiddje: Ole Isak Mienna<br>Teknijkka ja maŋemus tjuohppam: Helena Sydberg Hinrichsen ja Therese Holma<br>Tjuorgastahka: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. <br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska. <br>Mer info att plocka för den som vill finns här:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda.<br>Subttsasa li didjij gudi dádjadihpit sámegielav jali dajt ietjá niellja unneplågogielajt, ja dunji gut dárogielav dádjada.<br>Gávna ienep diedojt dánna:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2558833</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2558833</guid>
      <pubDate>Mon, 17 Mar 2025 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle, lillasyster och mamma ska handla mat. Det är lätt att hitta allt på listan  men var har mamma tagit vägen? Nalle, unnaoabbá ja ieddne galggi oasestit. Álkke l gávnnat gájkka mij lisstan tjuodtju  valla gåsi l så ieddne gáhtum?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord till avsnittet: Bágo subttsasij:</strong></h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Affär – Boargál&nbsp;<br>Pannkakor – Slåppå&nbsp;<br>Inköpslista – Oaseslissta&nbsp;<br>Leta – Åhtsåt&nbsp;<br>Kassan – Kássa&nbsp;</p><h2 class="mellanrubrik">Oassálasste:</h2><p>Täksta: Kristina Pérez, Regina Veräjä<br>Subtsastiddje: Anndaris Rimpi<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi<br>Tjuodjabuvtadiddje: Kristina Pérez<br>Buvtadiddje: Ole Isak Mienna<br>Teknijkka ja maŋemus tjuohppam: Helena Sydberg Hinrichsen ja Therese Holma<br>Tjuorgastahka: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. <br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska. <br>Mer info att plocka för den som vill finns här:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda.<br>Subttsasa li didjij gudi dádjadihpit sámegielav jali dajt ietjá niellja unneplågogielajt, ja dunji gut dárogielav dádjada.<br>Gávna ienep diedojt dánna:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor lulesamiska,,del,27:,Nalle,handlar ,/,Nalle,oases]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/afd07870-c28d-4122-be2d-d7524d5a1bca.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:18</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle, lillasyster och mamma ska handla mat. Det är lätt att hitta allt på listan  men var har mamma tagit vägen? Nalle, unnaoabbá ja ieddne galggi oasestit. Álkke l gávnnat gájkka mij lisstan tjuodtju  valla gåsi l så ieddne gáhtum?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/03/mnidrdio_mnidrdio_20250311_1402349873.mp3" length="8966603" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor lulesamiska, del 26: Nalle spelar fotboll / Nalle roahtov tjiektjá]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Det är fotbollsmatch. Nalle och Bästis spelar i varsitt lag. Men vad är det för stor fågel som flyger över planen?  Tjiektjamspellam la. Nalle ja Buoremus ráddna goabbák juohkusin spellaba. Valla mij la stuor låttijt mij sjaljo badjel girddá?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord till avsnittet: Bágo subttsasij:</strong></h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Fotboll – Roahttotjiektjam&nbsp;<br>Mål – Målla&nbsp;<br>Match – Spellam&nbsp;<br>Örn – Goasskem&nbsp;<br>Domare – Duobmár</p><h2 class="mellanrubrik">Oassálasste:</h2><p>Täksta: Regina Veräjä<br>Subtsastiddje: Anndaris Rimpi<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi<br>Tjuodjabuvtadiddje: Kristina Pérez<br>Buvtadiddje: Ole Isak Mienna<br>Teknijkka ja maŋemus tjuohppam: Helena Sydberg Hinrichsen ja Therese Holma<br>Tjuorgastahka: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. <br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska. <br>Mer info att plocka för den som vill finns här:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda.<br>Subttsasa li didjij gudi dádjadihpit sámegielav jali dajt ietjá niellja unneplågogielajt, ja dunji gut dárogielav dádjada.<br>Gávna ienep diedojt dánna:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2558832</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2558832</guid>
      <pubDate>Mon, 10 Mar 2025 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Det är fotbollsmatch. Nalle och Bästis spelar i varsitt lag. Men vad är det för stor fågel som flyger över planen?  Tjiektjamspellam la. Nalle ja Buoremus ráddna goabbák juohkusin spellaba. Valla mij la stuor låttijt mij sjaljo badjel girddá?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord till avsnittet: Bágo subttsasij:</strong></h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Fotboll – Roahttotjiektjam&nbsp;<br>Mål – Målla&nbsp;<br>Match – Spellam&nbsp;<br>Örn – Goasskem&nbsp;<br>Domare – Duobmár</p><h2 class="mellanrubrik">Oassálasste:</h2><p>Täksta: Regina Veräjä<br>Subtsastiddje: Anndaris Rimpi<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi<br>Tjuodjabuvtadiddje: Kristina Pérez<br>Buvtadiddje: Ole Isak Mienna<br>Teknijkka ja maŋemus tjuohppam: Helena Sydberg Hinrichsen ja Therese Holma<br>Tjuorgastahka: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. <br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska. <br>Mer info att plocka för den som vill finns här:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda.<br>Subttsasa li didjij gudi dádjadihpit sámegielav jali dajt ietjá niellja unneplågogielajt, ja dunji gut dárogielav dádjada.<br>Gávna ienep diedojt dánna:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor lulesamiska,,del,26:,Nalle,spelar,fotboll,/,Nalle,roahtov,tjiektjá]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/70c21f53-bea2-4f18-82ca-dbdf7c7d01f1.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:58</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Det är fotbollsmatch. Nalle och Bästis spelar i varsitt lag. Men vad är det för stor fågel som flyger över planen?  Tjiektjamspellam la. Nalle ja Buoremus ráddna goabbák juohkusin spellaba. Valla mij la stuor låttijt mij sjaljo badjel girddá?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/03/mnidrdio_randiga_sagorlulesamiska_del_20250311_1359126325.mp3" length="9601694" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor lulesamiska, del 25: Nalle träffar en häst / Nalle hestav iejvvi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle och mormor matar hästarna vid stallet. Nalle vill mata den lilla vita hästen. Tänk om han får klappa den? Nalle ja áhkko libá hestajt biebbmamin stálla guoran. Nalle sihtá unna bieddjis hestav biebbmat, ja javla jus luluj vil bessat njávkkat?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord till avsnittet - Bágo oassáj:</strong></h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Häst – Hässta&nbsp;<br>Stall – Stálla&nbsp;<br>Gnägga – Sjnjihtjot&nbsp;<br>Mata – Biebbmat&nbsp;<br>Keps – Gajbbagahper&nbsp;</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande - Oassálasste:</h2><p>Täksta: Kristina Pérez,<br>Subtsastiddje: Anndaris Rimpi<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi<br>Tjuodjabuvtadiddje: Kristina Pérez<br>Buvtadiddje: Ole Isak Mienna<br>Teknijkka ja maŋemus tjuohppam: Helena Sydberg Hinrichsen ja Therese Holma<br>Tjuorgastahka: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. <br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska. <br>Mer info att plocka för den som vill finns här:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda.<br>Subttsasa li didjij gudi dádjadihpit sámegielav jali dajt ietjá niellja unneplågogielajt, ja dunji gut dárogielav dádjada.<br>Gávna ienep diedojt dánna:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2550370</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2550370</guid>
      <pubDate>Mon, 03 Mar 2025 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle och mormor matar hästarna vid stallet. Nalle vill mata den lilla vita hästen. Tänk om han får klappa den? Nalle ja áhkko libá hestajt biebbmamin stálla guoran. Nalle sihtá unna bieddjis hestav biebbmat, ja javla jus luluj vil bessat njávkkat?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord till avsnittet - Bágo oassáj:</strong></h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Häst – Hässta&nbsp;<br>Stall – Stálla&nbsp;<br>Gnägga – Sjnjihtjot&nbsp;<br>Mata – Biebbmat&nbsp;<br>Keps – Gajbbagahper&nbsp;</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande - Oassálasste:</h2><p>Täksta: Kristina Pérez,<br>Subtsastiddje: Anndaris Rimpi<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi<br>Tjuodjabuvtadiddje: Kristina Pérez<br>Buvtadiddje: Ole Isak Mienna<br>Teknijkka ja maŋemus tjuohppam: Helena Sydberg Hinrichsen ja Therese Holma<br>Tjuorgastahka: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. <br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska. <br>Mer info att plocka för den som vill finns här:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda.<br>Subttsasa li didjij gudi dádjadihpit sámegielav jali dajt ietjá niellja unneplågogielajt, ja dunji gut dárogielav dádjada.<br>Gávna ienep diedojt dánna:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor lulesamiska,,del,25:,Nalle,träffar,en,häst,/,Nalle,hestav,iejvvi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/fac7f434-c908-4216-bd71-fe2fb66ce339.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:30</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle och mormor matar hästarna vid stallet. Nalle vill mata den lilla vita hästen. Tänk om han får klappa den? Nalle ja áhkko libá hestajt biebbmamin stálla guoran. Nalle sihtá unna bieddjis hestav biebbmat, ja javla jus luluj vil bessat njávkkat?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2025/02/mnidrdio_mnidrdio_20250227_1140027224.mp3" length="9165131" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Den flygande resväskan, del 7: Väskan i fara / Koaffar lea áitojuvvon - Randiga sagor nordsamiska]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Vilma oau heahtedieu girdi mátkekoaffaris. Son ferte gádjut su ustiba. Vilma får ett nödrop från den flygande resväskan. Hon måste rädda sin vän!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Ord till avsnittet:</strong>&nbsp;<br>Hängmatta – Heaŋgámáhtta&nbsp;<br>Varm – Liekkas&nbsp;<br>Geting – Vievssis&nbsp;<br>Regnkappa – Arvejáhkka&nbsp;<br>Hink- Skállu&nbsp;<br>Fara – Várra (áitta)&nbsp;</p><p></p><p><strong>Ráiddu birra</strong>&nbsp;<br>Girdi mátkekoaffar lea guovttegielat ráidu 8 jahkasaš Vilma birra gii vuolgá čiegus bargguide veahkehandihte olbmuid ja myhtalaš sivdnádusaid. Buot oasit gávdnojit suoma-, jiddiš-, meän-, romani- ja sámegillii – seaguhuvvon ruoŧagielain.&nbsp;<br>&nbsp;<br>Dat giellamuitalus heive 5-6 jahkásaččaide ja boarráset mánáide. Guldalehpet ovttas ja ságastehpet muitalusa birra, ja sániid birra maid gullabehtet.&nbsp;<br>&nbsp;<br>Ráidu lea oassi ”Ráiddaságat” prošeavttas mat leat jurddašuvvon sutnje gii ipmirda soames dain vihtta našuvnnalaš unitlogugielain, ja sutnje gii máhttá dušše ruoŧagiela.&nbsp;&nbsp;</p><p>&nbsp;<br><strong>Om Serien</strong>&nbsp;<br><em>Den flygande resväskan</em> är en tvåspråkig serie om 8-åriga Vilma som ger sig ut på hemliga uppdrag för att hjälpa både människor och mytiska varelser. Alla avsnitt finns på finska, jiddisch, meänkieli, romani och samiska – blandat med svenska.&nbsp;</p><p>Den här språksagan passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.&nbsp;</p><p>Serien ingår i projektet ”Randiga sagor” som riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska.&nbsp;<br>&nbsp;<br>&nbsp;<br>Randiga sagor på samiska för yngre barn: <a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">Nalle Karlsson del 1-32</a></p><p></p><p><strong>Oasálaččat/ Medverkande</strong>&nbsp;</p><p>Text/teaksta: Noora Holm och/ja Kristina Pérez&nbsp;<br>Uppläsare/ Muitaleaddji: Ingá-Máiiá Blind&nbsp;<br>Musik/ Musihkka: Mikko Paavola&nbsp;<br>Ljudläggning/ Jietnahábmen: Tuomas Ojala&nbsp;<br>Producent/ Buvttadeaddji: ViviAnn Labba&nbsp;<br>Teknik och slutmix/ Teknihkka ja loahppaheiveheapmi: Helena Sydberg Hinrichsen&nbsp;<br>Illustration/ Illustrenen: Cecilia Heikkilä&nbsp;<br>Översättare/ Jorgaleaddji: Ole Isak Mienna&nbsp;<br>Digitala redaktör/ Digitála redaktevra: Noora Holm&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2523882</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2523882</guid>
      <pubDate>Mon, 25 Nov 2024 05:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Vilma oau heahtedieu girdi mátkekoaffaris. Son ferte gádjut su ustiba. Vilma får ett nödrop från den flygande resväskan. Hon måste rädda sin vän!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Ord till avsnittet:</strong>&nbsp;<br>Hängmatta – Heaŋgámáhtta&nbsp;<br>Varm – Liekkas&nbsp;<br>Geting – Vievssis&nbsp;<br>Regnkappa – Arvejáhkka&nbsp;<br>Hink- Skállu&nbsp;<br>Fara – Várra (áitta)&nbsp;</p><p></p><p><strong>Ráiddu birra</strong>&nbsp;<br>Girdi mátkekoaffar lea guovttegielat ráidu 8 jahkasaš Vilma birra gii vuolgá čiegus bargguide veahkehandihte olbmuid ja myhtalaš sivdnádusaid. Buot oasit gávdnojit suoma-, jiddiš-, meän-, romani- ja sámegillii – seaguhuvvon ruoŧagielain.&nbsp;<br>&nbsp;<br>Dat giellamuitalus heive 5-6 jahkásaččaide ja boarráset mánáide. Guldalehpet ovttas ja ságastehpet muitalusa birra, ja sániid birra maid gullabehtet.&nbsp;<br>&nbsp;<br>Ráidu lea oassi ”Ráiddaságat” prošeavttas mat leat jurddašuvvon sutnje gii ipmirda soames dain vihtta našuvnnalaš unitlogugielain, ja sutnje gii máhttá dušše ruoŧagiela.&nbsp;&nbsp;</p><p>&nbsp;<br><strong>Om Serien</strong>&nbsp;<br><em>Den flygande resväskan</em> är en tvåspråkig serie om 8-åriga Vilma som ger sig ut på hemliga uppdrag för att hjälpa både människor och mytiska varelser. Alla avsnitt finns på finska, jiddisch, meänkieli, romani och samiska – blandat med svenska.&nbsp;</p><p>Den här språksagan passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.&nbsp;</p><p>Serien ingår i projektet ”Randiga sagor” som riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska.&nbsp;<br>&nbsp;<br>&nbsp;<br>Randiga sagor på samiska för yngre barn: <a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">Nalle Karlsson del 1-32</a></p><p></p><p><strong>Oasálaččat/ Medverkande</strong>&nbsp;</p><p>Text/teaksta: Noora Holm och/ja Kristina Pérez&nbsp;<br>Uppläsare/ Muitaleaddji: Ingá-Máiiá Blind&nbsp;<br>Musik/ Musihkka: Mikko Paavola&nbsp;<br>Ljudläggning/ Jietnahábmen: Tuomas Ojala&nbsp;<br>Producent/ Buvttadeaddji: ViviAnn Labba&nbsp;<br>Teknik och slutmix/ Teknihkka ja loahppaheiveheapmi: Helena Sydberg Hinrichsen&nbsp;<br>Illustration/ Illustrenen: Cecilia Heikkilä&nbsp;<br>Översättare/ Jorgaleaddji: Ole Isak Mienna&nbsp;<br>Digitala redaktör/ Digitála redaktevra: Noora Holm&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Den,flygande,resväskan,,del,7: Väskan,i,fara,/,Koaffar,lea,áitojuvvon,Randiga,sagor,nordsamiska]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/90ced621-2f52-4868-948c-8773dee1cf57.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:12:58</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vilma oau heahtedieu girdi mátkekoaffaris. Son ferte gádjut su ustiba. Vilma får ett nödrop från den flygande resväskan. Hon måste rädda sin vän!]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/12/mnidrdio_mnaidradio_20241219_1449018183.mp3" length="12467363" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Den flygande resväskan, del 6: Nicos familjematta / Nico bearašmáhtta - Randiga sagor nordsamiska]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Son lea durddihan bearraa dehála máhtta málenivnniin, ja dielkku ii oao eret! Han har spillt målarfärg på sin familjs viktiga matta, och fläcken går inte bort! </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Ord till avsnittet:</strong>&nbsp;<br>Blåbärssoppa – Sarretmálli&nbsp;<br>Matta – Máhtta&nbsp;<br>Familj – Bearaš&nbsp;<br>Fläck – Dielku&nbsp;<br>Tält – Tealta&nbsp;<br>Minne – Muitu&nbsp;</p><p><strong>Om romska traditioner&nbsp;</strong>&nbsp;</p><p>Mattan i det här avsnittet är gammal, över 100 år, och har varit i Nicos romska familj i generationer. Mattan har mycket historia, och har varit med om en hel del. Mitt på mattan är det en bild på en familj som åker i en hästvagn mellan två byar. Romer har historiskt sett varit verksamma inom handel av bland annat mattor, grytor samt knivar. Under den kalla årstiden var mattor viktiga för att hålla värmen när romerna reste runt i världen. Romer är en av Sveriges fem nationella minoriteter och romani är ett nationellt minoritetsspråk.&nbsp;<br>&nbsp;<br><strong>Romani árbevierut</strong>&nbsp;<br>Máhtta dán oasis lea boaris, badjel 100 jagi, ja lea leamaš Nico romani bearrašis máŋga buolvva. Máhttas lea ollu historjá, ja lea vásihan ollu. Gasku máhtta lea govva ovtta bearrašis mii johtá heastavávnnain gaskal guovtti gili. Romaniálbmot leat historjjálaččat leamašan gávppašeaddjit máhttaid, báđiid ja niibbiid ektui. Galbma jahkeáigodaga leai máhtta hui dehálaš lieggasa doalaheami dihte go sii johte birra máilmmi.&nbsp; Romaniálbmot lea Ruoŧas okta dain vihtta nášuvnnalas unnitloguálbmogiin ja romani lea nášuvnnalaš unnitlogugiella.&nbsp;<br>&nbsp;</p><p><strong>Ráiddu birra</strong>&nbsp;<br>Girdi mátkekoaffar lea guovttegielat ráidu 8 jahkasaš Vilma birra gii vuolgá čiegus bargguide veahkehandihte olbmuid ja myhtalaš sivdnádusaid. Buot oasit gávdnojit suoma-, jiddiš-, meän-, romani- ja sámegillii – seaguhuvvon ruoŧagielain.&nbsp;<br>&nbsp;<br>Dat giellamuitalus heive 5-6 jahkásaččaide ja boarráset mánáide. Guldalehpet ovttas ja ságastehpet muitalusa birra, ja sániid birra maid gullabehtet.&nbsp;<br>&nbsp;<br>Ráidu lea oassi ”Ráiddaságat” prošeavttas mat leat jurddašuvvon sutnje gii ipmirda soames dain vihtta našuvnnalaš unitlogugielain, ja sutnje gii máhttá dušše ruoŧagiela.&nbsp;&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Om Serien</strong>&nbsp;<br><em>Den flygande resväskan</em> är en tvåspråkig serie om 8-åriga Vilma som ger sig ut på hemliga uppdrag för att hjälpa både människor och mytiska varelser. Alla avsnitt finns på finska, jiddisch, meänkieli, romani och samiska – blandat med svenska.&nbsp;</p><p>Den här språksagan passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.&nbsp;</p><p>Serien ingår i projektet ”Randiga sagor” som riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska.&nbsp;<br>&nbsp;<br>&nbsp;<br>Randiga sagor på samiska för yngre barn: <a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">Nalle Karlsson del 1-32</a></p><p>&nbsp;<br><strong>Oasálaččat/ Medverkande</strong>&nbsp;</p><p>Text/teaksta: Tuomas Ojala&nbsp;<br>Uppläsare/ Muitaleaddji: Ingá-Máiiá Blind&nbsp;<br>Musik/ Musihkka: Mikko Paavola&nbsp;<br>Ljudläggning/ Jietnahábmen: Tuomas Ojala&nbsp;<br>Producent/ Buvttadeaddji: ViviAnn Labba&nbsp;<br>Teknik och slutmix/ Teknihkka ja loahppaheiveheapmi: Helena Sydberg Hinrichsen&nbsp;<br>Illustration/ Illustrenen: Cecilia Heikkilä&nbsp;<br>Översättare/ Jorgaleaddji: Ole Isak Mienna&nbsp;<br>Digitala redaktör/ Digitála redaktevra: Noora Holm&nbsp;</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2523869</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2523869</guid>
      <pubDate>Sun, 24 Nov 2024 05:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Son lea durddihan bearraa dehála máhtta málenivnniin, ja dielkku ii oao eret! Han har spillt målarfärg på sin familjs viktiga matta, och fläcken går inte bort! </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Ord till avsnittet:</strong>&nbsp;<br>Blåbärssoppa – Sarretmálli&nbsp;<br>Matta – Máhtta&nbsp;<br>Familj – Bearaš&nbsp;<br>Fläck – Dielku&nbsp;<br>Tält – Tealta&nbsp;<br>Minne – Muitu&nbsp;</p><p><strong>Om romska traditioner&nbsp;</strong>&nbsp;</p><p>Mattan i det här avsnittet är gammal, över 100 år, och har varit i Nicos romska familj i generationer. Mattan har mycket historia, och har varit med om en hel del. Mitt på mattan är det en bild på en familj som åker i en hästvagn mellan två byar. Romer har historiskt sett varit verksamma inom handel av bland annat mattor, grytor samt knivar. Under den kalla årstiden var mattor viktiga för att hålla värmen när romerna reste runt i världen. Romer är en av Sveriges fem nationella minoriteter och romani är ett nationellt minoritetsspråk.&nbsp;<br>&nbsp;<br><strong>Romani árbevierut</strong>&nbsp;<br>Máhtta dán oasis lea boaris, badjel 100 jagi, ja lea leamaš Nico romani bearrašis máŋga buolvva. Máhttas lea ollu historjá, ja lea vásihan ollu. Gasku máhtta lea govva ovtta bearrašis mii johtá heastavávnnain gaskal guovtti gili. Romaniálbmot leat historjjálaččat leamašan gávppašeaddjit máhttaid, báđiid ja niibbiid ektui. Galbma jahkeáigodaga leai máhtta hui dehálaš lieggasa doalaheami dihte go sii johte birra máilmmi.&nbsp; Romaniálbmot lea Ruoŧas okta dain vihtta nášuvnnalas unnitloguálbmogiin ja romani lea nášuvnnalaš unnitlogugiella.&nbsp;<br>&nbsp;</p><p><strong>Ráiddu birra</strong>&nbsp;<br>Girdi mátkekoaffar lea guovttegielat ráidu 8 jahkasaš Vilma birra gii vuolgá čiegus bargguide veahkehandihte olbmuid ja myhtalaš sivdnádusaid. Buot oasit gávdnojit suoma-, jiddiš-, meän-, romani- ja sámegillii – seaguhuvvon ruoŧagielain.&nbsp;<br>&nbsp;<br>Dat giellamuitalus heive 5-6 jahkásaččaide ja boarráset mánáide. Guldalehpet ovttas ja ságastehpet muitalusa birra, ja sániid birra maid gullabehtet.&nbsp;<br>&nbsp;<br>Ráidu lea oassi ”Ráiddaságat” prošeavttas mat leat jurddašuvvon sutnje gii ipmirda soames dain vihtta našuvnnalaš unitlogugielain, ja sutnje gii máhttá dušše ruoŧagiela.&nbsp;&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Om Serien</strong>&nbsp;<br><em>Den flygande resväskan</em> är en tvåspråkig serie om 8-åriga Vilma som ger sig ut på hemliga uppdrag för att hjälpa både människor och mytiska varelser. Alla avsnitt finns på finska, jiddisch, meänkieli, romani och samiska – blandat med svenska.&nbsp;</p><p>Den här språksagan passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.&nbsp;</p><p>Serien ingår i projektet ”Randiga sagor” som riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska.&nbsp;<br>&nbsp;<br>&nbsp;<br>Randiga sagor på samiska för yngre barn: <a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">Nalle Karlsson del 1-32</a></p><p>&nbsp;<br><strong>Oasálaččat/ Medverkande</strong>&nbsp;</p><p>Text/teaksta: Tuomas Ojala&nbsp;<br>Uppläsare/ Muitaleaddji: Ingá-Máiiá Blind&nbsp;<br>Musik/ Musihkka: Mikko Paavola&nbsp;<br>Ljudläggning/ Jietnahábmen: Tuomas Ojala&nbsp;<br>Producent/ Buvttadeaddji: ViviAnn Labba&nbsp;<br>Teknik och slutmix/ Teknihkka ja loahppaheiveheapmi: Helena Sydberg Hinrichsen&nbsp;<br>Illustration/ Illustrenen: Cecilia Heikkilä&nbsp;<br>Översättare/ Jorgaleaddji: Ole Isak Mienna&nbsp;<br>Digitala redaktör/ Digitála redaktevra: Noora Holm&nbsp;</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Den,flygande,resväskan,,del,6: Nicos,familjematta,/,Nico,bearašmáhtta,Randiga,sagor,nordsamiska]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/af744185-de45-49ca-9c9c-5c470f7c5780.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:13:49</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Son lea durddihan bearraa dehála máhtta málenivnniin, ja dielkku ii oao eret! Han har spillt målarfärg på sin familjs viktiga matta, och fläcken går inte bort! ]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/12/mnidrdio_mnaidradio_20241219_1449087395.mp3" length="13282979" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Den flygande resväskan, del 5: Golem och fåglarna / Golem ja lottit- Randiga sagor nordsamiska]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Lottit borret Sara murjjiid. Sáhttá go Vilma divvut Golem-bázzi mii galgá suddjet jieretmuorjerissiid? Ett gäng fåglar äter upp Saras bär. Kan Vilma fixa Golem-statyn som ska skydda bärbuskarna?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Ord till avsnittet – på svenska och nordsamiska:</strong><br>Tuschpenna – Tuššapeanna&nbsp;<br>Koltrast – Čáhppesrásttásat&nbsp;<br>Vinbärsbuske - Jieretmuorjerissit&nbsp;<br>Staty – Bázzi&nbsp;<br>Skriva –&nbsp; Čállit&nbsp;<br>Jaga bort – Baldit eret&nbsp;</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Om Golem&nbsp;</strong>&nbsp;</h2><p>I det här avsnittet måste Vilma fixa en Golem, en varelse ur den judiska folktron. Det är en människoliknande figur som någon har skapat av jord och lera, och väckt till liv med hjälp av magi. Syftet är ofta att Golem ska hjälpa till med något, eller skydda något. Man väcker en Golem till liv med hjälp av kraftfulla ord. Till exempel genom att skriva ordet “Emes” på dess panna. Emes betyder “sanning” på språket jiddisch. Suddar man sen bort första bokstaven, så slutar Golem leva. Jiddisch är ett av Sveriges fem nationella minoritetsspråk.&nbsp;<br>&nbsp;<br>Dán oasis ferte Vilma divvut ovtta Golema, mii lea sivdnádus juvddálaš álbmotjáhkus. Das lea olmmoš hápmi ja soames lea ráhkdan dan eatnamis ja láirrás, ja ealáskahttan&nbsp; dan noaidegoansttain. Ulbmil lea ahte Golem galga veahkehit dehe sudjet juoida. Golema boktá eallimii garra saniiguin. Ovdamearkka dihte jos čállá sáni ”Emes” dan gállui. Emes máksá duohtavuohta jiddišgillii. Jos sihkku eret vuosttaš bustáva, de heaitá Golem eallit. Jiddiš lea okta Ruoŧa viđá našuvnnalaš unitlogugielain.&nbsp;<br></p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Om Serien/Ráiddu birra:</strong></h2><p><em>Den flygande resväskan</em> är en tvåspråkig serie om 8-åriga Vilma som ger sig ut på hemliga uppdrag för att hjälpa både människor och mytiska varelser. Alla avsnitt finns på samiska, finska, romani, jiddisch och meänkieli – blandat med svenska.</p><p>Den här språksagan passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.</p><p>Serien ingår i projektet ”Randiga sagor” som riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska.</p><p>Girdi mátkekoaffar lea guovttegielat ráidu 8 jahkasaš Vilma birra gii vuolgá čiegus bargguide veahkehandihte olbmuid ja myhtalaš sivdnádusaid. Buot oasit gávdnojit suoma-, jiddiš-, meän-, romani- ja sámegillii – seaguhuvvon ruoŧagielain.<br><br>Dat giellamuitalus heive 5-6 jahkásaččaide ja boarráset mánáide. Guldalehpet ovttas ja ságastehpet muitalusa birra, ja sániid birra maid gullabehtet.<br><br>Ráidu lea oassi ”Ráiddaságat” prošeavttas mat leat jurddašuvvon sutnje gii ipmirda soames dain vihtta našuvnnalaš unitlogugielain, ja sutnje gii máhttá dušše ruoŧagiela.</p><p><strong><br></strong></p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Randiga sagor på samiska för yngre barn: <a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">Nalle Karlsson del 1-32</a></p><p><br><strong>Medverkande/Oasálastit</strong></p><p>Teaksta/Text: Tuomas Ojala<br>Jorgaleaddji/Översättning: Ole Isak Mienna<br>Muitaleaddji/Uppläsare: Ingá-Máiiá Blind<br>Musihkka/Musik: Mikko Paavola<br>Ljudläggning: Tuomas Ojala<br>Producenter: Tuomas Ojala &amp; Viviann Labba<br>Teknik och slutmix: Helena Sydberg Hinrichsen<br>Illustration: Cecilia Heikkilä<br>Digital redaktör: Noora Holm</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2523867</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2523867</guid>
      <pubDate>Sat, 23 Nov 2024 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Lottit borret Sara murjjiid. Sáhttá go Vilma divvut Golem-bázzi mii galgá suddjet jieretmuorjerissiid? Ett gäng fåglar äter upp Saras bär. Kan Vilma fixa Golem-statyn som ska skydda bärbuskarna?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Ord till avsnittet – på svenska och nordsamiska:</strong><br>Tuschpenna – Tuššapeanna&nbsp;<br>Koltrast – Čáhppesrásttásat&nbsp;<br>Vinbärsbuske - Jieretmuorjerissit&nbsp;<br>Staty – Bázzi&nbsp;<br>Skriva –&nbsp; Čállit&nbsp;<br>Jaga bort – Baldit eret&nbsp;</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Om Golem&nbsp;</strong>&nbsp;</h2><p>I det här avsnittet måste Vilma fixa en Golem, en varelse ur den judiska folktron. Det är en människoliknande figur som någon har skapat av jord och lera, och väckt till liv med hjälp av magi. Syftet är ofta att Golem ska hjälpa till med något, eller skydda något. Man väcker en Golem till liv med hjälp av kraftfulla ord. Till exempel genom att skriva ordet “Emes” på dess panna. Emes betyder “sanning” på språket jiddisch. Suddar man sen bort första bokstaven, så slutar Golem leva. Jiddisch är ett av Sveriges fem nationella minoritetsspråk.&nbsp;<br>&nbsp;<br>Dán oasis ferte Vilma divvut ovtta Golema, mii lea sivdnádus juvddálaš álbmotjáhkus. Das lea olmmoš hápmi ja soames lea ráhkdan dan eatnamis ja láirrás, ja ealáskahttan&nbsp; dan noaidegoansttain. Ulbmil lea ahte Golem galga veahkehit dehe sudjet juoida. Golema boktá eallimii garra saniiguin. Ovdamearkka dihte jos čállá sáni ”Emes” dan gállui. Emes máksá duohtavuohta jiddišgillii. Jos sihkku eret vuosttaš bustáva, de heaitá Golem eallit. Jiddiš lea okta Ruoŧa viđá našuvnnalaš unitlogugielain.&nbsp;<br></p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Om Serien/Ráiddu birra:</strong></h2><p><em>Den flygande resväskan</em> är en tvåspråkig serie om 8-åriga Vilma som ger sig ut på hemliga uppdrag för att hjälpa både människor och mytiska varelser. Alla avsnitt finns på samiska, finska, romani, jiddisch och meänkieli – blandat med svenska.</p><p>Den här språksagan passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.</p><p>Serien ingår i projektet ”Randiga sagor” som riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska.</p><p>Girdi mátkekoaffar lea guovttegielat ráidu 8 jahkasaš Vilma birra gii vuolgá čiegus bargguide veahkehandihte olbmuid ja myhtalaš sivdnádusaid. Buot oasit gávdnojit suoma-, jiddiš-, meän-, romani- ja sámegillii – seaguhuvvon ruoŧagielain.<br><br>Dat giellamuitalus heive 5-6 jahkásaččaide ja boarráset mánáide. Guldalehpet ovttas ja ságastehpet muitalusa birra, ja sániid birra maid gullabehtet.<br><br>Ráidu lea oassi ”Ráiddaságat” prošeavttas mat leat jurddašuvvon sutnje gii ipmirda soames dain vihtta našuvnnalaš unitlogugielain, ja sutnje gii máhttá dušše ruoŧagiela.</p><p><strong><br></strong></p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Randiga sagor på samiska för yngre barn: <a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">Nalle Karlsson del 1-32</a></p><p><br><strong>Medverkande/Oasálastit</strong></p><p>Teaksta/Text: Tuomas Ojala<br>Jorgaleaddji/Översättning: Ole Isak Mienna<br>Muitaleaddji/Uppläsare: Ingá-Máiiá Blind<br>Musihkka/Musik: Mikko Paavola<br>Ljudläggning: Tuomas Ojala<br>Producenter: Tuomas Ojala &amp; Viviann Labba<br>Teknik och slutmix: Helena Sydberg Hinrichsen<br>Illustration: Cecilia Heikkilä<br>Digital redaktör: Noora Holm</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Den,flygande,resväskan,,del,5: Golem,och,fåglarna,/,Golem,ja,lottit-,Randiga,sagor,nordsamiska]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/a30c675a-1ca8-4b77-a517-346b5a376bb5.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:13:12</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Lottit borret Sara murjjiid. Sáhttá go Vilma divvut Golem-bázzi mii galgá suddjet jieretmuorjerissiid? Ett gäng fåglar äter upp Saras bär. Kan Vilma fixa Golem-statyn som ska skydda bärbuskarna?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/12/mnidrdio_mnaidradio_20241219_1448402933.mp3" length="12699299" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Den flygande resväskan, del 4: Vindmannen på fjället / Bieggolmmái duoddaris - Randiga sagor nordsamiska]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Vilma oau oa barggu! Bieggolmmái guhkkin davvin dárbbaa veahki birget stoarpmain. Vilma får ett nytt uppdrag! Vindmannen långt upp i norr behöver hjälp med en storm.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Ord till avsnittet – på svenska och nordsamiska:</strong><br>Spela kort – Spellat goarttaid<br>Bråttom – Hoahppu<br>Storm – Storbma<br>Vindmannen – Bieggolmmái<br>Fjäll – Várri (duottar = kalfjäll)<br>Spade – Goaivu</p><h2 class="mellanrubrik">Om vindmannen – <strong>Bieggaolmmái</strong></h2><p>I det här avsnittet hjälper Vilma vindmannen, en vädergud från den samiska kulturen. Vindmannen är ett naturväsen som styr över vädret i fjällen – över vinden och regnet och snön. Vindmannen befaller vindarna och ordnar storm. Han skyfflar in och ut vindar ur en håla långt uppe i fjällen. Med sin spade skyfflar han sedan undan vindarna när stormen är över. På samiska kallas Vindmannen för <strong>Biegg´olmmai</strong>. Samiska är ett av Sveriges fem nationella minoritetsspråk.</p><p>Dán oasis Vilma veahkeha bieggolbma, dálkeipmil sámi kuluvrras. Bieggolmmái lea luonddosivdnádus mii stivre dálkki, nu go biekka, arvvi ja muohttaga miehtá duoddariin.<br>Bieggolmmái gohčču bdjel biekkaid ja stoarpmaid. Son hoigá biekka sisa ja olggos ovtta ráiggis guhkkin badjin duoddariin. Goaivvuinis son hoigá biekkaid eret go storbma lea heaitán. Bieggommái son gohčoduvvo davvisámegillii. Davvesámegiella lea okta Ruoŧa viđá našuvnnalaš unitlogugielain.</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Om Serien/Ráiddu birra:</strong></h2><p><em>Den flygande resväskan</em> är en tvåspråkig serie om 8-åriga Vilma som ger sig ut på hemliga uppdrag för att hjälpa både människor och mytiska varelser. Alla avsnitt finns på samiska, finska, romani, jiddisch och meänkieli – blandat med svenska.</p><p>Den här språksagan passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.</p><p>Serien ingår i projektet ”Randiga sagor” som riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska.</p><p>Girdi mátkekoaffar lea guovttegielat ráidu 8 jahkasaš Vilma birra gii vuolgá čiegus bargguide veahkehandihte olbmuid ja myhtalaš sivdnádusaid. Buot oasit gávdnojit suoma-, jiddiš-, meän-, romani- ja sámegillii – seaguhuvvon ruoŧagielain.<br><br>Dat giellamuitalus heive 5-6 jahkásaččaide ja boarráset mánáide. Guldalehpet ovttas ja ságastehpet muitalusa birra, ja sániid birra maid gullabehtet.<br><br>Ráidu lea oassi ”Ráiddaságat” prošeavttas mat leat jurddašuvvon sutnje gii ipmirda soames dain vihtta našuvnnalaš unitlogugielain, ja sutnje gii máhttá dušše ruoŧagiela.<strong><br></strong></p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Randiga sagor på samiska för yngre barn: <a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">Nalle Karlsson del 1-32</a></p><p><br><strong>Medverkande/Oasálastit</strong></p><p>Text/teaksta: Kristina Pérez&nbsp;<br>Uppläsare/ Muitaleaddji: Ingá-Máiiá Blind&nbsp;<br>Musik/ Musihkka: Mikko Paavola&nbsp;<br>Ljudläggning/ Jietnahábmen: Tuomas Ojala&nbsp;<br>Producent/ Buvttadeaddji: ViviAnn Labba&nbsp;<br>Teknik och slutmix/ Teknihkka ja loahppaheiveheapmi: Helena Sydberg Hinrichsen&nbsp;<br>Illustration/ Illustrenen: Cecilia Heikkilä&nbsp;<br>Översättare/ Jorgaleaddji: Ole Isak Mienna&nbsp;<br>Digitala redaktör/ Digitála redaktevra: Noora Holm&nbsp;</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2491133</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2491133</guid>
      <pubDate>Fri, 22 Nov 2024 05:04:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Vilma oau oa barggu! Bieggolmmái guhkkin davvin dárbbaa veahki birget stoarpmain. Vilma får ett nytt uppdrag! Vindmannen långt upp i norr behöver hjälp med en storm.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Ord till avsnittet – på svenska och nordsamiska:</strong><br>Spela kort – Spellat goarttaid<br>Bråttom – Hoahppu<br>Storm – Storbma<br>Vindmannen – Bieggolmmái<br>Fjäll – Várri (duottar = kalfjäll)<br>Spade – Goaivu</p><h2 class="mellanrubrik">Om vindmannen – <strong>Bieggaolmmái</strong></h2><p>I det här avsnittet hjälper Vilma vindmannen, en vädergud från den samiska kulturen. Vindmannen är ett naturväsen som styr över vädret i fjällen – över vinden och regnet och snön. Vindmannen befaller vindarna och ordnar storm. Han skyfflar in och ut vindar ur en håla långt uppe i fjällen. Med sin spade skyfflar han sedan undan vindarna när stormen är över. På samiska kallas Vindmannen för <strong>Biegg´olmmai</strong>. Samiska är ett av Sveriges fem nationella minoritetsspråk.</p><p>Dán oasis Vilma veahkeha bieggolbma, dálkeipmil sámi kuluvrras. Bieggolmmái lea luonddosivdnádus mii stivre dálkki, nu go biekka, arvvi ja muohttaga miehtá duoddariin.<br>Bieggolmmái gohčču bdjel biekkaid ja stoarpmaid. Son hoigá biekka sisa ja olggos ovtta ráiggis guhkkin badjin duoddariin. Goaivvuinis son hoigá biekkaid eret go storbma lea heaitán. Bieggommái son gohčoduvvo davvisámegillii. Davvesámegiella lea okta Ruoŧa viđá našuvnnalaš unitlogugielain.</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Om Serien/Ráiddu birra:</strong></h2><p><em>Den flygande resväskan</em> är en tvåspråkig serie om 8-åriga Vilma som ger sig ut på hemliga uppdrag för att hjälpa både människor och mytiska varelser. Alla avsnitt finns på samiska, finska, romani, jiddisch och meänkieli – blandat med svenska.</p><p>Den här språksagan passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.</p><p>Serien ingår i projektet ”Randiga sagor” som riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska.</p><p>Girdi mátkekoaffar lea guovttegielat ráidu 8 jahkasaš Vilma birra gii vuolgá čiegus bargguide veahkehandihte olbmuid ja myhtalaš sivdnádusaid. Buot oasit gávdnojit suoma-, jiddiš-, meän-, romani- ja sámegillii – seaguhuvvon ruoŧagielain.<br><br>Dat giellamuitalus heive 5-6 jahkásaččaide ja boarráset mánáide. Guldalehpet ovttas ja ságastehpet muitalusa birra, ja sániid birra maid gullabehtet.<br><br>Ráidu lea oassi ”Ráiddaságat” prošeavttas mat leat jurddašuvvon sutnje gii ipmirda soames dain vihtta našuvnnalaš unitlogugielain, ja sutnje gii máhttá dušše ruoŧagiela.<strong><br></strong></p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Randiga sagor på samiska för yngre barn: <a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">Nalle Karlsson del 1-32</a></p><p><br><strong>Medverkande/Oasálastit</strong></p><p>Text/teaksta: Kristina Pérez&nbsp;<br>Uppläsare/ Muitaleaddji: Ingá-Máiiá Blind&nbsp;<br>Musik/ Musihkka: Mikko Paavola&nbsp;<br>Ljudläggning/ Jietnahábmen: Tuomas Ojala&nbsp;<br>Producent/ Buvttadeaddji: ViviAnn Labba&nbsp;<br>Teknik och slutmix/ Teknihkka ja loahppaheiveheapmi: Helena Sydberg Hinrichsen&nbsp;<br>Illustration/ Illustrenen: Cecilia Heikkilä&nbsp;<br>Översättare/ Jorgaleaddji: Ole Isak Mienna&nbsp;<br>Digitala redaktör/ Digitála redaktevra: Noora Holm&nbsp;</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Den,flygande,resväskan,,del,4:,Vindmannen,på,fjället,/,Bieggolmmái,duoddaris,Randiga,sagor,nordsamiska]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/89ba78d1-e964-42a5-8a49-9b0128bf464d.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:11:03</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vilma oau oa barggu! Bieggolmmái guhkkin davvin dárbbaa veahki birget stoarpmain. Vilma får ett nytt uppdrag! Vindmannen långt upp i norr behöver hjälp med en storm.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/11/mnidrdio_den_flygande_resvaskan_del_4_20241122_1332376211.mp3" length="10635707" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Den flygande resväskan, del 3: Vattenormen i sjön / Čáhcegearpmaš jávrris - Randiga sagor nordsamiska]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Vilma ja mátkekoaffar girdiba Duortnusleahkái. Doppe deaivaba ovtta vilda ja nealggis ahccegearbmáa. Vilma och resväskan flyger till Tornedalen. Där träffar de på en vild och hungrig vattenorm.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Sánit dán oassái / Ord till avsnittet</strong></h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Moster – Muoŧŧá<br>Skotta snö – Hoigat muohttaga<br>Hemlis, hemlighet – &nbsp;Čiegusvuohta<br>Sjö – &nbsp;Jávri<br>Kallt – Galmmas<br>Vattenorm – Čáhccegearpmaš<br>Hungrig – Nealggis</p><p></p><h2 class="mellanrubrik">Om vattenormen / <strong>Čáhccegearbmaša birra</strong></h2><p>I det här avsnittet träffar Vilma på en vattenorm, som är ett mytologiskt väsen från den tornedalska kulturen. Den är stor och bor nere i vattnet i till exempel en sjö eller en älv. Vattenormen kan göra så att man inte vågar fiska vid vattnet där den håller till. Vattenormen kallas Vesikäärme på meänkieli. Meänkieli är ett av Sveriges fem nationella minoritetsspråk.</p><p>Dán oasis Vilma deaiva ovtta čáhccegearbamaša, mii lea myhtalaš sivdnádus duortnusleagilaš kultuvrras. Dat lea stuoris ja ássá čážis, ovdamearkka dihte jávrris dehe jogas. &nbsp;<br>Čáhccegearpmaš sáhttá váikkuhit ahte olbmot eai duostá bivdit čázis gos dat lea. Čáhccegearpmaš gohčoduvvo Vesikäärme meängillii. Meängiella lea okta Ruoŧa viđá našuvnnalaš unitlogugielain.<br></p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Om Serien/Ráiddu birra:</strong></h2><p><em>Den flygande resväskan</em> är en tvåspråkig serie om 8-åriga Vilma som ger sig ut på hemliga uppdrag för att hjälpa både människor och mytiska varelser. Alla avsnitt finns på samiska, finska, romani, jiddisch och meänkieli – blandat med svenska.</p><p>Den här språksagan passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.</p><p>Serien ingår i projektet ”Randiga sagor” som riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska.</p><p>Girdi mátkekoaffar lea guovttegielat ráidu 8 jahkasaš Vilma birra gii vuolgá čiegus bargguide veahkehandihte olbmuid ja myhtalaš sivdnádusaid. Buot oasit gávdnojit suoma-, jiddiš-, meän-, romani- ja sámegillii – seaguhuvvon ruoŧagielain.<br><br>Dat giellamuitalus heive 5-6 jahkásaččaide ja boarráset mánáide. Guldalehpet ovttas ja ságastehpet muitalusa birra, ja sániid birra maid gullabehtet.<br><br>Ráidu lea oassi ”Ráiddaságat” prošeavttas mat leat jurddašuvvon sutnje gii ipmirda soames dain vihtta našuvnnalaš unitlogugielain, ja sutnje gii máhttá dušše ruoŧagiela.</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Randiga sagor på samiska för yngre barn: <a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">Nalle Karlsson del 1-32</a></p><h2 class="mellanrubrik"><br><strong>Medverkande/Oasálastit</strong></h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Text/teaksta: Kristina Pérez<br>Uppläsare/ Muitaleaddji: Ingá-Máiiá Blind<br>Musik/ Musihkka: Mikko Paavola<br>Ljudläggning/ Jietnahábmen: Tuomas Ojala<br>Producent/ Buvttadeaddji: ViviAnn Labba<br>Teknik och slutmix/ Teknihkka ja loahppaheiveheapmi: Helena Sydberg Hinrichsen<br>Illustration/ Illustrenen: Cecilia Heikkilä<br>Översättare/ Jorgaleaddji: Ole Isak Mienna<br>Digitala redaktör/ Digitála redaktevra: Noora Holm</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2491132</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2491132</guid>
      <pubDate>Thu, 21 Nov 2024 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Vilma ja mátkekoaffar girdiba Duortnusleahkái. Doppe deaivaba ovtta vilda ja nealggis ahccegearbmáa. Vilma och resväskan flyger till Tornedalen. Där träffar de på en vild och hungrig vattenorm.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Sánit dán oassái / Ord till avsnittet</strong></h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Moster – Muoŧŧá<br>Skotta snö – Hoigat muohttaga<br>Hemlis, hemlighet – &nbsp;Čiegusvuohta<br>Sjö – &nbsp;Jávri<br>Kallt – Galmmas<br>Vattenorm – Čáhccegearpmaš<br>Hungrig – Nealggis</p><p></p><h2 class="mellanrubrik">Om vattenormen / <strong>Čáhccegearbmaša birra</strong></h2><p>I det här avsnittet träffar Vilma på en vattenorm, som är ett mytologiskt väsen från den tornedalska kulturen. Den är stor och bor nere i vattnet i till exempel en sjö eller en älv. Vattenormen kan göra så att man inte vågar fiska vid vattnet där den håller till. Vattenormen kallas Vesikäärme på meänkieli. Meänkieli är ett av Sveriges fem nationella minoritetsspråk.</p><p>Dán oasis Vilma deaiva ovtta čáhccegearbamaša, mii lea myhtalaš sivdnádus duortnusleagilaš kultuvrras. Dat lea stuoris ja ássá čážis, ovdamearkka dihte jávrris dehe jogas. &nbsp;<br>Čáhccegearpmaš sáhttá váikkuhit ahte olbmot eai duostá bivdit čázis gos dat lea. Čáhccegearpmaš gohčoduvvo Vesikäärme meängillii. Meängiella lea okta Ruoŧa viđá našuvnnalaš unitlogugielain.<br></p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Om Serien/Ráiddu birra:</strong></h2><p><em>Den flygande resväskan</em> är en tvåspråkig serie om 8-åriga Vilma som ger sig ut på hemliga uppdrag för att hjälpa både människor och mytiska varelser. Alla avsnitt finns på samiska, finska, romani, jiddisch och meänkieli – blandat med svenska.</p><p>Den här språksagan passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.</p><p>Serien ingår i projektet ”Randiga sagor” som riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska.</p><p>Girdi mátkekoaffar lea guovttegielat ráidu 8 jahkasaš Vilma birra gii vuolgá čiegus bargguide veahkehandihte olbmuid ja myhtalaš sivdnádusaid. Buot oasit gávdnojit suoma-, jiddiš-, meän-, romani- ja sámegillii – seaguhuvvon ruoŧagielain.<br><br>Dat giellamuitalus heive 5-6 jahkásaččaide ja boarráset mánáide. Guldalehpet ovttas ja ságastehpet muitalusa birra, ja sániid birra maid gullabehtet.<br><br>Ráidu lea oassi ”Ráiddaságat” prošeavttas mat leat jurddašuvvon sutnje gii ipmirda soames dain vihtta našuvnnalaš unitlogugielain, ja sutnje gii máhttá dušše ruoŧagiela.</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Randiga sagor på samiska för yngre barn: <a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">Nalle Karlsson del 1-32</a></p><h2 class="mellanrubrik"><br><strong>Medverkande/Oasálastit</strong></h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Text/teaksta: Kristina Pérez<br>Uppläsare/ Muitaleaddji: Ingá-Máiiá Blind<br>Musik/ Musihkka: Mikko Paavola<br>Ljudläggning/ Jietnahábmen: Tuomas Ojala<br>Producent/ Buvttadeaddji: ViviAnn Labba<br>Teknik och slutmix/ Teknihkka ja loahppaheiveheapmi: Helena Sydberg Hinrichsen<br>Illustration/ Illustrenen: Cecilia Heikkilä<br>Översättare/ Jorgaleaddji: Ole Isak Mienna<br>Digitala redaktör/ Digitála redaktevra: Noora Holm</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Den,flygande,resväskan,,del,3: Vattenormen,i,sjön,/,Čáhcegearpmaš,jávrris,Randiga,sagor,nordsamiska]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/c5eea04a-406a-4beb-959a-3da649caab49.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:14:34</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vilma ja mátkekoaffar girdiba Duortnusleahkái. Doppe deaivaba ovtta vilda ja nealggis ahccegearbmáa. Vilma och resväskan flyger till Tornedalen. Där träffar de på en vild och hungrig vattenorm.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/11/mnidrdio_den_flygande_resvaskan_del_3_20241122_1328394051.mp3" length="14003363" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Den flygande resväskan, del 2: Den arga bastutomten / Suhttan sávndjenigá - Randiga sagor nordsamiska]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Vilma mátkekoaffar máhttá girdit! Vuostta fearánis beassá Vilma veahkehit ovtta suhttan sávdnjenigá. Vilmas resväska kan flyga! På sitt första äventyr får Vilma hjälpa en ilsken bastutomte.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Dánit dán oasái/ Ord till avsnittet:</strong></h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Papperslapp – Báberbihttá<br>Flyga – Giridt<br>Stuga – Barta<br>Bastutomte – Sávdnjenigá<br>Arg – Suhttan <br>Mantel – Mantel</p><h2 class="mellanrubrik">Om bastutomten/<strong>Sávdnenigá</strong></h2><p>I det här avsnittet träffar Vilma på en bastutomte, som är en är en mytisk varelse i finsk folktro. Bastutomten bor i bastun och har koll på att allt går rätt till där. Den finska bastutomten beskrivs ofta som en liten, gammal man med långt skägg. Han är bastuns beskyddare och ser till att alla som använder bastun respekterar den och håller den ren. Ibland lämnar man små gåvor till bastutomten, som mjölk eller bröd, för att visa sin uppskattning. Att bada bastu är en viktig del av livet även för många sverigefinnar som är en nationell minoritet i Sverige.</p><p>Dán oasis Vilma deaiva ovtta sávdnjenigá, gii lea myhtalaš sivdnádus suoma álbmotjáhkus. <br>Sávdnjenigá ássá sávnnjis ja bearráigeahččá ahte buot manná riekta doppe. Suoma sávdnjenigá govviduvvo dávjá dego unna, boares dievdu geas leat guhkes skávžžát. Son lea sávnnji suodjaleaddji ja bearráigeahččá ahte sávnnji geavaheaddjit árvvusatnet dan ja dollet dan buhtisin. Muhtimin guđđet olbmot skeaŋkkaid nu go mielkki dehe láibbi sávdnjenigái čájehandihte ilu. Sávdnjelávggodeapmi lea dehálaš oassi eallimis &nbsp;ruoŧasuopmelaččaide, geat gullet nášuvnnalaš unnitloguolbmogiidda Ruoŧas.</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Om Serien/Ráiddu birra:</strong></h2><p><em>Den flygande resväskan</em> är en tvåspråkig serie om 8-åriga Vilma som ger sig ut på hemliga uppdrag för att hjälpa både människor och mytiska varelser. Alla avsnitt finns på samiska, finska, romani, jiddisch och meänkieli – blandat med svenska.</p><p>Den här språksagan passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.</p><p>Serien ingår i projektet ”Randiga sagor” som riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska.</p><p>Girdi mátkekoaffar lea guovttegielat ráidu 8 jahkasaš Vilma birra gii vuolgá čiegus bargguide veahkehandihte olbmuid ja myhtalaš sivdnádusaid. Buot oasit gávdnojit suoma-, jiddiš-, meän-, romani- ja sámegillii – seaguhuvvon ruoŧagielain.</p><p>Dat giellamuitalus heive 5-6 jahkásaččaide ja boarráset mánáide. Guldalehpet ovttas ja ságastehpet muitalusa birra, ja sániid birra maid gullabehtet.<br></p><p>Ráidu lea oassi ”Ráiddaságat” prošeavttas mat leat jurddašuvvon sutnje gii ipmirda soames dain vihtta našuvnnalaš unitlogugielain, ja sutnje gii máhttá dušše ruoŧagiela.</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Randiga sagor på samiska för yngre barn: <a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">Nalle Karlsson del 1-32</a></p><h2 class="mellanrubrik"><br><strong>Medverkande/Oasálastit</strong></h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Text/teaksta: Tuomas Ojala<br>Uppläsare/ Muitaleaddji: : Ingá-Máiiá Blind<br>Musik/ Musihkka: Mikko Paavola<br>Ljudläggning/ Jietnahábmen: Tuomas Ojala<br>Producent/ Buvttadeaddji: ViviAnn Labba<br>Teknik och slutmix/ Teknihkka ja loahppaheiveheapmi: Helena Sydberg Hinrichsen<br>Illustration/ Illustrenen: Cecilia Heikkilä<br>Översättare/ Jorgaleaddji: Ole Isak Mienna<br>Digitala redaktör/ Digitála redaktevra: Noora Holm</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2491062</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2491062</guid>
      <pubDate>Wed, 20 Nov 2024 05:02:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Vilma mátkekoaffar máhttá girdit! Vuostta fearánis beassá Vilma veahkehit ovtta suhttan sávdnjenigá. Vilmas resväska kan flyga! På sitt första äventyr får Vilma hjälpa en ilsken bastutomte.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Dánit dán oasái/ Ord till avsnittet:</strong></h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Papperslapp – Báberbihttá<br>Flyga – Giridt<br>Stuga – Barta<br>Bastutomte – Sávdnjenigá<br>Arg – Suhttan <br>Mantel – Mantel</p><h2 class="mellanrubrik">Om bastutomten/<strong>Sávdnenigá</strong></h2><p>I det här avsnittet träffar Vilma på en bastutomte, som är en är en mytisk varelse i finsk folktro. Bastutomten bor i bastun och har koll på att allt går rätt till där. Den finska bastutomten beskrivs ofta som en liten, gammal man med långt skägg. Han är bastuns beskyddare och ser till att alla som använder bastun respekterar den och håller den ren. Ibland lämnar man små gåvor till bastutomten, som mjölk eller bröd, för att visa sin uppskattning. Att bada bastu är en viktig del av livet även för många sverigefinnar som är en nationell minoritet i Sverige.</p><p>Dán oasis Vilma deaiva ovtta sávdnjenigá, gii lea myhtalaš sivdnádus suoma álbmotjáhkus. <br>Sávdnjenigá ássá sávnnjis ja bearráigeahččá ahte buot manná riekta doppe. Suoma sávdnjenigá govviduvvo dávjá dego unna, boares dievdu geas leat guhkes skávžžát. Son lea sávnnji suodjaleaddji ja bearráigeahččá ahte sávnnji geavaheaddjit árvvusatnet dan ja dollet dan buhtisin. Muhtimin guđđet olbmot skeaŋkkaid nu go mielkki dehe láibbi sávdnjenigái čájehandihte ilu. Sávdnjelávggodeapmi lea dehálaš oassi eallimis &nbsp;ruoŧasuopmelaččaide, geat gullet nášuvnnalaš unnitloguolbmogiidda Ruoŧas.</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Om Serien/Ráiddu birra:</strong></h2><p><em>Den flygande resväskan</em> är en tvåspråkig serie om 8-åriga Vilma som ger sig ut på hemliga uppdrag för att hjälpa både människor och mytiska varelser. Alla avsnitt finns på samiska, finska, romani, jiddisch och meänkieli – blandat med svenska.</p><p>Den här språksagan passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.</p><p>Serien ingår i projektet ”Randiga sagor” som riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska.</p><p>Girdi mátkekoaffar lea guovttegielat ráidu 8 jahkasaš Vilma birra gii vuolgá čiegus bargguide veahkehandihte olbmuid ja myhtalaš sivdnádusaid. Buot oasit gávdnojit suoma-, jiddiš-, meän-, romani- ja sámegillii – seaguhuvvon ruoŧagielain.</p><p>Dat giellamuitalus heive 5-6 jahkásaččaide ja boarráset mánáide. Guldalehpet ovttas ja ságastehpet muitalusa birra, ja sániid birra maid gullabehtet.<br></p><p>Ráidu lea oassi ”Ráiddaságat” prošeavttas mat leat jurddašuvvon sutnje gii ipmirda soames dain vihtta našuvnnalaš unitlogugielain, ja sutnje gii máhttá dušše ruoŧagiela.</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Randiga sagor på samiska för yngre barn: <a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">Nalle Karlsson del 1-32</a></p><h2 class="mellanrubrik"><br><strong>Medverkande/Oasálastit</strong></h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Text/teaksta: Tuomas Ojala<br>Uppläsare/ Muitaleaddji: : Ingá-Máiiá Blind<br>Musik/ Musihkka: Mikko Paavola<br>Ljudläggning/ Jietnahábmen: Tuomas Ojala<br>Producent/ Buvttadeaddji: ViviAnn Labba<br>Teknik och slutmix/ Teknihkka ja loahppaheiveheapmi: Helena Sydberg Hinrichsen<br>Illustration/ Illustrenen: Cecilia Heikkilä<br>Översättare/ Jorgaleaddji: Ole Isak Mienna<br>Digitala redaktör/ Digitála redaktevra: Noora Holm</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Den,flygande,resväskan,,del,2:,Den,arga,bastutomten,/,Suhttan,sávndjenigá,Randiga,sagor,nordsamiska]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/b2d5ab02-51d1-446d-9b6f-973a24201bef.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:14:34</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vilma mátkekoaffar máhttá girdit! Vuostta fearánis beassá Vilma veahkehit ovtta suhttan sávdnjenigá. Vilmas resväska kan flyga! På sitt första äventyr får Vilma hjälpa en ilsken bastutomte.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/11/mnidrdio_mnaidradio_20241119_1623593599.mp3" length="14004539" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Den flygande resväskan, del 1: Vilmas uppdrag / Vilma bargogohččun - Randiga sagor nordsamiska]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Vilma gávdná boares mátkekoaffara Anjamuoá lovttas. Koaffaris Vilma oau iegus barggu!. Vilma hittar en gammal resväska på moster Anjas vind. Väskan ger Vilma ett hemligt uppdrag!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord till avsnittet / Sánit dán oassái </strong></h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Resväska – &nbsp;mátkekoaffar<br>Gömställe – čiehkádanbáiki<br>Smyga – Njáhkat<br>Plättar – bánnogáhkut<br>Uppdrag – Bargu (bargogohččun)<br>Äventyr – Fearán</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Om Serien</strong></h2><p><em>Den flygande resväskan</em> är en tvåspråkig serie om 8-åriga Vilma som ger sig ut på hemliga uppdrag för att hjälpa både människor och mytiska varelser. Alla avsnitt finns på samiska, finska, romani, jiddisch och meänkieli – blandat med svenska.</p><p>Den här språksagan passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.</p><p>Serien ingår i projektet ”Randiga sagor” som riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska.</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Randiga sagor på samiska för yngre barn: <a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">Nalle Karlsson del 1-32</a></p><h2 class="mellanrubrik"><br><strong>Medverkande:</strong></h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Text/teaksta: Tuomas Ojala<br>Uppläsare/ Muitaleaddji: Ingá-Máiiá Blind<br>Musik/ Musihkka: Mikko Paavola<br>Ljudläggning/ Jietnahábmen: Tuomas Ojala<br>Producent/ Buvttadeaddji: ViviAnn Labba<br>Teknik och slutmix/ Teknihkka ja loahppaheiveheapmi: Helena Sydberg Hinrichsen<br>Illustration/ Illustrenen: Cecilia Heikkilä<br>Översättare/ Jorgaleaddji: Ole Isak Mienna<br>Digitala redaktör/ Digitála redaktevra: Noora Holm</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2491061</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2491061</guid>
      <pubDate>Wed, 20 Nov 2024 05:01:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Vilma gávdná boares mátkekoaffara Anjamuoá lovttas. Koaffaris Vilma oau iegus barggu!. Vilma hittar en gammal resväska på moster Anjas vind. Väskan ger Vilma ett hemligt uppdrag!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord till avsnittet / Sánit dán oassái </strong></h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Resväska – &nbsp;mátkekoaffar<br>Gömställe – čiehkádanbáiki<br>Smyga – Njáhkat<br>Plättar – bánnogáhkut<br>Uppdrag – Bargu (bargogohččun)<br>Äventyr – Fearán</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Om Serien</strong></h2><p><em>Den flygande resväskan</em> är en tvåspråkig serie om 8-åriga Vilma som ger sig ut på hemliga uppdrag för att hjälpa både människor och mytiska varelser. Alla avsnitt finns på samiska, finska, romani, jiddisch och meänkieli – blandat med svenska.</p><p>Den här språksagan passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.</p><p>Serien ingår i projektet ”Randiga sagor” som riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska.</p><p class="call-to-action th-bg-color-light">Randiga sagor på samiska för yngre barn: <a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">Nalle Karlsson del 1-32</a></p><h2 class="mellanrubrik"><br><strong>Medverkande:</strong></h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Text/teaksta: Tuomas Ojala<br>Uppläsare/ Muitaleaddji: Ingá-Máiiá Blind<br>Musik/ Musihkka: Mikko Paavola<br>Ljudläggning/ Jietnahábmen: Tuomas Ojala<br>Producent/ Buvttadeaddji: ViviAnn Labba<br>Teknik och slutmix/ Teknihkka ja loahppaheiveheapmi: Helena Sydberg Hinrichsen<br>Illustration/ Illustrenen: Cecilia Heikkilä<br>Översättare/ Jorgaleaddji: Ole Isak Mienna<br>Digitala redaktör/ Digitála redaktevra: Noora Holm</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Den,flygande,resväskan,,del,1: Vilmas,uppdrag,/,Vilma,bargogohččun,Randiga,sagor,nordsamiska]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/7d800a0a-9066-4ca6-9c31-702f6ed10652.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:12:26</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vilma gávdná boares mátkekoaffara Anjamuoá lovttas. Koaffaris Vilma oau iegus barggu!. Vilma hittar en gammal resväska på moster Anjas vind. Väskan ger Vilma ett hemligt uppdrag!]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/11/mnidrdio_mnaidradio_20241119_1623163229.mp3" length="11960507" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor sydsamiska, del 24: Nalle naestide vuartesje / Nalle tittar på stjärnor]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle jïh Bästis edtjijægan iehkeden bijjine årrodh jïh aehtjine naestide vuartasjidh. Hijven sotnen leah låammetjoevkesh. Nalle och Bästis ska få vara uppe på kvällen och titta på stjärnor med pappa. Tur att de har sina ficklampor.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord i avsnittet:</strong></h2><p>Låammetjoevkesh&nbsp;- Ficklampor<br>Naestieh&nbsp;- Stjärnor<br>Låammetjoevkese&nbsp;- Ficklampa<br>Tjïjhkerde&nbsp;- Kikare<br>Bïjveles vaarjoeh&nbsp;- Varma kläder<br>Vuartasjidh&nbsp;- Titta</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Medverkande:</strong></h2><p>Uppläsare / Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll<br>Musik / Musihke: Micaela Gustafsson<br>Sång / Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson<br>Producent / Produseente: Ole Isak Mienna<br>Text / Teekste: &nbsp;Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Översättare / Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson<br>Illustration / Guvvieh: Lotta Geffenblad<br>Teknik och slutmix / Teknihke &amp; minngemes mix: Josef Reinhold, Emilia Martin, Helena Sydberg Hinrichsen jïh Therese Holma</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Raajroen bïjre / Om Serien:</strong></h2><p>Randiga sagor leah gööktengïeleh soptsesh maanide 3. jaepijste jïh dej dah geervh. Soptsesh dovne dutnjien gie saemien guarkah jallh aktem dejstie jeatjah njieljieh nationelle unnebelåhkoegïelijste jïh dutnjien gie ajve svienskegïelem guarkah</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. &nbsp;<br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.&nbsp;&nbsp;</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2495138</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2495138</guid>
      <pubDate>Mon, 16 Dec 2024 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle jïh Bästis edtjijægan iehkeden bijjine årrodh jïh aehtjine naestide vuartasjidh. Hijven sotnen leah låammetjoevkesh. Nalle och Bästis ska få vara uppe på kvällen och titta på stjärnor med pappa. Tur att de har sina ficklampor.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord i avsnittet:</strong></h2><p>Låammetjoevkesh&nbsp;- Ficklampor<br>Naestieh&nbsp;- Stjärnor<br>Låammetjoevkese&nbsp;- Ficklampa<br>Tjïjhkerde&nbsp;- Kikare<br>Bïjveles vaarjoeh&nbsp;- Varma kläder<br>Vuartasjidh&nbsp;- Titta</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Medverkande:</strong></h2><p>Uppläsare / Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll<br>Musik / Musihke: Micaela Gustafsson<br>Sång / Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson<br>Producent / Produseente: Ole Isak Mienna<br>Text / Teekste: &nbsp;Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Översättare / Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson<br>Illustration / Guvvieh: Lotta Geffenblad<br>Teknik och slutmix / Teknihke &amp; minngemes mix: Josef Reinhold, Emilia Martin, Helena Sydberg Hinrichsen jïh Therese Holma</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Raajroen bïjre / Om Serien:</strong></h2><p>Randiga sagor leah gööktengïeleh soptsesh maanide 3. jaepijste jïh dej dah geervh. Soptsesh dovne dutnjien gie saemien guarkah jallh aktem dejstie jeatjah njieljieh nationelle unnebelåhkoegïelijste jïh dutnjien gie ajve svienskegïelem guarkah</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. &nbsp;<br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.&nbsp;&nbsp;</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,sydsamiska,,del,24:,Nalle,naestide,vuartesje,/,Nalle,tittar,på,stjärnor]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/3be6ec0b-8fc7-4d53-88a9-76d522649f64.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:12</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle jïh Bästis edtjijægan iehkeden bijjine årrodh jïh aehtjine naestide vuartasjidh. Hijven sotnen leah låammetjoevkesh. Nalle och Bästis ska få vara uppe på kvällen och titta på stjärnor med pappa. Tur att de har sina ficklampor.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/11/mnidrdio_mnaidradio_20241112_1004029771.mp3" length="8851643" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor sydsamiska, del 23: Nalle bïenjem sæjhta / Nalle vill ha en hund]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle åådtje kraannan bïenjem daajesjidh. Jïh bïenjem geehtedh gosse kraanna bovresne åeseste. Nalle får klappa grannens nya hund. Och passa hunden medan grannen handlar. Vilken tur!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord i avsnittet:</strong></h2><p>Bïenjh eahtsa&nbsp;- Älskar hundar<br>Geerjene&nbsp;- Glad<br>Daajesjidh&nbsp;- Klappa<br>Guktie dan nomme? - Vad heter den?&nbsp;<br>Hijvenligke gåaradi?&nbsp;- Gått bra?</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Medverkande:</strong></h2><p>Uppläsare / Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll<br>Musik / Musihke: Micaela Gustafsson<br>Sång / Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson<br>Producent / Produseente: Ole Isak Mienna<br>Text / Teekste: &nbsp;Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Översättare / Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson<br>Illustration / Guvvieh: Lotta Geffenblad<br>Teknik och slutmix / Teknihke &amp; minngemes mix: Josef Reinhold, Emilia Martin, Helena Sydberg Hinrichsen jïh Therese Holma</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Raajroen bïjre / Om Serien:</strong></h2><p>Randiga sagor leah gööktengïeleh soptsesh maanide 3. jaepijste jïh dej dah geervh. Soptsesh dovne dutnjien gie saemien guarkah jallh aktem dejstie jeatjah njieljieh nationelle unnebelåhkoegïelijste jïh dutnjien gie ajve svienskegïelem guarkah</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. &nbsp;<br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.&nbsp;&nbsp;</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2495122</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2495122</guid>
      <pubDate>Mon, 09 Dec 2024 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle åådtje kraannan bïenjem daajesjidh. Jïh bïenjem geehtedh gosse kraanna bovresne åeseste. Nalle får klappa grannens nya hund. Och passa hunden medan grannen handlar. Vilken tur!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord i avsnittet:</strong></h2><p>Bïenjh eahtsa&nbsp;- Älskar hundar<br>Geerjene&nbsp;- Glad<br>Daajesjidh&nbsp;- Klappa<br>Guktie dan nomme? - Vad heter den?&nbsp;<br>Hijvenligke gåaradi?&nbsp;- Gått bra?</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Medverkande:</strong></h2><p>Uppläsare / Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll<br>Musik / Musihke: Micaela Gustafsson<br>Sång / Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson<br>Producent / Produseente: Ole Isak Mienna<br>Text / Teekste: &nbsp;Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Översättare / Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson<br>Illustration / Guvvieh: Lotta Geffenblad<br>Teknik och slutmix / Teknihke &amp; minngemes mix: Josef Reinhold, Emilia Martin, Helena Sydberg Hinrichsen jïh Therese Holma</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Raajroen bïjre / Om Serien:</strong></h2><p>Randiga sagor leah gööktengïeleh soptsesh maanide 3. jaepijste jïh dej dah geervh. Soptsesh dovne dutnjien gie saemien guarkah jallh aktem dejstie jeatjah njieljieh nationelle unnebelåhkoegïelijste jïh dutnjien gie ajve svienskegïelem guarkah</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. &nbsp;<br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.&nbsp;&nbsp;</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,sydsamiska,,del,23:,Nalle,bïenjem,sæjhta,/,Nalle,vill,ha,en,hund]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/c5648836-7d02-41e4-8aeb-0a57f38508a0.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:08:07</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle åådtje kraannan bïenjem daajesjidh. Jïh bïenjem geehtedh gosse kraanna bovresne åeseste. Nalle får klappa grannens nya hund. Och passa hunden medan grannen handlar. Vilken tur!]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/11/mnidrdio_mnaidradio_20241112_0947252899.mp3" length="7819067" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor sydsamiska, del 22: Nallen tjååhtjh / Nalles kulor]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Stååkegaevniebiejjie aarhskuvlesne. Bovre Nallen tjååhtjigujmie stååkedeminie. Men dan mænngan dïhte tjaebpemes tjååhtje fååtese. Det är leksaksdag på förskolan. De leker affär med Nalles nya kulor. Men sen är den finaste kulan borta?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord i avsnittet:</h2><p>Stååkegaevniebiejjie - Leksaksdag&nbsp;<br>Aarhskuvle&nbsp;- Förskola<br>Klaasetjååhtjh&nbsp;- Glaskulor<br>Bovre stååkedidh&nbsp;- Leka affär<br>Bååstede åadtjodh&nbsp;- Få tillbaka</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Medverkande:</strong></h2><p>Uppläsare / Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll<br>Musik / Musihke: Micaela Gustafsson<br>Sång / Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson<br>Producent / Produseente: Ole Isak Mienna<br>Text / Teekste: &nbsp;Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Översättare / Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson<br>Illustration / Guvvieh: Lotta Geffenblad<br>Teknik och slutmix / Teknihke &amp; minngemes mix: Josef Reinhold, Emilia Martin, Helena Sydberg Hinrichsen jïh Therese Holma</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Raajroen bïjre / Om Serien:</strong></h2><p>Randiga sagor leah gööktengïeleh soptsesh maanide 3. jaepijste jïh dej dah geervh. Soptsesh dovne dutnjien gie saemien guarkah jallh aktem dejstie jeatjah njieljieh nationelle unnebelåhkoegïelijste jïh dutnjien gie ajve svienskegïelem guarkah</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. &nbsp;<br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.&nbsp;&nbsp;</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2495106</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2495106</guid>
      <pubDate>Mon, 02 Dec 2024 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Stååkegaevniebiejjie aarhskuvlesne. Bovre Nallen tjååhtjigujmie stååkedeminie. Men dan mænngan dïhte tjaebpemes tjååhtje fååtese. Det är leksaksdag på förskolan. De leker affär med Nalles nya kulor. Men sen är den finaste kulan borta?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord i avsnittet:</h2><p>Stååkegaevniebiejjie - Leksaksdag&nbsp;<br>Aarhskuvle&nbsp;- Förskola<br>Klaasetjååhtjh&nbsp;- Glaskulor<br>Bovre stååkedidh&nbsp;- Leka affär<br>Bååstede åadtjodh&nbsp;- Få tillbaka</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Medverkande:</strong></h2><p>Uppläsare / Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll<br>Musik / Musihke: Micaela Gustafsson<br>Sång / Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson<br>Producent / Produseente: Ole Isak Mienna<br>Text / Teekste: &nbsp;Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Översättare / Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson<br>Illustration / Guvvieh: Lotta Geffenblad<br>Teknik och slutmix / Teknihke &amp; minngemes mix: Josef Reinhold, Emilia Martin, Helena Sydberg Hinrichsen jïh Therese Holma</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Raajroen bïjre / Om Serien:</strong></h2><p>Randiga sagor leah gööktengïeleh soptsesh maanide 3. jaepijste jïh dej dah geervh. Soptsesh dovne dutnjien gie saemien guarkah jallh aktem dejstie jeatjah njieljieh nationelle unnebelåhkoegïelijste jïh dutnjien gie ajve svienskegïelem guarkah</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. &nbsp;<br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.&nbsp;&nbsp;</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,sydsamiska,,del,22:,Nallen,tjååhtjh,/,Nalles,kulor]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/8e6de672-d1f8-4956-80fd-11b3db97ee17.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:53</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Stååkegaevniebiejjie aarhskuvlesne. Bovre Nallen tjååhtjigujmie stååkedeminie. Men dan mænngan dïhte tjaebpemes tjååhtje fååtese. Det är leksaksdag på förskolan. De leker affär med Nalles nya kulor. Men sen är den finaste kulan borta?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/11/mnidrdio_mnaidradio_20241112_0947071337.mp3" length="9514427" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor sydsamiska, del 21: Nalle gåahtah vaalta / Nalle tar godis]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle jïh Bästis tjidtjiebinie jarhpoedægan jïh dan sjokoladem vaeltijægan. Tuhtjijægan joekoen buerie faarhkoeh! Ij tjidtjie dam tuhtjh. Nalle och Bästis busar med mamma och tar hennes choklad. Vilket bra bus tycker de! Det tycker inte mamma</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord i avsnittet</h2><p>Gåahta&nbsp;- Godis<br>Sjokolade&nbsp;- Choklad<br>Njaakedh&nbsp;- Smyga<br>Jarhpoedidh&nbsp;- Busa<br>Njyjjehtalledh&nbsp;- Fnissa</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande:</h2><p>Uppläsare / Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll<br>Musik / Musihke: Micaela Gustafsson<br>Sång / Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson<br>Producent / Produseente: Ole Isak Mienna<br>Text / Teekste: &nbsp;Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Översättare / Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson<br>Illustration / Guvvieh: Lotta Geffenblad<br>Teknik och slutmix / Teknihke &amp; minngemes mix: Josef Reinhold, Emilia Martin, Helena Sydberg Hinrichsen jïh Therese Holma</p><h2 class="mellanrubrik">Raajroen bïjre / Om Serien:</h2><p>Randiga sagor leah gööktengïeleh soptsesh maanide 3. jaepijste jïh dej dah geervh. Soptsesh dovne dutnjien gie saemien guarkah jallh aktem dejstie jeatjah njieljieh nationelle unnebelåhkoegïelijste jïh dutnjien gie ajve svienskegïelem guarkah</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. &nbsp;<br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.&nbsp;&nbsp;</p><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2494734</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2494734</guid>
      <pubDate>Mon, 25 Nov 2024 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle jïh Bästis tjidtjiebinie jarhpoedægan jïh dan sjokoladem vaeltijægan. Tuhtjijægan joekoen buerie faarhkoeh! Ij tjidtjie dam tuhtjh. Nalle och Bästis busar med mamma och tar hennes choklad. Vilket bra bus tycker de! Det tycker inte mamma</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord i avsnittet</h2><p>Gåahta&nbsp;- Godis<br>Sjokolade&nbsp;- Choklad<br>Njaakedh&nbsp;- Smyga<br>Jarhpoedidh&nbsp;- Busa<br>Njyjjehtalledh&nbsp;- Fnissa</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande:</h2><p>Uppläsare / Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll<br>Musik / Musihke: Micaela Gustafsson<br>Sång / Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson<br>Producent / Produseente: Ole Isak Mienna<br>Text / Teekste: &nbsp;Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Översättare / Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson<br>Illustration / Guvvieh: Lotta Geffenblad<br>Teknik och slutmix / Teknihke &amp; minngemes mix: Josef Reinhold, Emilia Martin, Helena Sydberg Hinrichsen jïh Therese Holma</p><h2 class="mellanrubrik">Raajroen bïjre / Om Serien:</h2><p>Randiga sagor leah gööktengïeleh soptsesh maanide 3. jaepijste jïh dej dah geervh. Soptsesh dovne dutnjien gie saemien guarkah jallh aktem dejstie jeatjah njieljieh nationelle unnebelåhkoegïelijste jïh dutnjien gie ajve svienskegïelem guarkah</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. &nbsp;<br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.&nbsp;&nbsp;</p><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,sydsamiska,,del,21:,Nalle,gåahtah,vaalta /,Nalle,tar,godis]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/1d8b0f9e-683c-4736-b170-76d046982f20.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:11</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle jïh Bästis tjidtjiebinie jarhpoedægan jïh dan sjokoladem vaeltijægan. Tuhtjijægan joekoen buerie faarhkoeh! Ij tjidtjie dam tuhtjh. Nalle och Bästis busar med mamma och tar hennes choklad. Vilket bra bus tycker de! Det tycker inte mamma]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/11/mnidrdio_randiga_sagor_sydsamiska_del_20241111_1641260279.mp3" length="8843579" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor sydsamiska, del 20: Nalle baeniedåaktere luvnie / Nalle hos tandläkaren]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle jïh aehtjie baeniedåakteren luvnie. Voestes Nalle njaelmiem geehpie, men mænngan ij sïjhth. Dellie baeniedåaktere åådtje geehpedh. Nalle och pappa är hos tandläkaren. Först gapar Nalle, men sen vill han inte. Då får tandläkaren gapa.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord i avsnittet:</h2><p>Baeniedåaktere - Tandläkare&nbsp;<br>Guelie&nbsp;- Fisk<br>Geehpedh&nbsp;- Gapa<br>Kraanskodh&nbsp;- Peta<br>Riejries&nbsp;- Klart</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande:</h2><p>Uppläsare / Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll<br>Musik / Musihke: Micaela Gustafsson<br>Sång / Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson<br>Producent / Produseente: Ole Isak Mienna<br>Text / Teekste: &nbsp;Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Översättare / Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson<br>Illustration / Guvvieh: Lotta Geffenblad<br>Teknik och slutmix / Teknihke &amp; minngemes mix: Josef Reinhold, Emilia Martin, Helena Sydberg Hinrichsen jïh Therese Holma</p><h2 class="mellanrubrik">Raajroen bïjre / Om Serien:</h2><p>Randiga sagor leah gööktengïeleh soptsesh maanide 3. jaepijste jïh dej dah geervh. Soptsesh dovne dutnjien gie saemien guarkah jallh aktem dejstie jeatjah njieljieh nationelle unnebelåhkoegïelijste jïh dutnjien gie ajve svienskegïelem guarkah</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. &nbsp;<br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.&nbsp;&nbsp;</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2494664</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2494664</guid>
      <pubDate>Mon, 18 Nov 2024 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle jïh aehtjie baeniedåakteren luvnie. Voestes Nalle njaelmiem geehpie, men mænngan ij sïjhth. Dellie baeniedåaktere åådtje geehpedh. Nalle och pappa är hos tandläkaren. Först gapar Nalle, men sen vill han inte. Då får tandläkaren gapa.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord i avsnittet:</h2><p>Baeniedåaktere - Tandläkare&nbsp;<br>Guelie&nbsp;- Fisk<br>Geehpedh&nbsp;- Gapa<br>Kraanskodh&nbsp;- Peta<br>Riejries&nbsp;- Klart</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande:</h2><p>Uppläsare / Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll<br>Musik / Musihke: Micaela Gustafsson<br>Sång / Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson<br>Producent / Produseente: Ole Isak Mienna<br>Text / Teekste: &nbsp;Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Översättare / Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson<br>Illustration / Guvvieh: Lotta Geffenblad<br>Teknik och slutmix / Teknihke &amp; minngemes mix: Josef Reinhold, Emilia Martin, Helena Sydberg Hinrichsen jïh Therese Holma</p><h2 class="mellanrubrik">Raajroen bïjre / Om Serien:</h2><p>Randiga sagor leah gööktengïeleh soptsesh maanide 3. jaepijste jïh dej dah geervh. Soptsesh dovne dutnjien gie saemien guarkah jallh aktem dejstie jeatjah njieljieh nationelle unnebelåhkoegïelijste jïh dutnjien gie ajve svienskegïelem guarkah</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. &nbsp;<br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.&nbsp;&nbsp;</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,sydsamiska,,del,20: Nalle,baeniedåaktere,luvnie /,Nalle,hos,tandläkaren]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/9d40832f-5d11-43dd-af26-4ed246379665.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:08:44</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle jïh aehtjie baeniedåakteren luvnie. Voestes Nalle njaelmiem geehpie, men mænngan ij sïjhth. Dellie baeniedåaktere åådtje geehpedh. Nalle och pappa är hos tandläkaren. Först gapar Nalle, men sen vill han inte. Då får tandläkaren gapa.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/11/mnidrdio_randiga_sagor_sydsamiska_del_20241111_1637052978.mp3" length="8408123" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor sydsamiska, del 19: Nalle mïnnemisnie / Nalle på utflykt]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle edtja olkese mïnnedh tjidtjine, aehtjine jïh onneåabpine. Edtjieh akten jaevrien gåajkoe sygkeldidh jïh hussegh jakselidh. Nalle ska på utflykt med mamma, pappa och lillasyster. De ska cykla till en sjö och fånga vattendjur.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord i avsnittet:</h2><p>Mïnneme&nbsp;- Utflykt<br>Jaevrie - Sjö&nbsp;<br>Svarkeldahke - Matsäck&nbsp;<br>Viermievoessetje&nbsp;- Håv<br>Lovves&nbsp;- Blöt</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande:</h2><p>Uppläsare / Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll<br>Musik / Musihke: Micaela Gustafsson<br>Sång / Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson<br>Producent / Produseente: Ole Isak Mienna<br>Text / Teekste: &nbsp;Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Översättare / Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson<br>Illustration / Guvvieh: Lotta Geffenblad<br>Teknik och slutmix / Teknihke &amp; minngemes mix: Josef Reinhold, Emilia Martin, Helena Sydberg Hinrichsen jïh Therese Holma</p><h2 class="mellanrubrik">Raajroen bïjre / Om Serien:</h2><p>Randiga sagor leah gööktengïeleh soptsesh maanide 3. jaepijste jïh dej dah geervh. Soptsesh dovne dutnjien gie saemien guarkah jallh aktem dejstie jeatjah njieljieh nationelle unnebelåhkoegïelijste jïh dutnjien gie ajve svienskegïelem guarkah</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. &nbsp;<br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.&nbsp;&nbsp;</p><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2489940</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2489940</guid>
      <pubDate>Mon, 11 Nov 2024 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle edtja olkese mïnnedh tjidtjine, aehtjine jïh onneåabpine. Edtjieh akten jaevrien gåajkoe sygkeldidh jïh hussegh jakselidh. Nalle ska på utflykt med mamma, pappa och lillasyster. De ska cykla till en sjö och fånga vattendjur.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord i avsnittet:</h2><p>Mïnneme&nbsp;- Utflykt<br>Jaevrie - Sjö&nbsp;<br>Svarkeldahke - Matsäck&nbsp;<br>Viermievoessetje&nbsp;- Håv<br>Lovves&nbsp;- Blöt</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande:</h2><p>Uppläsare / Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll<br>Musik / Musihke: Micaela Gustafsson<br>Sång / Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson<br>Producent / Produseente: Ole Isak Mienna<br>Text / Teekste: &nbsp;Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Översättare / Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson<br>Illustration / Guvvieh: Lotta Geffenblad<br>Teknik och slutmix / Teknihke &amp; minngemes mix: Josef Reinhold, Emilia Martin, Helena Sydberg Hinrichsen jïh Therese Holma</p><h2 class="mellanrubrik">Raajroen bïjre / Om Serien:</h2><p>Randiga sagor leah gööktengïeleh soptsesh maanide 3. jaepijste jïh dej dah geervh. Soptsesh dovne dutnjien gie saemien guarkah jallh aktem dejstie jeatjah njieljieh nationelle unnebelåhkoegïelijste jïh dutnjien gie ajve svienskegïelem guarkah</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. &nbsp;<br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.&nbsp;&nbsp;</p><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,sydsamiska,,del,19:,Nalle,mïnnemisnie,/,Nalle,på,utflykt]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/8daa95b4-d16e-4301-b8bf-7825cccc0af9.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:26</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle edtja olkese mïnnedh tjidtjine, aehtjine jïh onneåabpine. Edtjieh akten jaevrien gåajkoe sygkeldidh jïh hussegh jakselidh. Nalle ska på utflykt med mamma, pappa och lillasyster. De ska cykla till en sjö och fånga vattendjur.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/11/mnidrdio_mnaidradio_20241111_1629541021.mp3" length="9073211" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor sydsamiska, del 18: Nalle bååhkesje / Nalle bakar]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle goh aehtjieh edtjijægan baltastæjjan muffinsh bååhkesjidh, veelkes glasyrine jïh sjokoladetjelmiejgujmie. Nalle edtja elvïspem stuvredh! Nalle och pappa ska baka spökmuffins, med vit glasyr och chokladögon. Och Nalle ska få köra elvispen!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord i avsnittet:</h2><p>Tjöövke&nbsp;- Kök<br>Bïhkedasse&nbsp;- Recept<br>Vïspe&nbsp;- Visp<br>Smååhkedh&nbsp;- Smaka<br>Njaelkie&nbsp;- Gott</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande:</h2><p>Uppläsare / Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll<br>Musik / Musihke: Micaela Gustafsson<br>Sång / Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson<br>Producent / Produseente: Ole Isak Mienna<br>Text / Teekste: &nbsp;Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Översättare / Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson<br>Illustration / Guvvieh: Lotta Geffenblad<br>Teknik och slutmix / Teknihke &amp; minngemes mix: Josef Reinhold, Emilia Martin, Helena Sydberg Hinrichsen jïh Therese Holma</p><h2 class="mellanrubrik">Raajroen bïjre / Om Serien:</h2><p>Randiga sagor leah gööktengïeleh soptsesh maanide 3. jaepijste jïh dej dah geervh. Soptsesh dovne dutnjien gie saemien guarkah jallh aktem dejstie jeatjah njieljieh nationelle unnebelåhkoegïelijste jïh dutnjien gie ajve svienskegïelem guarkah</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. &nbsp;<br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.&nbsp;&nbsp;</p><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2482309</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2482309</guid>
      <pubDate>Mon, 04 Nov 2024 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle goh aehtjieh edtjijægan baltastæjjan muffinsh bååhkesjidh, veelkes glasyrine jïh sjokoladetjelmiejgujmie. Nalle edtja elvïspem stuvredh! Nalle och pappa ska baka spökmuffins, med vit glasyr och chokladögon. Och Nalle ska få köra elvispen!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord i avsnittet:</h2><p>Tjöövke&nbsp;- Kök<br>Bïhkedasse&nbsp;- Recept<br>Vïspe&nbsp;- Visp<br>Smååhkedh&nbsp;- Smaka<br>Njaelkie&nbsp;- Gott</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande:</h2><p>Uppläsare / Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll<br>Musik / Musihke: Micaela Gustafsson<br>Sång / Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson<br>Producent / Produseente: Ole Isak Mienna<br>Text / Teekste: &nbsp;Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Översättare / Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson<br>Illustration / Guvvieh: Lotta Geffenblad<br>Teknik och slutmix / Teknihke &amp; minngemes mix: Josef Reinhold, Emilia Martin, Helena Sydberg Hinrichsen jïh Therese Holma</p><h2 class="mellanrubrik">Raajroen bïjre / Om Serien:</h2><p>Randiga sagor leah gööktengïeleh soptsesh maanide 3. jaepijste jïh dej dah geervh. Soptsesh dovne dutnjien gie saemien guarkah jallh aktem dejstie jeatjah njieljieh nationelle unnebelåhkoegïelijste jïh dutnjien gie ajve svienskegïelem guarkah</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. &nbsp;<br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.&nbsp;&nbsp;</p><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,sydsamiska,,del,18:,Nalle,bååhkesje,/,Nalle,bakar]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/7549d272-630b-4413-a44a-ee1d27adf96b.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:09</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle goh aehtjieh edtjijægan baltastæjjan muffinsh bååhkesjidh, veelkes glasyrine jïh sjokoladetjelmiejgujmie. Nalle edtja elvïspem stuvredh! Nalle och pappa ska baka spökmuffins, med vit glasyr och chokladögon. Och Nalle ska få köra elvispen!]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/10/mnidrdio_randiga_sagor_sydsamiska_del_20241023_1354030132.mp3" length="8802491" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor sydsamiska, del 17: Nalle jïh åbloe / Nalle och humlan]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle åbloem balkångesne vuepteste. Mij åbloe dorje? Jïh mannasinie dan sjaaven? Nalle upptäcker en humla på balkongen. Vad gör humlan? Och varför blir den så stilla?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord till avsnittet:</strong></h2><p>Åbloe&nbsp;- Humla&nbsp;<br>Biejjiepleajma&nbsp;- Solros<br>Stueriedimmieklaase&nbsp;- Förstoringsglas<br>Jaame&nbsp;- Död&nbsp;<br>Labnjeste&nbsp;- Flyger iväg&nbsp;</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande:</h2><p>Uppläsare / Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll<br>Musik / Musihke: Micaela Gustafsson<br>Sång / Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson<br>Producent / Produseente: Ole Isak Mienna<br>Text / Teekste: &nbsp;Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Översättare / Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson<br>Illustration / Guvvieh: Lotta Geffenblad<br>Teknik och slutmix / Teknihke &amp; minngemes mix: Josef Reinhold, Emilia Martin, Helena Sydberg Hinrichsen jïh Therese Holma</p><h2 class="mellanrubrik">Raajroen bïjre / Om Serien:</h2><p>Randiga sagor leah gööktengïeleh soptsesh maanide 3. jaepijste jïh dej dah geervh. Soptsesh dovne dutnjien gie saemien guarkah jallh aktem dejstie jeatjah njieljieh nationelle unnebelåhkoegïelijste jïh dutnjien gie ajve svienskegïelem guarkah</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. &nbsp;<br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.&nbsp;&nbsp;</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2478879</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2478879</guid>
      <pubDate>Mon, 28 Oct 2024 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle åbloem balkångesne vuepteste. Mij åbloe dorje? Jïh mannasinie dan sjaaven? Nalle upptäcker en humla på balkongen. Vad gör humlan? Och varför blir den så stilla?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord till avsnittet:</strong></h2><p>Åbloe&nbsp;- Humla&nbsp;<br>Biejjiepleajma&nbsp;- Solros<br>Stueriedimmieklaase&nbsp;- Förstoringsglas<br>Jaame&nbsp;- Död&nbsp;<br>Labnjeste&nbsp;- Flyger iväg&nbsp;</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande:</h2><p>Uppläsare / Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll<br>Musik / Musihke: Micaela Gustafsson<br>Sång / Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson<br>Producent / Produseente: Ole Isak Mienna<br>Text / Teekste: &nbsp;Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Översättare / Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson<br>Illustration / Guvvieh: Lotta Geffenblad<br>Teknik och slutmix / Teknihke &amp; minngemes mix: Josef Reinhold, Emilia Martin, Helena Sydberg Hinrichsen jïh Therese Holma</p><h2 class="mellanrubrik">Raajroen bïjre / Om Serien:</h2><p>Randiga sagor leah gööktengïeleh soptsesh maanide 3. jaepijste jïh dej dah geervh. Soptsesh dovne dutnjien gie saemien guarkah jallh aktem dejstie jeatjah njieljieh nationelle unnebelåhkoegïelijste jïh dutnjien gie ajve svienskegïelem guarkah</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. &nbsp;<br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.&nbsp;&nbsp;</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,sydsamiska,,del,17:,Nalle,jïh,åbloe,/,Nalle,och,humlan]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/73dda641-40d9-46ac-bd36-f50341ebb393.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:24</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle åbloem balkångesne vuepteste. Mij åbloe dorje? Jïh mannasinie dan sjaaven? Nalle upptäcker en humla på balkongen. Vad gör humlan? Och varför blir den så stilla?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/10/mnidrdio_mnaidradio_20241023_1345558359.mp3" length="9042491" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor umesamiska: Nalle tittar på stjärnor / Nalle nästijde geähttjá]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle och Bästis ska få vara uppe på kvällen och titta på stjärnor med pappa. Tur att de har sina ficklampor. Nalle jah Bästis galggaveägan jïjjak guhttsiet jah ähtjijne nästijde geähttjat. Lïhkkuo sïjjasne leäh lummalámpah.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord till avsnittet / Báguoh åssáje</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Ficklampor&nbsp;- Lummalámpah<br>Stjärnor - Nástieh <br>Kikare -&nbsp;Kïjkáre<br>Varma kläder&nbsp;- Leägga gárvuoh <br>Titta&nbsp;- Geähttjat</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien/Subtsasrájruon bïjrra</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.<br>Rabdane subtsash leä guektte giälijde subtsash mánájde, gulmma jábieste jah sïjjan ållies almatjijde. Subtsash leäh sïjjijde geäh sámiengiälijde skenijeäh jalla såmies mubbie unniebelåhkkuogiälijde jah leä ájáj düŋŋien giä barra dáruongiälub skenh.</p><p>Mer info att plocka för den som vill finns här/ Jiänabe diedietiebmie dássnie gåvnnije:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande/Seäbrrijh</h2><p>Text / Luhkkije: &nbsp;Sophia Rehnfjell</p><p>Uppläsare / Jårggalïjjá: Sophia Rehnfjell</p><p>Musik / Musijkka: Micaela Gustafsson</p><p>Sång / Lávlluo: &nbsp;Sara-Helén Persson jah Micaela Gustafsson</p><p>Ljudläggning / Tjuajjabiäjjame: Kristina Pérez</p><p>Producent / Produseäntta: Ole Isak Mienna</p><p>Teknik och slutmix / Teknijkka jah heäjttiememixa: Josef Reinhold, Emilia Martin jah Helena Sydberg Hinrichsen</p><p>Illustration / Gåvva: Lotta Geffenblad</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2353778</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2353778</guid>
      <pubDate>Mon, 04 Mar 2024 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle och Bästis ska få vara uppe på kvällen och titta på stjärnor med pappa. Tur att de har sina ficklampor. Nalle jah Bästis galggaveägan jïjjak guhttsiet jah ähtjijne nästijde geähttjat. Lïhkkuo sïjjasne leäh lummalámpah.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord till avsnittet / Báguoh åssáje</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Ficklampor&nbsp;- Lummalámpah<br>Stjärnor - Nástieh <br>Kikare -&nbsp;Kïjkáre<br>Varma kläder&nbsp;- Leägga gárvuoh <br>Titta&nbsp;- Geähttjat</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien/Subtsasrájruon bïjrra</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.<br>Rabdane subtsash leä guektte giälijde subtsash mánájde, gulmma jábieste jah sïjjan ållies almatjijde. Subtsash leäh sïjjijde geäh sámiengiälijde skenijeäh jalla såmies mubbie unniebelåhkkuogiälijde jah leä ájáj düŋŋien giä barra dáruongiälub skenh.</p><p>Mer info att plocka för den som vill finns här/ Jiänabe diedietiebmie dássnie gåvnnije:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande/Seäbrrijh</h2><p>Text / Luhkkije: &nbsp;Sophia Rehnfjell</p><p>Uppläsare / Jårggalïjjá: Sophia Rehnfjell</p><p>Musik / Musijkka: Micaela Gustafsson</p><p>Sång / Lávlluo: &nbsp;Sara-Helén Persson jah Micaela Gustafsson</p><p>Ljudläggning / Tjuajjabiäjjame: Kristina Pérez</p><p>Producent / Produseäntta: Ole Isak Mienna</p><p>Teknik och slutmix / Teknijkka jah heäjttiememixa: Josef Reinhold, Emilia Martin jah Helena Sydberg Hinrichsen</p><p>Illustration / Gåvva: Lotta Geffenblad</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,umesamiska:,Nalle,tittar,på,stjärnor,/,Nalle,nästijde,geähttjá]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/3be6ec0b-8fc7-4d53-88a9-76d522649f64.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:11</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle och Bästis ska få vara uppe på kvällen och titta på stjärnor med pappa. Tur att de har sina ficklampor. Nalle jah Bästis galggaveägan jïjjak guhttsiet jah ähtjijne nästijde geähttjat. Lïhkkuo sïjjasne leäh lummalámpah.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/03/mnidrdio_randiga_sagor_umesamiska_nall_20240304_1531232413.mp3" length="6923195" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor umesamiska: Nalle vill ha en hund / Nalle biäŋub sïjttá]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle får klappa grannens nya hund. Och passa hunden medan grannen handlar. Vilken tur! Nalle udtja kránnán urra biäub njávkkat. Jah biäub gähttet gåssie kránná åsiete. Mággar lïhkkuo!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord till avsnittet / Báguoh åssáje</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Älskar hundar&nbsp;- Biäŋijde eähttsiet <br>Glad&nbsp;- Ávuone <br>Klappa&nbsp;- Njávkkat<br>Vad heter den?&nbsp;- Gukttie leä suv namma? <br>Gått bra&nbsp;- Buaragukttie mannij</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien/Subtsasrájruon bïjrra</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.<br>Rabdane subtsash leä guektte giälijde subtsash mánájde, gulmma jábieste jah sïjjan ållies almatjijde. Subtsash leäh sïjjijde geäh sámiengiälijde skenijeäh jalla såmies mubbie unniebelåhkkuogiälijde jah leä ájáj düŋŋien giä barra dáruongiälub skenh.</p><p>Mer info att plocka för den som vill finns här/ Jiänabe diedietiebmie dássnie gåvnnije:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande/Seäbrrijh</h2><p>Text / Luhkkije: &nbsp;Sophia Rehnfjell</p><p>Uppläsare / Jårggalïjjá: Sophia Rehnfjell</p><p>Musik / Musijkka: Micaela Gustafsson</p><p>Sång / Lávlluo: &nbsp;Sara-Helén Persson jah Micaela Gustafsson</p><p>Ljudläggning / Tjuajjabiäjjame: Kristina Pérez</p><p>Producent / Produseäntta: Ole Isak Mienna</p><p>Teknik och slutmix / Teknijkka jah heäjttiememixa: Josef Reinhold, Emilia Martin jah Helena Sydberg Hinrichsen</p><p>Illustration / Gåvva: Lotta Geffenblad</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2353750</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2353750</guid>
      <pubDate>Mon, 04 Mar 2024 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle får klappa grannens nya hund. Och passa hunden medan grannen handlar. Vilken tur! Nalle udtja kránnán urra biäub njávkkat. Jah biäub gähttet gåssie kránná åsiete. Mággar lïhkkuo!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord till avsnittet / Báguoh åssáje</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Älskar hundar&nbsp;- Biäŋijde eähttsiet <br>Glad&nbsp;- Ávuone <br>Klappa&nbsp;- Njávkkat<br>Vad heter den?&nbsp;- Gukttie leä suv namma? <br>Gått bra&nbsp;- Buaragukttie mannij</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien/Subtsasrájruon bïjrra</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.<br>Rabdane subtsash leä guektte giälijde subtsash mánájde, gulmma jábieste jah sïjjan ållies almatjijde. Subtsash leäh sïjjijde geäh sámiengiälijde skenijeäh jalla såmies mubbie unniebelåhkkuogiälijde jah leä ájáj düŋŋien giä barra dáruongiälub skenh.</p><p>Mer info att plocka för den som vill finns här/ Jiänabe diedietiebmie dássnie gåvnnije:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande/Seäbrrijh</h2><p>Text / Luhkkije: &nbsp;Sophia Rehnfjell</p><p>Uppläsare / Jårggalïjjá: Sophia Rehnfjell</p><p>Musik / Musijkka: Micaela Gustafsson</p><p>Sång / Lávlluo: &nbsp;Sara-Helén Persson jah Micaela Gustafsson</p><p>Ljudläggning / Tjuajjabiäjjame: Kristina Pérez</p><p>Producent / Produseäntta: Ole Isak Mienna</p><p>Teknik och slutmix / Teknijkka jah heäjttiememixa: Josef Reinhold, Emilia Martin jah Helena Sydberg Hinrichsen</p><p>Illustration / Gåvva: Lotta Geffenblad</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,umesamiska:,Nalle,vill,ha,en,hund,/ Nalle,biäŋub,sïjttá]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/c5648836-7d02-41e4-8aeb-0a57f38508a0.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:28</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle får klappa grannens nya hund. Och passa hunden medan grannen handlar. Vilken tur! Nalle udtja kránnán urra biäub njávkkat. Jah biäub gähttet gåssie kránná åsiete. Mággar lïhkkuo!]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/03/mnidrdio_mnaidradio_20240304_1450559512.mp3" length="6228539" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor umesamiska: Nalles kulor / Nallen kuvlah]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Det är leksaksdag på förskolan. De leker affär med Nalles nya kulor. Men sen är den finaste kulan borta? Leä ståhkamusbeäjvvie uvddaskuvlane. Nallen urra kuvlijgüjme buvrrie stühkkh. Valla die tjäbbijmus kuvlla gáduoj?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord till avsnittet / Báguoh åssáje</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Leksaksdag&nbsp;- Ståhkamusbeäjvvie<br>Förskola - Uvddaskuvlla <br>Glaskulor&nbsp;- Kássákuvlah<br>Leka affär&nbsp;- Buvrrie ståhkat<br>Få tillbaka&nbsp;- Åjmijde ådtjuot</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien/Subtsasrájruon bïjrra</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.<br>Rabdane subtsash leä guektte giälijde subtsash mánájde, gulmma jábieste jah sïjjan ållies almatjijde. Subtsash leäh sïjjijde geäh sámiengiälijde skenijeäh jalla såmies mubbie unniebelåhkkuogiälijde jah leä ájáj düŋŋien giä barra dáruongiälub skenh.</p><p>Mer info att plocka för den som vill finns här/ Jiänabe diedietiebmie dássnie gåvnnije:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande/Seäbrrijh</h2><p>Text / Luhkkije: &nbsp;Sophia Rehnfjell</p><p>Uppläsare / Jårggalïjjá: Sophia Rehnfjell</p><p>Musik / Musijkka: Micaela Gustafsson</p><p>Sång / Lávlluo: &nbsp;Sara-Helén Persson jah Micaela Gustafsson</p><p>Ljudläggning / Tjuajjabiäjjame: Kristina Pérez</p><p>Producent / Produseäntta: Ole Isak Mienna</p><p>Teknik och slutmix / Teknijkka jah heäjttiememixa: Josef Reinhold, Emilia Martin jah Helena Sydberg Hinrichsen</p><p>Illustration / Gåvva: Lotta Geffenblad</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2353734</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2353734</guid>
      <pubDate>Mon, 04 Mar 2024 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Det är leksaksdag på förskolan. De leker affär med Nalles nya kulor. Men sen är den finaste kulan borta? Leä ståhkamusbeäjvvie uvddaskuvlane. Nallen urra kuvlijgüjme buvrrie stühkkh. Valla die tjäbbijmus kuvlla gáduoj?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord till avsnittet / Báguoh åssáje</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Leksaksdag&nbsp;- Ståhkamusbeäjvvie<br>Förskola - Uvddaskuvlla <br>Glaskulor&nbsp;- Kássákuvlah<br>Leka affär&nbsp;- Buvrrie ståhkat<br>Få tillbaka&nbsp;- Åjmijde ådtjuot</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien/Subtsasrájruon bïjrra</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.<br>Rabdane subtsash leä guektte giälijde subtsash mánájde, gulmma jábieste jah sïjjan ållies almatjijde. Subtsash leäh sïjjijde geäh sámiengiälijde skenijeäh jalla såmies mubbie unniebelåhkkuogiälijde jah leä ájáj düŋŋien giä barra dáruongiälub skenh.</p><p>Mer info att plocka för den som vill finns här/ Jiänabe diedietiebmie dássnie gåvnnije:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande/Seäbrrijh</h2><p>Text / Luhkkije: &nbsp;Sophia Rehnfjell</p><p>Uppläsare / Jårggalïjjá: Sophia Rehnfjell</p><p>Musik / Musijkka: Micaela Gustafsson</p><p>Sång / Lávlluo: &nbsp;Sara-Helén Persson jah Micaela Gustafsson</p><p>Ljudläggning / Tjuajjabiäjjame: Kristina Pérez</p><p>Producent / Produseäntta: Ole Isak Mienna</p><p>Teknik och slutmix / Teknijkka jah heäjttiememixa: Josef Reinhold, Emilia Martin jah Helena Sydberg Hinrichsen</p><p>Illustration / Gåvva: Lotta Geffenblad</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,umesamiska:,Nalles,kulor,/ Nallen,kuvlah]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/8e6de672-d1f8-4956-80fd-11b3db97ee17.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:25</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Det är leksaksdag på förskolan. De leker affär med Nalles nya kulor. Men sen är den finaste kulan borta? Leä ståhkamusbeäjvvie uvddaskuvlane. Nallen urra kuvlijgüjme buvrrie stühkkh. Valla die tjäbbijmus kuvlla gáduoj?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/03/mnidrdio_mnaidradio_20240304_1440470886.mp3" length="7138619" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor umesamiska: Nalle tar godis / Nalle njálgijde válddá]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle och Bästis busar med mamma och tar hennes choklad. Vilket bra bus tycker de! Det tycker inte mamma Nalle jah Bästis tjidtjijne rïdtjádeägan jah suv sjuvkládub válddieveägan. Mággar buörrie rïdtjádiemmie! Tjidtjie ij adnieh dáb...</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord till avsnittet / Báguoh åssáje</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Godis - Njálhka<br>Choklad&nbsp;- Sjuvkláde<br>Smyga - Njáhkat <br>Busa&nbsp;- Rïdtjádit <br>Fnissa&nbsp;- Tjajmadit</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien/Subtsasrájruon bïjrra</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.<br>Rabdane subtsash leä guektte giälijde subtsash mánájde, gulmma jábieste jah sïjjan ållies almatjijde. Subtsash leäh sïjjijde geäh sámiengiälijde skenijeäh jalla såmies mubbie unniebelåhkkuogiälijde jah leä ájáj düŋŋien giä barra dáruongiälub skenh.</p><p>Mer info att plocka för den som vill finns här/ Jiänabe diedietiebmie dássnie gåvnnije:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande/Seäbrrijh</h2><p>Text / Luhkkije: &nbsp;Sophia Rehnfjell</p><p>Uppläsare / Jårggalïjjá: Sophia Rehnfjell</p><p>Musik / Musijkka: Micaela Gustafsson</p><p>Sång / Lávlluo: &nbsp;Sara-Helén Persson jah Micaela Gustafsson</p><p>Ljudläggning / Tjuajjabiäjjame: Kristina Pérez</p><p>Producent / Produseäntta: Ole Isak Mienna</p><p>Teknik och slutmix / Teknijkka jah heäjttiememixa: Josef Reinhold, Emilia Martin jah Helena Sydberg Hinrichsen</p><p>Illustration / Gåvva: Lotta Geffenblad</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2353718</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2353718</guid>
      <pubDate>Mon, 04 Mar 2024 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle och Bästis busar med mamma och tar hennes choklad. Vilket bra bus tycker de! Det tycker inte mamma Nalle jah Bästis tjidtjijne rïdtjádeägan jah suv sjuvkládub válddieveägan. Mággar buörrie rïdtjádiemmie! Tjidtjie ij adnieh dáb...</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord till avsnittet / Báguoh åssáje</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Godis - Njálhka<br>Choklad&nbsp;- Sjuvkláde<br>Smyga - Njáhkat <br>Busa&nbsp;- Rïdtjádit <br>Fnissa&nbsp;- Tjajmadit</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien/Subtsasrájruon bïjrra</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.<br>Rabdane subtsash leä guektte giälijde subtsash mánájde, gulmma jábieste jah sïjjan ållies almatjijde. Subtsash leäh sïjjijde geäh sámiengiälijde skenijeäh jalla såmies mubbie unniebelåhkkuogiälijde jah leä ájáj düŋŋien giä barra dáruongiälub skenh.</p><p>Mer info att plocka för den som vill finns här/ Jiänabe diedietiebmie dássnie gåvnnije:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande/Seäbrrijh</h2><p>Text / Luhkkije: &nbsp;Sophia Rehnfjell</p><p>Uppläsare / Jårggalïjjá: Sophia Rehnfjell</p><p>Musik / Musijkka: Micaela Gustafsson</p><p>Sång / Lávlluo: &nbsp;Sara-Helén Persson jah Micaela Gustafsson</p><p>Ljudläggning / Tjuajjabiäjjame: Kristina Pérez</p><p>Producent / Produseäntta: Ole Isak Mienna</p><p>Teknik och slutmix / Teknijkka jah heäjttiememixa: Josef Reinhold, Emilia Martin jah Helena Sydberg Hinrichsen</p><p>Illustration / Gåvva: Lotta Geffenblad</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,umesamiska:,Nalle,tar,godis,/,Nalle,njálgijde,válddá]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/1d8b0f9e-683c-4736-b170-76d046982f20.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:07</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle och Bästis busar med mamma och tar hennes choklad. Vilket bra bus tycker de! Det tycker inte mamma Nalle jah Bästis tjidtjijne rïdtjádeägan jah suv sjuvkládub válddieveägan. Mággar buörrie rïdtjádiemmie! Tjidtjie ij adnieh dáb...]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/03/mnidrdio_mnaidradio_20240304_1435387166.mp3" length="6855227" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor umesamiska: Nalle hos tandläkaren- Nalle bánniedåkttaren luvnnie]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle och pappa är hos tandläkaren. Först gapar Nalle, men sen vill han inte. Då får tandläkaren gapa. Nalle jah áhttjie leägan bánniedåkttaren luvnnie. Vuastak Nalle njálmieb rahppá, valla die ij sïjdh! Dán sijjáje bánniedåkttare udtja suv njálmieb rahppat.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord till avsnittet / Báguoh åssáje</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Tandläkare - Bániedåkttare<br>Fisk - Guöllie <br>Gapa&nbsp;- Njálmieb rahppat<br>Peta&nbsp;- Skurbbat<br>Klart - Gárvást</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien/Subtsasrájruon bïjrra</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.<br>Rabdane subtsash leä guektte giälijde subtsash mánájde, gulmma jábieste jah sïjjan ållies almatjijde. Subtsash leäh sïjjijde geäh sámiengiälijde skenijeäh jalla såmies mubbie unniebelåhkkuogiälijde jah leä ájáj düŋŋien giä barra dáruongiälub skenh.</p><p>Mer info att plocka för den som vill finns här/ Jiänabe diedietiebmie dássnie gåvnnije:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande/Seäbrrijh</h2><p>Text / Luhkkije: &nbsp;Sophia Rehnfjell</p><p>Uppläsare / Jårggalïjjá: Sophia Rehnfjell</p><p>Musik / Musijkka: Micaela Gustafsson</p><p>Sång / Lávlluo: &nbsp;Sara-Helén Persson jah Micaela Gustafsson</p><p>Ljudläggning / Tjuajjabiäjjame: Kristina Pérez</p><p>Producent / Produseäntta: Ole Isak Mienna</p><p>Teknik och slutmix / Teknijkka jah heäjttiememixa: Josef Reinhold, Emilia Martin jah Helena Sydberg Hinrichsen</p><p>Illustration / Gåvva: Lotta Geffenblad</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2353583</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2353583</guid>
      <pubDate>Mon, 04 Mar 2024 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle och pappa är hos tandläkaren. Först gapar Nalle, men sen vill han inte. Då får tandläkaren gapa. Nalle jah áhttjie leägan bánniedåkttaren luvnnie. Vuastak Nalle njálmieb rahppá, valla die ij sïjdh! Dán sijjáje bánniedåkttare udtja suv njálmieb rahppat.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord till avsnittet / Báguoh åssáje</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Tandläkare - Bániedåkttare<br>Fisk - Guöllie <br>Gapa&nbsp;- Njálmieb rahppat<br>Peta&nbsp;- Skurbbat<br>Klart - Gárvást</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien/Subtsasrájruon bïjrra</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.<br>Rabdane subtsash leä guektte giälijde subtsash mánájde, gulmma jábieste jah sïjjan ållies almatjijde. Subtsash leäh sïjjijde geäh sámiengiälijde skenijeäh jalla såmies mubbie unniebelåhkkuogiälijde jah leä ájáj düŋŋien giä barra dáruongiälub skenh.</p><p>Mer info att plocka för den som vill finns här/ Jiänabe diedietiebmie dássnie gåvnnije:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande/Seäbrrijh</h2><p>Text / Luhkkije: &nbsp;Sophia Rehnfjell</p><p>Uppläsare / Jårggalïjjá: Sophia Rehnfjell</p><p>Musik / Musijkka: Micaela Gustafsson</p><p>Sång / Lávlluo: &nbsp;Sara-Helén Persson jah Micaela Gustafsson</p><p>Ljudläggning / Tjuajjabiäjjame: Kristina Pérez</p><p>Producent / Produseäntta: Ole Isak Mienna</p><p>Teknik och slutmix / Teknijkka jah heäjttiememixa: Josef Reinhold, Emilia Martin jah Helena Sydberg Hinrichsen</p><p>Illustration / Gåvva: Lotta Geffenblad</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,umesamiska:,Nalle,hos,tandläkaren-,Nalle,bánniedåkttaren,luvnnie]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/9d40832f-5d11-43dd-af26-4ed246379665.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:08:23</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle och pappa är hos tandläkaren. Först gapar Nalle, men sen vill han inte. Då får tandläkaren gapa. Nalle jah áhttjie leägan bánniedåkttaren luvnnie. Vuastak Nalle njálmieb rahppá, valla die ij sïjdh! Dán sijjáje bánniedåkttare udtja suv njálmieb ra...]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/03/mnidrdio_randiga_sagor_umesamiska_nall_20240304_1215080122.mp3" length="8074811" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor umesamiska: Nalle på utflykt / Nalle vándardiemiene]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle ska på utflykt med mamma, pappa och lillasyster. De ska cykla till en sjö och fånga vattendjur. Nalle galggá vándardiämmáje tjidtjijne, ähtjijne jah åbbátjijne. Gelggh jávrráje deälmmuot jah tjáhtjiemártjijde bïvddiet.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord till avsnittet / Báguoh åssáje</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Utflykt - Vándardiemmie<br>Sjö - Jávrrie <br>Matsäck - Neässtie <br>Håv - Håvva<br>Blöt - Luvvas</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien/Subtsasrájruon bïjrra</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.<br>Rabdane subtsash leä guektte giälijde subtsash mánájde, gulmma jábieste jah sïjjan ållies almatjijde. Subtsash leäh sïjjijde geäh sámiengiälijde skenijeäh jalla såmies mubbie unniebelåhkkuogiälijde jah leä ájáj düŋŋien giä barra dáruongiälub skenh.</p><p>Mer info att plocka för den som vill finns här/ Jiänabe diedietiebmie dássnie gåvnnije:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande/Seäbrrijh</h2><p>Text / Luhkkije: &nbsp;Sophia Rehnfjell</p><p>Uppläsare / Jårggalïjjá: Sophia Rehnfjell</p><p>Musik / Musijkka: Micaela Gustafsson</p><p>Sång / Lávlluo: &nbsp;Sara-Helén Persson jah Micaela Gustafsson</p><p>Ljudläggning / Tjuajjabiäjjame: Kristina Pérez</p><p>Producent / Produseäntta: Ole Isak Mienna</p><p>Teknik och slutmix / Teknijkka jah heäjttiememixa: Josef Reinhold, Emilia Martin jah Helena Sydberg Hinrichsen</p><p>Illustration / Gåvva: Lotta Geffenblad</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2353386</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2353386</guid>
      <pubDate>Mon, 04 Mar 2024 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle ska på utflykt med mamma, pappa och lillasyster. De ska cykla till en sjö och fånga vattendjur. Nalle galggá vándardiämmáje tjidtjijne, ähtjijne jah åbbátjijne. Gelggh jávrráje deälmmuot jah tjáhtjiemártjijde bïvddiet.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord till avsnittet / Báguoh åssáje</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Utflykt - Vándardiemmie<br>Sjö - Jávrrie <br>Matsäck - Neässtie <br>Håv - Håvva<br>Blöt - Luvvas</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien/Subtsasrájruon bïjrra</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.<br>Rabdane subtsash leä guektte giälijde subtsash mánájde, gulmma jábieste jah sïjjan ållies almatjijde. Subtsash leäh sïjjijde geäh sámiengiälijde skenijeäh jalla såmies mubbie unniebelåhkkuogiälijde jah leä ájáj düŋŋien giä barra dáruongiälub skenh.</p><p>Mer info att plocka för den som vill finns här/ Jiänabe diedietiebmie dássnie gåvnnije:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande/Seäbrrijh</h2><p>Text / Luhkkije: &nbsp;Sophia Rehnfjell</p><p>Uppläsare / Jårggalïjjá: Sophia Rehnfjell</p><p>Musik / Musijkka: Micaela Gustafsson</p><p>Sång / Lávlluo: &nbsp;Sara-Helén Persson jah Micaela Gustafsson</p><p>Ljudläggning / Tjuajjabiäjjame: Kristina Pérez</p><p>Producent / Produseäntta: Ole Isak Mienna</p><p>Teknik och slutmix / Teknijkka jah heäjttiememixa: Josef Reinhold, Emilia Martin jah Helena Sydberg Hinrichsen</p><p>Illustration / Gåvva: Lotta Geffenblad</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,umesamiska:,Nalle,på,utflykt,/,Nalle,vándardiemiene]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/8daa95b4-d16e-4301-b8bf-7825cccc0af9.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:33</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle ska på utflykt med mamma, pappa och lillasyster. De ska cykla till en sjö och fånga vattendjur. Nalle galggá vándardiämmáje tjidtjijne, ähtjijne jah åbbátjijne. Gelggh jávrráje deälmmuot jah tjáhtjiemártjijde bïvddiet.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/03/mnidrdio_mnaidradio_20240304_1213461568.mp3" length="6307259" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor umesamiska: Nalle bakar / Nalle båhkkije]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle och pappa ska baka spökmuffins, med vit glasyr och chokladögon. Och Nalle ska få köra elvispen! / Nalle jah áhtjjie galggeveägan jïhppagegáhkuojde båhkkat, vïlgs glasyrij jah sjuvkládetjelmijgüjme. Jah Nalle udtja strávviefiärruo bruvkkat!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord till avsnittet / Báguoh åssáje</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Kök - tjyöhka<br>Recept - tjállage<br>Visp - fiärruo<br>Smaka&nbsp;- májsstiet<br>Gott - njálggie</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien/Subtsasrájruon bïjrra</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.<br>Rabdane subtsash leä guektte giälijde subtsash mánájde, gulmma jábieste jah sïjjan ållies almatjijde. Subtsash leäh sïjjijde geäh sámiengiälijde skenijeäh jalla såmies mubbie unniebelåhkkuogiälijde jah leä ájáj düŋŋien giä barra dáruongiälub skenh.</p><p>Mer info att plocka för den som vill finns här/ Jiänabe diedietiebmie dássnie gåvnnije:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande/Seäbrrijh</h2><p>Text / Luhkkije: &nbsp;Sophia Rehnfjell</p><p>Uppläsare / Jårggalïjjá: Sophia Rehnfjell</p><p>Musik / Musijkka: Micaela Gustafsson</p><p>Sång / Lávlluo: &nbsp;Sara-Helén Persson jah Micaela Gustafsson</p><p>Ljudläggning / Tjuajjabiäjjame: Kristina Pérez</p><p>Producent / Produseäntta: Ole Isak Mienna</p><p>Teknik och slutmix / Teknijkka jah heäjttiememixa: Josef Reinhold, Emilia Martin jah Helena Sydberg Hinrichsen</p><p>Illustration / Gåvva: Lotta Geffenblad</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2342653</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2342653</guid>
      <pubDate>Mon, 04 Mar 2024 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle och pappa ska baka spökmuffins, med vit glasyr och chokladögon. Och Nalle ska få köra elvispen! / Nalle jah áhtjjie galggeveägan jïhppagegáhkuojde båhkkat, vïlgs glasyrij jah sjuvkládetjelmijgüjme. Jah Nalle udtja strávviefiärruo bruvkkat!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord till avsnittet / Báguoh åssáje</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Kök - tjyöhka<br>Recept - tjállage<br>Visp - fiärruo<br>Smaka&nbsp;- májsstiet<br>Gott - njálggie</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien/Subtsasrájruon bïjrra</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.<br>Rabdane subtsash leä guektte giälijde subtsash mánájde, gulmma jábieste jah sïjjan ållies almatjijde. Subtsash leäh sïjjijde geäh sámiengiälijde skenijeäh jalla såmies mubbie unniebelåhkkuogiälijde jah leä ájáj düŋŋien giä barra dáruongiälub skenh.</p><p>Mer info att plocka för den som vill finns här/ Jiänabe diedietiebmie dássnie gåvnnije:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande/Seäbrrijh</h2><p>Text / Luhkkije: &nbsp;Sophia Rehnfjell</p><p>Uppläsare / Jårggalïjjá: Sophia Rehnfjell</p><p>Musik / Musijkka: Micaela Gustafsson</p><p>Sång / Lávlluo: &nbsp;Sara-Helén Persson jah Micaela Gustafsson</p><p>Ljudläggning / Tjuajjabiäjjame: Kristina Pérez</p><p>Producent / Produseäntta: Ole Isak Mienna</p><p>Teknik och slutmix / Teknijkka jah heäjttiememixa: Josef Reinhold, Emilia Martin jah Helena Sydberg Hinrichsen</p><p>Illustration / Gåvva: Lotta Geffenblad</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,umesamiska:,Nalle,bakar,/,Nalle,båhkkije]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/7549d272-630b-4413-a44a-ee1d27adf96b.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:16</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle och pappa ska baka spökmuffins, med vit glasyr och chokladögon. Och Nalle ska få köra elvispen! / Nalle jah áhtjjie galggeveägan jïhppagegáhkuojde båhkkat, vïlgs glasyrij jah sjuvkládetjelmijgüjme. Jah Nalle udtja strávviefiärruo bruvkkat!]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/02/mnidrdio_randiga_sagor_umesamiska_nall_20240301_1152200828.mp3" length="6034619" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor umesamiska: Nalle och humlan / Nalle jah hublluo]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle upptäcker en humla på balkongen. Vad gör humlan? Och varför blir den så stilla? Nalle hubluob balkongesne ájttsá. Máb hublluo dahkká? Man dehte ij villie svahttjh?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord till avsnittet / Báguoh åssáje</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Humla - Hublluo<br>Solros - beäjvvieblåmma<br>Förstoringsgla&nbsp;- stuarrádiemmieklássa&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br>Död - jábmieme<br>Flyger iväg - Láptjadit</p><p></p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien/Subtsasrájruon bïjrra</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.<br>Rabdane subtsash leä guektte giälijde subtsash mánájde, gulmma jábieste jah sïjjan ållies almatjijde. Subtsash leäh sïjjijde geäh sámiengiälijde skenijeäh jalla såmies mubbie unniebelåhkkuogiälijde jah leä ájáj düŋŋien giä barra dáruongiälub skenh.</p><p>Mer info att plocka för den som vill finns här/ Jiänabe diedietiebmie dássnie gåvnnije:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande/Seäbrrijh</h2><p>Text / Luhkkije: &nbsp;Sophia Rehnfjell</p><p>Uppläsare / Jårggalïjjá: Sophia Rehnfjell</p><p>Musik / Musijkka: Micaela Gustafsson</p><p>Sång / Lávlluo: &nbsp;Sara-Helén Persson jah Micaela Gustafsson</p><p>Ljudläggning / Tjuajjabiäjjame: Kristina Pérez</p><p>Producent / Produseäntta: Ole Isak Mienna</p><p>Teknik och slutmix / Teknijkka jah heäjttiememixa: Josef Reinhold, Emilia Martin jah Helena Sydberg Hinrichsen</p><p>Illustration / Gåvva: Lotta Geffenblad</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2342642</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2342642</guid>
      <pubDate>Mon, 04 Mar 2024 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle upptäcker en humla på balkongen. Vad gör humlan? Och varför blir den så stilla? Nalle hubluob balkongesne ájttsá. Máb hublluo dahkká? Man dehte ij villie svahttjh?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord till avsnittet / Báguoh åssáje</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Humla - Hublluo<br>Solros - beäjvvieblåmma<br>Förstoringsgla&nbsp;- stuarrádiemmieklássa&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br>Död - jábmieme<br>Flyger iväg - Láptjadit</p><p></p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien/Subtsasrájruon bïjrra</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.<br>Rabdane subtsash leä guektte giälijde subtsash mánájde, gulmma jábieste jah sïjjan ållies almatjijde. Subtsash leäh sïjjijde geäh sámiengiälijde skenijeäh jalla såmies mubbie unniebelåhkkuogiälijde jah leä ájáj düŋŋien giä barra dáruongiälub skenh.</p><p>Mer info att plocka för den som vill finns här/ Jiänabe diedietiebmie dássnie gåvnnije:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande/Seäbrrijh</h2><p>Text / Luhkkije: &nbsp;Sophia Rehnfjell</p><p>Uppläsare / Jårggalïjjá: Sophia Rehnfjell</p><p>Musik / Musijkka: Micaela Gustafsson</p><p>Sång / Lávlluo: &nbsp;Sara-Helén Persson jah Micaela Gustafsson</p><p>Ljudläggning / Tjuajjabiäjjame: Kristina Pérez</p><p>Producent / Produseäntta: Ole Isak Mienna</p><p>Teknik och slutmix / Teknijkka jah heäjttiememixa: Josef Reinhold, Emilia Martin jah Helena Sydberg Hinrichsen</p><p>Illustration / Gåvva: Lotta Geffenblad</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,umesamiska:,Nalle,och,humlan,/,Nalle,jah,hublluo]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/73dda641-40d9-46ac-bd36-f50341ebb393.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:42</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle upptäcker en humla på balkongen. Vad gör humlan? Och varför blir den så stilla? Nalle hubluob balkongesne ájttsá. Máb hublluo dahkká? Man dehte ij villie svahttjh?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2024/02/mnidrdio_randiga_sagor_umesamiska_nall_20240301_1152117260.mp3" length="6464699" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor nordsamiska, del 32: Nalle går på bio /Nalle manná bioi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle, pappa och lillasyster ska gå på bio. De ska se en kattfilm, fast spöken är roligare tycker Nalle. Och finns det inga popcorn? Nalle, áhi ja unnaoappá galget mannat bioi. Sii galget geahat gissifilmma, vaikko Nalle miela gummehusat leat somábut. Iigo gávdno popkorn doppe?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet/ Sátnelisttu dán oassái:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Gå på bio – Mannat bioi<br>Popcorn – Popkorn<br>Film – filbma<br>Spännande – Gelddolaš<br>Katt – Bussá dehe gissi</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien/ Ráiddu birra:</h2><p>Ráiddáságat leat guovttegielat muitalusat mánáide 3 jagi rájes ja sin rávesolbmuide.<br>Muitalusat leat sidjiide guhtet ipmirdit sámegiela dehe ovtta dain njeallja eará nationála unnitlogugielain ja dutnje gii dušše máhtát ruoŧagiela.</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspråken och till dig som bara förstår svenska.</p><p><a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">Mer info och fler avsnitt finns här</a>.</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande/ Oasálastit:</h2><p>Teaksta/Text: Kristina Pérez<br>Jorgaleaddji/Översättare: Ole Isak Mienna<br>Muitaleaddji/Uppläsare: Sara Nutti<br>Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson<br>Lávlun/Sång: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br>Ljudläggning: Tuomas Ojala<br>Buvttadeaddji/Producent: Ole Isak Mienna<br>Teknihkka ja loahppaheiveheapmi/Teknik och slutmix: Helena Sydberg Hinrichsen<br>Govvideapmi/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2274559</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2274559</guid>
      <pubDate>Tue, 20 Feb 2024 08:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle, pappa och lillasyster ska gå på bio. De ska se en kattfilm, fast spöken är roligare tycker Nalle. Och finns det inga popcorn? Nalle, áhi ja unnaoappá galget mannat bioi. Sii galget geahat gissifilmma, vaikko Nalle miela gummehusat leat somábut. Iigo gávdno popkorn doppe?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet/ Sátnelisttu dán oassái:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Gå på bio – Mannat bioi<br>Popcorn – Popkorn<br>Film – filbma<br>Spännande – Gelddolaš<br>Katt – Bussá dehe gissi</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien/ Ráiddu birra:</h2><p>Ráiddáságat leat guovttegielat muitalusat mánáide 3 jagi rájes ja sin rávesolbmuide.<br>Muitalusat leat sidjiide guhtet ipmirdit sámegiela dehe ovtta dain njeallja eará nationála unnitlogugielain ja dutnje gii dušše máhtát ruoŧagiela.</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspråken och till dig som bara förstår svenska.</p><p><a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">Mer info och fler avsnitt finns här</a>.</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande/ Oasálastit:</h2><p>Teaksta/Text: Kristina Pérez<br>Jorgaleaddji/Översättare: Ole Isak Mienna<br>Muitaleaddji/Uppläsare: Sara Nutti<br>Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson<br>Lávlun/Sång: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br>Ljudläggning: Tuomas Ojala<br>Buvttadeaddji/Producent: Ole Isak Mienna<br>Teknihkka ja loahppaheiveheapmi/Teknik och slutmix: Helena Sydberg Hinrichsen<br>Govvideapmi/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,nordsamiska,,del,32:,Nalle,går,på,bio /Nalle,manná,bioi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/b0ab415f-4e23-4581-8de3-74488c053be6.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:06</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle, pappa och lillasyster ska gå på bio. De ska se en kattfilm, fast spöken är roligare tycker Nalle. Och finns det inga popcorn? Nalle, áhi ja unnaoappá galget mannat bioi. Sii galget geahat gissifilmma, vaikko Nalle miela gummehusat leat somábut. ...]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2023/12/mnidrdio_mnaidradio_20231220_0840259676.mp3" length="8760233" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor nordsamiska, del 31: Nalle har teater /Nalles lea teáhter]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Det är teater på förskolan, och alla föräldrar ska komma. Nalle ska trolla. Men kompisen Emma vill också trolla. Hur ska de göra då? Lea teáhter ovdaskuvllas, ja buot vánhemat galget boahtit. Nalle galgá geaidit. Muhto su ustit Emma háliida maiddái geaidit. Movt sii de galget dahkat?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet/Sátnelisttu dán oassái:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Teater – Teáhter<br>Trolla – Geaidit<br>Kanin – Kaniidna <br>Välkommen/välkomna! – Bures boahtin!<br>Trollspö – &nbsp;Geaidinsággi</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien/ Ráiddu birra:</h2><p>Ráiddáságat leat guovttegielat muitalusat mánáide 3 jagi rájes ja sin rávesolbmuide.<br>Muitalusat leat sidjiide guhtet ipmirdit sámegiela dehe ovtta dain njeallja eará nationála unnitlogugielain ja dutnje gii dušše máhtát ruoŧagiela.</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspråken och till dig som bara förstår svenska.</p><p><a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">Mer info och fler avsnitt finns här</a>.</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande/Oasálastit:</h2><p>Teaksta/Text: Kristina Pérez<br>Jorgaleaddji/Översättare: Ole Isak Mienna<br>Muitaleaddji/Uppläsare: Sara Nutti<br>Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson<br>Lávlun/Sång: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br>Ljudläggning: Tuomas Ojala<br>Buvttadeaddji/Producent: Ole Isak Mienna<br>Teknihkka ja loahppaheiveheapmi/Teknik och slutmix: Helena Sydberg Hinrichsen<br>Govvideapmi/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2274558</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2274558</guid>
      <pubDate>Tue, 12 Dec 2023 05:52:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Det är teater på förskolan, och alla föräldrar ska komma. Nalle ska trolla. Men kompisen Emma vill också trolla. Hur ska de göra då? Lea teáhter ovdaskuvllas, ja buot vánhemat galget boahtit. Nalle galgá geaidit. Muhto su ustit Emma háliida maiddái geaidit. Movt sii de galget dahkat?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet/Sátnelisttu dán oassái:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Teater – Teáhter<br>Trolla – Geaidit<br>Kanin – Kaniidna <br>Välkommen/välkomna! – Bures boahtin!<br>Trollspö – &nbsp;Geaidinsággi</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien/ Ráiddu birra:</h2><p>Ráiddáságat leat guovttegielat muitalusat mánáide 3 jagi rájes ja sin rávesolbmuide.<br>Muitalusat leat sidjiide guhtet ipmirdit sámegiela dehe ovtta dain njeallja eará nationála unnitlogugielain ja dutnje gii dušše máhtát ruoŧagiela.</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspråken och till dig som bara förstår svenska.</p><p><a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">Mer info och fler avsnitt finns här</a>.</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande/Oasálastit:</h2><p>Teaksta/Text: Kristina Pérez<br>Jorgaleaddji/Översättare: Ole Isak Mienna<br>Muitaleaddji/Uppläsare: Sara Nutti<br>Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson<br>Lávlun/Sång: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br>Ljudläggning: Tuomas Ojala<br>Buvttadeaddji/Producent: Ole Isak Mienna<br>Teknihkka ja loahppaheiveheapmi/Teknik och slutmix: Helena Sydberg Hinrichsen<br>Govvideapmi/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,nordsamiska,,del,31:,Nalle,har,teater /Nalles,lea,teáhter]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/a2cefc3e-85f1-47f8-867e-6b869fd305c3.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:10:05</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Det är teater på förskolan, och alla föräldrar ska komma. Nalle ska trolla. Men kompisen Emma vill också trolla. Hur ska de göra då? Lea teáhter ovdaskuvllas, ja buot vánhemat galget boahtit. Nalle galgá geaidit. Muhto su ustit Emma háliida maiddái gea...]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2023/12/mnidrdio_mnaidradio_20231214_0622254424.mp3" length="9701417" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor nordsamiska, del 30: Nalle odlar gurka /Nalle šaddada gurkká]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle planterar ett litet gurkfrö i jorden. Han vattnar och väntar. Varför händer det ingenting, är fröet trasigt? Nalle gilvá gurkkásiepmana eatnamii. Son áhcce ja vuordá. Manin ii dáhpáhuva mihkkege, lea go heajos siepman?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet/ Sátnelisttu dán oassái:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Gurka – Gurkká<br>Plantera – Gilvit <br>Frö – Siepman<br>Jord – Eanan<br>Vattna – Čáhccet</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien/ Ráiddu birra:</h2><p>Ráiddáságat leat guovttegielat muitalusat mánáide 3 jagi rájes ja sin rávesolbmuide.<br>Muitalusat leat sidjiide guhtet ipmirdit sámegiela dehe ovtta dain njeallja eará nationála unnitlogugielain ja dutnje gii dušše máhtát ruoŧagiela.</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspråken och till dig som bara förstår svenska.</p><p><a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">Mer info och fler avsnitt finns här</a>.</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande/Oasálastit:</h2><p>Teaksta/Text: Regina Veräjä<br>Jorgaleaddji/Översättare: Ole Isak Mienna<br>Muitaleaddji/Uppläsare: Sara Nutti<br>Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson<br>Lávlun/Sång: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br>Ljudläggning: Tuomas Ojala<br>Buvttadeaddji/Producent: Ole Isak Mienna<br>Teknihkka ja loahppaheiveheapmi/Teknik och slutmix: Helena Sydberg Hinrichsen<br>Govvideapmi/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2274557</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2274557</guid>
      <pubDate>Tue, 12 Dec 2023 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle planterar ett litet gurkfrö i jorden. Han vattnar och väntar. Varför händer det ingenting, är fröet trasigt? Nalle gilvá gurkkásiepmana eatnamii. Son áhcce ja vuordá. Manin ii dáhpáhuva mihkkege, lea go heajos siepman?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet/ Sátnelisttu dán oassái:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Gurka – Gurkká<br>Plantera – Gilvit <br>Frö – Siepman<br>Jord – Eanan<br>Vattna – Čáhccet</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien/ Ráiddu birra:</h2><p>Ráiddáságat leat guovttegielat muitalusat mánáide 3 jagi rájes ja sin rávesolbmuide.<br>Muitalusat leat sidjiide guhtet ipmirdit sámegiela dehe ovtta dain njeallja eará nationála unnitlogugielain ja dutnje gii dušše máhtát ruoŧagiela.</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspråken och till dig som bara förstår svenska.</p><p><a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">Mer info och fler avsnitt finns här</a>.</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande/Oasálastit:</h2><p>Teaksta/Text: Regina Veräjä<br>Jorgaleaddji/Översättare: Ole Isak Mienna<br>Muitaleaddji/Uppläsare: Sara Nutti<br>Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson<br>Lávlun/Sång: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br>Ljudläggning: Tuomas Ojala<br>Buvttadeaddji/Producent: Ole Isak Mienna<br>Teknihkka ja loahppaheiveheapmi/Teknik och slutmix: Helena Sydberg Hinrichsen<br>Govvideapmi/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,nordsamiska,,del,30:,Nalle,odlar,gurka /Nalle,šaddada,gurkká]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/6bacfe10-27b0-475b-a05c-ddf36ab0ca5d.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:10:30</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle planterar ett litet gurkfrö i jorden. Han vattnar och väntar. Varför händer det ingenting, är fröet trasigt? Nalle gilvá gurkkásiepmana eatnamii. Son áhcce ja vuordá. Manin ii dáhpáhuva mihkkege, lea go heajos siepman?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2023/12/mnidrdio_mnaidradio_20231214_0620282829.mp3" length="10096937" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor nordsamiska, del 29: Nalle klättrar i träd / Nalle goargŋu muoras]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle och Bästis älskar att klättra! De klättrar högt upp i äppelträdet. Men hur kommer man ner? Nalle ja Beastis ráhkisteaba goargut! Soai goarguba hui bajás eappelmurrii. Muhto movt beassá vulos?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet/ Sátnelisttu dán oassái:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Klättra – Goargŋut<br>Äppelträd – Eappelmuorra<br>Gren – Oaksi<br>Gunga – Sugadit<br>Kom upp/ner –Boahtit bajás/ vulos</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien/ Ráiddu birra:</h2><p>Ráiddáságat leat guovttegielat muitalusat mánáide 3 jagi rájes ja sin rávesolbmuide.<br>Muitalusat leat sidjiide guhtet ipmirdit sámegiela dehe ovtta dain njeallja eará nationála unnitlogugielain ja dutnje gii dušše máhtát ruoŧagiela.</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspråken och till dig som bara förstår svenska.</p><p><a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">Mer info och fler avsnitt finns här</a>.</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande/ Oasálastit</h2><p>Teaksta/Text: Kristina Pérez<br>Jorgaleaddji/Översättare: Ole Isak Mienna<br>Muitaleaddji/Uppläsare: Sara Nutti<br>Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson<br>Lávlun/Sång: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br>Ljudläggning: Tuomas Ojala<br>Buvttadeaddji/Producent: Ole Isak Mienna<br>Teknihkka ja loahppaheiveheapmi/Teknik och slutmix: Helena Sydberg Hinrichsen<br>Govvideapmi/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2274556</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2274556</guid>
      <pubDate>Tue, 05 Dec 2023 13:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle och Bästis älskar att klättra! De klättrar högt upp i äppelträdet. Men hur kommer man ner? Nalle ja Beastis ráhkisteaba goargut! Soai goarguba hui bajás eappelmurrii. Muhto movt beassá vulos?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet/ Sátnelisttu dán oassái:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Klättra – Goargŋut<br>Äppelträd – Eappelmuorra<br>Gren – Oaksi<br>Gunga – Sugadit<br>Kom upp/ner –Boahtit bajás/ vulos</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien/ Ráiddu birra:</h2><p>Ráiddáságat leat guovttegielat muitalusat mánáide 3 jagi rájes ja sin rávesolbmuide.<br>Muitalusat leat sidjiide guhtet ipmirdit sámegiela dehe ovtta dain njeallja eará nationála unnitlogugielain ja dutnje gii dušše máhtát ruoŧagiela.</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspråken och till dig som bara förstår svenska.</p><p><a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">Mer info och fler avsnitt finns här</a>.</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande/ Oasálastit</h2><p>Teaksta/Text: Kristina Pérez<br>Jorgaleaddji/Översättare: Ole Isak Mienna<br>Muitaleaddji/Uppläsare: Sara Nutti<br>Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson<br>Lávlun/Sång: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br>Ljudläggning: Tuomas Ojala<br>Buvttadeaddji/Producent: Ole Isak Mienna<br>Teknihkka ja loahppaheiveheapmi/Teknik och slutmix: Helena Sydberg Hinrichsen<br>Govvideapmi/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,nordsamiska,,del,29:,Nalle,klättrar,i,träd /,Nalle,goargŋu,muoras]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/6dcae7f4-efef-4e4b-a9b4-579c0e7bc98a.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:08:02</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle och Bästis älskar att klättra! De klättrar högt upp i äppelträdet. Men hur kommer man ner? Nalle ja Beastis ráhkisteaba goargut! Soai goarguba hui bajás eappelmurrii. Muhto movt beassá vulos?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2023/12/mnidrdio_mnaidradio_20231205_1339204592.mp3" length="7739945" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor nordsamiska, del 28: Nalle målar en tavla / Nalle mále ovtta gova]]></title>
      <description><![CDATA[<p>En stor val, en orange sol och fåglar. Nalle är så nöjd med sin tavla! Men när kan mamma titta på den? Stuora bossu, orána beaivi ja lottit. Nalle lea duava málagovain. Muhto goas sáhttá eadni geahat dan?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet/ Sátnelisttu dán oassái:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Pensel – Sáhppi dehe pensel<br>Färg – Ivdni<br>Målar – Mále<br>Tavla – Málagovva<br>Mamma – Eadni</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien/ Ráiddu birra:</h2><p>Ráiddáságat leat guovttegielat muitalusat mánáide 3 jagi rájes ja sin rávesolbmuide.<br>Muitalusat leat sidjiide guhtet ipmirdit sámegiela dehe ovtta dain njeallja eará nationála unnitlogugielain ja dutnje gii dušše máhtát ruoŧagiela.</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspråken och till dig som bara förstår svenska.</p><p><a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">Mer info och fler avsnitt finns här</a>.</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande/Oasálastit</h2><p>Teaksta/Text: Kristina Pérez<br>Jorgaleaddji/Översättare: Ole Isak Mienna<br>Muitaleaddji/Uppläsare: Sara Nutti<br>Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson<br>Lávlun/Sång: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br>Ljudläggning: Tuomas Ojala<br>Buvttadeaddji/Producent: Ole Isak Mienna<br>Teknihkka ja loahppaheiveheapmi/Teknik och slutmix: Helena Sydberg Hinrichsen<br>Govvideapmi/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2274555</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2274555</guid>
      <pubDate>Mon, 13 Nov 2023 14:25:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>En stor val, en orange sol och fåglar. Nalle är så nöjd med sin tavla! Men när kan mamma titta på den? Stuora bossu, orána beaivi ja lottit. Nalle lea duava málagovain. Muhto goas sáhttá eadni geahat dan?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet/ Sátnelisttu dán oassái:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Pensel – Sáhppi dehe pensel<br>Färg – Ivdni<br>Målar – Mále<br>Tavla – Málagovva<br>Mamma – Eadni</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien/ Ráiddu birra:</h2><p>Ráiddáságat leat guovttegielat muitalusat mánáide 3 jagi rájes ja sin rávesolbmuide.<br>Muitalusat leat sidjiide guhtet ipmirdit sámegiela dehe ovtta dain njeallja eará nationála unnitlogugielain ja dutnje gii dušše máhtát ruoŧagiela.</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspråken och till dig som bara förstår svenska.</p><p><a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">Mer info och fler avsnitt finns här</a>.</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande/Oasálastit</h2><p>Teaksta/Text: Kristina Pérez<br>Jorgaleaddji/Översättare: Ole Isak Mienna<br>Muitaleaddji/Uppläsare: Sara Nutti<br>Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson<br>Lávlun/Sång: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br>Ljudläggning: Tuomas Ojala<br>Buvttadeaddji/Producent: Ole Isak Mienna<br>Teknihkka ja loahppaheiveheapmi/Teknik och slutmix: Helena Sydberg Hinrichsen<br>Govvideapmi/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,nordsamiska,,del,28:,Nalle,målar,en,tavla /,Nalle,mále,ovtta,gova]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/43058622-b6d8-417e-8052-e5280309ee9b.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:20</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[En stor val, en orange sol och fåglar. Nalle är så nöjd med sin tavla! Men när kan mamma titta på den? Stuora bossu, orána beaivi ja lottit. Nalle lea duava málagovain. Muhto goas sáhttá eadni geahat dan?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2023/11/mnidrdio_mnaidradio_20231113_1506179968.mp3" length="8990633" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor nordsamiska, del 27: Nalle handlar /Nalle gávppaša]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle, lillasyster och mamma ska handla mat. Det är lätt att hitta allt på listan  men var har mamma tagit vägen? Nalle, unnaoappá ja eadni galget gávppait biebmu. Lea álki gávdnát buot listtus  muhto gosa eadni lea mannan?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet/ Sátnelisttu dán oassái:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Affär – Gávpi<br>Pannkakor – Bánnogáhkut<br>Inköpslista – Gávppašanlisttu<br>Leta – Ohcat<br>Kassan – Kassa</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien/ Ráiddu birra:</h2><p>Ráiddáságat leat guovttegielat muitalusat mánáide 3 jagi rájes ja sin rávesolbmuide.<br>Muitalusat leat sidjiide guhtet ipmirdit sámegiela dehe ovtta dain njeallja eará nationála unnitlogugielain ja dutnje gii dušše máhtát ruoŧagiela.</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspråken och till dig som bara förstår svenska.</p><p><a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">Mer info och fler avsnitt finns här</a>.</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande/Oasálastit:</h2><p>Teaksta/Text: Kristina Pérez<br>Jorgaleaddji/Översättare: Ole Isak Mienna<br>Muitaleaddji/Uppläsare: Sara Nutti<br>Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson<br>Lávlun/Sång: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br>Ljudläggning: Tuomas Ojala<br>Buvttadeaddji/Producent: Ole Isak Mienna<br>Teknihkka ja loahppaheiveheapmi/Teknik och slutmix: Helena Sydberg Hinrichsen<br>Govvideapmi/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2274554</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2274554</guid>
      <pubDate>Mon, 13 Nov 2023 14:06:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle, lillasyster och mamma ska handla mat. Det är lätt att hitta allt på listan  men var har mamma tagit vägen? Nalle, unnaoappá ja eadni galget gávppait biebmu. Lea álki gávdnát buot listtus  muhto gosa eadni lea mannan?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet/ Sátnelisttu dán oassái:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Affär – Gávpi<br>Pannkakor – Bánnogáhkut<br>Inköpslista – Gávppašanlisttu<br>Leta – Ohcat<br>Kassan – Kassa</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien/ Ráiddu birra:</h2><p>Ráiddáságat leat guovttegielat muitalusat mánáide 3 jagi rájes ja sin rávesolbmuide.<br>Muitalusat leat sidjiide guhtet ipmirdit sámegiela dehe ovtta dain njeallja eará nationála unnitlogugielain ja dutnje gii dušše máhtát ruoŧagiela.</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspråken och till dig som bara förstår svenska.</p><p><a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">Mer info och fler avsnitt finns här</a>.</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande/Oasálastit:</h2><p>Teaksta/Text: Kristina Pérez<br>Jorgaleaddji/Översättare: Ole Isak Mienna<br>Muitaleaddji/Uppläsare: Sara Nutti<br>Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson<br>Lávlun/Sång: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br>Ljudläggning: Tuomas Ojala<br>Buvttadeaddji/Producent: Ole Isak Mienna<br>Teknihkka ja loahppaheiveheapmi/Teknik och slutmix: Helena Sydberg Hinrichsen<br>Govvideapmi/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,nordsamiska,,del,27:,Nalle,handlar /Nalle,gávppaša]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/afd07870-c28d-4122-be2d-d7524d5a1bca.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:12</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle, lillasyster och mamma ska handla mat. Det är lätt att hitta allt på listan  men var har mamma tagit vägen? Nalle, unnaoappá ja eadni galget gávppait biebmu. Lea álki gávdnát buot listtus  muhto gosa eadni lea mannan?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2023/11/mnidrdio_mnaidradio_20231113_1503430230.mp3" length="8857385" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor nordsamiska, del 26: Nalle spelar fotboll /Nalle čiekčá spáppa]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Det är fotbollsmatch. Nalle och Bästis spelar i varsitt lag. Men vad är det för stor fågel som flyger över planen? Lea spábbaiekankámppa. Nalle ja Beastis leaba goabbat joavkkus. Muhto makkár stuora loddi girddaa bajábealde illju?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet/ Sátnelisttu dán oassái:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Fotboll – Spábba<br>Mål – Moalla<br>Match – Kámppa<br>Örn – Goaskin<br>Domare – Duopmár</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien/Ráiddu birra:</h2><p>Ráiddáságat leat guovttegielat muitalusat mánáide 3 jagi rájes ja sin rávesolbmuide.<br>Muitalusat leat sidjiide guhtet ipmirdit sámegiela dehe ovtta dain njeallja eará nationála unnitlogugielain ja dutnje gii dušše máhtát ruoŧagiela.</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspråken och till dig som bara förstår svenska.</p><p><a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">Mer info och fler avsnitt finns här</a>.</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande/Oasálastit</h2><p>Teaksta/Text: Regina Veräjä<br>Jorgaleaddji/Översättare: Ole Isak Mienna<br>Muitaleaddji/Uppläsare: Sara Nutti<br>Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson<br>Lávlun/Sång: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br>Ljudläggning: Tuomas Ojala<br>Buvttadeaddji/Producent: Ole Isak Mienna<br>Teknihkka ja loahppaheiveheapmi/Teknik och slutmix: Helena Sydberg Hinricksen<br>Govvideapmi/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2274553</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2274553</guid>
      <pubDate>Mon, 06 Nov 2023 07:45:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Det är fotbollsmatch. Nalle och Bästis spelar i varsitt lag. Men vad är det för stor fågel som flyger över planen? Lea spábbaiekankámppa. Nalle ja Beastis leaba goabbat joavkkus. Muhto makkár stuora loddi girddaa bajábealde illju?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet/ Sátnelisttu dán oassái:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Fotboll – Spábba<br>Mål – Moalla<br>Match – Kámppa<br>Örn – Goaskin<br>Domare – Duopmár</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien/Ráiddu birra:</h2><p>Ráiddáságat leat guovttegielat muitalusat mánáide 3 jagi rájes ja sin rávesolbmuide.<br>Muitalusat leat sidjiide guhtet ipmirdit sámegiela dehe ovtta dain njeallja eará nationála unnitlogugielain ja dutnje gii dušše máhtát ruoŧagiela.</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspråken och till dig som bara förstår svenska.</p><p><a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">Mer info och fler avsnitt finns här</a>.</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande/Oasálastit</h2><p>Teaksta/Text: Regina Veräjä<br>Jorgaleaddji/Översättare: Ole Isak Mienna<br>Muitaleaddji/Uppläsare: Sara Nutti<br>Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson<br>Lávlun/Sång: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br>Ljudläggning: Tuomas Ojala<br>Buvttadeaddji/Producent: Ole Isak Mienna<br>Teknihkka ja loahppaheiveheapmi/Teknik och slutmix: Helena Sydberg Hinricksen<br>Govvideapmi/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor nordsamiska,,del,26:,Nalle,spelar,fotboll /Nalle,čiekčá,spáppa]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/70c21f53-bea2-4f18-82ca-dbdf7c7d01f1.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:19</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Det är fotbollsmatch. Nalle och Bästis spelar i varsitt lag. Men vad är det för stor fågel som flyger över planen? Lea spábbaiekankámppa. Nalle ja Beastis leaba goabbat joavkkus. Muhto makkár stuora loddi girddaa bajábealde illju?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2023/11/mnidrdio_mnaidradio_20231106_0842094643.mp3" length="8975681" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor nordsamiska, del 25: Nalle träffar en häst / Nalle deaivvada heasttain]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle och mormor matar hästarna vid stallet. Nalle vill mata den lilla vita hästen, och tänk om han kan få klappa den? Nalle ja áhkku biebmaba heasttaid stállja lahka. Nalle háliida biepmat dan unna vilges heasta, ja jurdda jos son beassá njávkkadit dan.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet/ Sátnelisttu dán oassái:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Häst – Heasta<br>Stall – Stállja<br>Gnägga – Šnjirgut<br>Mata – Biepmat<br>Keps – Gaibagahpir</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Om Serien /Ráiddu birra:</strong></h2><p>Ráiddáságat leat guovttegielat muitalusat mánáide 3 jagi rájes ja sin rávesolbmuide.<br>Muitalusat leat sidjiide guhtet ipmirdit sámegiela dehe ovtta dain njeallja eará nationála unnitlogugiela ja dutnje gii dušše máhtát ruoŧagiela.</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspråken och till dig som bara förstår svenska.</p><p><a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">Mer info och fler avsnitt finns här</a>.</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande/ Oasálastit:</h2><p>Teaksta/Text: Kristina Pérez<br>Jorgaleaddji/Översättare: Ole Isak Mienna<br>Muitaleaddji/Uppläsare: Sara Nutti<br>Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson<br>Lávlun/Sång: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br>Ljudläggning: Tuomas Ojala<br>Buvttadeaddji/Producent: Ole Isak Mienna<br>Teknihkka ja loahppaheiveheapmi/Teknik och slutmix: Helena Sydberg Hinrichsen<br>Govvideapmi/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2274551</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2274551</guid>
      <pubDate>Thu, 02 Nov 2023 14:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle och mormor matar hästarna vid stallet. Nalle vill mata den lilla vita hästen, och tänk om han kan få klappa den? Nalle ja áhkku biebmaba heasttaid stállja lahka. Nalle háliida biepmat dan unna vilges heasta, ja jurdda jos son beassá njávkkadit dan.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet/ Sátnelisttu dán oassái:</h2><p class="call-to-action th-bg-color-light">Häst – Heasta<br>Stall – Stállja<br>Gnägga – Šnjirgut<br>Mata – Biepmat<br>Keps – Gaibagahpir</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Om Serien /Ráiddu birra:</strong></h2><p>Ráiddáságat leat guovttegielat muitalusat mánáide 3 jagi rájes ja sin rávesolbmuide.<br>Muitalusat leat sidjiide guhtet ipmirdit sámegiela dehe ovtta dain njeallja eará nationála unnitlogugiela ja dutnje gii dušše máhtát ruoŧagiela.</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspråken och till dig som bara förstår svenska.</p><p><a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">Mer info och fler avsnitt finns här</a>.</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande/ Oasálastit:</h2><p>Teaksta/Text: Kristina Pérez<br>Jorgaleaddji/Översättare: Ole Isak Mienna<br>Muitaleaddji/Uppläsare: Sara Nutti<br>Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson<br>Lávlun/Sång: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br>Ljudläggning: Tuomas Ojala<br>Buvttadeaddji/Producent: Ole Isak Mienna<br>Teknihkka ja loahppaheiveheapmi/Teknik och slutmix: Helena Sydberg Hinrichsen<br>Govvideapmi/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor nordsamiska,,del,25:,Nalle,träffar,en,häst /,Nalle,deaivvada,heasttain]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/fac7f434-c908-4216-bd71-fe2fb66ce339.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:08:22</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle och mormor matar hästarna vid stallet. Nalle vill mata den lilla vita hästen, och tänk om han kan få klappa den? Nalle ja áhkku biebmaba heasttaid stállja lahka. Nalle háliida biepmat dan unna vilges heasta, ja jurdda jos son beassá njávkkadit da...]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2023/11/mnidrdio_mnaidradio_20231102_1431283888.mp3" length="8062121" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor lulesamiska, del 24: Nalle nástijda gähttjá / Nalle tittar på stjärnor]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle ja Buoremus Ráddna bessaba iehkedis gåhtset ja nástijda gähttjat áhtje siegen. Vuorbbe gå sunnun li sålbbetjuovga! Nalle och Bästis ska få vara uppe på kvällen och titta på stjärnorna. Tur att de har ficklampor med sig!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord till avsnittet: Bágo subttsasij:</strong></h2><p>Stjärnor - Náste<br>Ficklampa - Sålbbetjuovgga<br>Kikare - Tjijkar<br>Varma kläder - Bivvalis biktasa<br>Titta - Gähttjat</p><h2 class="mellanrubrik">Oassálasste:</h2><p>Täksta: Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Subtsastiddje: Elina Israelsson<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson<br>Tjuodjabuvtadiddje: Kristina Pérez<br>Buvtadiddje: Ole Isak Mienna<br>Teknijkka ja maŋemus tjuohppam: Josef Reinhold, Emilia Martin och Helena Sydberg Hinrichsen<br>Tjuorgastahka: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. <br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska. <br>Mer info att plocka för den som vill finns här:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda.<br>Subttsasa li didjij gudi dádjadihpit sámegielav jali dajt ietjá niellja unneplågogielajt, ja dunji gut dárogielav dádjada.<br>Gávna ienep diedojt dánna:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2185192</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2185192</guid>
      <pubDate>Mon, 22 May 2023 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle ja Buoremus Ráddna bessaba iehkedis gåhtset ja nástijda gähttjat áhtje siegen. Vuorbbe gå sunnun li sålbbetjuovga! Nalle och Bästis ska få vara uppe på kvällen och titta på stjärnorna. Tur att de har ficklampor med sig!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord till avsnittet: Bágo subttsasij:</strong></h2><p>Stjärnor - Náste<br>Ficklampa - Sålbbetjuovgga<br>Kikare - Tjijkar<br>Varma kläder - Bivvalis biktasa<br>Titta - Gähttjat</p><h2 class="mellanrubrik">Oassálasste:</h2><p>Täksta: Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Subtsastiddje: Elina Israelsson<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson<br>Tjuodjabuvtadiddje: Kristina Pérez<br>Buvtadiddje: Ole Isak Mienna<br>Teknijkka ja maŋemus tjuohppam: Josef Reinhold, Emilia Martin och Helena Sydberg Hinrichsen<br>Tjuorgastahka: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. <br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska. <br>Mer info att plocka för den som vill finns här:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda.<br>Subttsasa li didjij gudi dádjadihpit sámegielav jali dajt ietjá niellja unneplågogielajt, ja dunji gut dárogielav dádjada.<br>Gávna ienep diedojt dánna:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,lulesamiska,,del,24:,Nalle,nástijda,gähttjá,/,Nalle,tittar,på,stjärnor]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/3be6ec0b-8fc7-4d53-88a9-76d522649f64.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:27</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle ja Buoremus Ráddna bessaba iehkedis gåhtset ja nástijda gähttjat áhtje siegen. Vuorbbe gå sunnun li sålbbetjuovga! Nalle och Bästis ska få vara uppe på kvällen och titta på stjärnorna. Tur att de har ficklampor med sig!]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2023/05/mnidrdio_randiga_sagor_lulesamiska_del_20230525_0953251706.mp3" length="9090497" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor lulesamiska, del 23: Nalle sihtá bednagav / Nalle vill ha en hund]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle oadtju sijddarádna ådå bednagav njávkkat. Ja dav sujttit gå sijddaráddna oases. Makkir vuorbbe! Nalle får klappa grannens nya hund. Och passa hunden medan grannen handlar. Vilken tur!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord till avsnittet: Bágo subttsasij:</strong></h2><p>Älskar hundar - Ähttsá bednagijt<br>Glad - Ávulasj<br>Klappa - Njávkkat<br>Vad heter den? - Mij la dan namma?<br>Gått bra - Buoragit mannam</p><h2 class="mellanrubrik">Oassálasste:</h2><p>Täksta: Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Subtsastiddje: Elina Israelsson<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson<br>Tjuodjabuvtadiddje: Kristina Pérez<br>Buvtadiddje: Ole Isak Mienna<br>Teknijkka ja maŋemus tjuohppam: Josef Reinhold, Emilia Martin och Helena Sydberg Hinrichsen<br>Tjuorgastahka: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. <br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska. <br>Mer info att plocka för den som vill finns här:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda.<br>Subttsasa li didjij gudi dádjadihpit sámegielav jali dajt ietjá niellja unneplågogielajt, ja dunji gut dárogielav dádjada.<br>Gávna ienep diedojt dánna:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2185166</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2185166</guid>
      <pubDate>Mon, 22 May 2023 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle oadtju sijddarádna ådå bednagav njávkkat. Ja dav sujttit gå sijddaráddna oases. Makkir vuorbbe! Nalle får klappa grannens nya hund. Och passa hunden medan grannen handlar. Vilken tur!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord till avsnittet: Bágo subttsasij:</strong></h2><p>Älskar hundar - Ähttsá bednagijt<br>Glad - Ávulasj<br>Klappa - Njávkkat<br>Vad heter den? - Mij la dan namma?<br>Gått bra - Buoragit mannam</p><h2 class="mellanrubrik">Oassálasste:</h2><p>Täksta: Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Subtsastiddje: Elina Israelsson<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson<br>Tjuodjabuvtadiddje: Kristina Pérez<br>Buvtadiddje: Ole Isak Mienna<br>Teknijkka ja maŋemus tjuohppam: Josef Reinhold, Emilia Martin och Helena Sydberg Hinrichsen<br>Tjuorgastahka: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. <br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska. <br>Mer info att plocka för den som vill finns här:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda.<br>Subttsasa li didjij gudi dádjadihpit sámegielav jali dajt ietjá niellja unneplågogielajt, ja dunji gut dárogielav dádjada.<br>Gávna ienep diedojt dánna:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,lulesamiska,,del,23:,Nalle,sihtá,bednagav,/,Nalle,vill,ha,en,hund]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/c5648836-7d02-41e4-8aeb-0a57f38508a0.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:08:43</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle oadtju sijddarádna ådå bednagav njávkkat. Ja dav sujttit gå sijddaráddna oases. Makkir vuorbbe! Nalle får klappa grannens nya hund. Och passa hunden medan grannen handlar. Vilken tur!]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2023/05/mnidrdio_randiga_sagor_lulesamiska_del_20230525_0949187409.mp3" length="8397377" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor lulesamiska, del 22: Nalle jårbbådisá / Nalles kulor]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Ståhkamgávnnebiejvve l åvddåskåvlån. Oasástalli Nalle ådå jårbbådisáj. Valla de tjáppemus jårbbådis gáhtu? Det är leksaksdag på förskolan. De leker affär med Nalles nya kulor. Men sen är den finaste kulan borta?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord till avsnittet: Bágo subttsasij:</strong></h2><p>Leksaksdag Ståhkamgávnnebiejvve<br>Förskola - Åvddåskåvllå<br>Glaskulor - Glássajårbbådisá<br>Leka affär - Oasástallat<br>Få tillbaka - Ruoptus oadtjot</p><h2 class="mellanrubrik">Oassálasste:</h2><p>Täksta: Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Subtsastiddje: Elina Israelsson<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson<br>Tjuodjabuvtadiddje: Kristina Pérez<br>Buvtadiddje: Ole Isak Mienna<br>Teknijkka ja maŋemus tjuohppam: Josef Reinhold, Emilia Martin och Helena Sydberg Hinrichsen<br>Tjuorgastahka: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. <br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska. <br>Mer info att plocka för den som vill finns här:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda.<br>Subttsasa li didjij gudi dádjadihpit sámegielav jali dajt ietjá niellja unneplågogielajt, ja dunji gut dárogielav dádjada.<br>Gávna ienep diedojt dánna:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2182194</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2182194</guid>
      <pubDate>Mon, 22 May 2023 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Ståhkamgávnnebiejvve l åvddåskåvlån. Oasástalli Nalle ådå jårbbådisáj. Valla de tjáppemus jårbbådis gáhtu? Det är leksaksdag på förskolan. De leker affär med Nalles nya kulor. Men sen är den finaste kulan borta?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord till avsnittet: Bágo subttsasij:</strong></h2><p>Leksaksdag Ståhkamgávnnebiejvve<br>Förskola - Åvddåskåvllå<br>Glaskulor - Glássajårbbådisá<br>Leka affär - Oasástallat<br>Få tillbaka - Ruoptus oadtjot</p><h2 class="mellanrubrik">Oassálasste:</h2><p>Täksta: Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Subtsastiddje: Elina Israelsson<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson<br>Tjuodjabuvtadiddje: Kristina Pérez<br>Buvtadiddje: Ole Isak Mienna<br>Teknijkka ja maŋemus tjuohppam: Josef Reinhold, Emilia Martin och Helena Sydberg Hinrichsen<br>Tjuorgastahka: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. <br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska. <br>Mer info att plocka för den som vill finns här:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda.<br>Subttsasa li didjij gudi dádjadihpit sámegielav jali dajt ietjá niellja unneplågogielajt, ja dunji gut dárogielav dádjada.<br>Gávna ienep diedojt dánna:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,lulesamiska,,del,22:,Nalle,jårbbådisá,/,Nalles,kulor]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/8e6de672-d1f8-4956-80fd-11b3db97ee17.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:10:00</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Ståhkamgávnnebiejvve l åvddåskåvlån. Oasástalli Nalle ådå jårbbådisáj. Valla de tjáppemus jårbbådis gáhtu? Det är leksaksdag på förskolan. De leker affär med Nalles nya kulor. Men sen är den finaste kulan borta?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2023/05/mnidrdio_randiga_sagor_lulesamiska_del_20230525_0936258721.mp3" length="9617729" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor lulesamiska, del 21: Nalle njálgugijt válldá / Nalle tar godis]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle ja Buoremus Ráddna skuldudibá iednijn ja válldeba suv sjukládav. Nav buorre skuldudibme sunnu mielas! Ieddne ij dasi guorrasa. Nalle och Bästis busar med mamma och tar hennes choklad. Vilket bra bus tycker de! Det tycker inte mamma.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord till avsnittet: Bágo subttsasij:</strong></h2><p>Godis - Njálguga<br>Choklad - Sjukláda<br>Smyga - Njáhkat<br>Busa - Skuldudit<br>Fnissa - Sjkutjerdit</p><h2 class="mellanrubrik">Oassálasste:</h2><p>Täksta: Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Subtsastiddje: Elina Israelsson<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson<br>Tjuodjabuvtadiddje: Kristina Pérez<br>Buvtadiddje: Ole Isak Mienna<br>Teknijkka ja maŋemus tjuohppam: Josef Reinhold, Emilia Martin och Helena Sydberg Hinrichsen<br>Tjuorgastahka: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. <br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska. <br>Mer info att plocka för den som vill finns här:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda.<br>Subttsasa li didjij gudi dádjadihpit sámegielav jali dajt ietjá niellja unneplågogielajt, ja dunji gut dárogielav dádjada.<br>Gávna ienep diedojt dánna:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2182158</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2182158</guid>
      <pubDate>Mon, 22 May 2023 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle ja Buoremus Ráddna skuldudibá iednijn ja válldeba suv sjukládav. Nav buorre skuldudibme sunnu mielas! Ieddne ij dasi guorrasa. Nalle och Bästis busar med mamma och tar hennes choklad. Vilket bra bus tycker de! Det tycker inte mamma.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord till avsnittet: Bágo subttsasij:</strong></h2><p>Godis - Njálguga<br>Choklad - Sjukláda<br>Smyga - Njáhkat<br>Busa - Skuldudit<br>Fnissa - Sjkutjerdit</p><h2 class="mellanrubrik">Oassálasste:</h2><p>Täksta: Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Subtsastiddje: Elina Israelsson<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson<br>Tjuodjabuvtadiddje: Kristina Pérez<br>Buvtadiddje: Ole Isak Mienna<br>Teknijkka ja maŋemus tjuohppam: Josef Reinhold, Emilia Martin och Helena Sydberg Hinrichsen<br>Tjuorgastahka: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. <br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska. <br>Mer info att plocka för den som vill finns här:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda.<br>Subttsasa li didjij gudi dádjadihpit sámegielav jali dajt ietjá niellja unneplågogielajt, ja dunji gut dárogielav dádjada.<br>Gávna ienep diedojt dánna:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,lulesamiska,,del,21:,Nalle,njálgugijt,válldá,/,Nalle,tar,godis]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/1d8b0f9e-683c-4736-b170-76d046982f20.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:37</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle ja Buoremus Ráddna skuldudibá iednijn ja válldeba suv sjukládav. Nav buorre skuldudibme sunnu mielas! Ieddne ij dasi guorrasa. Nalle och Bästis busar med mamma och tar hennes choklad. Vilket bra bus tycker de! Det tycker inte mamma.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2023/05/mnidrdio_randiga_sagor_lulesamiska_del_20230525_0934204352.mp3" length="9259073" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor lulesamiska, del 20: Nalle bádnedåktåra lunna / Nalle hos tandläkaren]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle ja áhttje libá bádnedåktåra lunna. Vuostak Nalle njálmev tsakkas, valla maela ij desti sidá. De bádnedåktår njálmev tsakkas. Nalle och pappa är hos tandläkaren. Först gapar Nalle, men sen vill han inte. Då får tandläkaren gapa.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord till avsnittet: Bágo subttsasij:</strong></h2><p>Fisk - Guolle<br>Gapa - Njálmev tsakkastit<br>Peta - Soallot<br>Klart - Gärggam</p><h2 class="mellanrubrik">Oassálasste:</h2><p>Täksta: Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Subtsastiddje: Elina Israelsson<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson<br>Tjuodjabuvtadiddje: Kristina Pérez<br>Buvtadiddje: Ole Isak Mienna<br>Teknijkka ja maŋemus tjuohppam: Josef Reinhold, Emilia Martin och Helena Sydberg Hinrichsen<br>Tjuorgastahka: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. <br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska. <br>Mer info att plocka för den som vill finns här:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda.<br>Subttsasa li didjij gudi dádjadihpit sámegielav jali dajt ietjá niellja unneplågogielajt, ja dunji gut dárogielav dádjada.<br>Gávna ienep diedojt dánna:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2181276</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2181276</guid>
      <pubDate>Mon, 22 May 2023 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle ja áhttje libá bádnedåktåra lunna. Vuostak Nalle njálmev tsakkas, valla maela ij desti sidá. De bádnedåktår njálmev tsakkas. Nalle och pappa är hos tandläkaren. Först gapar Nalle, men sen vill han inte. Då får tandläkaren gapa.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord till avsnittet: Bágo subttsasij:</strong></h2><p>Fisk - Guolle<br>Gapa - Njálmev tsakkastit<br>Peta - Soallot<br>Klart - Gärggam</p><h2 class="mellanrubrik">Oassálasste:</h2><p>Täksta: Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Subtsastiddje: Elina Israelsson<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson<br>Tjuodjabuvtadiddje: Kristina Pérez<br>Buvtadiddje: Ole Isak Mienna<br>Teknijkka ja maŋemus tjuohppam: Josef Reinhold, Emilia Martin och Helena Sydberg Hinrichsen<br>Tjuorgastahka: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. <br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska. <br>Mer info att plocka för den som vill finns här:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda.<br>Subttsasa li didjij gudi dádjadihpit sámegielav jali dajt ietjá niellja unneplågogielajt, ja dunji gut dárogielav dádjada.<br>Gávna ienep diedojt dánna:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,lulesamiska,,del,20:,Nalle,bádnedåktåra,lunna,/,Nalle,hos,tandläkaren]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/9d40832f-5d11-43dd-af26-4ed246379665.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:08:57</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle ja áhttje libá bádnedåktåra lunna. Vuostak Nalle njálmev tsakkas, valla maela ij desti sidá. De bádnedåktår njálmev tsakkas. Nalle och pappa är hos tandläkaren. Först gapar Nalle, men sen vill han inte. Då får tandläkaren gapa.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2023/05/mnidrdio_randiga_sagor_lulesamiska_del_20230525_0928203191.mp3" length="8616257" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor lulesamiska, del 19: Nalle ålggomanon / Nalle på utflykt]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle galggá ålggomannuj iednijn, áhtjijn ja unnaoappájn. Sij jávrráj duolmmu gånnå tjáhtjeråmijt bivddi. Nalle ska på utflykt med mamma, pappa och lillasyster. De ska cykla till en sjö och fånga vattendjur.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord till avsnittet: Bágo subttsasij:</strong></h2><p>Utflykt - Ålggomanno<br>Sjö - Jávrre<br>Matsäck - Niesste<br>Håv – Håvva<br>Blöt - Luvás</p><h2 class="mellanrubrik">Oassálasste:</h2><p>Täksta: Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Subtsastiddje: Elina Israelsson<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson<br>Tjuodjabuvtadiddje: Kristina Pérez<br>Buvtadiddje: Ole Isak Mienna<br>Teknijkka ja maŋemus tjuohppam: Josef Reinhold, Emilia Martin och Helena Sydberg Hinrichsen<br>Tjuorgastahka: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. <br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska. <br>Mer info att plocka för den som vill finns här:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda.<br>Subttsasa li didjij gudi dádjadihpit sámegielav jali dajt ietjá niellja unneplågogielajt, ja dunji gut dárogielav dádjada.<br>Gávna ienep diedojt dánna:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2173071</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2173071</guid>
      <pubDate>Mon, 22 May 2023 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle galggá ålggomannuj iednijn, áhtjijn ja unnaoappájn. Sij jávrráj duolmmu gånnå tjáhtjeråmijt bivddi. Nalle ska på utflykt med mamma, pappa och lillasyster. De ska cykla till en sjö och fånga vattendjur.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord till avsnittet: Bágo subttsasij:</strong></h2><p>Utflykt - Ålggomanno<br>Sjö - Jávrre<br>Matsäck - Niesste<br>Håv – Håvva<br>Blöt - Luvás</p><h2 class="mellanrubrik">Oassálasste:</h2><p>Täksta: Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Subtsastiddje: Elina Israelsson<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson<br>Tjuodjabuvtadiddje: Kristina Pérez<br>Buvtadiddje: Ole Isak Mienna<br>Teknijkka ja maŋemus tjuohppam: Josef Reinhold, Emilia Martin och Helena Sydberg Hinrichsen<br>Tjuorgastahka: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. <br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska. <br>Mer info att plocka för den som vill finns här:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda.<br>Subttsasa li didjij gudi dádjadihpit sámegielav jali dajt ietjá niellja unneplågogielajt, ja dunji gut dárogielav dádjada.<br>Gávna ienep diedojt dánna:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,lulesamiska,,del,19:,Nalle,ålggomanon,/,Nalle,på,utflykt]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/8daa95b4-d16e-4301-b8bf-7825cccc0af9.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:02</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle galggá ålggomannuj iednijn, áhtjijn ja unnaoappájn. Sij jávrráj duolmmu gånnå tjáhtjeråmijt bivddi. Nalle ska på utflykt med mamma, pappa och lillasyster. De ska cykla till en sjö och fånga vattendjur.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2023/05/mnidrdio_randiga_sagor_lulesamiska_del_20230525_0924590871.mp3" length="8701007" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor lulesamiska, del 18: Nalle lájbbu / Nalle bakar]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle ja áhttje galggaba spävttjamuffinijt lájbbot, vielggis glasuvrajn ja sjukládatjalmij. Ja Nalle bässá elfierunav vuodjet! Nalle och pappa ska baka spökmuffins, med vit glasyr och chokladögon. Och Nalle ska få köra elvispen!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord till avsnittet: Bágo subttsasij:</strong></h2><p>Kök - Tjiehka<br>Recept - Bagádus<br>Visp - Fierun<br>Smaka - Muossádit<br>Gott – Njálgge</p><h2 class="mellanrubrik">Oassálasste:</h2><p>Täksta: Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Subtsastiddje: Elina Israelsson<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson<br>Tjuodjabuvtadiddje: Kristina Pérez<br>Buvtadiddje: Ole Isak Mienna<br>Teknijkka ja maŋemus tjuohppam: Josef Reinhold, Emilia Martin och Helena Sydberg Hinrichsen<br>Tjuorgastahka: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. <br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska. <br>Mer info att plocka för den som vill finns här:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda.<br>Subttsasa li didjij gudi dádjadihpit sámegielav jali dajt ietjá niellja unneplågogielajt, ja dunji gut dárogielav dádjada.<br>Gávna ienep diedojt dánna:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2163424</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2163424</guid>
      <pubDate>Mon, 15 May 2023 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle ja áhttje galggaba spävttjamuffinijt lájbbot, vielggis glasuvrajn ja sjukládatjalmij. Ja Nalle bässá elfierunav vuodjet! Nalle och pappa ska baka spökmuffins, med vit glasyr och chokladögon. Och Nalle ska få köra elvispen!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord till avsnittet: Bágo subttsasij:</strong></h2><p>Kök - Tjiehka<br>Recept - Bagádus<br>Visp - Fierun<br>Smaka - Muossádit<br>Gott – Njálgge</p><h2 class="mellanrubrik">Oassálasste:</h2><p>Täksta: Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Subtsastiddje: Elina Israelsson<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson<br>Tjuodjabuvtadiddje: Kristina Pérez<br>Buvtadiddje: Ole Isak Mienna<br>Teknijkka ja maŋemus tjuohppam: Josef Reinhold, Emilia Martin och Helena Sydberg Hinrichsen<br>Tjuorgastahka: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. <br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska. <br>Mer info att plocka för den som vill finns här:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda.<br>Subttsasa li didjij gudi dádjadihpit sámegielav jali dajt ietjá niellja unneplågogielajt, ja dunji gut dárogielav dádjada.<br>Gávna ienep diedojt dánna:<br><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,lulesamiska,,del,18:,Nalle,lájbbu,/,Nalle,bakar]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/7549d272-630b-4413-a44a-ee1d27adf96b.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:08</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle ja áhttje galggaba spävttjamuffinijt lájbbot, vielggis glasuvrajn ja sjukládatjalmij. Ja Nalle bässá elfierunav vuodjet! Nalle och pappa ska baka spökmuffins, med vit glasyr och chokladögon. Och Nalle ska få köra elvispen!]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2023/05/mnidrdio_randiga_sagor_lulesamiska_del_20230508_1018290676.mp3" length="8798167" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor lulesamiska, del 17: Nalle ja hubllo / Nalle och humlan]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle hublov ájttsá balkoagan. Majt så hubllo dahká? Ja manen så sjávvun? Nalle upptäcker en humla på balkongen. Vad gör humlan? Och varför blir den så stilla?Barnradio</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord till avsnittet: Bágo subttsasij:</strong></h2><p>Humla - Hubllo<br>Solros - Biejvveråvsså<br>Förstoringsglas - Stuoredimglássa<br>Död - Jábmám<br>Flyger iväg - Hállán</p><h2 class="mellanrubrik">Oassálasste:</h2><p>Täksta: Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Subtsastiddje: Elina Israelsson<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson<br>Tjuodjabuvtadiddje: Kristina Pérez<br>Buvtadiddje: Ole Isak Mienna<br>Teknijkka ja maŋemus tjuohppam: Josef Reinhold, Emilia Martin och Helena Sydberg Hinrichsen<br>Tjuorgastahka: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. <br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska. <br>Mer info att plocka för den som vill finns här:<br><a class="external-link" rel="noreferrer noopener nofollow" target="_blank" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343"></a><a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343"></a><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda.<br>Subttsasa li didjij gudi dádjadihpit sámegielav jali dajt ietjá niellja unneplågogielajt, ja dunji gut dárogielav dádjada.<br>Gávna ienep diedojt dánna:<br><a class="external-link" rel="noreferrer noopener nofollow" target="_blank" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343"></a><a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343"></a><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2163399</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2163399</guid>
      <pubDate>Mon, 08 May 2023 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle hublov ájttsá balkoagan. Majt så hubllo dahká? Ja manen så sjávvun? Nalle upptäcker en humla på balkongen. Vad gör humlan? Och varför blir den så stilla?Barnradio</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord till avsnittet: Bágo subttsasij:</strong></h2><p>Humla - Hubllo<br>Solros - Biejvveråvsså<br>Förstoringsglas - Stuoredimglássa<br>Död - Jábmám<br>Flyger iväg - Hállán</p><h2 class="mellanrubrik">Oassálasste:</h2><p>Täksta: Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Subtsastiddje: Elina Israelsson<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson<br>Tjuodjabuvtadiddje: Kristina Pérez<br>Buvtadiddje: Ole Isak Mienna<br>Teknijkka ja maŋemus tjuohppam: Josef Reinhold, Emilia Martin och Helena Sydberg Hinrichsen<br>Tjuorgastahka: Lotta Geffenblad</p><h2 class="mellanrubrik">Om serien:</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. <br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska. <br>Mer info att plocka för den som vill finns här:<br><a class="external-link" rel="noreferrer noopener nofollow" target="_blank" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343"></a><a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343"></a><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda.<br>Subttsasa li didjij gudi dádjadihpit sámegielav jali dajt ietjá niellja unneplågogielajt, ja dunji gut dárogielav dádjada.<br>Gávna ienep diedojt dánna:<br><a class="external-link" rel="noreferrer noopener nofollow" target="_blank" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343"></a><a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343"></a><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">https://sverigesradio.se/grupp/34343</a></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,lulesamiska,,del,17:,Nalle,ja,hubllo,/,Nalle,och,humlan]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/73dda641-40d9-46ac-bd36-f50341ebb393.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:40</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle hublov ájttsá balkoagan. Majt så hubllo dahká? Ja manen så sjávvun? Nalle upptäcker en humla på balkongen. Vad gör humlan? Och varför blir den så stilla?Barnradio]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2023/05/mnidrdio_randiga_sagor_lulesamiska_del_20230508_0755344904.mp3" length="9310912" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor nordsamiska, del 24: Nalle tittar på stjärnor / Nalle geahččá násttiid]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle ja Beastis beassaba gohcit eahkedii ja geahat násttiid áhiin. Lihkku go sudnos leat lummalámppát! Nalle och Bästis ska få vara uppe på kvällen och titta på stjärnor med pappa. Tur att de har sina ficklampor!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Sánit dan oassái / Ord till avsnittet:</strong><br>Násttit - Stjärnor<br>Lummalámppá - Ficklampa<br>Giikkár - Kikare<br>Liegga biktasat - Varma kläder<br>Geahččat - Titta</p><h2 class="mellanrubrik">Ráiddu birra / Om serien</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. <br>Ráiddáságat leat guovttegielat muitalusat mánáide 3 jagi rájes ja sin rávesolbmuide.<br><br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska. <br>Muitalusat leat sidjiide guhtet ipmirdit sámegiela dehe ovtta dain njeallja eará nationála unnitlogugielain ja dutnje gii dušše máhtát ruoŧagiela.</p><p>Mer info och fler avsnitt finns här: <a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><h2 class="mellanrubrik">Oasseváldit / Medverkande</h2><p>Teaksta/Text: Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Muitaleaddji/Uppläsare: Takakehto Charles<br>Jorgaleaddji/översättare: Alexander Mienna<br>Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson<br>Lávlun/Sång: Micaela Gustafsson/Ingá-Máiia Blind<br>Jietnabidjan/Ljudläggning: Kristina Pérez<br>Buvttadeaddji/Producent: Ole Isak Mienna<br>Teknihkka ja loahppaheiveheapmi/Teknik och slutmix: Josef Reinhold, Emilia Martin ja/och Helena Sydberg Hinrichsen<br>Govvideapmi/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2051899</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2051899</guid>
      <pubDate>Mon, 07 Nov 2022 10:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle ja Beastis beassaba gohcit eahkedii ja geahat násttiid áhiin. Lihkku go sudnos leat lummalámppát! Nalle och Bästis ska få vara uppe på kvällen och titta på stjärnor med pappa. Tur att de har sina ficklampor!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Sánit dan oassái / Ord till avsnittet:</strong><br>Násttit - Stjärnor<br>Lummalámppá - Ficklampa<br>Giikkár - Kikare<br>Liegga biktasat - Varma kläder<br>Geahččat - Titta</p><h2 class="mellanrubrik">Ráiddu birra / Om serien</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. <br>Ráiddáságat leat guovttegielat muitalusat mánáide 3 jagi rájes ja sin rávesolbmuide.<br><br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska. <br>Muitalusat leat sidjiide guhtet ipmirdit sámegiela dehe ovtta dain njeallja eará nationála unnitlogugielain ja dutnje gii dušše máhtát ruoŧagiela.</p><p>Mer info och fler avsnitt finns här: <a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><h2 class="mellanrubrik">Oasseváldit / Medverkande</h2><p>Teaksta/Text: Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Muitaleaddji/Uppläsare: Takakehto Charles<br>Jorgaleaddji/översättare: Alexander Mienna<br>Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson<br>Lávlun/Sång: Micaela Gustafsson/Ingá-Máiia Blind<br>Jietnabidjan/Ljudläggning: Kristina Pérez<br>Buvttadeaddji/Producent: Ole Isak Mienna<br>Teknihkka ja loahppaheiveheapmi/Teknik och slutmix: Josef Reinhold, Emilia Martin ja/och Helena Sydberg Hinrichsen<br>Govvideapmi/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,nordsamiska, del,24: Nalle,tittar,på,stjärnor,/,Nalle,geahččá,násttiid]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/3be6ec0b-8fc7-4d53-88a9-76d522649f64.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:25</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle ja Beastis beassaba gohcit eahkedii ja geahat násttiid áhiin. Lihkku go sudnos leat lummalámppát! Nalle och Bästis ska få vara uppe på kvällen och titta på stjärnor med pappa. Tur att de har sina ficklampor!]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2022/11/mnidrdio_randiga_sagor_nordsamiska_del_20221116_1624160667.mp3" length="9006316" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor nordsamiska, del 23: Nalle vill ha en hund / Nalle háliida beatnaga]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle oau njávkkadit ránnjá oa beatnaga. Ja fáktet beatnaga go ránnjá gávppaa. Makkár lihkku! Nalle får klappa grannens nya hund. Och passa hunden medan grannen handlar. Vilken tur!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Sánit dan oassái / Ord till avsnittet:</strong><br>Ráhkista beatnagiid - Älskar hundar<br>Ilolaš - Glad<br>Njávkkadit - Klappa<br>Mii dan namma lea? - Vad heter den?<br>Mannan bures - Gått bra</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Ráiddu birra / Om serien</strong></h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. <br>Ráiddáságat leat guovttegielat muitalusat mánáide 3 jagi rájes ja sin rávesolbmuide.<br><br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska. <br>Muitalusat leat sidjiide guhtet ipmirdit sámegiela dehe ovtta dain njeallja eará nationála unnitlogugielain ja dutnje gii dušše máhtát ruoŧagiela.</p><p>Mer info och fler avsnitt finns här: <a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><h2 class="mellanrubrik">Oasseváldit / Medverkande</h2><p>Teaksta/Text: Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Muitaleaddji/Uppläsare: Takakehto Charles<br>Jorgaleaddji/översättare: Alexander Mienna<br>Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson<br>Lávlun/Sång: Micaela Gustafsson/Ingá-Máiia Blind<br>Jietnabidjan/Ljudläggning: Kristina Pérez<br>Buvttadeaddji/Producent: Ole Isak Mienna<br>Teknihkka ja loahppaheiveheapmi/Teknik och slutmix: Josef Reinhold, Emilia Martin ja/och Helena Sydberg Hinrichsen<br>Govvideapmi/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2051897</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2051897</guid>
      <pubDate>Mon, 07 Nov 2022 10:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle oau njávkkadit ránnjá oa beatnaga. Ja fáktet beatnaga go ránnjá gávppaa. Makkár lihkku! Nalle får klappa grannens nya hund. Och passa hunden medan grannen handlar. Vilken tur!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Sánit dan oassái / Ord till avsnittet:</strong><br>Ráhkista beatnagiid - Älskar hundar<br>Ilolaš - Glad<br>Njávkkadit - Klappa<br>Mii dan namma lea? - Vad heter den?<br>Mannan bures - Gått bra</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Ráiddu birra / Om serien</strong></h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. <br>Ráiddáságat leat guovttegielat muitalusat mánáide 3 jagi rájes ja sin rávesolbmuide.<br><br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska. <br>Muitalusat leat sidjiide guhtet ipmirdit sámegiela dehe ovtta dain njeallja eará nationála unnitlogugielain ja dutnje gii dušše máhtát ruoŧagiela.</p><p>Mer info och fler avsnitt finns här: <a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><h2 class="mellanrubrik">Oasseváldit / Medverkande</h2><p>Teaksta/Text: Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Muitaleaddji/Uppläsare: Takakehto Charles<br>Jorgaleaddji/översättare: Alexander Mienna<br>Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson<br>Lávlun/Sång: Micaela Gustafsson/Ingá-Máiia Blind<br>Jietnabidjan/Ljudläggning: Kristina Pérez<br>Buvttadeaddji/Producent: Ole Isak Mienna<br>Teknihkka ja loahppaheiveheapmi/Teknik och slutmix: Josef Reinhold, Emilia Martin ja/och Helena Sydberg Hinrichsen<br>Govvideapmi/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,nordsamiska, del,23: Nalle,vill,ha,en,hund,/,Nalle,háliida,beatnaga]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/c5648836-7d02-41e4-8aeb-0a57f38508a0.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:08:35</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle oau njávkkadit ránnjá oa beatnaga. Ja fáktet beatnaga go ránnjá gávppaa. Makkár lihkku! Nalle får klappa grannens nya hund. Och passa hunden medan grannen handlar. Vilken tur!]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2022/11/mnidrdio_randiga_sagor_nordsamiska_del_20221116_1623566656.mp3" length="8213708" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor nordsamiska, del 22: Nalles kulor / Nalle kuvllat]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Lea duhkorasbeaivi ovdaskuvllas. Sii stohket gávppi Nalle kuvllaiguin. Muhto dat fiidnámus kuvla lea jávkan. Det är leksaksdag på förskolan. De leker affär med Nalles nya kulor. Men sen är den finaste kulan borta.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Sánit dan oassái / Ord till avsnittet</strong><br>Duhkorasbeaivi - Leksaksdag<br>Ovdaskuvla - Förskola<br>Lásekuvllat - Glaskulor<br>Stoahkat gávppi - Leka affär<br>Oažžut ruovttoluotta - Få tillbaka</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Ráiddu birra / Om serien</strong></h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. <br>Ráiddáságat leat guovttegielat muitalusat mánáide 3 jagi rájes ja sin rávesolbmuide.<br><br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska. <br><br>Muitalusat leat sidjiide guhtet ipmirdit sámegiela dehe ovtta dain njeallja eará nationála unnitlogugielain ja dutnje gii dušše máhtát ruoŧagiela.</p><p>Mer info och fler avsnitt finns här: <a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><h2 class="mellanrubrik">Oasseváldit/ Medverkande</h2><p>Teaksta/Text: Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Muitaleaddji/Uppläsare: Takakehto Charles<br>Jorgaleaddji/översättare: Alexander Mienna<br>Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson<br>Lávlun/Sång: Micaela Gustafsson/Ingá-Máiia Blind<br>Jietnabidjan/Ljudläggning: Kristina Pérez<br>Buvttadeaddji/Producent: Ole Isak Mienna<br>Teknihkka ja loahppaheiveheapmi/Teknik och slutmix: Josef Reinhold, Emilia Martin ja/och Helena Sydberg Hinrichsen<br>Govvideapmi/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2051896</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2051896</guid>
      <pubDate>Mon, 07 Nov 2022 10:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Lea duhkorasbeaivi ovdaskuvllas. Sii stohket gávppi Nalle kuvllaiguin. Muhto dat fiidnámus kuvla lea jávkan. Det är leksaksdag på förskolan. De leker affär med Nalles nya kulor. Men sen är den finaste kulan borta.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Sánit dan oassái / Ord till avsnittet</strong><br>Duhkorasbeaivi - Leksaksdag<br>Ovdaskuvla - Förskola<br>Lásekuvllat - Glaskulor<br>Stoahkat gávppi - Leka affär<br>Oažžut ruovttoluotta - Få tillbaka</p><h2 class="mellanrubrik"><strong>Ráiddu birra / Om serien</strong></h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. <br>Ráiddáságat leat guovttegielat muitalusat mánáide 3 jagi rájes ja sin rávesolbmuide.<br><br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska. <br><br>Muitalusat leat sidjiide guhtet ipmirdit sámegiela dehe ovtta dain njeallja eará nationála unnitlogugielain ja dutnje gii dušše máhtát ruoŧagiela.</p><p>Mer info och fler avsnitt finns här: <a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><h2 class="mellanrubrik">Oasseváldit/ Medverkande</h2><p>Teaksta/Text: Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Muitaleaddji/Uppläsare: Takakehto Charles<br>Jorgaleaddji/översättare: Alexander Mienna<br>Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson<br>Lávlun/Sång: Micaela Gustafsson/Ingá-Máiia Blind<br>Jietnabidjan/Ljudläggning: Kristina Pérez<br>Buvttadeaddji/Producent: Ole Isak Mienna<br>Teknihkka ja loahppaheiveheapmi/Teknik och slutmix: Josef Reinhold, Emilia Martin ja/och Helena Sydberg Hinrichsen<br>Govvideapmi/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,nordsamiska, del,22: Nalles,kulor,/,Nalle,kuvllat]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/8e6de672-d1f8-4956-80fd-11b3db97ee17.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:10:04</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Lea duhkorasbeaivi ovdaskuvllas. Sii stohket gávppi Nalle kuvllaiguin. Muhto dat fiidnámus kuvla lea jávkan. Det är leksaksdag på förskolan. De leker affär med Nalles nya kulor. Men sen är den finaste kulan borta.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2022/11/mnidrdio_randiga_sagor_nordsamiska_del_20221116_1622040971.mp3" length="9615689" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor nordsamiska, del 21: Nalle tar godis / Nalle váldá njálgáid]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle ja Beastis leaikkastallaba etniin ja váldiba su uhkoláda. Man buorre leaika oaivvildeaba soai. Eadni gal ii liiko dasa... Nalle och Bästis busar med mamma och tar hennes choklad. Vilket bra bus tycker de! Det tycker inte mamma</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Sánit dan oassái / Ord till avsnittet</strong><br>Njálgát - Godis<br>Šuhkoláda - Choklad<br>Njáhkat - Smyga<br>Leaikkastallat - Busa<br>Boagustit - Fnissa</p><h2 class="mellanrubrik">Ráiddu birra / Om serien</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. <br>Ráiddáságat leat guovttegielat muitalusat mánáide 3 jagi rájes ja sin rávesolbmuide.<br><br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska. <br><br>Muitalusat leat sidjiide guhtet ipmirdit sámegiela dehe ovtta dain njeallja eará nationála unnitlogugielain ja dutnje gii dušše máhtát ruoŧagiela.</p><p>Mer info och fler avsnitt finns här: <a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><h2 class="mellanrubrik">Oasseváldit / Medverkande</h2><p>Teaksta/Text: Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Muitaleaddji/Uppläsare: Takakehto Charles<br>Jorgaleaddji/översättare: Alexander Mienna<br>Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson<br>Lávlun/Sång: Micaela Gustafsson/Ingá-Máiia Blind<br>Jietnabidjan/Ljudläggning: Kristina Pérez<br>Buvttadeaddji/Producent: Ole Isak Mienna<br>Teknihkka ja loahppaheiveheapmi/Teknik och slutmix: Josef Reinhold, Emilia Martin ja/och Helena Sydberg Hinrichsen<br>Govvideapmi/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2051895</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2051895</guid>
      <pubDate>Mon, 07 Nov 2022 10:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle ja Beastis leaikkastallaba etniin ja váldiba su uhkoláda. Man buorre leaika oaivvildeaba soai. Eadni gal ii liiko dasa... Nalle och Bästis busar med mamma och tar hennes choklad. Vilket bra bus tycker de! Det tycker inte mamma</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Sánit dan oassái / Ord till avsnittet</strong><br>Njálgát - Godis<br>Šuhkoláda - Choklad<br>Njáhkat - Smyga<br>Leaikkastallat - Busa<br>Boagustit - Fnissa</p><h2 class="mellanrubrik">Ráiddu birra / Om serien</h2><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. <br>Ráiddáságat leat guovttegielat muitalusat mánáide 3 jagi rájes ja sin rávesolbmuide.<br><br>Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska. <br><br>Muitalusat leat sidjiide guhtet ipmirdit sámegiela dehe ovtta dain njeallja eará nationála unnitlogugielain ja dutnje gii dušše máhtát ruoŧagiela.</p><p>Mer info och fler avsnitt finns här: <a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><h2 class="mellanrubrik">Oasseváldit / Medverkande</h2><p>Teaksta/Text: Kristina Pérez/ Regina Veräjä<br>Muitaleaddji/Uppläsare: Takakehto Charles<br>Jorgaleaddji/översättare: Alexander Mienna<br>Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson<br>Lávlun/Sång: Micaela Gustafsson/Ingá-Máiia Blind<br>Jietnabidjan/Ljudläggning: Kristina Pérez<br>Buvttadeaddji/Producent: Ole Isak Mienna<br>Teknihkka ja loahppaheiveheapmi/Teknik och slutmix: Josef Reinhold, Emilia Martin ja/och Helena Sydberg Hinrichsen<br>Govvideapmi/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,nordsamiska, del,21: Nalle,tar,godis,/,Nalle,váldá,njálgáid]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/1d8b0f9e-683c-4736-b170-76d046982f20.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:18</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle ja Beastis leaikkastallaba etniin ja váldiba su uhkoláda. Man buorre leaika oaivvildeaba soai. Eadni gal ii liiko dasa... Nalle och Bästis busar med mamma och tar hennes choklad. Vilket bra bus tycker de! Det tycker inte mamma]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2022/11/mnidrdio_randiga_sagor_nordsamiska_del_20221116_1609061458.mp3" length="8885354" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor nordsamiska, del 20: Nalle hos tandläkaren / Nalle bátnedoaktára luhtte]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle ja áhi leaba bátnedoaktára luhtte. Álggos Nalle rabai njálmmi, muhto de son ii at hálit. De oau bátnedoavttir rahpat njálmmistis. Nalle och pappa är hos tandläkaren. Först gapar Nalle, men sen vill han inte. Då får tandläkaren gapa.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Ord till avsnittet:</strong><br>Bátnedoavttir - Tandläkare<br>Guolli - Fisk<br>Rahpat njálmmi - Gapa<br>Čuoggut - Peta<br>Geargan - Klart</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien</h2><p>Ráiddáságat leat guovttegielat muitalusat mánáide 3 jagi rájes ja sin rávesolbmuide.<br>Muitalusat leat sidjiide guhtet ipmirdit sámegiela dehe ovtta dain njeallja eará nationála unnitlogugielain ja dutnje gii dušše máhtát ruoŧagiela.</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.</p><p>Mer info och fler avsnitt finns här: <a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande</h2><p>Teaksta/Text: Kristina Pérez och Regina Veräjä<br>Jorgaleaddji/Översättare: Alexander Mienna<br>Muitaleaddji/Uppläsare: Takakehto Charles<br>Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson<br>Lávlun/Sång: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br>Ljudläggning: Kristina Pérez<br>Buvttadeaddji/Producent: Ole-Isak Mienna<br>Teknihkka ja loahppaheiveheapmi/Teknik och slutmix: Josef Reinhold, Emilia Martin och Helena Sydberg Hinrichsen<br>Govvideapmi/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2051876</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2051876</guid>
      <pubDate>Mon, 07 Nov 2022 10:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle ja áhi leaba bátnedoaktára luhtte. Álggos Nalle rabai njálmmi, muhto de son ii at hálit. De oau bátnedoavttir rahpat njálmmistis. Nalle och pappa är hos tandläkaren. Först gapar Nalle, men sen vill han inte. Då får tandläkaren gapa.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Ord till avsnittet:</strong><br>Bátnedoavttir - Tandläkare<br>Guolli - Fisk<br>Rahpat njálmmi - Gapa<br>Čuoggut - Peta<br>Geargan - Klart</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien</h2><p>Ráiddáságat leat guovttegielat muitalusat mánáide 3 jagi rájes ja sin rávesolbmuide.<br>Muitalusat leat sidjiide guhtet ipmirdit sámegiela dehe ovtta dain njeallja eará nationála unnitlogugielain ja dutnje gii dušše máhtát ruoŧagiela.</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.</p><p>Mer info och fler avsnitt finns här: <a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande</h2><p>Teaksta/Text: Kristina Pérez och Regina Veräjä<br>Jorgaleaddji/Översättare: Alexander Mienna<br>Muitaleaddji/Uppläsare: Takakehto Charles<br>Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson<br>Lávlun/Sång: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br>Ljudläggning: Kristina Pérez<br>Buvttadeaddji/Producent: Ole-Isak Mienna<br>Teknihkka ja loahppaheiveheapmi/Teknik och slutmix: Josef Reinhold, Emilia Martin och Helena Sydberg Hinrichsen<br>Govvideapmi/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,nordsamiska,,del,20: Nalle,hos,tandläkaren,/,Nalle,bátnedoaktára,luhtte]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/9d40832f-5d11-43dd-af26-4ed246379665.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:08:55</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle ja áhi leaba bátnedoaktára luhtte. Álggos Nalle rabai njálmmi, muhto de son ii at hálit. De oau bátnedoavttir rahpat njálmmistis. Nalle och pappa är hos tandläkaren. Först gapar Nalle, men sen vill han inte. Då får tandläkaren gapa.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2022/11/mnidrdio_randiga_sagor_nordsamiska_del_20221104_1508425133.mp3" length="8524042" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor nordsamiska, del 19: Nalle på utflykt / Nalle tuvrras]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle galgá vuolgit tuvrii etniin, áhiin ja unnaoappáiin. Sii galget sihkkelastit ovtta jávrre lusa ja bivdit áhceelliid. Nalle ska på utflykt med mamma, pappa och lillasyster. De ska cykla till en sjö och fånga vattendjur.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Ord till avsnittet:</strong><br>Tuvra - Utflykt<br>Jávri - Sjö<br>Biebmolávka - Matsäck<br>Hoavva - Håv<br>Njuoskkas - Blöt</p><p></p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien</h2><p>Ráiddáságat leat guovttegielat muitalusat mánáide 3 jagi rájes ja sin rávesolbmuide.<br>Muitalusat leat sidjiide guhtet ipmirdit sámegiela dehe ovtta dain njeallja eará nationála unnitlogugielain ja dutnje gii dušše máhtát ruoŧagiela.</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.</p><p>Mer info och fler avsnitt finns här: <a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande</h2><p>Teaksta/Text: Kristina Pérez och Regina Veräjä<br>Jorgaleaddji/Översättare: Alexander Mienna<br>Muitaleaddji/Uppläsare: Takakehto Charles<br>Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson<br>Lávlun/Sång: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br>Ljudläggning: Kristina Pérez<br>Buvttadeaddji/Producent: Ole-Isak Mienna<br>Teknihkka ja loahppaheiveheapmi/Teknik och slutmix: Josef Reinhold, Emilia Martin och Helena Sydberg Hinrichsen<br>Govvideapmi/Illustration: Lotta Geffenblad</p><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2051857</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2051857</guid>
      <pubDate>Mon, 07 Nov 2022 10:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle galgá vuolgit tuvrii etniin, áhiin ja unnaoappáiin. Sii galget sihkkelastit ovtta jávrre lusa ja bivdit áhceelliid. Nalle ska på utflykt med mamma, pappa och lillasyster. De ska cykla till en sjö och fånga vattendjur.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Ord till avsnittet:</strong><br>Tuvra - Utflykt<br>Jávri - Sjö<br>Biebmolávka - Matsäck<br>Hoavva - Håv<br>Njuoskkas - Blöt</p><p></p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien</h2><p>Ráiddáságat leat guovttegielat muitalusat mánáide 3 jagi rájes ja sin rávesolbmuide.<br>Muitalusat leat sidjiide guhtet ipmirdit sámegiela dehe ovtta dain njeallja eará nationála unnitlogugielain ja dutnje gii dušše máhtát ruoŧagiela.</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.</p><p>Mer info och fler avsnitt finns här: <a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande</h2><p>Teaksta/Text: Kristina Pérez och Regina Veräjä<br>Jorgaleaddji/Översättare: Alexander Mienna<br>Muitaleaddji/Uppläsare: Takakehto Charles<br>Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson<br>Lávlun/Sång: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br>Ljudläggning: Kristina Pérez<br>Buvttadeaddji/Producent: Ole-Isak Mienna<br>Teknihkka ja loahppaheiveheapmi/Teknik och slutmix: Josef Reinhold, Emilia Martin och Helena Sydberg Hinrichsen<br>Govvideapmi/Illustration: Lotta Geffenblad</p><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,nordsamiska,,del,19: Nalle,på,utflykt,/,Nalle,tuvrras]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/8daa95b4-d16e-4301-b8bf-7825cccc0af9.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:30</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle galgá vuolgit tuvrii etniin, áhiin ja unnaoappáiin. Sii galget sihkkelastit ovtta jávrre lusa ja bivdit áhceelliid. Nalle ska på utflykt med mamma, pappa och lillasyster. De ska cykla till en sjö och fånga vattendjur.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2022/11/mnidrdio_randiga_sagor_nordsamiska_del_20221116_1602501827.mp3" length="9083874" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor nordsamiska, del 18: Nalle bakar / Nallá láibu]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle ja áhi láibuba balddonasmuffinsaid , mas leat vilges olggoat ja uhkoládaalmmit. Ja Nalle beassá vuodjit elfirona. Nalle och pappa ska baka spökmuffins, med vit glasyr och chokladögon. Och Nalle ska få köra elvispen!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Ord till avsnittet:</strong><br>Gievkkan - Kök<br>Reseapta - Recept<br>Firon - Visp<br>Máistet - Smaka<br>Njálggat - Gott</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien</h2><p>Ráiddáságat leat guovttegielat muitalusat mánáide 3 jagi rájes ja sin rávesolbmuide.<br>Muitalusat leat sidjiide guhtet ipmirdit sámegiela dehe ovtta dain njeallja eará nationála unnitlogugielain ja dutnje gii dušše máhtát ruoŧagiela.</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.</p><p>Mer info och fler avsnitt finns här: <a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande</h2><p>Teaksta/Text: Kristina Pérez och Regina Veräjä<br>Jorgaleaddji/Översättare: Alexander Mienna<br>Muitaleaddji/Uppläsare: Takakehto Charles<br>Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson<br>Lávlun/Sång: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br>Ljudläggning: Kristina Pérez<br>Buvttadeaddji/Producent: Ole-Isak Mienna<br>Teknihkka ja loahppaheiveheapmi/Teknik och slutmix: Josef Reinhold, Emilia Martin och Helena Sydberg Hinrichsen<br>Govvideapmi/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2051852</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2051852</guid>
      <pubDate>Mon, 07 Nov 2022 10:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle ja áhi láibuba balddonasmuffinsaid , mas leat vilges olggoat ja uhkoládaalmmit. Ja Nalle beassá vuodjit elfirona. Nalle och pappa ska baka spökmuffins, med vit glasyr och chokladögon. Och Nalle ska få köra elvispen!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Ord till avsnittet:</strong><br>Gievkkan - Kök<br>Reseapta - Recept<br>Firon - Visp<br>Máistet - Smaka<br>Njálggat - Gott</p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien</h2><p>Ráiddáságat leat guovttegielat muitalusat mánáide 3 jagi rájes ja sin rávesolbmuide.<br>Muitalusat leat sidjiide guhtet ipmirdit sámegiela dehe ovtta dain njeallja eará nationála unnitlogugielain ja dutnje gii dušše máhtát ruoŧagiela.</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.</p><p>Mer info och fler avsnitt finns här: <a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande</h2><p>Teaksta/Text: Kristina Pérez och Regina Veräjä<br>Jorgaleaddji/Översättare: Alexander Mienna<br>Muitaleaddji/Uppläsare: Takakehto Charles<br>Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson<br>Lávlun/Sång: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br>Ljudläggning: Kristina Pérez<br>Buvttadeaddji/Producent: Ole-Isak Mienna<br>Teknihkka ja loahppaheiveheapmi/Teknik och slutmix: Josef Reinhold, Emilia Martin och Helena Sydberg Hinrichsen<br>Govvideapmi/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,nordsamiska,,del,18: Nalle,bakar,/,Nallá,láibu]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/7549d272-630b-4413-a44a-ee1d27adf96b.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:08:44</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle ja áhi láibuba balddonasmuffinsaid , mas leat vilges olggoat ja uhkoládaalmmit. Ja Nalle beassá vuodjit elfirona. Nalle och pappa ska baka spökmuffins, med vit glasyr och chokladögon. Och Nalle ska få köra elvispen!]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2022/11/mnidrdio_randiga_sagor_nordsamiska_del_20221116_1616013942.mp3" length="8347737" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor nordsamiska, del 17: Nalle och humlan / Nalle ja Uvlu]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle fuobmá uvllu balkoga nalde. Maid uvlu dahká? Manin ii lihkat at? Nalle upptäcker en humla på balkongen. Vad gör humlan? Och varför blir den så stilla?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Ord till avsnittet:</strong><br>Uvlu - Humla<br>Beaiveruvsu - Solros<br>Stuoridanláse - Förstoringsglas<br>Jápmán - Död<br>Girdila - Flyger iväg</p><p></p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien</h2><p>Ráiddáságat leat guovttegielat muitalusat mánáide 3 jagi rájes ja sin rávesolbmuide.<br>Muitalusat leat sidjiide guhtet ipmirdit sámegiela dehe ovtta dain njeallja eará nationála unnitlogugielain ja dutnje gii dušše máhtát ruoŧagiela.</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.</p><p>Mer info och fler avsnitt finns här: <a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande</h2><p>Teaksta/Text: Kristina Pérez och Regina Veräjä<br>Jorgaleaddji/Översättare: Alexander Mienna<br>Muitaleaddji/Uppläsare: Takakehto Charles<br>Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson<br>Lávlun/Sång: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br>Ljudläggning: Kristina Pérez<br>Buvttadeaddji/Producent: Ole-Isak Mienna<br>Teknihkka ja loahppaheiveheapmi/Teknik och slutmix: Josef Reinhold, Emilia Martin och Helena Sydberg Hinrichsen<br>Govvideapmi/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2051848</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2051848</guid>
      <pubDate>Mon, 07 Nov 2022 10:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle fuobmá uvllu balkoga nalde. Maid uvlu dahká? Manin ii lihkat at? Nalle upptäcker en humla på balkongen. Vad gör humlan? Och varför blir den så stilla?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p class="call-to-action th-bg-color-light"><strong>Ord till avsnittet:</strong><br>Uvlu - Humla<br>Beaiveruvsu - Solros<br>Stuoridanláse - Förstoringsglas<br>Jápmán - Död<br>Girdila - Flyger iväg</p><p></p><h2 class="mellanrubrik">Om Serien</h2><p>Ráiddáságat leat guovttegielat muitalusat mánáide 3 jagi rájes ja sin rávesolbmuide.<br>Muitalusat leat sidjiide guhtet ipmirdit sámegiela dehe ovtta dain njeallja eará nationála unnitlogugielain ja dutnje gii dušše máhtát ruoŧagiela.</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.</p><p>Mer info och fler avsnitt finns här: <a class="internal-link" target="_self" href="https://sverigesradio.se/grupp/34343">sverigesradio.se/grupp/34343</a></p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande</h2><p>Teaksta/Text: Kristina Pérez och Regina Veräjä<br>Jorgaleaddji/Översättare: Alexander Mienna<br>Muitaleaddji/Uppläsare: Takakehto Charles<br>Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson<br>Lávlun/Sång: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br>Ljudläggning: Kristina Pérez<br>Buvttadeaddji/Producent: Ole-Isak Mienna<br>Teknihkka ja loahppaheiveheapmi/Teknik och slutmix: Josef Reinhold, Emilia Martin och Helena Sydberg Hinrichsen<br>Govvideapmi/Illustration: Lotta Geffenblad</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,nordsamiska,,del,17: Nalle,och,humlan,/,Nalle,ja,Uvlu]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/73dda641-40d9-46ac-bd36-f50341ebb393.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:14</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle fuobmá uvllu balkoga nalde. Maid uvlu dahká? Manin ii lihkat at? Nalle upptäcker en humla på balkongen. Vad gör humlan? Och varför blir den så stilla?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2022/11/mnidrdio_randiga_sagor_nordsamiska_del_20221104_1505295348.mp3" length="8828822" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánaidradio: Seaibenásti ja Šelgenásti 5 oassi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Seaibenásti ja elgesnásti leaba mátkotan ja ollen bajabeallái Davvenávlli. Boahtágo Horágallis veahkkehit sudno oazzut Eananeatni feabara njiedjat vel eanet. Dearvvastuvvá go son vai? uovo Seaibenásti ja elgesnásti maemu mátki aa Gomuvuoa, eatnamii. Min Eatnamii. Buohkaid Eatnamii</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Min Nástealbmi lea okta dain miljuvnnaid Nástealmmiin mat gávdnujit oba viiddes Gomuvuođas. Min Beaivváš lea okta Gomuvuođa miljun´ nástiin. Min Eanan jorrá birra min Beaivváža jagis jahkkái. Ijas beaivái ja beaivvis idjii. Muhto movt min Eanan veadjá? Leago dat ollát jorbbodan? Guovttis Eatnama 8 miljárderis ohcaba vástádusa dasa. Dá lea vástádus</p><p></p><p>Muitaleaddjit: – Inga Maiia Blind &amp; Takakehto Charles<br>Bagadallan – Madeleine Meurman<br>Muitulusu – Björn Söderbäck<br>Inläsning intro och outro – Åsa Simma<br>Jorgaleaddji – Inghilda Tapio<br>Buvttadeaddji – Laila Snijder<br>Teknihkkár ja jietnahábmen – Helena Sydberg Hinrichsen</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2046295</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2046295</guid>
      <pubDate>Mon, 28 Nov 2022 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Seaibenásti ja elgesnásti leaba mátkotan ja ollen bajabeallái Davvenávlli. Boahtágo Horágallis veahkkehit sudno oazzut Eananeatni feabara njiedjat vel eanet. Dearvvastuvvá go son vai? uovo Seaibenásti ja elgesnásti maemu mátki aa Gomuvuoa, eatnamii. Min Eatnamii. Buohkaid Eatnamii</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Min Nástealbmi lea okta dain miljuvnnaid Nástealmmiin mat gávdnujit oba viiddes Gomuvuođas. Min Beaivváš lea okta Gomuvuođa miljun´ nástiin. Min Eanan jorrá birra min Beaivváža jagis jahkkái. Ijas beaivái ja beaivvis idjii. Muhto movt min Eanan veadjá? Leago dat ollát jorbbodan? Guovttis Eatnama 8 miljárderis ohcaba vástádusa dasa. Dá lea vástádus</p><p></p><p>Muitaleaddjit: – Inga Maiia Blind &amp; Takakehto Charles<br>Bagadallan – Madeleine Meurman<br>Muitulusu – Björn Söderbäck<br>Inläsning intro och outro – Åsa Simma<br>Jorgaleaddji – Inghilda Tapio<br>Buvttadeaddji – Laila Snijder<br>Teknihkkár ja jietnahábmen – Helena Sydberg Hinrichsen</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánaidradio:,Seaibenásti,ja,Šelgenásti,5 oassi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/8de8f7f8-be9d-4e13-9cf5-f767bddbfd23.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:10:42</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Seaibenásti ja elgesnásti leaba mátkotan ja ollen bajabeallái Davvenávlli. Boahtágo Horágallis veahkkehit sudno oazzut Eananeatni feabara njiedjat vel eanet. Dearvvastuvvá go son vai? uovo Seaibenásti ja elgesnásti maemu mátki aa Gomuvuoa, eatnamii. Mi...]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2022/11/mnidrdio_mnaidradio_seaibensti_ja_e_20221128_1625050557.mp3" length="10219796" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánaidradio: Seaibenásti ja Šelgenásti 4 oassi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Seaibenásti ja elgesnásti doagaba ain viidáseappot. Sarvva ii oaole lámohuvvat iige jápmit. Ja Boahjenávli doallá ain eatnama ja almmi sajistease. Mii dáhpáhuvvá dál go Beaiveáhi lea lihkkan? Nabe Eananeadni? Leago dearvvástuvvame?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Min Nástealbmi lea okta dain miljuvnnaid Nástealmmiin mat gávdnujit oba viiddes Gomuvuođas. Min Beaivváš lea okta Gomuvuođa miljun´ nástiin. Min Eanan jorrá birra min Beaivváža jagis jahkkái. Ijas beaivái ja beaivvis idjii. Muhto movt min Eanan veadjá? Leago dat ollát jorbbodan? Guovttis Eatnama 8 miljárderis ohcaba vástádusa dasa. </p><p>Muitaleaddjit: – Inga Maiia Blind &amp; Takakehto Charles<br>Bagadallan – Madeleine Meurman<br>Muitulusu – Björn Söderbäck<br>Inläsning intro och outro – Åsa Simma<br>Jorgaleaddji – Inghilda Tapio<br>Buvttadeaddji – Laila Snijder<br>Teknihkkár ja jietnahábmen – Helena Sydberg Hinrichsen</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2042129</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2042129</guid>
      <pubDate>Mon, 21 Nov 2022 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Seaibenásti ja elgesnásti doagaba ain viidáseappot. Sarvva ii oaole lámohuvvat iige jápmit. Ja Boahjenávli doallá ain eatnama ja almmi sajistease. Mii dáhpáhuvvá dál go Beaiveáhi lea lihkkan? Nabe Eananeadni? Leago dearvvástuvvame?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Min Nástealbmi lea okta dain miljuvnnaid Nástealmmiin mat gávdnujit oba viiddes Gomuvuođas. Min Beaivváš lea okta Gomuvuođa miljun´ nástiin. Min Eanan jorrá birra min Beaivváža jagis jahkkái. Ijas beaivái ja beaivvis idjii. Muhto movt min Eanan veadjá? Leago dat ollát jorbbodan? Guovttis Eatnama 8 miljárderis ohcaba vástádusa dasa. </p><p>Muitaleaddjit: – Inga Maiia Blind &amp; Takakehto Charles<br>Bagadallan – Madeleine Meurman<br>Muitulusu – Björn Söderbäck<br>Inläsning intro och outro – Åsa Simma<br>Jorgaleaddji – Inghilda Tapio<br>Buvttadeaddji – Laila Snijder<br>Teknihkkár ja jietnahábmen – Helena Sydberg Hinrichsen</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánaidradio:,Seaibenásti,ja,Šelgenásti,4 oassi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/8de8f7f8-be9d-4e13-9cf5-f767bddbfd23.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:47</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Seaibenásti ja elgesnásti doagaba ain viidáseappot. Sarvva ii oaole lámohuvvat iige jápmit. Ja Boahjenávli doallá ain eatnama ja almmi sajistease. Mii dáhpáhuvvá dál go Beaiveáhi lea lihkkan? Nabe Eananeadni? Leago dearvvástuvvame?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2023/01/mnidrdio_mnaidradio_seaibensti_ja_e_20230119_1049088390.mp3" length="7503722" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánaidradio: Seaibenásti ja Šelgenásti 3 oassi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Seaibenásti ja elgesnásti joatkiba mátkiska Gomuvuoas. Muhto dál ihttá oa hástalus sudno ovdii. Eanan eadni lea skibas. Su meaccit bullet ja su mearat dulvet. Eanan eatnis lea feabar ja su ferte gádjut. Muhto movt (got) dan dahkat? elgesnásti jurddaa.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Min Nástealbmi lea okta dain miljuvnnaid Nástealmmiin mat gávdnujit oba viiddes Gomuvuođas. Min Beaivváš lea okta Gomuvuođa miljun´ nástiin. Min Eanan jorrá birra min Beaivváža jagis jahkkái. Ijas beaivái ja beaivvis idjii. Muhto movt min Eanan veadjá? Leago dat ollát jorbbodan? Guovttis Eatnama 8 miljárderis ohcaba vástádusa dasa. </p><p></p><ul><li><p>Muitaleaddjit: – Inga Maiia Blind &amp; Takakehto Charles</p></li></ul><ul><li><p>Bagadallan – Madeleine Meurman</p></li><li><p>Muitulusu – Björn Söderbäck</p></li><li><p>Inläsning intro och outro – Åsa Simma</p></li><li><p>Jorgaleaddji – Inghilda Tapio</p></li><li><p>Buvttadeaddji – Laila Snijder</p></li><li><p>Teknihkkár ja jietnahábmen – Helena Sydberg Hinrichsen</p></li></ul>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2042104</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2042104</guid>
      <pubDate>Mon, 14 Nov 2022 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Seaibenásti ja elgesnásti joatkiba mátkiska Gomuvuoas. Muhto dál ihttá oa hástalus sudno ovdii. Eanan eadni lea skibas. Su meaccit bullet ja su mearat dulvet. Eanan eatnis lea feabar ja su ferte gádjut. Muhto movt (got) dan dahkat? elgesnásti jurddaa.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Min Nástealbmi lea okta dain miljuvnnaid Nástealmmiin mat gávdnujit oba viiddes Gomuvuođas. Min Beaivváš lea okta Gomuvuođa miljun´ nástiin. Min Eanan jorrá birra min Beaivváža jagis jahkkái. Ijas beaivái ja beaivvis idjii. Muhto movt min Eanan veadjá? Leago dat ollát jorbbodan? Guovttis Eatnama 8 miljárderis ohcaba vástádusa dasa. </p><p></p><ul><li><p>Muitaleaddjit: – Inga Maiia Blind &amp; Takakehto Charles</p></li></ul><ul><li><p>Bagadallan – Madeleine Meurman</p></li><li><p>Muitulusu – Björn Söderbäck</p></li><li><p>Inläsning intro och outro – Åsa Simma</p></li><li><p>Jorgaleaddji – Inghilda Tapio</p></li><li><p>Buvttadeaddji – Laila Snijder</p></li><li><p>Teknihkkár ja jietnahábmen – Helena Sydberg Hinrichsen</p></li></ul>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánaidradio:,Seaibenásti,ja,Šelgenásti,3,oassi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/8de8f7f8-be9d-4e13-9cf5-f767bddbfd23.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:35</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Seaibenásti ja elgesnásti joatkiba mátkiska Gomuvuoas. Muhto dál ihttá oa hástalus sudno ovdii. Eanan eadni lea skibas. Su meaccit bullet ja su mearat dulvet. Eanan eatnis lea feabar ja su ferte gádjut. Muhto movt (got) dan dahkat? elgesnásti jurddaa.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2022/11/mnidrdio_mnaidradio_seaibensti_ja_e_20221110_2146442660.mp3" length="7250668" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánaidradio: Seaibenásti ja Šelgenásti 2 oassi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Mii nástealmmis dáhpáhuvvá ja mii eatnamis dáhpáhuvvá. uovo boahtte mátkis ,Gomuvuhtii ,Seaibenástiin ja elgesnástiin, de beasat gullat. Guldal fal!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Min Nástealbmi lea okta dain miljuvnnaid Nástealmmiin mat gávdnujit oba viiddes Gomuvuođas. Min Beaivváš lea okta Gomuvuođa miljun´ nástiin. Min Eanan jorrá birra min Beaivváža jagis jahkkái. Ijas beaivái ja beaivvis idjii. Muhto movt min Eanan veadjá? Leago dat ollát jorbbodan? Guovttis Eatnama 8 miljárderis ohcaba vástádusa dasa. </p><p></p><ul><li><p>Muitaleaddjit: – Inga Maiia Blind &amp; Takakehto Charles</p></li></ul><ul><li><p>Bagadallan – Madeleine Meurman</p></li><li><p>Muitulusu – Björn Söderbäck</p></li><li><p>Inläsning intro och outro – Åsa Simma</p></li><li><p>Jorgaleaddji – Inghilda Tapio</p></li><li><p>Buvttadeaddji – Laila Snijder</p></li><li><p>Teknihkkár ja jietnahábmen – Helena Sydberg Hinrichsen</p></li></ul>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2042079</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2042079</guid>
      <pubDate>Mon, 07 Nov 2022 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Mii nástealmmis dáhpáhuvvá ja mii eatnamis dáhpáhuvvá. uovo boahtte mátkis ,Gomuvuhtii ,Seaibenástiin ja elgesnástiin, de beasat gullat. Guldal fal!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Min Nástealbmi lea okta dain miljuvnnaid Nástealmmiin mat gávdnujit oba viiddes Gomuvuođas. Min Beaivváš lea okta Gomuvuođa miljun´ nástiin. Min Eanan jorrá birra min Beaivváža jagis jahkkái. Ijas beaivái ja beaivvis idjii. Muhto movt min Eanan veadjá? Leago dat ollát jorbbodan? Guovttis Eatnama 8 miljárderis ohcaba vástádusa dasa. </p><p></p><ul><li><p>Muitaleaddjit: – Inga Maiia Blind &amp; Takakehto Charles</p></li></ul><ul><li><p>Bagadallan – Madeleine Meurman</p></li><li><p>Muitulusu – Björn Söderbäck</p></li><li><p>Inläsning intro och outro – Åsa Simma</p></li><li><p>Jorgaleaddji – Inghilda Tapio</p></li><li><p>Buvttadeaddji – Laila Snijder</p></li><li><p>Teknihkkár ja jietnahábmen – Helena Sydberg Hinrichsen</p></li></ul>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánaidradio:,Seaibenásti,ja,Šelgenásti,2 oassi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/8de8f7f8-be9d-4e13-9cf5-f767bddbfd23.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:11:17</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Mii nástealmmis dáhpáhuvvá ja mii eatnamis dáhpáhuvvá. uovo boahtte mátkis ,Gomuvuhtii ,Seaibenástiin ja elgesnástiin, de beasat gullat. Guldal fal!]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2022/10/mnidrdio_mnaidradio_seaibensti_ja_e_20221025_1251583980.mp3" length="10786432" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánaidradio: Seaibenásti ja Šelgenásti 1 oassi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Kosmosla dálkkadatmáinnas mas mánát váldet min mielde mátkái myhtaid ja cukcasiid aa muhto maiddái dálá duohtavuhtii mas leat uhkádusat eananeatni vuostá.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Min Nástealbmi lea okta dain miljuvnnaid Nástealmmiin mat gávdnujit oba viiddes Gomuvuođas. Min Beaivváš lea okta Gomuvuođa miljun´ nástiin. Min Eanan jorrá birra min Beaivváža jagis jahkkái. Ijas beaivái ja beaivvis idjii. Muhto movt min Eanan veadjá? Leago dat ollát jorbbodan? Guovttis Eatnama 8 miljárderis ohcaba vástádusa dasa. Dá lea vástádus.</p><p></p><p>Muitaleaddjit: – Inga Maiia Blind &amp; Takakehto Charles<br>Bagadallan – Madeleine Meurman<br>Muitulusu – Björn Söderbäck<br>Inläsning intro och outro – Åsa Simma<br>Jorgaleaddji – Inghilda Tapio<br>Buvttadeaddji – Laila Snijder<br>Teknihkkár ja jietnahábmen – Helena Sydberg Hinrichsen</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2042052</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2042052</guid>
      <pubDate>Mon, 31 Oct 2022 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Kosmosla dálkkadatmáinnas mas mánát váldet min mielde mátkái myhtaid ja cukcasiid aa muhto maiddái dálá duohtavuhtii mas leat uhkádusat eananeatni vuostá.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Min Nástealbmi lea okta dain miljuvnnaid Nástealmmiin mat gávdnujit oba viiddes Gomuvuođas. Min Beaivváš lea okta Gomuvuođa miljun´ nástiin. Min Eanan jorrá birra min Beaivváža jagis jahkkái. Ijas beaivái ja beaivvis idjii. Muhto movt min Eanan veadjá? Leago dat ollát jorbbodan? Guovttis Eatnama 8 miljárderis ohcaba vástádusa dasa. Dá lea vástádus.</p><p></p><p>Muitaleaddjit: – Inga Maiia Blind &amp; Takakehto Charles<br>Bagadallan – Madeleine Meurman<br>Muitulusu – Björn Söderbäck<br>Inläsning intro och outro – Åsa Simma<br>Jorgaleaddji – Inghilda Tapio<br>Buvttadeaddji – Laila Snijder<br>Teknihkkár ja jietnahábmen – Helena Sydberg Hinrichsen</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánaidradio:,Seaibenásti,ja,Šelgenásti,1 oassi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/8de8f7f8-be9d-4e13-9cf5-f767bddbfd23.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:11:04</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Kosmosla dálkkadatmáinnas mas mánát váldet min mielde mátkái myhtaid ja cukcasiid aa muhto maiddái dálá duohtavuhtii mas leat uhkádusat eananeatni vuostá.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2022/10/mnidrdio_mnaidradio_seaibensti_ja_e_20221025_1207404078.mp3" length="10580455" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánaidradio: Kometsvans och Stjärnglans - Del 5]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Kometsvans och Stjärnglans har färdats högt över Norrrspiken. Kommer Horagalles hjälpa dem att få ner Jordmammans feber ännu mer.? Blir hon frisk? Följ Kometsvans och Stjärnglans sista resa genom rymderna tillbaka till jorden. Vår jord. Allas jord.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Vår galax, vintergatan, är en av miljoner och åter miljoner galaxer i universum. Vår sol är en av miljontals stjärnor i vår galax. Vår jord rör sig runt vår sol år efter år. Vår jord snurrar från dag till natt, från natt till dag. Hur mår vår jord? Har den blivit snurrig? Två av jordens 8 miljarder människor söker svar.</p><p></p><ul><li><p>Berättare – Inga Maiia Blind &amp; Takakehto Charles</p></li><li><p>Regissör – Madeleine Meurman</p></li><li><p>Manus – Björn Söderbäck</p></li><li><p>Inläsning intro och outro – Åsa Simma</p></li><li><p>Översättning och språkcoach – Inghilda Tapio</p></li><li><p>Producent – Laila Snijder</p></li><li><p>Teknik och ljuddesign– Helena Sydberg Hinrichsen</p></li></ul>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2027487</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2027487</guid>
      <pubDate>Mon, 24 Oct 2022 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Kometsvans och Stjärnglans har färdats högt över Norrrspiken. Kommer Horagalles hjälpa dem att få ner Jordmammans feber ännu mer.? Blir hon frisk? Följ Kometsvans och Stjärnglans sista resa genom rymderna tillbaka till jorden. Vår jord. Allas jord.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Vår galax, vintergatan, är en av miljoner och åter miljoner galaxer i universum. Vår sol är en av miljontals stjärnor i vår galax. Vår jord rör sig runt vår sol år efter år. Vår jord snurrar från dag till natt, från natt till dag. Hur mår vår jord? Har den blivit snurrig? Två av jordens 8 miljarder människor söker svar.</p><p></p><ul><li><p>Berättare – Inga Maiia Blind &amp; Takakehto Charles</p></li><li><p>Regissör – Madeleine Meurman</p></li><li><p>Manus – Björn Söderbäck</p></li><li><p>Inläsning intro och outro – Åsa Simma</p></li><li><p>Översättning och språkcoach – Inghilda Tapio</p></li><li><p>Producent – Laila Snijder</p></li><li><p>Teknik och ljuddesign– Helena Sydberg Hinrichsen</p></li></ul>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánaidradio:,Kometsvans,och,Stjärnglans,Del,5]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/8de8f7f8-be9d-4e13-9cf5-f767bddbfd23.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:10:05</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Kometsvans och Stjärnglans har färdats högt över Norrrspiken. Kommer Horagalles hjälpa dem att få ner Jordmammans feber ännu mer.? Blir hon frisk? Följ Kometsvans och Stjärnglans sista resa genom rymderna tillbaka till jorden. Vår jord. Allas jord.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2022/10/mnidrdio_mnaidradio_kometsvans_och_st_20221021_1037377186.mp3" length="9643747" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánaidradio: Kometsvans och Stjärnglans - Del 4]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Kometsvans och Stjärnglans kämpar vidare. Älgen Sarva fick inte skadas eller dö. Och Norrspiken, som håller ihop himmel och jord, den står kvar. Vad händer nu när solpappan stigit upp? Och Jordmamman? Blir hon friskare?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Vår galax, vintergatan, är en av miljoner och åter miljoner galaxer i universum. Vår sol är en av miljontals stjärnor i vår galax. Vår jord rör sig runt vår sol år efter år. Vår jord snurrar från dag till natt, från natt till dag. Hur mår vår jord? Har den blivit snurrig? Två av jordens 8 miljarder människor söker svar.</p><p></p><ul><li><p>Berättare – Inga Maiia Blind &amp; Takakehto Charles</p></li><li><p>Regissör – Madeleine Meurman</p></li><li><p>Manus – Björn Söderbäck</p></li><li><p>Inläsning intro och outro – Åsa Simma</p></li><li><p>Översättning och språkcoach – Inghilda Tapio</p></li><li><p>Producent – Laila Snijder</p></li><li><p>Teknik och ljuddesign– Helena Sydberg Hinrichsen</p></li></ul>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2026146</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2026146</guid>
      <pubDate>Mon, 17 Oct 2022 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Kometsvans och Stjärnglans kämpar vidare. Älgen Sarva fick inte skadas eller dö. Och Norrspiken, som håller ihop himmel och jord, den står kvar. Vad händer nu när solpappan stigit upp? Och Jordmamman? Blir hon friskare?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Vår galax, vintergatan, är en av miljoner och åter miljoner galaxer i universum. Vår sol är en av miljontals stjärnor i vår galax. Vår jord rör sig runt vår sol år efter år. Vår jord snurrar från dag till natt, från natt till dag. Hur mår vår jord? Har den blivit snurrig? Två av jordens 8 miljarder människor söker svar.</p><p></p><ul><li><p>Berättare – Inga Maiia Blind &amp; Takakehto Charles</p></li><li><p>Regissör – Madeleine Meurman</p></li><li><p>Manus – Björn Söderbäck</p></li><li><p>Inläsning intro och outro – Åsa Simma</p></li><li><p>Översättning och språkcoach – Inghilda Tapio</p></li><li><p>Producent – Laila Snijder</p></li><li><p>Teknik och ljuddesign– Helena Sydberg Hinrichsen</p></li></ul>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánaidradio:,Kometsvans,och,Stjärnglans,Del,4]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/8de8f7f8-be9d-4e13-9cf5-f767bddbfd23.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:34</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Kometsvans och Stjärnglans kämpar vidare. Älgen Sarva fick inte skadas eller dö. Och Norrspiken, som håller ihop himmel och jord, den står kvar. Vad händer nu när solpappan stigit upp? Och Jordmamman? Blir hon friskare?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2022/10/mnidrdio_mnaidradio_kometsvans_och_st_20221006_1554505010.mp3" length="7234111" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánaidradio: Kometsvans och Stjärnglans - Del 3]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Kometsvans och Stjärnglans fortsätter sin färd ute i universum. Men nu står de inför en ny utmaning. Jordmamman är sjuk. Hennes skogar brinner och hennes hav svämmar över. Hon har feber och måste räddas. Men hur ska det gå till?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Vår galax, vintergatan, är en av miljoner och åter miljoner galaxer i universum. Vår sol är en av miljontals stjärnor i vår galax. Vår jord rör sig runt vår sol år efter år. Vår jord snurrar från dag till natt, från natt till dag. Hur mår vår jord? Har den blivit snurrig? Två av jordens 8 miljarder människor söker svar.</p><p></p><ul><li><p>Berättare – Inga Maiia Blind &amp; Takakehto Charles</p></li><li><p>Regissör – Madeleine Meurman</p></li><li><p>Manus – Björn Söderbäck</p></li><li><p>Inläsning intro och outro – Åsa Simma</p></li><li><p>Översättning och språkcoach – Inghilda Tapio</p></li><li><p>Producent – Laila Snijder</p></li><li><p>Teknik och ljuddesign– Helena Sydberg Hinrichsen</p></li></ul>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2026033</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2026033</guid>
      <pubDate>Mon, 10 Oct 2022 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Kometsvans och Stjärnglans fortsätter sin färd ute i universum. Men nu står de inför en ny utmaning. Jordmamman är sjuk. Hennes skogar brinner och hennes hav svämmar över. Hon har feber och måste räddas. Men hur ska det gå till?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Vår galax, vintergatan, är en av miljoner och åter miljoner galaxer i universum. Vår sol är en av miljontals stjärnor i vår galax. Vår jord rör sig runt vår sol år efter år. Vår jord snurrar från dag till natt, från natt till dag. Hur mår vår jord? Har den blivit snurrig? Två av jordens 8 miljarder människor söker svar.</p><p></p><ul><li><p>Berättare – Inga Maiia Blind &amp; Takakehto Charles</p></li><li><p>Regissör – Madeleine Meurman</p></li><li><p>Manus – Björn Söderbäck</p></li><li><p>Inläsning intro och outro – Åsa Simma</p></li><li><p>Översättning och språkcoach – Inghilda Tapio</p></li><li><p>Producent – Laila Snijder</p></li><li><p>Teknik och ljuddesign– Helena Sydberg Hinrichsen</p></li></ul>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánaidradio:,Kometsvans,och,Stjärnglans,Del,3]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/8de8f7f8-be9d-4e13-9cf5-f767bddbfd23.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:43</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Kometsvans och Stjärnglans fortsätter sin färd ute i universum. Men nu står de inför en ny utmaning. Jordmamman är sjuk. Hennes skogar brinner och hennes hav svämmar över. Hon har feber och måste räddas. Men hur ska det gå till?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2022/10/mnidrdio_mnaidradio_kometsvans_och_st_20221006_1015265897.mp3" length="7375051" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánaidradio: Kometsvans och Stjärnglans - Del 2]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Vad händer på Stjärnhimlen? Vad händer på Jorden? Följ med Kometsvans och Stjärnglans på deras fortsatta resa i rymderna så får du höra.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Vår galax, vintergatan, är en av miljoner och åter miljoner galaxer i universum. Vår sol är en av miljontals stjärnor i vår galax. Vår jord rör sig runt vår sol år efter år. Vår jord snurrar från dag till natt, från natt till dag. Hur mår vår jord? Har den blivit snurrig? Två av jordens 8 miljarder människor söker svar.</p><p></p><ul><li><p>Berättare – Inga Maiia Blind &amp; Takakehto Charles</p></li><li><p>Regissör – Madeleine Meurman</p></li><li><p>Manus – Björn Söderbäck</p></li><li><p>Inläsning intro och outro – Åsa Simma</p></li><li><p>Översättning och språkcoach – Inghilda Tapio</p></li><li><p>Producent – Laila Snijder</p></li><li><p>Teknik och ljuddesign– Helena Sydberg Hinrichsen</p></li></ul>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2026007</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2026007</guid>
      <pubDate>Mon, 03 Oct 2022 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Vad händer på Stjärnhimlen? Vad händer på Jorden? Följ med Kometsvans och Stjärnglans på deras fortsatta resa i rymderna så får du höra.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Vår galax, vintergatan, är en av miljoner och åter miljoner galaxer i universum. Vår sol är en av miljontals stjärnor i vår galax. Vår jord rör sig runt vår sol år efter år. Vår jord snurrar från dag till natt, från natt till dag. Hur mår vår jord? Har den blivit snurrig? Två av jordens 8 miljarder människor söker svar.</p><p></p><ul><li><p>Berättare – Inga Maiia Blind &amp; Takakehto Charles</p></li><li><p>Regissör – Madeleine Meurman</p></li><li><p>Manus – Björn Söderbäck</p></li><li><p>Inläsning intro och outro – Åsa Simma</p></li><li><p>Översättning och språkcoach – Inghilda Tapio</p></li><li><p>Producent – Laila Snijder</p></li><li><p>Teknik och ljuddesign– Helena Sydberg Hinrichsen</p></li></ul>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánaidradio:,Kometsvans,och,Stjärnglans,Del,2]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/8de8f7f8-be9d-4e13-9cf5-f767bddbfd23.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:11:14</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vad händer på Stjärnhimlen? Vad händer på Jorden? Följ med Kometsvans och Stjärnglans på deras fortsatta resa i rymderna så får du höra.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2022/09/mnidrdio_mnaidradio_kometsvans_och_st_20220923_1010088706.mp3" length="10739393" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánaidradio: Kometsvans och Stjärnglans - Del 1]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Ett kosmiskt klimatäventyr där barnen tar med oss på en resa genom myter och sagor men också till nutidens allvar och hoten mot moder jord.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Vår galax, vintergatan, är en av miljoner och åter miljoner galaxer i universum. Vår sol är en av miljontals stjärnor i vår galax. Vår jord rör sig runt vår sol år efter år. Vår jord snurrar från dag till natt, från natt till dag. Hur mår vår jord? Har den blivit snurrig? Två av jordens 8 miljarder människor söker svar. Här kommer de nu.</p><ul><li><p>Berättare – Inga Maiia Blind &amp; Takakehto Charles</p></li><li><p>Regissör – Madeleine Meurman</p></li><li><p>Manus – Björn Söderbäck</p></li><li><p>Inläsning intro och outro – Åsa Simma</p></li><li><p>Översättning och språkcoach – Inghilda Tapio</p></li><li><p>Producent – Laila Snijder</p></li><li><p>Teknik och ljuddesign– Helena Sydberg Hinrichsen</p></li></ul>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/2025980</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/eid/2025980</guid>
      <pubDate>Mon, 26 Sep 2022 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Ett kosmiskt klimatäventyr där barnen tar med oss på en resa genom myter och sagor men också till nutidens allvar och hoten mot moder jord.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Vår galax, vintergatan, är en av miljoner och åter miljoner galaxer i universum. Vår sol är en av miljontals stjärnor i vår galax. Vår jord rör sig runt vår sol år efter år. Vår jord snurrar från dag till natt, från natt till dag. Hur mår vår jord? Har den blivit snurrig? Två av jordens 8 miljarder människor söker svar. Här kommer de nu.</p><ul><li><p>Berättare – Inga Maiia Blind &amp; Takakehto Charles</p></li><li><p>Regissör – Madeleine Meurman</p></li><li><p>Manus – Björn Söderbäck</p></li><li><p>Inläsning intro och outro – Åsa Simma</p></li><li><p>Översättning och språkcoach – Inghilda Tapio</p></li><li><p>Producent – Laila Snijder</p></li><li><p>Teknik och ljuddesign– Helena Sydberg Hinrichsen</p></li></ul>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánaidradio: Kometsvans,och,Stjärnglans,Del,1]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/8de8f7f8-be9d-4e13-9cf5-f767bddbfd23.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:11:11</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Ett kosmiskt klimatäventyr där barnen tar med oss på en resa genom myter och sagor men också till nutidens allvar och hoten mot moder jord.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2022/09/mnidrdio_mnaidradiokometsvans_och_st_20220923_0913587008.mp3" length="10678767" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor lulesamiska, del 16: Le gus Nalle stuorrum? / Har Nalle blivit stor?]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Man stuorak dån la sjaddam Nalle, ráddná javllá. Ruvva dal skåvlån váttsá! Vad stor du blivit Nalle, säger grannen. Snart går du i skolan!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord till avsnittet</strong></h2><p>Ráddná - granne<br>Stuorak &nbsp;- Stor<br>Rugijt håjggåt – Slänga sopor<br>Skåvllå -Skola<br>Bussa - Buss<br>Vuojadit - Simma</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande:</h2><p>Oavdástalle: Ánndaris Rimpi<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi<br>Buvtadiddje: Linda Marakatt<br>Täksta: Linda Belanner ja Camilla Blomqvist<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Teknijkka ja maŋemus mixa: Therese Holma ja Helena Sydberg Hinrichsen</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1951649</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_lulesamiska_del_20221102_1121462378.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 30 May 2022 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Man stuorak dån la sjaddam Nalle, ráddná javllá. Ruvva dal skåvlån váttsá! Vad stor du blivit Nalle, säger grannen. Snart går du i skolan!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord till avsnittet</strong></h2><p>Ráddná - granne<br>Stuorak &nbsp;- Stor<br>Rugijt håjggåt – Slänga sopor<br>Skåvllå -Skola<br>Bussa - Buss<br>Vuojadit - Simma</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande:</h2><p>Oavdástalle: Ánndaris Rimpi<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi<br>Buvtadiddje: Linda Marakatt<br>Täksta: Linda Belanner ja Camilla Blomqvist<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Teknijkka ja maŋemus mixa: Therese Holma ja Helena Sydberg Hinrichsen</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,lulesamiska,,del,16:,Le,gus,Nalle,stuorrum?,/ Har,Nalle,blivit,stor?]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/f5d9575e-5526-4d14-a73c-9692f19b6b2d.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:43</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Man stuorak dån la sjaddam Nalle, ráddná javllá. Ruvva dal skåvlån váttsá! Vad stor du blivit Nalle, säger grannen. Snart går du i skolan!]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2022/05/mnidrdio_randiga_sagor_lulesamiska_del_20221102_1121462378.mp3" length="7387644" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor lulesamiska, del 14: Nalle vuorrasamos ráddna - Nalles äldsta kompis]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Márjjá l Nalle vuorrasamos ráddna. Sån la tjuohteguoktalåk jage, dav Nalle diehtá. Valla avta biejve sån skihppá. Márjá är Nalles äldsta kompis. Hon är 120 år, det vet Nalle, men en dag blir hon sjuk.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord i avsnittet:</h2><p>Vuoras - Gammal<br>Rásijt tjuohppat – Klippa gräs<br>Tjievtjan - Sparkcykel<br>Gahppammáhtta - Studsmatta<br>Skibás -Sjuk</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande:</h2><p>Oavdástalle: Ánndaris Rimpi<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi<br>Buvtadiddje: Linda Marakatt<br>Täksta: Linda Belanner ja Camilla Blomqvist<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Teknijkka ja maŋemus mixa: Therese Holma ja Helena Sydberg Hinrichsen</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1923349</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_lulesamiska_del_20221102_1120529948.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 23 May 2022 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Márjjá l Nalle vuorrasamos ráddna. Sån la tjuohteguoktalåk jage, dav Nalle diehtá. Valla avta biejve sån skihppá. Márjá är Nalles äldsta kompis. Hon är 120 år, det vet Nalle, men en dag blir hon sjuk.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord i avsnittet:</h2><p>Vuoras - Gammal<br>Rásijt tjuohppat – Klippa gräs<br>Tjievtjan - Sparkcykel<br>Gahppammáhtta - Studsmatta<br>Skibás -Sjuk</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande:</h2><p>Oavdástalle: Ánndaris Rimpi<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi<br>Buvtadiddje: Linda Marakatt<br>Täksta: Linda Belanner ja Camilla Blomqvist<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Teknijkka ja maŋemus mixa: Therese Holma ja Helena Sydberg Hinrichsen</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,lulesamiska,,del,14:,Nalle,vuorrasamos,ráddna,Nalles,äldsta,kompis]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/4db300d3-9935-4139-97af-e791964a35ea.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:41</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Márjjá l Nalle vuorrasamos ráddna. Sån la tjuohteguoktalåk jage, dav Nalle diehtá. Valla avta biejve sån skihppá. Márjá är Nalles äldsta kompis. Hon är 120 år, det vet Nalle, men en dag blir hon sjuk.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2022/05/mnidrdio_randiga_sagor_lulesamiska_del_20221102_1120529948.mp3" length="7357760" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor lulesamiska, del 11: Nalle áhko boadnjásj/ Nalles farmors gubbe]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Ruvva áhkko boahtá. Suohtas sjaddá. Såj äbá la gávnadam dán jage, dåssju vinndekrájge säjvvám. Snart kommer Farmor. Det ska bli kul. De har inte träffats på riktigt på ett helt år, bara vinkat genom fönstret.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord i avsnittet:</h2><p>Kåddjå - Koja<br>Boadnjásj - Gubbe<br>Doahkemanádahka - Linbana<br>Bulla - Bullar<br>Goarŋŋot - Klättra</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande:</h2><p>Oavdástalle: Ánndaris Rimpi<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi<br>Buvtadiddje: Linda Marakatt<br>Täksta: Linda Belanner ja Camilla Blomqvist<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Teknijkka ja maŋemus mixa: Therese Holma ja Helena Sydberg Hinrichsen</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1923324</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_lulesamiska_del_20221102_1120202264.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 16 May 2022 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Ruvva áhkko boahtá. Suohtas sjaddá. Såj äbá la gávnadam dán jage, dåssju vinndekrájge säjvvám. Snart kommer Farmor. Det ska bli kul. De har inte träffats på riktigt på ett helt år, bara vinkat genom fönstret.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord i avsnittet:</h2><p>Kåddjå - Koja<br>Boadnjásj - Gubbe<br>Doahkemanádahka - Linbana<br>Bulla - Bullar<br>Goarŋŋot - Klättra</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande:</h2><p>Oavdástalle: Ánndaris Rimpi<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi<br>Buvtadiddje: Linda Marakatt<br>Täksta: Linda Belanner ja Camilla Blomqvist<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Teknijkka ja maŋemus mixa: Therese Holma ja Helena Sydberg Hinrichsen</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,lulesamiska,,del,11:,Nalle,áhko,boadnjásj/ Nalles,farmors,gubbe]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/81b592fb-d9dc-48da-b6aa-72edc41c3278.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:56</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Ruvva áhkko boahtá. Suohtas sjaddá. Såj äbá la gávnadam dán jage, dåssju vinndekrájge säjvvám. Snart kommer Farmor. Det ska bli kul. De har inte träffats på riktigt på ett helt år, bara vinkat genom fönstret.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2022/05/mnidrdio_randiga_sagor_lulesamiska_del_20221102_1120202264.mp3" length="7592007" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor lulesamiska, del 13: Nalle ij sidá buorrit!/ Nalle vill inte kramas!]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle l ávvudallamin áhkov gå gietjalåge jage dävddá. Diehtá juo gåktu dát häjttá, ja dasi IJ lijkku. Nalle är på kalas hos sin mormor som fyller 70 år.Han vet att det bara kan sluta på ett sätt och han tycker INTE om det sättet.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord i avsnittet:</h2><p>Lávllot - Sjunga<br>Buorrit – Kramas<br>Gahpagáhkko - Tårta<br>Áhkásj - Tant<br>Bádan viehkat – Springa iväg</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande:</h2><p>Oavdástalle: Ánndaris Rimpi<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi<br>Buvtadiddje: Linda Marakatt<br>Täksta: Linda Belanner ja Camilla Blomqvist<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Teknijkka ja maŋemus mixa: Therese Holma ja Helena Sydberg Hinrichsen</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1923299</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_lulesamiska_del_20221102_1119495926.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 09 May 2022 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle l ávvudallamin áhkov gå gietjalåge jage dävddá. Diehtá juo gåktu dát häjttá, ja dasi IJ lijkku. Nalle är på kalas hos sin mormor som fyller 70 år.Han vet att det bara kan sluta på ett sätt och han tycker INTE om det sättet.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord i avsnittet:</h2><p>Lávllot - Sjunga<br>Buorrit – Kramas<br>Gahpagáhkko - Tårta<br>Áhkásj - Tant<br>Bádan viehkat – Springa iväg</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande:</h2><p>Oavdástalle: Ánndaris Rimpi<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi<br>Buvtadiddje: Linda Marakatt<br>Täksta: Linda Belanner ja Camilla Blomqvist<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Teknijkka ja maŋemus mixa: Therese Holma ja Helena Sydberg Hinrichsen</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,lulesamiska,,del,13:,Nalle,ij,sidá,buorrit!/ Nalle,vill,inte,kramas!]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/7ba83570-535a-4a40-b9db-baa7fb941830.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:42</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle l ávvudallamin áhkov gå gietjalåge jage dävddá. Diehtá juo gåktu dát häjttá, ja dasi IJ lijkku. Nalle är på kalas hos sin mormor som fyller 70 år.Han vet att det bara kan sluta på ett sätt och han tycker INTE om det sättet.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2022/05/mnidrdio_randiga_sagor_lulesamiska_del_20221102_1119495926.mp3" length="7370464" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor lulesamiska, del 12: Nalle gávne - Nalles saker]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle gahttunin ráddna årru gut la gålmåjagák. Gålmåjagák sihtá agev Nalle lunna stuvssit. Sån lijkku Nalle gávnijda. På Nalles gata bor en kompis som är tre år. Treåringen vill alltid leka hos Nalle. Han gillar Nalles saker.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord i avsnittet:</h2><p>Gålmåjagák – Tre år<br>Vuobmanháksa - rymdskepp<br>Tåhka - Tåg<br>Rihtjot - Skrika<br>Luojkkat - Låna</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande:</h2><p>Oavdástalle: Ánndaris Rimpi<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi<br>Buvtadiddje: Linda Marakatt<br>Täksta: Linda Belanner ja Camilla Blomqvist<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Teknijkka ja maŋemus mixa: Therese Holma ja Helena Sydberg Hinrichsen</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1923274</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_lulesamiska_del_20221107_1724141846.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 02 May 2022 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle gahttunin ráddna årru gut la gålmåjagák. Gålmåjagák sihtá agev Nalle lunna stuvssit. Sån lijkku Nalle gávnijda. På Nalles gata bor en kompis som är tre år. Treåringen vill alltid leka hos Nalle. Han gillar Nalles saker.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord i avsnittet:</h2><p>Gålmåjagák – Tre år<br>Vuobmanháksa - rymdskepp<br>Tåhka - Tåg<br>Rihtjot - Skrika<br>Luojkkat - Låna</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande:</h2><p>Oavdástalle: Ánndaris Rimpi<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi<br>Buvtadiddje: Linda Marakatt<br>Täksta: Linda Belanner ja Camilla Blomqvist<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Teknijkka ja maŋemus mixa: Therese Holma ja Helena Sydberg Hinrichsen</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,lulesamiska,,del,12:,Nalle,gávne,Nalles,saker]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/357c60a9-7829-45ef-8341-2fe2408906a2.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:08:13</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle gahttunin ráddna årru gut la gålmåjagák. Gålmåjagák sihtá agev Nalle lunna stuvssit. Sån lijkku Nalle gávnijda. På Nalles gata bor en kompis som är tre år. Treåringen vill alltid leka hos Nalle. Han gillar Nalles saker.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2022/11/mnidrdio_randiga_sagor_lulesamiska_del_20221107_1724141846.mp3" length="7866585" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor lulesamiska, del 10: Nalle ávvudallam – Nalles kalas]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Goassa l muv ávvudallam? Dav la Nalle gahtjam juo moadda vahko. Ja de l vijmak muddo! När är mitt kalas? Det har Nalle frågat i flera veckor. Och nu är kalaset här!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord i avsnittet:</h2><p>Ávvudallam - Kalas<br>Ståhkat - Leka<br>Rádna - Kompisar<br>Guolle - Fisk</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande:</h2><p>Oavdástalle: Ánndaris Rimpi<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi<br>Buvtadiddje: Linda Marakatt<br>Täksta: Linda Belanner ja Camilla Blomqvist<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Teknijkka ja maŋemus mixa: Therese Holma ja Helena Sydberg Hinrichsen</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1923249</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_lulesamiska_del_20221102_1115261489.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 25 Apr 2022 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Goassa l muv ávvudallam? Dav la Nalle gahtjam juo moadda vahko. Ja de l vijmak muddo! När är mitt kalas? Det har Nalle frågat i flera veckor. Och nu är kalaset här!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord i avsnittet:</h2><p>Ávvudallam - Kalas<br>Ståhkat - Leka<br>Rádna - Kompisar<br>Guolle - Fisk</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande:</h2><p>Oavdástalle: Ánndaris Rimpi<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi<br>Buvtadiddje: Linda Marakatt<br>Täksta: Linda Belanner ja Camilla Blomqvist<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Teknijkka ja maŋemus mixa: Therese Holma ja Helena Sydberg Hinrichsen</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,lulesamiska,,del,10:,Nalle,ávvudallam,Nalles,kalas]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/e0a462e0-6e29-4590-adac-f55d80db5131.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:34</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Goassa l muv ávvudallam? Dav la Nalle gahtjam juo moadda vahko. Ja de l vijmak muddo! När är mitt kalas? Det har Nalle frågat i flera veckor. Och nu är kalaset här!]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2022/04/mnidrdio_randiga_sagor_lulesamiska_del_20221102_1115261489.mp3" length="7231365" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor lulesamiska, del 15: Nalle iddji / Nalle sover över]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle galggá Buoremus Rádna lunna oadet vuostasj bále. Ber oadet, oadet, oadet. Nalle ska sova hos Bästis för första gången. Bara sova, sova, sova.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord i avsnittet:</h2><p>Buoremus Ráddna - Bästis/bästa kompis<br>Iddjit – Sova över<br>Gáhtto - Katt<br>Tjissat - Kissa<br>Rássjobiktasa - Galonisar</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande:</h2><p>Oavdástalle: Ánndaris Rimpi<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi<br>Buvtadiddje: Linda Marakatt<br>Täksta: Linda Belanner ja Camilla Blomqvist<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Teknijkka ja maŋemus mixa: Therese Holma ja Helena Sydberg Hinrichsen</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1923111</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_lulesamiska_del_20221102_1117569974.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 11 Apr 2022 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle galggá Buoremus Rádna lunna oadet vuostasj bále. Ber oadet, oadet, oadet. Nalle ska sova hos Bästis för första gången. Bara sova, sova, sova.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord i avsnittet:</h2><p>Buoremus Ráddna - Bästis/bästa kompis<br>Iddjit – Sova över<br>Gáhtto - Katt<br>Tjissat - Kissa<br>Rássjobiktasa - Galonisar</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande:</h2><p>Oavdástalle: Ánndaris Rimpi<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi<br>Buvtadiddje: Linda Marakatt<br>Täksta: Linda Belanner ja Camilla Blomqvist<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Teknijkka ja maŋemus mixa: Therese Holma ja Helena Sydberg Hinrichsen</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,lulesamiska,,del,15: Nalle,iddji,/,Nalle,sover,över]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/f9b1bdac-b668-4695-a1e7-65d05029bd77.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:48</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle galggá Buoremus Rádna lunna oadet vuostasj bále. Ber oadet, oadet, oadet. Nalle ska sova hos Bästis för första gången. Bara sova, sova, sova.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2022/04/mnidrdio_randiga_sagor_lulesamiska_del_20221102_1117569974.mp3" length="7466355" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor lulesamiska, del 9 - Nalle ja suollevis / Nalle och överraskningen]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle vuorddá áhkos skurpov, suollevis la, telefåvnån giehtoj. Nalle väntar på paket från mormor, en överraskning har hon sagt i telefon.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord i avsnittet:</h2><p>Påvsståguodde- Brevbärare<br>Skurppo - Paket<br>Áhkko- Mormor<br>Suollevis- Överraskning<br>Tråddjå - Tröja</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande:</h2><p>Oavdástalle: Ánndaris Rimpi<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi<br>Buvtadiddje: Linda Marakatt<br>Täksta: Linda Belanner ja Camilla Blomqvist<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Teknijkka ja maŋemus mixa: Therese Holma ja Helena Sydberg Hinrichsen</p><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1909335</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_lulesamiska_del_20221102_1118193760.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 04 Apr 2022 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle vuorddá áhkos skurpov, suollevis la, telefåvnån giehtoj. Nalle väntar på paket från mormor, en överraskning har hon sagt i telefon.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord i avsnittet:</h2><p>Påvsståguodde- Brevbärare<br>Skurppo - Paket<br>Áhkko- Mormor<br>Suollevis- Överraskning<br>Tråddjå - Tröja</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande:</h2><p>Oavdástalle: Ánndaris Rimpi<br>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson<br>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi<br>Buvtadiddje: Linda Marakatt<br>Täksta: Linda Belanner ja Camilla Blomqvist<br>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok<br>Teknijkka ja maŋemus mixa: Therese Holma ja Helena Sydberg Hinrichsen</p><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,lulesamiska,,del,9 -,Nalle,ja,suollevis,/,Nalle,och,överraskningen]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/e1f86ee1-2ee4-4672-ac09-7ad39fd70624.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:08</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle vuorddá áhkos skurpov, suollevis la, telefåvnån giehtoj. Nalle väntar på paket från mormor, en överraskning har hon sagt i telefon.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2022/04/mnidrdio_randiga_sagor_lulesamiska_del_20221102_1118193760.mp3" length="6832376" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor sydsamiska, del 16: Nalle stoere sjïdteme? / Har Nalle blivit stor?]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Man stoere Nalle sjïdteme, kraanna jeahta. Rætnoe skuvlese! Vad stor du blivit Nalle, säger grannen. Snart går du i skolan!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord till avsnittet:</strong></h2><p>Stoere - Stor<br>Haaskoeh hajkedidh – Slänga sopor<br>Skuvle -Skola<br>Busse - Buss<br>Voejedidh - Simma</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande:</h2><p>Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll<br>Musihke: Micaela Gustafsson<br>Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson<br>Produseente: Linda Marakatt<br>Teekste: &nbsp;Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson<br>Guvvieh: Lotta Geffenblad<br>Teknihke &amp; minngemes mix: Helena Sydberg Hinrichsen</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1909310</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_sydsamiska_del_20221102_1132148755.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 28 Mar 2022 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Man stoere Nalle sjïdteme, kraanna jeahta. Rætnoe skuvlese! Vad stor du blivit Nalle, säger grannen. Snart går du i skolan!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord till avsnittet:</strong></h2><p>Stoere - Stor<br>Haaskoeh hajkedidh – Slänga sopor<br>Skuvle -Skola<br>Busse - Buss<br>Voejedidh - Simma</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande:</h2><p>Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll<br>Musihke: Micaela Gustafsson<br>Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson<br>Produseente: Linda Marakatt<br>Teekste: &nbsp;Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson<br>Guvvieh: Lotta Geffenblad<br>Teknihke &amp; minngemes mix: Helena Sydberg Hinrichsen</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,sydsamiska,,del,16:,Nalle,stoere,sjïdteme?,/,Har,Nalle,blivit,stor?]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/f5d9575e-5526-4d14-a73c-9692f19b6b2d.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:50</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Man stoere Nalle sjïdteme, kraanna jeahta. Rætnoe skuvlese! Vad stor du blivit Nalle, säger grannen. Snart går du i skolan!]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2022/03/mnidrdio_randiga_sagor_sydsamiska_del_20221102_1132148755.mp3" length="7487080" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor sydsamiska, del 14: Nallen båarasommes voelpe / Nalles äldsta kompis]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Maarja lea Nallen båarasommes voelpe. Dïhte 120 jaepien båeries, dam hov Nalle daajra, men akten biejjien skyömtje. Maarja är Nalles äldsta kompis. Hon är 120 år, det vet Nalle, men en dag blir hon sjuk.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord till avsnittet</strong></h2><p>Båeries - Gammal<br>Kraesieh bietskedh – Klippa gräs<br>Tjïektjemesygkele - Sparkcykel<br>Joevege gusnie njulhtjestalledh - Studsmatta<br>Skeamtjoe -Sjuk</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande:</h2><p>Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll<br>Musihke: Micaela Gustafsson<br>Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson<br>Produseente: Linda Marakatt<br>Teekste: &nbsp;Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson<br>Guvvieh: Lotta Geffenblad<br>Teknihke &amp; minngemes mix: Helena Sydberg Hinrichsen</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1909264</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_sydsamiska_del_20221102_1118465683.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 21 Mar 2022 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Maarja lea Nallen båarasommes voelpe. Dïhte 120 jaepien båeries, dam hov Nalle daajra, men akten biejjien skyömtje. Maarja är Nalles äldsta kompis. Hon är 120 år, det vet Nalle, men en dag blir hon sjuk.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord till avsnittet</strong></h2><p>Båeries - Gammal<br>Kraesieh bietskedh – Klippa gräs<br>Tjïektjemesygkele - Sparkcykel<br>Joevege gusnie njulhtjestalledh - Studsmatta<br>Skeamtjoe -Sjuk</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande:</h2><p>Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll<br>Musihke: Micaela Gustafsson<br>Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson<br>Produseente: Linda Marakatt<br>Teekste: &nbsp;Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson<br>Guvvieh: Lotta Geffenblad<br>Teknihke &amp; minngemes mix: Helena Sydberg Hinrichsen</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,sydsamiska,,del,14:,Nallen,båarasommes,voelpe,/ Nalles,äldsta,kompis]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/4db300d3-9935-4139-97af-e791964a35ea.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:47</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Maarja lea Nallen båarasommes voelpe. Dïhte 120 jaepien båeries, dam hov Nalle daajra, men akten biejjien skyömtje. Maarja är Nalles äldsta kompis. Hon är 120 år, det vet Nalle, men en dag blir hon sjuk.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2022/03/mnidrdio_randiga_sagor_sydsamiska_del_20221102_1118465683.mp3" length="7438782" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor sydsamiska, del 11: Nallen aehtj-aahkan geelleskodtje / Nalles farmors gubbe]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Rætnoe Aehtj-aahka båata. Die luste edtja sjïdtedh. Idtjin sinsitnine jaepesne daelie gaavnesjamme, barre gïetine sinsætnan klaasesne saeviehtamme. Snart kommer Farmor. Det ska bli kul. De har inte träffats på riktigt på ett helt år, bara vinkat genom fönstret.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord till avsnittet:</h2><p>Hæhtjoe - Koja<br>Geelleskodtje - Gubbe<br>Tåajjerïejhpe - Linbana<br>Jorpelaajpetjh - Bullar<br>Njåaptsodh - Klättra</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande:</h2><p>Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll<br>Musihke: Micaela Gustafsson<br>Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson<br>Produseente: Linda Marakatt<br>Teekste: &nbsp;Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson<br>Guvvieh: Lotta Geffenblad<br>Teknihke &amp; minngemes mix: Helena Sydberg Hinrichsen</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1908583</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_sydsamiska_del_20221102_1111216692.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 14 Mar 2022 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Rætnoe Aehtj-aahka båata. Die luste edtja sjïdtedh. Idtjin sinsitnine jaepesne daelie gaavnesjamme, barre gïetine sinsætnan klaasesne saeviehtamme. Snart kommer Farmor. Det ska bli kul. De har inte träffats på riktigt på ett helt år, bara vinkat genom fönstret.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord till avsnittet:</h2><p>Hæhtjoe - Koja<br>Geelleskodtje - Gubbe<br>Tåajjerïejhpe - Linbana<br>Jorpelaajpetjh - Bullar<br>Njåaptsodh - Klättra</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande:</h2><p>Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll<br>Musihke: Micaela Gustafsson<br>Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson<br>Produseente: Linda Marakatt<br>Teekste: &nbsp;Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson<br>Guvvieh: Lotta Geffenblad<br>Teknihke &amp; minngemes mix: Helena Sydberg Hinrichsen</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,sydsamiska,,del,11:,Nallen,aehtj-aahkan,geelleskodtje,/,Nalles,farmors,gubbe]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/81b592fb-d9dc-48da-b6aa-72edc41c3278.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:56</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Rætnoe Aehtj-aahka båata. Die luste edtja sjïdtedh. Idtjin sinsitnine jaepesne daelie gaavnesjamme, barre gïetine sinsætnan klaasesne saeviehtamme. Snart kommer Farmor. Det ska bli kul. De har inte träffats på riktigt på ett helt år, bara vinkat genom ...]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2022/03/mnidrdio_randiga_sagor_sydsamiska_del_20221102_1111216692.mp3" length="7590147" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor sydsamiska, del 13: Ij Nalle sïjhth faerhmiestidh!/ Nalle vill inte kramas!]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle hïejesne aahkan luvnie gie 70 jaepieh illie. Daajra hïeje barre aktene mïeresne maahta orrijidh jïh dam IJ lyjhkoeh. Nalle är på kalas hos sin mormor som fyller 70 år.Han vet att det bara kan sluta på ett sätt och han tycker INTE om det sättet</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord till avsnittet:</h2><p>Laavlodh - Sjunga<br>Faerhmiestidh - Kramas<br>Sietieslaejpie - Tårta<br>Aahka - Tant<br>Roehtestidh – Springa iväg</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande:</h2><p>Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll<br>Musihke: Micaela Gustafsson<br>Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson<br>Produseente: Linda Marakatt<br>Teekste: &nbsp;Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson<br>Guvvieh: Lotta Geffenblad<br>Teknihke &amp; minngemes mix: Helena Sydberg Hinrichsen</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1897598</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_sydsamiska_del_20221102_1119025158.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 07 Mar 2022 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle hïejesne aahkan luvnie gie 70 jaepieh illie. Daajra hïeje barre aktene mïeresne maahta orrijidh jïh dam IJ lyjhkoeh. Nalle är på kalas hos sin mormor som fyller 70 år.Han vet att det bara kan sluta på ett sätt och han tycker INTE om det sättet</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord till avsnittet:</h2><p>Laavlodh - Sjunga<br>Faerhmiestidh - Kramas<br>Sietieslaejpie - Tårta<br>Aahka - Tant<br>Roehtestidh – Springa iväg</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande:</h2><p>Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll<br>Musihke: Micaela Gustafsson<br>Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson<br>Produseente: Linda Marakatt<br>Teekste: &nbsp;Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson<br>Guvvieh: Lotta Geffenblad<br>Teknihke &amp; minngemes mix: Helena Sydberg Hinrichsen</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,sydsamiska,,del,13:,Ij,Nalle,sïjhth,faerhmiestidh!/ Nalle,vill,inte,kramas!]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/7ba83570-535a-4a40-b9db-baa7fb941830.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:46</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle hïejesne aahkan luvnie gie 70 jaepieh illie. Daajra hïeje barre aktene mïeresne maahta orrijidh jïh dam IJ lyjhkoeh. Nalle är på kalas hos sin mormor som fyller 70 år.Han vet att det bara kan sluta på ett sätt och han tycker INTE om det sättet]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2022/03/mnidrdio_randiga_sagor_sydsamiska_del_20221102_1119025158.mp3" length="7435383" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor sydsamiska, del 12: Nallen gaevnieh - Nalles saker]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nallen gaatenisnie voelpe orren gie lea golmen jaepien båeries. Golmejaapetje iktesth sæjhta Nallen luvnie stååkedidh. Nallen gaevnieh lyjhko På Nalles gata bor en kompis som är tre år. Treåringen vill alltid leka hos Nalle. Han gillar Nalles saker.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord till avsnittet:</h2><p>Golmen jaepien – Tre år<br>Elmieskïhpe - rymdskepp<br>Ruevtieraajroe - Tåg<br>Gyljedh - Skrika<br>Löönedh - Låna</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande i avsnittet:</h2><p>Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll<br>Musihke: Micaela Gustafsson<br>Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson<br>Produseente: Linda Marakatt<br>Teekste: &nbsp;Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson<br>Guvvieh: Lotta Geffenblad<br>Teknihke &amp; minngemes mix: Helena Sydberg Hinrichsen</p><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1897573</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_sydsamiska_del_20221102_1110236962.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 28 Feb 2022 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nallen gaatenisnie voelpe orren gie lea golmen jaepien båeries. Golmejaapetje iktesth sæjhta Nallen luvnie stååkedidh. Nallen gaevnieh lyjhko På Nalles gata bor en kompis som är tre år. Treåringen vill alltid leka hos Nalle. Han gillar Nalles saker.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord till avsnittet:</h2><p>Golmen jaepien – Tre år<br>Elmieskïhpe - rymdskepp<br>Ruevtieraajroe - Tåg<br>Gyljedh - Skrika<br>Löönedh - Låna</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande i avsnittet:</h2><p>Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll<br>Musihke: Micaela Gustafsson<br>Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson<br>Produseente: Linda Marakatt<br>Teekste: &nbsp;Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson<br>Guvvieh: Lotta Geffenblad<br>Teknihke &amp; minngemes mix: Helena Sydberg Hinrichsen</p><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,sydsamiska,,del,12: Nallen,gaevnieh,Nalles,saker]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/357c60a9-7829-45ef-8341-2fe2408906a2.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:45</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nallen gaatenisnie voelpe orren gie lea golmen jaepien båeries. Golmejaapetje iktesth sæjhta Nallen luvnie stååkedidh. Nallen gaevnieh lyjhko På Nalles gata bor en kompis som är tre år. Treåringen vill alltid leka hos Nalle. Han gillar Nalles saker.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2022/03/mnidrdio_randiga_sagor_sydsamiska_del_20221102_1110236962.mp3" length="7407703" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor sydsamiska, del 10: Nallen hïeje – Nalles kalas]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Gåessie bist mov hïeje? Dan mietie Nalle gellie våhkoeh daelie gihtjeme. Jïh daelie hïejen aejkie. När är mitt kalas? Det har Nalle frågat i flera veckor. Och nu är kalaset här!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord till avsnittet</h2><p>Hïeje - Kalas<br>Stååkedidh - Leka<br>Voelph - Kompisar<br>Guelie - Fisk</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande i avsnittet:</h2><p>Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll<br>Musihke: Micaela Gustafsson<br>Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson<br>Produseente: Linda Marakatt<br>Teekste: &nbsp;Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson<br>Guvvieh: Lotta Geffenblad<br>Teknihke &amp; minngemes mix: Helena Sydberg Hinrichsen</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1892063</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_sydsamiska_del_20221102_1110034412.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 21 Feb 2022 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Gåessie bist mov hïeje? Dan mietie Nalle gellie våhkoeh daelie gihtjeme. Jïh daelie hïejen aejkie. När är mitt kalas? Det har Nalle frågat i flera veckor. Och nu är kalaset här!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ord till avsnittet</h2><p>Hïeje - Kalas<br>Stååkedidh - Leka<br>Voelph - Kompisar<br>Guelie - Fisk</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande i avsnittet:</h2><p>Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll<br>Musihke: Micaela Gustafsson<br>Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson<br>Produseente: Linda Marakatt<br>Teekste: &nbsp;Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson<br>Guvvieh: Lotta Geffenblad<br>Teknihke &amp; minngemes mix: Helena Sydberg Hinrichsen</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,sydsamiska,,del,10:,Nallen,hïeje,Nalles,kalas]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/e0a462e0-6e29-4590-adac-f55d80db5131.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:23</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Gåessie bist mov hïeje? Dan mietie Nalle gellie våhkoeh daelie gihtjeme. Jïh daelie hïejen aejkie. När är mitt kalas? Det har Nalle frågat i flera veckor. Och nu är kalaset här!]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2022/02/mnidrdio_randiga_sagor_sydsamiska_del_20221102_1110034412.mp3" length="7057985" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor sydsamiska, del 15: Nalle voelpen luvnie åara / Nalle sover över]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle edtja voelpe Bästis luvnie ellen voestes aejkien åeredh. Barre åeredh, åeredh, åeredh. Nalle ska sova hos Bästis för första gången. Bara sova, sova, sova.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord till avsnittet:</strong></h2><p>Bästis/ bööremes voelpe - Bästis/ bästa kompis</p><p>Åeredh – Sova över</p><p>Gaahtoe - Katt</p><p>Gadtjedh/gadtjedidh - Kissa</p><p>Ebriemåvhkah - Galonisar</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande i avsnittet:</h2><p>Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll<br>Musihke: Micaela Gustafsson<br>Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson<br>Produseente: Linda Marakatt<br>Teekste: &nbsp;Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson<br>Guvvieh: Lotta Geffenblad<br>Teknihke &amp; minngemes mix: Helena Sydberg Hinrichsen</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1887770</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_sydsamiska_del_20221102_1109427408.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 14 Feb 2022 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle edtja voelpe Bästis luvnie ellen voestes aejkien åeredh. Barre åeredh, åeredh, åeredh. Nalle ska sova hos Bästis för första gången. Bara sova, sova, sova.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik"><strong>Ord till avsnittet:</strong></h2><p>Bästis/ bööremes voelpe - Bästis/ bästa kompis</p><p>Åeredh – Sova över</p><p>Gaahtoe - Katt</p><p>Gadtjedh/gadtjedidh - Kissa</p><p>Ebriemåvhkah - Galonisar</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande i avsnittet:</h2><p>Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll<br>Musihke: Micaela Gustafsson<br>Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson<br>Produseente: Linda Marakatt<br>Teekste: &nbsp;Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson<br>Guvvieh: Lotta Geffenblad<br>Teknihke &amp; minngemes mix: Helena Sydberg Hinrichsen</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,sydsamiska,,del,15:,Nalle,voelpen,luvnie,åara,/ Nalle,sover,över]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/f9b1bdac-b668-4695-a1e7-65d05029bd77.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:51</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle edtja voelpe Bästis luvnie ellen voestes aejkien åeredh. Barre åeredh, åeredh, åeredh. Nalle ska sova hos Bästis för första gången. Bara sova, sova, sova.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2022/02/mnidrdio_randiga_sagor_sydsamiska_del_20221102_1109427408.mp3" length="7515713" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor sydsamiska, del 9: Nalle jïh ierielimmie / Nalle och överraskningen]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle paahkem aahkan luvhtie vuertieminie, tellefovnesne jeehti ierielimmie. Nalle väntar på paket från mormor, en överraskning har hon sagt i telefon.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet:</h2><p>Påaste-guedtije - Brevbärare<br>Paahke - Paket<br>Aahka - Mormor<br>Ierielimmie - Överraskning<br>Tråajjoe - Tröja</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande i avsnittet:</h2><p>Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll<br>Musihke: Micaela Gustafsson<br>Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson<br>Produseente: Linda Marakatt<br>Teekste: &nbsp;Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson<br>Guvvieh: Lotta Geffenblad<br>Teknihke &amp; minngemes mix: Helena Sydberg Hinrichsen</p><p></p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1881639</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_sydsamiska_del_20221102_1108392372.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 07 Feb 2022 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle paahkem aahkan luvhtie vuertieminie, tellefovnesne jeehti ierielimmie. Nalle väntar på paket från mormor, en överraskning har hon sagt i telefon.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet:</h2><p>Påaste-guedtije - Brevbärare<br>Paahke - Paket<br>Aahka - Mormor<br>Ierielimmie - Överraskning<br>Tråajjoe - Tröja</p><h2 class="mellanrubrik">Medverkande i avsnittet:</h2><p>Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll<br>Musihke: Micaela Gustafsson<br>Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson<br>Produseente: Linda Marakatt<br>Teekste: &nbsp;Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson<br>Guvvieh: Lotta Geffenblad<br>Teknihke &amp; minngemes mix: Helena Sydberg Hinrichsen</p><p></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,sydsamiska,,del,9:,Nalle,jïh,ierielimmie,/,Nalle,och,överraskningen]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/e1f86ee1-2ee4-4672-ac09-7ad39fd70624.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:06</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle paahkem aahkan luvhtie vuertieminie, tellefovnesne jeehti ierielimmie. Nalle väntar på paket från mormor, en överraskning har hon sagt i telefon.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2022/02/mnidrdio_randiga_sagor_sydsamiska_del_20221102_1108392372.mp3" length="6801671" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor nordsamiska, del 16: Leago Nalle sturron?/ Har Nalle blivit stor?]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Man stuoris leat addan Nalle, dadjá ránnjá. Hede vázzat skuvllas! / Vad stor du blivit Nalle, säger grannen. Snart går du i skolan!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet:</h2>
<p>Stor&nbsp;– Stuorat&nbsp;<br>Slänga sopor&nbsp;– Gurastit roaskiid&nbsp;<br> Skola -&nbsp;Skuvla<br> Buss -&nbsp;Busse<br> Simma -&nbsp;Vuodjat</p>
<h2 class="mellanrubrik">Medverkande i detta avsnitt:</h2>
<p>Neavttár/Skådespelare: Ingá-Máiia Blind<br> Musihka/Musik: Micaela Gustafsson<br> Lávlu/Sång: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br> Buvttadeaddji/Producent: Linda Marakatt och Camilla Blomqvist<br> Teaksta/Text: Camilla Blomqvist, Linda Belanner och Regina Veräjä<br> Jorgaleaddji/Översättning: Kjell Marainen<br> Govvasárgu/Illustration: Lotta Geffenblad<br> Loahppamixen/Teknik och slutmix: Sven Nordström</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1811700</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_nordsamiska_del_20221102_1048090728.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 25 Oct 2021 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Man stuoris leat addan Nalle, dadjá ránnjá. Hede vázzat skuvllas! / Vad stor du blivit Nalle, säger grannen. Snart går du i skolan!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet:</h2>
<p>Stor&nbsp;– Stuorat&nbsp;<br>Slänga sopor&nbsp;– Gurastit roaskiid&nbsp;<br> Skola -&nbsp;Skuvla<br> Buss -&nbsp;Busse<br> Simma -&nbsp;Vuodjat</p>
<h2 class="mellanrubrik">Medverkande i detta avsnitt:</h2>
<p>Neavttár/Skådespelare: Ingá-Máiia Blind<br> Musihka/Musik: Micaela Gustafsson<br> Lávlu/Sång: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br> Buvttadeaddji/Producent: Linda Marakatt och Camilla Blomqvist<br> Teaksta/Text: Camilla Blomqvist, Linda Belanner och Regina Veräjä<br> Jorgaleaddji/Översättning: Kjell Marainen<br> Govvasárgu/Illustration: Lotta Geffenblad<br> Loahppamixen/Teknik och slutmix: Sven Nordström</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,nordsamiska,,del,16:,Leago,Nalle,sturron?/,Har,Nalle,blivit,stor?]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/f5d9575e-5526-4d14-a73c-9692f19b6b2d.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:46</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Man stuoris leat addan Nalle, dadjá ránnjá. Hede vázzat skuvllas! / Vad stor du blivit Nalle, säger grannen. Snart går du i skolan!]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2021/10/mnidrdio_randiga_sagor_nordsamiska_del_20221102_1048090728.mp3" length="7424445" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor nordsamiska, del 15: Nalle ijastallá / Nalle sover över]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle áigu vuosttas gearddi ijastallat Buoremus guoimmi luhtte. Due oait, oait,oait. / Nalle ska sova hos Bästis för första gången. Bara sova, sova, sova.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet:</h2>
<p>Bästis/ bästa kompis – Buoremus rádná<br>Sova över - Ijastallat<br>Katt – Gissi <br>Kissa –&nbsp; Gožžat<br>Galonisar – Arvebuvssat</p>
<h2 class="mellanrubrik">Medverkande i detta avsnitt:</h2>
<p>Neavttár/Skådespelare: Ingá-Máiia Blind<br> Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson<br> Lávlu/Sång: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br> Buvttadeaddji/Producent: Linda Marakatt och Camilla Blomqvist<br> Teaksta/Text: Camilla Blomqvist, Linda Belanner och Regina Veräjä<br> Jorgaleaddji/Översättning: Kjell Marainen<br> Govvasárgu/Illustration: Lotta Geffenblad<br> Loahppamixen/Teknik och slutmix: Sven Nordström</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1811702</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagornordsamiska_del_20221102_1047349370.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 25 Oct 2021 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle áigu vuosttas gearddi ijastallat Buoremus guoimmi luhtte. Due oait, oait,oait. / Nalle ska sova hos Bästis för första gången. Bara sova, sova, sova.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet:</h2>
<p>Bästis/ bästa kompis – Buoremus rádná<br>Sova över - Ijastallat<br>Katt – Gissi <br>Kissa –&nbsp; Gožžat<br>Galonisar – Arvebuvssat</p>
<h2 class="mellanrubrik">Medverkande i detta avsnitt:</h2>
<p>Neavttár/Skådespelare: Ingá-Máiia Blind<br> Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson<br> Lávlu/Sång: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br> Buvttadeaddji/Producent: Linda Marakatt och Camilla Blomqvist<br> Teaksta/Text: Camilla Blomqvist, Linda Belanner och Regina Veräjä<br> Jorgaleaddji/Översättning: Kjell Marainen<br> Govvasárgu/Illustration: Lotta Geffenblad<br> Loahppamixen/Teknik och slutmix: Sven Nordström</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor nordsamiska,,del,15:,Nalle,ijastallá,/,Nalle,sover,över]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/f9b1bdac-b668-4695-a1e7-65d05029bd77.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:54</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle áigu vuosttas gearddi ijastallat Buoremus guoimmi luhtte. Due oait, oait,oait. / Nalle ska sova hos Bästis för första gången. Bara sova, sova, sova.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2021/10/mnidrdio_randiga_sagornordsamiska_del_20221102_1047349370.mp3" length="7556175" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor nordsamiska, del 14: Nalle boarráseamus ustit / Nalles äldsta kompis]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Márjá lea Nalle boarráseamos ustit. Son lea 120 jahkása, dan diehtá Nalle, muhto ovtta beaivvi son skihppá. / Márjá är Nalles äldsta kompis. Hon är 120 år, det vet Nalle, men en dag blir hon sjuk.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet:</h2>
<p>Gammal -Boaris<br> Klippa gräs&nbsp;– Čuohppat rásiid<br> Sparkcykel&nbsp;– Čievččastatsihkkel&nbsp;<br> Studsmatta&nbsp;– Haskkahat&nbsp;<br> Sjuk -&nbsp;Skibas</p>
<h2 class="mellanrubrik">Medverkande i detta avsnitt:</h2>
<p>Neavttár/Skådespelare: Ingá-Máiia Blind<br> Musihka/Musik: Micaela Gustafsson<br> Lávlu/Sång: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br> Buvttadeaddji/Producent: Linda Marakatt och Camilla Blomqvist<br> Teaksta/Text: Camilla Blomqvist, Linda Belanner och Regina Veräjä<br> Jorgaleaddji/Översättning: Kjell Marainen<br> Govvasárgu/Illustration: Lotta Geffenblad<br> Loahppamixen/Teknik och slutmix: Sven Nordström</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1811695</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_nordsamiska_del_20221102_1050321452.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 25 Oct 2021 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Márjá lea Nalle boarráseamos ustit. Son lea 120 jahkása, dan diehtá Nalle, muhto ovtta beaivvi son skihppá. / Márjá är Nalles äldsta kompis. Hon är 120 år, det vet Nalle, men en dag blir hon sjuk.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet:</h2>
<p>Gammal -Boaris<br> Klippa gräs&nbsp;– Čuohppat rásiid<br> Sparkcykel&nbsp;– Čievččastatsihkkel&nbsp;<br> Studsmatta&nbsp;– Haskkahat&nbsp;<br> Sjuk -&nbsp;Skibas</p>
<h2 class="mellanrubrik">Medverkande i detta avsnitt:</h2>
<p>Neavttár/Skådespelare: Ingá-Máiia Blind<br> Musihka/Musik: Micaela Gustafsson<br> Lávlu/Sång: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br> Buvttadeaddji/Producent: Linda Marakatt och Camilla Blomqvist<br> Teaksta/Text: Camilla Blomqvist, Linda Belanner och Regina Veräjä<br> Jorgaleaddji/Översättning: Kjell Marainen<br> Govvasárgu/Illustration: Lotta Geffenblad<br> Loahppamixen/Teknik och slutmix: Sven Nordström</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,nordsamiska,,del,14: Nalle,boarráseamus,ustit,/,Nalles,äldsta,kompis]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/4db300d3-9935-4139-97af-e791964a35ea.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:45</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Márjá lea Nalle boarráseamos ustit. Son lea 120 jahkása, dan diehtá Nalle, muhto ovtta beaivvi son skihppá. / Márjá är Nalles äldsta kompis. Hon är 120 år, det vet Nalle, men en dag blir hon sjuk.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2021/10/mnidrdio_randiga_sagor_nordsamiska_del_20221102_1050321452.mp3" length="7407956" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor nordsamiska, del 13: Nalle ii hálet salastallat/Nalle vill inte kramas]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle lea feasttas áhku luhte gii deavdá 70 jagi. Son diehtá ahte das lea due okta loahppa ja ii liiko dasa ollunge. / Nalle är på kalas hos sin mormor som fyller 70 år. Han vet att det bara kan sluta på ett sätt och han tycker INTE om det sättet</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet:</h2>
<p>Sjunga -&nbsp;Lávlut<br> Kramas&nbsp;– Salastallat<br> Tårta -&nbsp;Lákčagáhkku<br> Tant&nbsp;– Áhkku<br> Springa iväg -&nbsp;Viehkalit</p>
<h2 class="mellanrubrik">Medverkande i detta avsnitt:</h2>
<p>Neavttár/Skådespelare: Ingá-Máiia Blind<br> Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson<br> Lávlu/Sång: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br> Buvttadeaddji/Producent: Linda Marakatt och Camilla Blomqvist<br> Teaksta/Text: Camilla Blomqvist, Linda Belanner och Regina Veräjä<br> Jorgaleaddji/Översättning: Kjell Marainen<br> Govvasárgu/Illustration: Lotta Geffenblad<br> Loahppamixen/Teknik och slutmix: Sven Nordström</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1811698</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_nordsamiska_del_20221102_1128171089.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 25 Oct 2021 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle lea feasttas áhku luhte gii deavdá 70 jagi. Son diehtá ahte das lea due okta loahppa ja ii liiko dasa ollunge. / Nalle är på kalas hos sin mormor som fyller 70 år. Han vet att det bara kan sluta på ett sätt och han tycker INTE om det sättet</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet:</h2>
<p>Sjunga -&nbsp;Lávlut<br> Kramas&nbsp;– Salastallat<br> Tårta -&nbsp;Lákčagáhkku<br> Tant&nbsp;– Áhkku<br> Springa iväg -&nbsp;Viehkalit</p>
<h2 class="mellanrubrik">Medverkande i detta avsnitt:</h2>
<p>Neavttár/Skådespelare: Ingá-Máiia Blind<br> Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson<br> Lávlu/Sång: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br> Buvttadeaddji/Producent: Linda Marakatt och Camilla Blomqvist<br> Teaksta/Text: Camilla Blomqvist, Linda Belanner och Regina Veräjä<br> Jorgaleaddji/Översättning: Kjell Marainen<br> Govvasárgu/Illustration: Lotta Geffenblad<br> Loahppamixen/Teknik och slutmix: Sven Nordström</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,nordsamiska,,del,13: Nalle,ii,hálet,salastallat/Nalle,vill,inte,kramas]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/7ba83570-535a-4a40-b9db-baa7fb941830.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:51</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle lea feasttas áhku luhte gii deavdá 70 jagi. Son diehtá ahte das lea due okta loahppa ja ii liiko dasa ollunge. / Nalle är på kalas hos sin mormor som fyller 70 år. Han vet att det bara kan sluta på ett sätt och han tycker INTE om det sättet]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2021/10/mnidrdio_randiga_sagor_nordsamiska_del_20221102_1128171089.mp3" length="7508231" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor nordsamiska, del 12: Nalle diŋggat / Nalles saker]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle geainnus orru rádná gii lea golbma jagi. Golbma jahkása háliida álohit stoahkat Nalle luhtte. Son liiko Nalle diggaide. / På Nalles gata bor en kompis som är tre år. Treåringen vill alltid leka hos Nalle. Han gillar Nalles saker.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet:</h2>
<p>Tre år – Golbma jagi<br>Rymdskepp - Gomuvuođamášiidna<br>Tåg - Toga<br>Skrika - Huikit<br>Låna - Luoikat</p>
<h2 class="mellanrubrik">Medverkande i detta avsnitt:</h2>
<p>Neavttár/Skådespelare: Ingá-Máiia Blind<br> Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson<br> Lávlu/Sång: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br> Buvttadeaddji/Producent: Linda Marakatt och Camilla Blomqvist<br> Teaksta/Text: Camilla Blomqvist, Linda Belanner och Regina Veräjä<br> Jorgaleaddji/Översättning: Kjell Marainen<br> Govvasárgu/Illustration: Lotta Geffenblad<br> Loahppamixen/Teknik och slutmix: Sven Nordström</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1811696</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_nordsamiska_del_20221102_1050149536.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 25 Oct 2021 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle geainnus orru rádná gii lea golbma jagi. Golbma jahkása háliida álohit stoahkat Nalle luhtte. Son liiko Nalle diggaide. / På Nalles gata bor en kompis som är tre år. Treåringen vill alltid leka hos Nalle. Han gillar Nalles saker.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet:</h2>
<p>Tre år – Golbma jagi<br>Rymdskepp - Gomuvuođamášiidna<br>Tåg - Toga<br>Skrika - Huikit<br>Låna - Luoikat</p>
<h2 class="mellanrubrik">Medverkande i detta avsnitt:</h2>
<p>Neavttár/Skådespelare: Ingá-Máiia Blind<br> Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson<br> Lávlu/Sång: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br> Buvttadeaddji/Producent: Linda Marakatt och Camilla Blomqvist<br> Teaksta/Text: Camilla Blomqvist, Linda Belanner och Regina Veräjä<br> Jorgaleaddji/Översättning: Kjell Marainen<br> Govvasárgu/Illustration: Lotta Geffenblad<br> Loahppamixen/Teknik och slutmix: Sven Nordström</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,nordsamiska,,del,12: Nalle,diŋggat,/,Nalles,saker]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/357c60a9-7829-45ef-8341-2fe2408906a2.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:47</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle geainnus orru rádná gii lea golbma jagi. Golbma jahkása háliida álohit stoahkat Nalle luhtte. Son liiko Nalle diggaide. / På Nalles gata bor en kompis som är tre år. Treåringen vill alltid leka hos Nalle. Han gillar Nalles saker.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2021/10/mnidrdio_randiga_sagor_nordsamiska_del_20221102_1050149536.mp3" length="7447890" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor nordsamiska, del 11: Nalle áhku dievdu / Nalles farmors gubbe]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Hede áhkku boahtá. addá somá. Eaba leat deaivvadan olles jahkái, due seavván láse aa. Snart kommer Farmor. Det ska bli kul. De har inte träffats på riktigt på ett helt år, bara vinkat genom fönstret.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet:</h2>
<p>Koja – Bárta<br>Gubbe – Áddjá<br>Linbana – Linjásáhttu<br>Bullar - Bullát<br>Klättra – Goargŋut</p>
<h2 class="mellanrubrik">Medverkande i detta avsnitt:</h2>
<p>Neavttár/Skådespelare: Ingá-Máiia Blind<br>Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson<br>Lávlu/Sång: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br>Buvttadeaddji/Producent: Linda Marakatt och Camilla Blomqvist<br>Teaksta/Text: Camilla Blomqvist, Linda Belanner och Regina Veräjä<br>Jorgaleaddji/Översättning: Kjell Marainen<br>Govvasárgu/Illustration: Lotta Geffenblad<br>Loahppamixen/Teknik och slutmix: Sven Nordström</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1811694</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_nordsamiska_del_20221102_1050078472.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 25 Oct 2021 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Hede áhkku boahtá. addá somá. Eaba leat deaivvadan olles jahkái, due seavván láse aa. Snart kommer Farmor. Det ska bli kul. De har inte träffats på riktigt på ett helt år, bara vinkat genom fönstret.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet:</h2>
<p>Koja – Bárta<br>Gubbe – Áddjá<br>Linbana – Linjásáhttu<br>Bullar - Bullát<br>Klättra – Goargŋut</p>
<h2 class="mellanrubrik">Medverkande i detta avsnitt:</h2>
<p>Neavttár/Skådespelare: Ingá-Máiia Blind<br>Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson<br>Lávlu/Sång: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br>Buvttadeaddji/Producent: Linda Marakatt och Camilla Blomqvist<br>Teaksta/Text: Camilla Blomqvist, Linda Belanner och Regina Veräjä<br>Jorgaleaddji/Översättning: Kjell Marainen<br>Govvasárgu/Illustration: Lotta Geffenblad<br>Loahppamixen/Teknik och slutmix: Sven Nordström</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,nordsamiska,,del,11: Nalle,áhku,dievdu,/,Nalles,farmors,gubbe]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/81b592fb-d9dc-48da-b6aa-72edc41c3278.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:46</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Hede áhkku boahtá. addá somá. Eaba leat deaivvadan olles jahkái, due seavván láse aa. Snart kommer Farmor. Det ska bli kul. De har inte träffats på riktigt på ett helt år, bara vinkat genom fönstret.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2021/10/mnidrdio_randiga_sagor_nordsamiska_del_20221102_1050078472.mp3" length="7429480" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor nordsamiska, del 10: Nalle feasta / Nalles kalas]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Goas lea mu feasta? Dan lea Nalle jearran mága vahku juo. Ja dal lea feasta! När är mitt kalas? Det har Nalle frågat i flera veckor. Och nu är kalaset här!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet:</h2>
<p>Kalas&nbsp;– Feasta<br> Leka -&nbsp;Stoahkat<br> Kompisar -&nbsp;Rátnát<br> Fisk -&nbsp;Guolli<br> Dinosaur&nbsp;– Dinosaure</p>
<h2 class="mellanrubrik">Medverkande i detta avsnitt:</h2>
<p>Neavttár/Skådespelare: Ingá-Máiia Blind<br> Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson<br> Lávlu/Sång: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br> Buvttadeaddji/Producent: Linda Marakatt och Camilla Blomqvist<br> Teaksta/Text: Camilla Blomqvist, Linda Belanner och Regina Veräjä<br> Jorgaleaddji/Översättning: Kjell Marainen<br> Govvasárgu/Illustration: Lotta Geffenblad<br> Loahppamixen/Teknik och slutmix: Sven Nordström</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1811697</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_nordsamiska_del_20221102_1049599733.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 25 Oct 2021 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Goas lea mu feasta? Dan lea Nalle jearran mága vahku juo. Ja dal lea feasta! När är mitt kalas? Det har Nalle frågat i flera veckor. Och nu är kalaset här!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet:</h2>
<p>Kalas&nbsp;– Feasta<br> Leka -&nbsp;Stoahkat<br> Kompisar -&nbsp;Rátnát<br> Fisk -&nbsp;Guolli<br> Dinosaur&nbsp;– Dinosaure</p>
<h2 class="mellanrubrik">Medverkande i detta avsnitt:</h2>
<p>Neavttár/Skådespelare: Ingá-Máiia Blind<br> Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson<br> Lávlu/Sång: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br> Buvttadeaddji/Producent: Linda Marakatt och Camilla Blomqvist<br> Teaksta/Text: Camilla Blomqvist, Linda Belanner och Regina Veräjä<br> Jorgaleaddji/Översättning: Kjell Marainen<br> Govvasárgu/Illustration: Lotta Geffenblad<br> Loahppamixen/Teknik och slutmix: Sven Nordström</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,nordsamiska,,del,10: Nalle,feasta,/,Nalles,kalas]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/e0a462e0-6e29-4590-adac-f55d80db5131.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:36</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Goas lea mu feasta? Dan lea Nalle jearran mága vahku juo. Ja dal lea feasta! När är mitt kalas? Det har Nalle frågat i flera veckor. Och nu är kalaset här!]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2021/10/mnidrdio_randiga_sagor_nordsamiska_del_20221102_1049599733.mp3" length="7271220" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor nordsamiska, del 9: Nalle ja suollemas diŋga / Nalle och överraskningen]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle vuordá pakeahta áhkus, suollemas diga, lea son dadján telefovnnas. Nalle väntar på paket från mormor, en överraskning har hon sagt i telefon.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet:</h2>
<p>Brevbärare -&nbsp;Boastaolmmái<br> Paket -&nbsp;Pakeahtta<br> Mormor -&nbsp;Áhkku<br> Överraskning&nbsp;– Suollemas diŋga<br> Tröja -&nbsp;Buser</p>
<h2 class="mellanrubrik">Medverkande i detta avsnitt:</h2>
<p>Neavttár/Skådespelare: Ingá-Máiia Blind<br> Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson<br> Lávlu/Sång: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br> Buvttadeaddji/Producent: Linda Marakatt och Camilla Blomqvist<br> Teaksta/Text: Camilla Blomqvist, Linda Belanner och Regina Veräjä<br> Jorgaleaddji/Översättning: Kjell Marainen<br> Govvasárgu/Illustration: Lotta Geffenblad<br> Loahppamixen/Teknik och slutmix: Sven Nordström</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1811699</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_nordsamiska_del_20221102_1049502808.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 25 Oct 2021 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle vuordá pakeahta áhkus, suollemas diga, lea son dadján telefovnnas. Nalle väntar på paket från mormor, en överraskning har hon sagt i telefon.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet:</h2>
<p>Brevbärare -&nbsp;Boastaolmmái<br> Paket -&nbsp;Pakeahtta<br> Mormor -&nbsp;Áhkku<br> Överraskning&nbsp;– Suollemas diŋga<br> Tröja -&nbsp;Buser</p>
<h2 class="mellanrubrik">Medverkande i detta avsnitt:</h2>
<p>Neavttár/Skådespelare: Ingá-Máiia Blind<br> Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson<br> Lávlu/Sång: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br> Buvttadeaddji/Producent: Linda Marakatt och Camilla Blomqvist<br> Teaksta/Text: Camilla Blomqvist, Linda Belanner och Regina Veräjä<br> Jorgaleaddji/Översättning: Kjell Marainen<br> Govvasárgu/Illustration: Lotta Geffenblad<br> Loahppamixen/Teknik och slutmix: Sven Nordström</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,nordsamiska,,del,9: Nalle,ja,suollemas,diŋga,/,Nalle,och,överraskningen]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/e1f86ee1-2ee4-4672-ac09-7ad39fd70624.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:26</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle vuordá pakeahta áhkus, suollemas diga, lea son dadján telefovnnas. Nalle väntar på paket från mormor, en överraskning har hon sagt i telefon.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2021/10/mnidrdio_randiga_sagor_nordsamiska_del_20221102_1049502808.mp3" length="7104972" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánáidrádio: Sojiiguin 4 oassi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Poehtala máinnasájálmas man vuou lea sámi muitalusat ja loddeeallin.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Aslat doalvvuhii Stálu, nu Stállu luoddanii. Dál njuvččat leat jođus ruovttuluotta. Sii seivo unna jávrrážii mii lea Áilla ja Áslaga lávu bálddas.</p>
<p></p>
<ul>
<li>• Giehtačálus ja bagadallan: Björn Söderbäck<br>• Muitaleaddjit: Nina Valkeapää och Takakehto Charles<br>• Teknihkkár ja jietnahábmen: Helena Sydberg Hinrichsen<br>• bagadallanveahkki: Anna Åsdell<br>• Buvttadeaddji: Laila Snijder<br>• Jorgaleaddji: Lea Simma<br>• Teknihkkár: Rönn-Lisa Zakrisson Påve<br><br></li>
</ul>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1792009</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_mnidrdio_sojiiguin_4_oassi_20211022_0934246484.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 25 Oct 2021 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Poehtala máinnasájálmas man vuou lea sámi muitalusat ja loddeeallin.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Aslat doalvvuhii Stálu, nu Stállu luoddanii. Dál njuvččat leat jođus ruovttuluotta. Sii seivo unna jávrrážii mii lea Áilla ja Áslaga lávu bálddas.</p>
<p></p>
<ul>
<li>• Giehtačálus ja bagadallan: Björn Söderbäck<br>• Muitaleaddjit: Nina Valkeapää och Takakehto Charles<br>• Teknihkkár ja jietnahábmen: Helena Sydberg Hinrichsen<br>• bagadallanveahkki: Anna Åsdell<br>• Buvttadeaddji: Laila Snijder<br>• Jorgaleaddji: Lea Simma<br>• Teknihkkár: Rönn-Lisa Zakrisson Påve<br><br></li>
</ul>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánáidrádio:,Sojiiguin,4,oassi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/e9812fcd-ffb3-4bc5-8ff6-144bbbd24eae.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:41</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Poehtala máinnasájálmas man vuou lea sámi muitalusat ja loddeeallin.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2021/10/mnidrdio_mnidrdio_sojiiguin_4_oassi_20211022_0934246484.mp3" length="9260700" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánáidrádio: Sojiiguin 3 oassi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Poehtala máinnasájálmas man vuou lea sámi muitalusat ja loddeeallin.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Njuvččat leat girdilan lulás, muhto garjját báhče, nuo maid Stállu. Stállu mii suoládii Áila bohccuid, muhto son gávvilisvuođain fillii Stálu rudnái ja hohkai. Dál Áilla eallu sáhtii stuorrot.</p>
<ul>
<li>• Giehtačálus ja bagadallan: Björn Söderbäck<br>• Muitaleaddjit: Nina Valkeapää och Takakehto Charles<br>• Teknihkkár ja jietnahábmen: Helena Sydberg Hinrichsen<br>• bagadallanveahkki: Anna Åsdell<br>• Buvttadeaddji: Laila Snijder<br>• Jorgaleaddji: Lea Simma<br>• Teknihkkár: Rönn-Lisa Zakrisson Påve</li>
</ul>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1792008</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_mnidrdio_sojiiguin_3_oassi_20211005_1353378410.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 18 Oct 2021 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Poehtala máinnasájálmas man vuou lea sámi muitalusat ja loddeeallin.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Njuvččat leat girdilan lulás, muhto garjját báhče, nuo maid Stállu. Stállu mii suoládii Áila bohccuid, muhto son gávvilisvuođain fillii Stálu rudnái ja hohkai. Dál Áilla eallu sáhtii stuorrot.</p>
<ul>
<li>• Giehtačálus ja bagadallan: Björn Söderbäck<br>• Muitaleaddjit: Nina Valkeapää och Takakehto Charles<br>• Teknihkkár ja jietnahábmen: Helena Sydberg Hinrichsen<br>• bagadallanveahkki: Anna Åsdell<br>• Buvttadeaddji: Laila Snijder<br>• Jorgaleaddji: Lea Simma<br>• Teknihkkár: Rönn-Lisa Zakrisson Påve</li>
</ul>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánáidrádio:,Sojiiguin,3,oassi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/e9812fcd-ffb3-4bc5-8ff6-144bbbd24eae.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:21</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Poehtala máinnasájálmas man vuou lea sámi muitalusat ja loddeeallin.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2021/10/mnidrdio_mnidrdio_sojiiguin_3_oassi_20211005_1353378410.mp3" length="8935836" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánáidrádio: Sojiiguin 2 oassi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Poehtala máinnasájálmas man vuou lea sámi muitalusat ja loddeeallin.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Go jiekŋa mii govččai sámiguovllu suddagođii, de johte lottit, eallit ja olbmot Sápmái. Dalle lei dat buorre áigi. Dalle eliimet juohkehaš ovttas ja ságasteimmet seammá giela muhto dat áigi nogai, dál lea garjá šlubistan njuvčča moniid, muhto okta monni lea báhčán beassái.</p>
<ul>
<li>Giehtačálus ja bagadallan: Björn Söderbäck</li>
<li>Muitaleaddjit: Nina Valkeapää och Takakehto Charles</li>
<li>Teknihkkár ja jietnahábmen: Helena Sydberg Hinrichsen</li>
<li>Bagadallanveahkki: Anna Åsdell</li>
</ul>
<ul>
<li>Buvttadeaddji: Laila Snijder</li>
<li>Jorgaleaddji: Lea Simma</li>
<li>Teknihkkár: Rönn-Lisa Zakrisson Påve</li>
</ul>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1792007</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_mnidrdio_sojiiguin_2_oassi_20211005_1329393816.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 11 Oct 2021 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Poehtala máinnasájálmas man vuou lea sámi muitalusat ja loddeeallin.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Go jiekŋa mii govččai sámiguovllu suddagođii, de johte lottit, eallit ja olbmot Sápmái. Dalle lei dat buorre áigi. Dalle eliimet juohkehaš ovttas ja ságasteimmet seammá giela muhto dat áigi nogai, dál lea garjá šlubistan njuvčča moniid, muhto okta monni lea báhčán beassái.</p>
<ul>
<li>Giehtačálus ja bagadallan: Björn Söderbäck</li>
<li>Muitaleaddjit: Nina Valkeapää och Takakehto Charles</li>
<li>Teknihkkár ja jietnahábmen: Helena Sydberg Hinrichsen</li>
<li>Bagadallanveahkki: Anna Åsdell</li>
</ul>
<ul>
<li>Buvttadeaddji: Laila Snijder</li>
<li>Jorgaleaddji: Lea Simma</li>
<li>Teknihkkár: Rönn-Lisa Zakrisson Påve</li>
</ul>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánáidrádio:,Sojiiguin,2,oassi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/e9812fcd-ffb3-4bc5-8ff6-144bbbd24eae.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:10:04</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Poehtala máinnasájálmas man vuou lea sámi muitalusat ja loddeeallin.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2021/10/mnidrdio_mnidrdio_sojiiguin_2_oassi_20211005_1329393816.mp3" length="9625116" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánáidrádio: Sojiiguin 1 oassi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Poehtala máinnasájálmas man vuou lea sámi muitalusat ja loddeeallin.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Čuovvul girdi mátkái, badjel Sámieatnama. Geahča máilmmi lotti čalmmiiguin. Guldal movt duostilis mánát rahčet garrafámolačča vuostá, Stálu.</p>
<ul>
<li>Giehtačálus ja bagadallan: Björn Söderbäck</li>
<li>Muitaleaddjit: Nina Valkeapää och Takakehto Charles</li>
<li>Teknihkkár ja jietnahábmen: Helena Sydberg Hinrichsen</li>
<li>Bagadallanveahkki: Anna Åsdell</li>
<li>Buvttadeaddji: Laila Snijder</li>
<li>Jorgaleaddji: Lea Simma</li>
<li>Teknihkkár: Rönn-Lisa Zakrisson Påve</li>
</ul>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1792002</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_mnidrdio_sojiiguin1_oassi_20210924_1337505579.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 04 Oct 2021 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Poehtala máinnasájálmas man vuou lea sámi muitalusat ja loddeeallin.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Čuovvul girdi mátkái, badjel Sámieatnama. Geahča máilmmi lotti čalmmiiguin. Guldal movt duostilis mánát rahčet garrafámolačča vuostá, Stálu.</p>
<ul>
<li>Giehtačálus ja bagadallan: Björn Söderbäck</li>
<li>Muitaleaddjit: Nina Valkeapää och Takakehto Charles</li>
<li>Teknihkkár ja jietnahábmen: Helena Sydberg Hinrichsen</li>
<li>Bagadallanveahkki: Anna Åsdell</li>
<li>Buvttadeaddji: Laila Snijder</li>
<li>Jorgaleaddji: Lea Simma</li>
<li>Teknihkkár: Rönn-Lisa Zakrisson Påve</li>
</ul>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánáidrádio:,Sojiiguin 1,oassi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/e9812fcd-ffb3-4bc5-8ff6-144bbbd24eae.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:08:33</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Poehtala máinnasájálmas man vuou lea sámi muitalusat ja loddeeallin.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2021/09/mnidrdio_mnidrdio_sojiiguin1_oassi_20210924_1337505579.mp3" length="8182045" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánáidrádio: Vingslag del 4]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Aslat lurade Stállu så att Stállu sprack. Nu är sångsvanarna på väg hemåt igen. De landar på den lilla sjön som ligger vid Áilas och Aslats kåta.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>En poetisk berättarföreställning som bygger på samiska sagor och fågelliv.</p>
<ul>
<li>Manus och regi: Björn Söderbäck</li>
<li>Berättare: Nina Valkeapää och Takakehto Charles</li>
<li>Teknik och ljuddesign: Helena Sydberg Hinrichsen</li>
<li>Regiassistent: Anna Åsdell</li>
<li>Producent: Laila Snijder</li>
<li>Översättare: Lea Simma</li>
<li>Tekniker: Rönn-Lisa Zakrisson Påve</li>
</ul>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1792044</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_mnaidradio_20210908_1603255266.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 27 Sep 2021 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Aslat lurade Stállu så att Stállu sprack. Nu är sångsvanarna på väg hemåt igen. De landar på den lilla sjön som ligger vid Áilas och Aslats kåta.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>En poetisk berättarföreställning som bygger på samiska sagor och fågelliv.</p>
<ul>
<li>Manus och regi: Björn Söderbäck</li>
<li>Berättare: Nina Valkeapää och Takakehto Charles</li>
<li>Teknik och ljuddesign: Helena Sydberg Hinrichsen</li>
<li>Regiassistent: Anna Åsdell</li>
<li>Producent: Laila Snijder</li>
<li>Översättare: Lea Simma</li>
<li>Tekniker: Rönn-Lisa Zakrisson Påve</li>
</ul>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánáidrádio:,Vingslag,del,4]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/e9812fcd-ffb3-4bc5-8ff6-144bbbd24eae.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:04</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Aslat lurade Stállu så att Stállu sprack. Nu är sångsvanarna på väg hemåt igen. De landar på den lilla sjön som ligger vid Áilas och Aslats kåta.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2021/09/mnidrdio_mnaidradio_20210908_1603255266.mp3" length="8663489" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánáidrádio: Vingslag del 3]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Sångsvanarna flyttade söderut, men kråkorna stannade kvar, så också Stállu. Stállu som stal flickan Áilas renar. Men hon lurade Stállu, så att Stállu föll pladask i en vak och drunknade. Nu kunde Áilas renhjord växa sig större.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>En poetisk berättarföreställning som bygger på samiska sagor och fågelliv.</p>
<ul>
<li>Manus och regi: Björn Söderbäck</li>
<li>Berättare: Nina Valkeapää och Takakehto Charles</li>
<li>Teknik och ljuddesign: Helena Sydberg Hinrichsen</li>
<li>Regiassistent: Anna Åsdell</li>
<li>Producent: Laila Snijder</li>
<li>Översättare: Lea Simma</li>
<li>Tekniker: Rönn-Lisa Zakrisson Påve</li>
</ul>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1792043</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_mnaidradio_20210908_1603137293.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 20 Sep 2021 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Sångsvanarna flyttade söderut, men kråkorna stannade kvar, så också Stállu. Stállu som stal flickan Áilas renar. Men hon lurade Stállu, så att Stállu föll pladask i en vak och drunknade. Nu kunde Áilas renhjord växa sig större.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>En poetisk berättarföreställning som bygger på samiska sagor och fågelliv.</p>
<ul>
<li>Manus och regi: Björn Söderbäck</li>
<li>Berättare: Nina Valkeapää och Takakehto Charles</li>
<li>Teknik och ljuddesign: Helena Sydberg Hinrichsen</li>
<li>Regiassistent: Anna Åsdell</li>
<li>Producent: Laila Snijder</li>
<li>Översättare: Lea Simma</li>
<li>Tekniker: Rönn-Lisa Zakrisson Påve</li>
</ul>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánáidrádio:,Vingslag,del,3]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/e9812fcd-ffb3-4bc5-8ff6-144bbbd24eae.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:08:54</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Sångsvanarna flyttade söderut, men kråkorna stannade kvar, så också Stállu. Stállu som stal flickan Áilas renar. Men hon lurade Stállu, så att Stállu föll pladask i en vak och drunknade. Nu kunde Áilas renhjord växa sig större.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2021/09/mnidrdio_mnaidradio_20210908_1603137293.mp3" length="8505665" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánáidrádio: Vingslag del 2]]></title>
      <description><![CDATA[<p>När inlandsisen smält undan kunde fåglar, djur och människor komma till Sápmi. Det var under den goda tiden, då levde alla levande varelser tillsammans och alla talade samma språk men den tiden tog slut. Nu har kråkan sörplat i sig sångsvanens ägg, men ett ägg är kvar i boet.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>&nbsp;En poetisk berättarföreställning som bygger på samiska sagor och fågelliv.</p>
<ul>
<li>Manus och regi: Björn Söderbäck</li>
<li>Berättare: Nina Valkeapää och Takakehto Charles</li>
<li>Teknik och ljuddesign: Helena Sydberg Hinrichsen</li>
<li>Regiassistent: Anna Åsdell</li>
<li>Producent: Laila Snijder</li>
<li>Översättare: Lea Simma</li>
<li>Tekniker: Rönn-Lisa Zakrisson Påve</li>
</ul>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1792042</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_mnidrdio_vingslag_del_2_20210908_1603009503.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 13 Sep 2021 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>När inlandsisen smält undan kunde fåglar, djur och människor komma till Sápmi. Det var under den goda tiden, då levde alla levande varelser tillsammans och alla talade samma språk men den tiden tog slut. Nu har kråkan sörplat i sig sångsvanens ägg, men ett ägg är kvar i boet.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>&nbsp;En poetisk berättarföreställning som bygger på samiska sagor och fågelliv.</p>
<ul>
<li>Manus och regi: Björn Söderbäck</li>
<li>Berättare: Nina Valkeapää och Takakehto Charles</li>
<li>Teknik och ljuddesign: Helena Sydberg Hinrichsen</li>
<li>Regiassistent: Anna Åsdell</li>
<li>Producent: Laila Snijder</li>
<li>Översättare: Lea Simma</li>
<li>Tekniker: Rönn-Lisa Zakrisson Påve</li>
</ul>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánáidrádio:,Vingslag,del,2]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/e9812fcd-ffb3-4bc5-8ff6-144bbbd24eae.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:57</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[När inlandsisen smält undan kunde fåglar, djur och människor komma till Sápmi. Det var under den goda tiden, då levde alla levande varelser tillsammans och alla talade samma språk men den tiden tog slut. Nu har kråkan sörplat i sig sångsvanens ägg, men...]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2021/09/mnidrdio_mnidrdio_vingslag_del_2_20210908_1603009503.mp3" length="9511064" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánáidrádio: Vingslag del 1]]></title>
      <description><![CDATA[<p>En poetisk berättarföreställning som bygger på samiska sagor och fågelliv. Följ med på en flygande färd genom Sápmi, bland jättar och djur, fåglar och modiga barn.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Manus och regi: Björn Söderbäck<br>Berättare: Nina Valkeapää och Takakehto Charles<br>Teknik och ljuddesign: Helena Sydberg Hinrichsen<br>Regiassistent: Anna Åsdell<br>Producent: Laila Snijder<br>Översättare: Lea Simma<br>Tekniker: Rönn-Lisa Zakrisson Påve</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1792041</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_mnidrdio_vingslag_del_1_20210902_1514143471.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 06 Sep 2021 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>En poetisk berättarföreställning som bygger på samiska sagor och fågelliv. Följ med på en flygande färd genom Sápmi, bland jättar och djur, fåglar och modiga barn.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Manus och regi: Björn Söderbäck<br>Berättare: Nina Valkeapää och Takakehto Charles<br>Teknik och ljuddesign: Helena Sydberg Hinrichsen<br>Regiassistent: Anna Åsdell<br>Producent: Laila Snijder<br>Översättare: Lea Simma<br>Tekniker: Rönn-Lisa Zakrisson Påve</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánáidrádio:,Vingslag,del,1]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/e9812fcd-ffb3-4bc5-8ff6-144bbbd24eae.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:08:10</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[En poetisk berättarföreställning som bygger på samiska sagor och fågelliv. Följ med på en flygande färd genom Sápmi, bland jättar och djur, fåglar och modiga barn.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/2021/09/mnidrdio_mnidrdio_vingslag_del_1_20210902_1514143471.mp3" length="7813500" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánáidrádio Ruvkeruovdi 10 oassi: Nieida, Skuolfi ja Čiresnierrá]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Ruvkeruovdi ja su ruvkebargit lea báhtaran ruvkis manjel go filhuvvet borrat buoskasbulláid. Dál lea viimmat fas ráffi váris.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Buvttadeadji ja čálli Simon Issát Marainen.<br>Jienat Beatrice Fløystad ja Simon Issát Marainen.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1745632</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20210823_0650_60d05274.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 23 Aug 2021 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Ruvkeruovdi ja su ruvkebargit lea báhtaran ruvkis manjel go filhuvvet borrat buoskasbulláid. Dál lea viimmat fas ráffi váris.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Buvttadeadji ja čálli Simon Issát Marainen.<br>Jienat Beatrice Fløystad ja Simon Issát Marainen.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánáidrádio,Ruvkeruovdi,10,oassi:,Nieida,,Skuolfi,ja,Čiresnierrá]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/6d7a96ae-f1de-45a5-9701-2ae2c8faa395.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:15</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Ruvkeruovdi ja su ruvkebargit lea báhtaran ruvkis manjel go filhuvvet borrat buoskasbulláid. Dál lea viimmat fas ráffi váris.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2021/08/barn_manaidradio_20210823_0650_60d05274.mp3" length="6014200" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánáidrádio Ruvkeruovdi 9 oassi: Buoskasbullát galget Ruvkeruovdái]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Ulddá buoskasbulláiguin gal ráimá oba bákteráiggi, dan leat Nieida, Skuolfi ja irresnjierrá vásihan. Dál sii goit leat vuolgán doalvut buoskasbulláid hilbes Ruvkeruovdái. Ja got de manná?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Buvttadeadji ja čálli: Simon Issát Marainen.<br>Jienat: Beatrice Fløystad ja Simon Issát Marainen.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1745634</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20210816_0650_60d05268.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 16 Aug 2021 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Ulddá buoskasbulláiguin gal ráimá oba bákteráiggi, dan leat Nieida, Skuolfi ja irresnjierrá vásihan. Dál sii goit leat vuolgán doalvut buoskasbulláid hilbes Ruvkeruovdái. Ja got de manná?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Buvttadeadji ja čálli: Simon Issát Marainen.<br>Jienat: Beatrice Fløystad ja Simon Issát Marainen.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánáidrádio,Ruvkeruovdi,9,oassi:,Buoskasbullát,galget,Ruvkeruovdái]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/01823bd0-2def-4bd6-8161-76e18ac648d4.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:08</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Ulddá buoskasbulláiguin gal ráimá oba bákteráiggi, dan leat Nieida, Skuolfi ja irresnjierrá vásihan. Dál sii goit leat vuolgán doalvut buoskasbulláid hilbes Ruvkeruovdái. Ja got de manná?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2021/08/barn_manaidradio_20210816_0650_60d05268.mp3" length="5902317" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánáidrádio Ruvkeruovdi 8 oassi: Mii geavvá go borrá buoskasbulláid?]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nieida orro vuollánan go ruvkehearrá Ruvkeruovdi ii hálet heaittihit ruvkki. Muhto nagoda go Uldá veahkehit Nieidda ja su olbmaid? Dán gearddi lea eananvuol Uldá láibon hui njálgga buoskasbulláid.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Buvttadeadji ja čálli Simon Issát Marainen.</p>
<p>Jienat Beatrice Fløystad ja Simon Issát Mara</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1745635</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20210809_0650_60d05162.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 09 Aug 2021 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nieida orro vuollánan go ruvkehearrá Ruvkeruovdi ii hálet heaittihit ruvkki. Muhto nagoda go Uldá veahkehit Nieidda ja su olbmaid? Dán gearddi lea eananvuol Uldá láibon hui njálgga buoskasbulláid.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Buvttadeadji ja čálli Simon Issát Marainen.</p>
<p>Jienat Beatrice Fløystad ja Simon Issát Mara</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánáidrádio,Ruvkeruovdi,8,oassi:,Mii,geavvá,go,borrá,buoskasbulláid?]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/87827fd6-2b32-4f95-87b3-4b9f4d891908.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:22</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nieida orro vuollánan go ruvkehearrá Ruvkeruovdi ii hálet heaittihit ruvkki. Muhto nagoda go Uldá veahkehit Nieidda ja su olbmaid? Dán gearddi lea eananvuol Uldá láibon hui njálgga buoskasbulláid.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2021/08/barn_manaidradio_20210809_0650_60d05162.mp3" length="6130435" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánáidrádio RUvkeruovdi 7 oassi - Ulddás lea jorba njunni ja unna alit čalmmit]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Uldá lea lopidan veahkehit Nieidda, Skuolffi ja irresnjierá bissehit ruvkki mii lea álggahuvvon sin várrái. Ja son gii lea álggahan dán ruvkki lea Ruvkeruovdi, gii lea hilbes ruvkehearrá.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Buvttadeaddji ja čálli Simon Issát Marainen.<br>Jienat Beatrice Fløystad ja Simon Issát Marainen</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1745637</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20210802_0650_60d04bfe.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 02 Aug 2021 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Uldá lea lopidan veahkehit Nieidda, Skuolffi ja irresnjierá bissehit ruvkki mii lea álggahuvvon sin várrái. Ja son gii lea álggahan dán ruvkki lea Ruvkeruovdi, gii lea hilbes ruvkehearrá.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Buvttadeaddji ja čálli Simon Issát Marainen.<br>Jienat Beatrice Fløystad ja Simon Issát Marainen</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánáidrádio,RUvkeruovdi,7,oassi,Ulddás,lea,jorba,njunni,ja,unna,alit,čalmmit]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/71ad9211-384f-49b5-af67-cfac3a192184.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:31</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Uldá lea lopidan veahkehit Nieidda, Skuolffi ja irresnjierá bissehit ruvkki mii lea álggahuvvon sin várrái. Ja son gii lea álggahan dán ruvkki lea Ruvkeruovdi, gii lea hilbes ruvkehearrá.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2021/08/barn_manaidradio_20210802_0650_60d04bfe.mp3" length="6280482" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánáidrádio Ruvkeruovdi 6 oassi - Ruvkeruovdi bealká iežas bargiid]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Ruvkeruovdi lea hilbes ruvkehearrá gii lea dán guovlui álggahan oa ruvkki. Muhto mii doppe eananvuol ruvkkis dál dáhpáhuvva? Nagodit go Nieida, Skoalfi ja iresnierrá bissehit dáid ruvkedoaimmaid?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Buvttadeadji ja čálli Simon Issát Marainen.</p>
<p>Jienat Beatrice Fløystad ja Simon Issát Marainen.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1745638</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20210726_0650_60d04ba2.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 26 Jul 2021 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Ruvkeruovdi lea hilbes ruvkehearrá gii lea dán guovlui álggahan oa ruvkki. Muhto mii doppe eananvuol ruvkkis dál dáhpáhuvva? Nagodit go Nieida, Skoalfi ja iresnierrá bissehit dáid ruvkedoaimmaid?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Buvttadeadji ja čálli Simon Issát Marainen.</p>
<p>Jienat Beatrice Fløystad ja Simon Issát Marainen.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánáidrádio,Ruvkeruovdi,6,oassi,Ruvkeruovdi,bealká,iežas,bargiid]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/16ca0cb0-1a3b-441e-919c-99684cf99d01.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:06</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Ruvkeruovdi lea hilbes ruvkehearrá gii lea dán guovlui álggahan oa ruvkki. Muhto mii doppe eananvuol ruvkkis dál dáhpáhuvva? Nagodit go Nieida, Skoalfi ja iresnierrá bissehit dáid ruvkedoaimmaid?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2021/07/barn_manaidradio_20210726_0650_60d04ba2.mp3" length="5867120" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánáidrádio Ruvkeruovdi 5 oassi - Nieida, Skuolfi ja Čirresnjierrá ságastit Ruvkeruvddiin]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Ruvkeruovdi lea hilbes ruvkehearrá gii lea oa ruvkki álggahan guvlui. Muhto Nieida, Skuolfi ja irresnjierrá eai liiko dasa ja danin sin leat dál vuolgán suinna ságastit.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Čálli ja buvttadeadji Simon Issát Marainen.</p>
<p>Jienat Beatrice Fløystad ja Simon Issát Marainen.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1745639</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20210719_0650_60d04b88.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 19 Jul 2021 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Ruvkeruovdi lea hilbes ruvkehearrá gii lea oa ruvkki álggahan guvlui. Muhto Nieida, Skuolfi ja irresnjierrá eai liiko dasa ja danin sin leat dál vuolgán suinna ságastit.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Čálli ja buvttadeadji Simon Issát Marainen.</p>
<p>Jienat Beatrice Fløystad ja Simon Issát Marainen.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánáidrádio,Ruvkeruovdi,5,oassi,Nieida,,Skuolfi,ja,Čirresnjierrá,ságastit,Ruvkeruvddiin]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/14eb4ec9-1f2b-4e22-8d77-cff766aa9561.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:47</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Ruvkeruovdi lea hilbes ruvkehearrá gii lea oa ruvkki álggahan guvlui. Muhto Nieida, Skuolfi ja irresnjierrá eai liiko dasa ja danin sin leat dál vuolgán suinna ságastit.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2021/07/barn_manaidradio_20210719_0650_60d04b88.mp3" length="6536691" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánáidrádio Ruvkeruovdi 4 oassi - Nieida, Skuolfi ja Čirresnjierrá gávdnet rádná eatnama vuolde]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Buohkat dán duottarguovllus leat báhtaran eananvuollái eret Ruvkeruovddis, gii lea hilbes ruvkehearrá. Nieida, Skuolfi ja irresnjierrá gávdnet dal rádná eananvuolde.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Čálli ja buvttadeadji Simon Issát Marainen.</p>
<p>Jienat Beatrice Fløystad ja Simon Issát Marainen.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1745640</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20210712_0650_60d04b72.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 12 Jul 2021 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Buohkat dán duottarguovllus leat báhtaran eananvuollái eret Ruvkeruovddis, gii lea hilbes ruvkehearrá. Nieida, Skuolfi ja irresnjierrá gávdnet dal rádná eananvuolde.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Čálli ja buvttadeadji Simon Issát Marainen.</p>
<p>Jienat Beatrice Fløystad ja Simon Issát Marainen.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánáidrádio,Ruvkeruovdi,4,oassi,Nieida,,Skuolfi,ja,Čirresnjierrá,gávdnet,rádná,eatnama,vuolde]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/a75d996b-a501-4922-a307-1799bf31708b.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:05:41</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Buohkat dán duottarguovllus leat báhtaran eananvuollái eret Ruvkeruovddis, gii lea hilbes ruvkehearrá. Nieida, Skuolfi ja irresnjierrá gávdnet dal rádná eananvuolde.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2021/07/barn_manaidradio_20210712_0650_60d04b72.mp3" length="5481344" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánáidrádio Ruvkeruovdi 3 oassi: Ruvkemášiinnat bohtet Nieidda, Skuolffi ja Čirresnjierá maŋŋái]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nieida ja buot guovllu eallit addet báhtarit vári sisa, bákteráigái, ruvkedoaimmaid geail. Skuolfi ja irresnjierrá leaba maid mielde. Muhto ruvkemáinnat gal bohtet sin mais.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Čálli ja buvttadeaddji Simon Issát Marainen.</p>
<p>Jienat Beatrice Fløystad ja Simon Issát Marainen.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1745641</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20210705_0650_60d04b5a.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 05 Jul 2021 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nieida ja buot guovllu eallit addet báhtarit vári sisa, bákteráigái, ruvkedoaimmaid geail. Skuolfi ja irresnjierrá leaba maid mielde. Muhto ruvkemáinnat gal bohtet sin mais.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Čálli ja buvttadeaddji Simon Issát Marainen.</p>
<p>Jienat Beatrice Fløystad ja Simon Issát Marainen.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánáidrádio,Ruvkeruovdi,3,oassi:,Ruvkemášiinnat,bohtet,Nieidda,,Skuolffi,ja,Čirresnjierá,maŋŋái]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/81fdf905-02c4-4f74-8dd1-be23691bc3c5.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:36</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nieida ja buot guovllu eallit addet báhtarit vári sisa, bákteráigái, ruvkedoaimmaid geail. Skuolfi ja irresnjierrá leaba maid mielde. Muhto ruvkemáinnat gal bohtet sin mais.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2021/07/barn_manaidradio_20210705_0650_60d04b5a.mp3" length="6360312" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánáidrádio Ruvkeruovdi 2 oassi - Hilbes Ruvkeruovdi ihtá duoddarii]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Ráfála duottarmáilbmái ihtet fáhkkestaga ruvkemáiinnat ja ráfehuhttet olbmuid, eatnama ja elliid. Ruvkehearrá lea oamastan alcces guovllu ja áigu ruvkki ásahit ráfála guvlui gos nieida orru.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Čálli ja buvttadeadji Simon Issát Marainen.<br>Jienat Beatrice Fløystad ja Simon Issát Marainen.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1745642</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20210628_0650_60d04b42.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 28 Jun 2021 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Ráfála duottarmáilbmái ihtet fáhkkestaga ruvkemáiinnat ja ráfehuhttet olbmuid, eatnama ja elliid. Ruvkehearrá lea oamastan alcces guovllu ja áigu ruvkki ásahit ráfála guvlui gos nieida orru.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Čálli ja buvttadeadji Simon Issát Marainen.<br>Jienat Beatrice Fløystad ja Simon Issát Marainen.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánáidrádio,Ruvkeruovdi,2,oassi,Hilbes,Ruvkeruovdi,ihtá,duoddarii]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/ef26a938-6f40-4c69-916d-b23301a7c439.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:38</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Ráfála duottarmáilbmái ihtet fáhkkestaga ruvkemáiinnat ja ráfehuhttet olbmuid, eatnama ja elliid. Ruvkehearrá lea oamastan alcces guovllu ja áigu ruvkki ásahit ráfála guvlui gos nieida orru.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2021/06/barn_manaidradio_20210628_0650_60d04b42.mp3" length="6383300" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánáidrádio Ruvkeruovdi 1 oassi – Ruvkeruovdi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>uovo mielde! Ruvkeruovdi lea namma oa mánáidrádioráiddus mii lea 12 oasis uovvubehtet mielde áppa duottarmáilbmái gos lea sadji buohkaide. Muhto fáhkkestaga rievdá olles dán guovllu eallin.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Čálli ja buvttadeadji Simon Issát Marainen.<br>Jienat Beatrice Fløystad ja Simon Issát Marainen.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1745643</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20210621_0650_60cb799e.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 21 Jun 2021 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>uovo mielde! Ruvkeruovdi lea namma oa mánáidrádioráiddus mii lea 12 oasis uovvubehtet mielde áppa duottarmáilbmái gos lea sadji buohkaide. Muhto fáhkkestaga rievdá olles dán guovllu eallin.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Čálli ja buvttadeadji Simon Issát Marainen.<br>Jienat Beatrice Fløystad ja Simon Issát Marainen.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánáidrádio,Ruvkeruovdi,1,oassi,Ruvkeruovdi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/1dccf9c4-be61-4291-b1e3-724ef22279bb.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:35</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[uovo mielde! Ruvkeruovdi lea namma oa mánáidrádioráiddus mii lea 12 oasis uovvubehtet mielde áppa duottarmáilbmái gos lea sadji buohkaide. Muhto fáhkkestaga rievdá olles dán guovllu eallin.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2021/06/barn_manaidradio_20210621_0650_60cb799e.mp3" length="6334039" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Ealli muitalusat - Cuoppu]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Mihkal- Áilo, Ánne-Merethe ja Lova Badje Sohpparis deaivvadit Solveig Bindd:ain ja son muitala máidnasa cuoppu birra ja manin galgá leat várrogas cubbuin. Anna Sunna hupmá mánáiguin cubbuid birra ja gos ellet ja maid borret. Makkár eará eallit gávdnojit jávrris?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Mihkal-Ailo, Anne-Merethe och Lova från Övre Soppero träffar Solveig Blind som berättar en saga om att man skall vara försiktig när man träffar grodor. Anna Sunna samtalar med barnen om var grodor finns och vad de äter. Vilka andra djur bor i sjön?</p>
<p></p>
<p>Teknihkkarat: Kalle Andersson ja Bjarne Johansson</p>
<p>Buvttadeaddjit: Anna Sunna, sameradio ja Birgitta Lindström, Driva produktion</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1722826</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20210614_0650_60a25aaa.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 14 Jun 2021 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Mihkal- Áilo, Ánne-Merethe ja Lova Badje Sohpparis deaivvadit Solveig Bindd:ain ja son muitala máidnasa cuoppu birra ja manin galgá leat várrogas cubbuin. Anna Sunna hupmá mánáiguin cubbuid birra ja gos ellet ja maid borret. Makkár eará eallit gávdnojit jávrris?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Mihkal-Ailo, Anne-Merethe och Lova från Övre Soppero träffar Solveig Blind som berättar en saga om att man skall vara försiktig när man träffar grodor. Anna Sunna samtalar med barnen om var grodor finns och vad de äter. Vilka andra djur bor i sjön?</p>
<p></p>
<p>Teknihkkarat: Kalle Andersson ja Bjarne Johansson</p>
<p>Buvttadeaddjit: Anna Sunna, sameradio ja Birgitta Lindström, Driva produktion</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Ealli,muitalusat,Cuoppu]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/3bfc3460-0c20-4089-b31d-2990f2569aa3.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:00</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Mihkal- Áilo, Ánne-Merethe ja Lova Badje Sohpparis deaivvadit Solveig Bindd:ain ja son muitala máidnasa cuoppu birra ja manin galgá leat várrogas cubbuin. Anna Sunna hupmá mánáiguin cubbuid birra ja gos ellet ja maid borret. Makkár eará eallit gávdnoji...]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2021/06/barn_manaidradio_20210614_0650_60a25aaa.mp3" length="6737048" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Ealli muitalusat - Beana]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Solveig Blind muitala mánáide movt beana attai boazoreagan. Anna Sunna hupmá mánáiguin beananamaid ja beatnagiid birra mat sis leat ruovttus. Tekla ja Alina lávluba beatnaga bustáva lávlaga.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Solveig Blind berättar för barnen om när hunden blev tam och renskötardräng. Anna Sunna samtalar med barnen om olika hundnamn och hundar man har hemma. Tekla och Alina sjunger en bokstavssång om ett hundnamn.</p>
<p>Teknihkkarat: Kalle Andersson ja Bjarne Johansson</p>
<p>Buvttadeaddjit: Anna Sunna, sameradio ja Birgitta Lindström, Driva produktion</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1722825</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20210607_0650_60a259f8.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 07 Jun 2021 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Solveig Blind muitala mánáide movt beana attai boazoreagan. Anna Sunna hupmá mánáiguin beananamaid ja beatnagiid birra mat sis leat ruovttus. Tekla ja Alina lávluba beatnaga bustáva lávlaga.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Solveig Blind berättar för barnen om när hunden blev tam och renskötardräng. Anna Sunna samtalar med barnen om olika hundnamn och hundar man har hemma. Tekla och Alina sjunger en bokstavssång om ett hundnamn.</p>
<p>Teknihkkarat: Kalle Andersson ja Bjarne Johansson</p>
<p>Buvttadeaddjit: Anna Sunna, sameradio ja Birgitta Lindström, Driva produktion</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Ealli,muitalusat,Beana]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/022d6cb2-3270-495d-b2a7-c11a2df96cdd.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:14</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Solveig Blind muitala mánáide movt beana attai boazoreagan. Anna Sunna hupmá mánáiguin beananamaid ja beatnagiid birra mat sis leat ruovttus. Tekla ja Alina lávluba beatnaga bustáva lávlaga.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2021/06/barn_manaidradio_20210607_0650_60a259f8.mp3" length="6967201" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Ealli muitalusat - Čuoika]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Solveig Blind muitala mánáide movt uoikkat ihte máilbmái. Anna Sunna ságasta mánáiguin uoikka buriid beliin ja gosa jávká dálvái. Tekla ja Alina lávluba divrriid lávllu.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Solveig Blind berättar för barnen om hur myggorna kom till världen. Anna Sunna samtalar med barnen om vad myggan är bra på och var den är på vintern. Tekla och Alina sjunger en sång om insekter.</p>
<p>Teknihkkarat: Kalle Andersson ja Bjarne Johansson</p>
<p>Buvttadeaddjit: Anna Sunna, sameradio ja Birgitta Lindström, Driva produktion</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1722824</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20210531_0650_60a259bf.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 31 May 2021 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Solveig Blind muitala mánáide movt uoikkat ihte máilbmái. Anna Sunna ságasta mánáiguin uoikka buriid beliin ja gosa jávká dálvái. Tekla ja Alina lávluba divrriid lávllu.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Solveig Blind berättar för barnen om hur myggorna kom till världen. Anna Sunna samtalar med barnen om vad myggan är bra på och var den är på vintern. Tekla och Alina sjunger en sång om insekter.</p>
<p>Teknihkkarat: Kalle Andersson ja Bjarne Johansson</p>
<p>Buvttadeaddjit: Anna Sunna, sameradio ja Birgitta Lindström, Driva produktion</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Ealli,muitalusat,Čuoika]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/06f0e765-607f-4c8c-a779-4b12c3105be6.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:01</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Solveig Blind muitala mánáide movt uoikkat ihte máilbmái. Anna Sunna ságasta mánáiguin uoikka buriid beliin ja gosa jávká dálvái. Tekla ja Alina lávluba divrriid lávllu.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2021/05/barn_manaidradio_20210531_0650_60a259bf.mp3" length="6746479" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Ealli muitalusat - Heavdni]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Mihkal-Áilo, Ánne-Merethe ja Lova gullaba máinnaa movt heavdni gájui olbmo. Anna Sunna hupmá mánáiguin manin ii galgga goddit heavnni ja movt gieas dovdo doallat heavnni. Tekla ja Alina lávluba heavdni, heavdni, heavdni uoa.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Mihkal-Ailo, Anne-Merethe och Lova får höra en saga om hur spindeln räddade människan. Anna Sunna samtalar med barnen om varför man inte skall döda spindeln, berättelser om spindlar man sett och hur det är att hålla i en spindel. Tekla och Alina sjunger Imse vimse spindel.</p>
<p>Teknihkkarat: Kalle Andersson ja Bjarne Johansson</p>
<p>Buvttadeaddjit: Anna Sunna, sameradio ja Birgitta Lindström, Driva produktion</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1722793</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20210524_0650_60a2596f.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 24 May 2021 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Mihkal-Áilo, Ánne-Merethe ja Lova gullaba máinnaa movt heavdni gájui olbmo. Anna Sunna hupmá mánáiguin manin ii galgga goddit heavnni ja movt gieas dovdo doallat heavnni. Tekla ja Alina lávluba heavdni, heavdni, heavdni uoa.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Mihkal-Ailo, Anne-Merethe och Lova får höra en saga om hur spindeln räddade människan. Anna Sunna samtalar med barnen om varför man inte skall döda spindeln, berättelser om spindlar man sett och hur det är att hålla i en spindel. Tekla och Alina sjunger Imse vimse spindel.</p>
<p>Teknihkkarat: Kalle Andersson ja Bjarne Johansson</p>
<p>Buvttadeaddjit: Anna Sunna, sameradio ja Birgitta Lindström, Driva produktion</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Ealli,muitalusat,Heavdni]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/010ff9ea-fb10-4708-b056-552bf1983447.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:58</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Mihkal-Áilo, Ánne-Merethe ja Lova gullaba máinnaa movt heavdni gájui olbmo. Anna Sunna hupmá mánáiguin manin ii galgga goddit heavnni ja movt gieas dovdo doallat heavnni. Tekla ja Alina lávluba heavdni, heavdni, heavdni uoa.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2021/05/barn_manaidradio_20210524_0650_60a2596f.mp3" length="6700619" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Ealli muitalusat - Garjá ja rieban]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Solveig Blind muitala máinnaa movt rieban fillii garjjá. Anna Sunna ságasta mánáiguin riebanbieju hámádaga birra ja maid garjá borrá. Tekla ja Alina lávluba Stina Gaup Westerlundda garjjálávlaga.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Solveig Blind berättar en saga om hur räven lurar kråkan. Anna Sunna samtalar med barnen om hur ett rävgryt ser ut och vad kråkan äter. Tekla och Alina sjunger en sång om kråkan av Stina Gaup Westerlund.</p>
<p>Teknihkkarat: Kalle Andersson ja Bjarne Johansson</p>
<p>Buvttadeaddjit: Anna Sunna, sameradio ja Birgitta Lindström, Driva produktion</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1722734</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20210517_0650_60a25881.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 17 May 2021 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Solveig Blind muitala máinnaa movt rieban fillii garjjá. Anna Sunna ságasta mánáiguin riebanbieju hámádaga birra ja maid garjá borrá. Tekla ja Alina lávluba Stina Gaup Westerlundda garjjálávlaga.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Solveig Blind berättar en saga om hur räven lurar kråkan. Anna Sunna samtalar med barnen om hur ett rävgryt ser ut och vad kråkan äter. Tekla och Alina sjunger en sång om kråkan av Stina Gaup Westerlund.</p>
<p>Teknihkkarat: Kalle Andersson ja Bjarne Johansson</p>
<p>Buvttadeaddjit: Anna Sunna, sameradio ja Birgitta Lindström, Driva produktion</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Ealli,muitalusat,Garjá,ja,rieban]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/e0760690-38a4-40b6-9eee-a1d4931303cc.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:10</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Solveig Blind muitala máinnaa movt rieban fillii garjjá. Anna Sunna ságasta mánáiguin riebanbieju hámádaga birra ja maid garjá borrá. Tekla ja Alina lávluba Stina Gaup Westerlundda garjjálávlaga.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2021/05/barn_manaidradio_20210517_0650_60a25881.mp3" length="6901610" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Ealli muitalusat - Boazo]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Solveig Blind muitala máinnaa bohcco birra ja vel earret ieá orvviid ja miessemearkuma birra. Gulat hoahkamiid golleoarvebohcco birra, Tekla ja Alina guoktá lávluba heargi mu heargi uoa.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Barnen Mihkal-Ailo, Anne-Merethe och Lova i Övre Soppero träffar Solveig Blind som berättar sagan om vildrenen och tamrenen. Anna Sunna samtalar med barnen om renen, renens olika horn och om kalvmärkning. Vi får lyssna till ett rim om renen med guldhorn och Tekla och Alina sjunger Heargi mu heargi.</p>
<p>Teknihkkarat: Kalle Andersson ja Bjarne Johansson</p>
<p>Buvttadeaddjit: Anna Sunna, sameradio ja Birgitta Lindström, Driva produktion</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1722645</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20210510_0650_60951dea.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 10 May 2021 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Solveig Blind muitala máinnaa bohcco birra ja vel earret ieá orvviid ja miessemearkuma birra. Gulat hoahkamiid golleoarvebohcco birra, Tekla ja Alina guoktá lávluba heargi mu heargi uoa.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Barnen Mihkal-Ailo, Anne-Merethe och Lova i Övre Soppero träffar Solveig Blind som berättar sagan om vildrenen och tamrenen. Anna Sunna samtalar med barnen om renen, renens olika horn och om kalvmärkning. Vi får lyssna till ett rim om renen med guldhorn och Tekla och Alina sjunger Heargi mu heargi.</p>
<p>Teknihkkarat: Kalle Andersson ja Bjarne Johansson</p>
<p>Buvttadeaddjit: Anna Sunna, sameradio ja Birgitta Lindström, Driva produktion</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Ealli,muitalusat,Boazo]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/bb2edd32-2935-493b-92c4-dc68a19a42f6.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:58</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Solveig Blind muitala máinnaa bohcco birra ja vel earret ieá orvviid ja miessemearkuma birra. Gulat hoahkamiid golleoarvebohcco birra, Tekla ja Alina guoktá lávluba heargi mu heargi uoa.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2021/05/barn_manaidradio_20210510_0650_60951dea.mp3" length="6705559" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor sydsamiska, del 8: Nalle tjaajene/ Nalle går vilse]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle veanhta skåajje dan stoere jïh isvelihke. Aehtjebem tjarke fuahteste steerie, men dastegh maam joem vuepteste  tsååbpem burhviej nelnie!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Nalle tycker att skogen är stor och lite läskig. Han håller pappa hårt i tassen, men plötsligt får han syn på något- en groda på mossan!</p>
<p><strong>Baakoeh boelhkese- Ord till avsnittet:&nbsp;</strong></p>
<ul>
<li>Skog - Skåajje</li>
<li>Fåglar - Ledtieh</li>
<li>Groda - Tsååbpe</li>
<li>Fika - Svarkedh</li>
<li>Älg - Sarve</li>
</ul>
<p>Randiga sagor leah gööktegïeleldh soptsesh maanide golme jaepijste jïh dej geerve almetjidie. Soptsesh dovne dejtie giejtie naakenem dejstie vïjhte nationelle unnebelåhkoegïelide guarkoeh jïh dejtie giejtie barre svïenskegïelem guarkoeh. Sjiehtieh ektesne goltelidh, saaht gïelemaahtoe, jïh fïerhten boelhkese åenehks baakoelæstoe gååvnese.</p>
<p>Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll</p>
<p>Musihke: Micaela Gustafsson</p>
<p>Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson</p>
<p>Produseente: Linda Marakatt</p>
<p>Teekste: &nbsp;Camilla Blomqvist ja Linda Belanner</p>
<p>Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson</p>
<p>Guvvieh: Lotta Geffenblad</p>
<p>Teknihke &amp; minngemes mix: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska. Dom passar bra att lyssna på tillsammans, oavsett språkkunskap, och till varje avsnitt finns en kort ordlista.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1676319</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_sydsamiska_del_20221102_1106207873.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 03 May 2021 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle veanhta skåajje dan stoere jïh isvelihke. Aehtjebem tjarke fuahteste steerie, men dastegh maam joem vuepteste  tsååbpem burhviej nelnie!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Nalle tycker att skogen är stor och lite läskig. Han håller pappa hårt i tassen, men plötsligt får han syn på något- en groda på mossan!</p>
<p><strong>Baakoeh boelhkese- Ord till avsnittet:&nbsp;</strong></p>
<ul>
<li>Skog - Skåajje</li>
<li>Fåglar - Ledtieh</li>
<li>Groda - Tsååbpe</li>
<li>Fika - Svarkedh</li>
<li>Älg - Sarve</li>
</ul>
<p>Randiga sagor leah gööktegïeleldh soptsesh maanide golme jaepijste jïh dej geerve almetjidie. Soptsesh dovne dejtie giejtie naakenem dejstie vïjhte nationelle unnebelåhkoegïelide guarkoeh jïh dejtie giejtie barre svïenskegïelem guarkoeh. Sjiehtieh ektesne goltelidh, saaht gïelemaahtoe, jïh fïerhten boelhkese åenehks baakoelæstoe gååvnese.</p>
<p>Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll</p>
<p>Musihke: Micaela Gustafsson</p>
<p>Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson</p>
<p>Produseente: Linda Marakatt</p>
<p>Teekste: &nbsp;Camilla Blomqvist ja Linda Belanner</p>
<p>Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson</p>
<p>Guvvieh: Lotta Geffenblad</p>
<p>Teknihke &amp; minngemes mix: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska. Dom passar bra att lyssna på tillsammans, oavsett språkkunskap, och till varje avsnitt finns en kort ordlista.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,sydsamiska,,del,8:,Nalle,tjaajene/,Nalle,går,vilse]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/e1aa3e36-d301-4f65-bee1-fa6bb8ced895.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:08:18</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle veanhta skåajje dan stoere jïh isvelihke. Aehtjebem tjarke fuahteste steerie, men dastegh maam joem vuepteste  tsååbpem burhviej nelnie!]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2021/05/mnidrdio_randiga_sagor_sydsamiska_del_20221102_1106207873.mp3" length="7995230" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor sydsamiska, del 7: Nallen sygkele/Nalles cykel]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nallen sygkele spaajhte jåhta jïh Nalle bïjre jarkan sygkelde, dam veellem bïjre. Aellieh naan jeatjh lahkan sygkeldh aehtjebe jeahta, men Nallen kraanna lea akte gïemhpes bïjre aahka gie tjastem provhkoe bööredh.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Nalles cykel är jättesnabb och Nalle cyklar runt, runt på gården. ” Inte cykla någon annanstans” säger pappa, men granne med Nalle bor det en snäll tant som brukar bjuda på glass.</p>
<p><strong>Baakoeh boelhkese- Ord till avsnittet:&nbsp;</strong></p>
<ul>
<li>Cykel - Sygkele</li>
<li>Snäll - Gïemhpe (attr. gïemhpes)</li>
<li>Arg – Måarehke (attr. måarehks)</li>
<li>Glass - Tjaste</li>
<li>Sjö - Jaevrie</li>
</ul>
<p>Randiga sagor leah gööktegïeleldh soptsesh maanide golme jaepijste jïh dej geerve almetjidie. Soptsesh dovne dejtie giejtie naakenem dejstie vïjhte nationelle unnebelåhkoegïelide guarkoeh jïh dejtie giejtie barre svïenskegïelem guarkoeh. Sjiehtieh ektesne goltelidh, saaht gïelemaahtoe, jïh fïerhten boelhkese åenehks baakoelæstoe gååvnese.</p>
<p>Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll</p>
<p>Musihke: Micaela Gustafsson</p>
<p>Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson</p>
<p>Produseente: Linda Marakatt</p>
<p>Teekste: &nbsp;Camilla Blomqvist ja Linda Belanner</p>
<p>Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson</p>
<p>Guvvieh: Lotta Geffenblad</p>
<p>Teknihke &amp; minngemes mix: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska. Dom passar bra att lyssna på tillsammans, oavsett språkkunskap, och till varje avsnitt finns en kort ordlista.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1676316</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_sydsamiska_del_20221102_1106079689.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 26 Apr 2021 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nallen sygkele spaajhte jåhta jïh Nalle bïjre jarkan sygkelde, dam veellem bïjre. Aellieh naan jeatjh lahkan sygkeldh aehtjebe jeahta, men Nallen kraanna lea akte gïemhpes bïjre aahka gie tjastem provhkoe bööredh.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Nalles cykel är jättesnabb och Nalle cyklar runt, runt på gården. ” Inte cykla någon annanstans” säger pappa, men granne med Nalle bor det en snäll tant som brukar bjuda på glass.</p>
<p><strong>Baakoeh boelhkese- Ord till avsnittet:&nbsp;</strong></p>
<ul>
<li>Cykel - Sygkele</li>
<li>Snäll - Gïemhpe (attr. gïemhpes)</li>
<li>Arg – Måarehke (attr. måarehks)</li>
<li>Glass - Tjaste</li>
<li>Sjö - Jaevrie</li>
</ul>
<p>Randiga sagor leah gööktegïeleldh soptsesh maanide golme jaepijste jïh dej geerve almetjidie. Soptsesh dovne dejtie giejtie naakenem dejstie vïjhte nationelle unnebelåhkoegïelide guarkoeh jïh dejtie giejtie barre svïenskegïelem guarkoeh. Sjiehtieh ektesne goltelidh, saaht gïelemaahtoe, jïh fïerhten boelhkese åenehks baakoelæstoe gååvnese.</p>
<p>Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll</p>
<p>Musihke: Micaela Gustafsson</p>
<p>Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson</p>
<p>Produseente: Linda Marakatt</p>
<p>Teekste: &nbsp;Camilla Blomqvist ja Linda Belanner</p>
<p>Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson</p>
<p>Guvvieh: Lotta Geffenblad</p>
<p>Teknihke &amp; minngemes mix: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska. Dom passar bra att lyssna på tillsammans, oavsett språkkunskap, och till varje avsnitt finns en kort ordlista.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,sydsamiska,,del,7:,Nallen,sygkele/Nalles,cykel]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/1470acfe-0ff5-47e9-95db-24d3119c64fa.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:08:16</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nallen sygkele spaajhte jåhta jïh Nalle bïjre jarkan sygkelde, dam veellem bïjre. Aellieh naan jeatjh lahkan sygkeldh aehtjebe jeahta, men Nallen kraanna lea akte gïemhpes bïjre aahka gie tjastem provhkoe bööredh.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2021/04/mnidrdio_randiga_sagor_sydsamiska_del_20221102_1106079689.mp3" length="7953925" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor sydsamiska, del 6: Nalle voejedimmessavkesne/Nalle i simhallen]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nallen leah orre voejedimmiemåvhkah jïh daanbien edtja dehtie bassengen raedteste njulhtjedh. Men desnie dan jeenjh tjaetsie, jïh jueskie.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Nalle har nya badbyxor och idag ska han hoppa från kanten. Men det är väldigt mycket vatten i bassängen, och väldigt kallt.</p>
<p><strong>Baakoeh boelhkese- Ord till avsnittet:&nbsp;</strong></p>
<ul>
<li>Simhall - Voejedimmiesavka</li>
<li>Bada - Laavkodh</li>
<li>Vatten – Tjaetsie</li>
<li>Duscha – Bïssedidh</li>
<li>Åka rutschkana – Tjaetsierïennesne maerhviestidh</li>
</ul>
<p>Randiga sagor leah gööktegïeleldh soptsesh maanide golme jaepijste jïh dej geerve almetjidie. Soptsesh dovne dejtie giejtie naakenem dejstie vïjhte nationelle unnebelåhkoegïelide guarkoeh jïh dejtie giejtie barre svïenskegïelem guarkoeh. Sjiehtieh ektesne goltelidh, saaht gïelemaahtoe, jïh fïerhten boelhkese åenehks baakoelæstoe gååvnese.</p>
<p>Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll</p>
<p>Musihke: Micaela Gustafsson</p>
<p>Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson</p>
<p>Produseente: Linda Marakatt</p>
<p>Teekste: &nbsp;Camilla Blomqvist ja Linda Belanner</p>
<p>Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson</p>
<p>Guvvieh: Lotta Geffenblad</p>
<p>Teknihke &amp; minngemes mix: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska. Dom passar bra att lyssna på tillsammans, oavsett språkkunskap, och till varje avsnitt finns en kort ordlista.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1676314</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_sydsamiska_del_20221102_1105515130.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 19 Apr 2021 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nallen leah orre voejedimmiemåvhkah jïh daanbien edtja dehtie bassengen raedteste njulhtjedh. Men desnie dan jeenjh tjaetsie, jïh jueskie.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Nalle har nya badbyxor och idag ska han hoppa från kanten. Men det är väldigt mycket vatten i bassängen, och väldigt kallt.</p>
<p><strong>Baakoeh boelhkese- Ord till avsnittet:&nbsp;</strong></p>
<ul>
<li>Simhall - Voejedimmiesavka</li>
<li>Bada - Laavkodh</li>
<li>Vatten – Tjaetsie</li>
<li>Duscha – Bïssedidh</li>
<li>Åka rutschkana – Tjaetsierïennesne maerhviestidh</li>
</ul>
<p>Randiga sagor leah gööktegïeleldh soptsesh maanide golme jaepijste jïh dej geerve almetjidie. Soptsesh dovne dejtie giejtie naakenem dejstie vïjhte nationelle unnebelåhkoegïelide guarkoeh jïh dejtie giejtie barre svïenskegïelem guarkoeh. Sjiehtieh ektesne goltelidh, saaht gïelemaahtoe, jïh fïerhten boelhkese åenehks baakoelæstoe gååvnese.</p>
<p>Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll</p>
<p>Musihke: Micaela Gustafsson</p>
<p>Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson</p>
<p>Produseente: Linda Marakatt</p>
<p>Teekste: &nbsp;Camilla Blomqvist ja Linda Belanner</p>
<p>Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson</p>
<p>Guvvieh: Lotta Geffenblad</p>
<p>Teknihke &amp; minngemes mix: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska. Dom passar bra att lyssna på tillsammans, oavsett språkkunskap, och till varje avsnitt finns en kort ordlista.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,sydsamiska,,del,6:,Nalle,voejedimmessavkesne/Nalle,i,simhallen]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/e02df045-2125-41c8-abc4-f4fea736bde1.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:30</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nallen leah orre voejedimmiemåvhkah jïh daanbien edtja dehtie bassengen raedteste njulhtjedh. Men desnie dan jeenjh tjaetsie, jïh jueskie.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2021/04/mnidrdio_randiga_sagor_sydsamiska_del_20221102_1105515130.mp3" length="7230368" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor sydsamiska, del 5: Nallen tåarne/Nalles torn]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle jolle tåarnh eahtsa. Onne-åabpa aaj jolle tåarnh eahtsa. Jïh aaj jolle tåarnh eahtsa mah gehtjieh.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Nalle älskar höga torn. Lillasyster älskar också höga torn. Och hon älskar höga torn som ramlar.</p>
<p><strong>Baakoeh boelhkese- Ord till avsnittet:</strong></p>
<ul>
<li>Klossar – Skaavhtegh</li>
<li>Lillasyster – Onne-åabpa</li>
<li>Bygga - Bigkedh</li>
<li>Gråta - Tjearodh</li>
<li>Ramla – Gahtjedh</li>
</ul>
<p>Randiga sagor leah gööktegïeleldh soptsesh maanide golme jaepijste jïh dej geerve almetjidie. Soptsesh dovne dejtie giejtie naakenem dejstie vïjhte nationelle unnebelåhkoegïelide guarkoeh jïh dejtie giejtie barre svïenskegïelem guarkoeh. Sjiehtieh ektesne goltelidh, saaht gïelemaahtoe, jïh fïerhten boelhkese åenehks baakoelæstoe gååvnese.</p>
<p>Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll</p>
<p>Musihke: Micaela Gustafsson</p>
<p>Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson</p>
<p>Produseente: Linda Marakatt</p>
<p>Teekste: &nbsp;Camilla Blomqvist ja Linda Belanner</p>
<p>Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson</p>
<p>Guvvieh: Lotta Geffenblad</p>
<p>Teknihke &amp; minngemes mix: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska. Dom passar bra att lyssna på tillsammans, oavsett språkkunskap, och till varje avsnitt finns en kort ordlista.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1676312</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_sydsamiska_del_20221102_1105378681.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 05 Apr 2021 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle jolle tåarnh eahtsa. Onne-åabpa aaj jolle tåarnh eahtsa. Jïh aaj jolle tåarnh eahtsa mah gehtjieh.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Nalle älskar höga torn. Lillasyster älskar också höga torn. Och hon älskar höga torn som ramlar.</p>
<p><strong>Baakoeh boelhkese- Ord till avsnittet:</strong></p>
<ul>
<li>Klossar – Skaavhtegh</li>
<li>Lillasyster – Onne-åabpa</li>
<li>Bygga - Bigkedh</li>
<li>Gråta - Tjearodh</li>
<li>Ramla – Gahtjedh</li>
</ul>
<p>Randiga sagor leah gööktegïeleldh soptsesh maanide golme jaepijste jïh dej geerve almetjidie. Soptsesh dovne dejtie giejtie naakenem dejstie vïjhte nationelle unnebelåhkoegïelide guarkoeh jïh dejtie giejtie barre svïenskegïelem guarkoeh. Sjiehtieh ektesne goltelidh, saaht gïelemaahtoe, jïh fïerhten boelhkese åenehks baakoelæstoe gååvnese.</p>
<p>Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll</p>
<p>Musihke: Micaela Gustafsson</p>
<p>Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson</p>
<p>Produseente: Linda Marakatt</p>
<p>Teekste: &nbsp;Camilla Blomqvist ja Linda Belanner</p>
<p>Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson</p>
<p>Guvvieh: Lotta Geffenblad</p>
<p>Teknihke &amp; minngemes mix: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska. Dom passar bra att lyssna på tillsammans, oavsett språkkunskap, och till varje avsnitt finns en kort ordlista.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,sydsamiska,,del,5:,Nallen,tåarne/Nalles,torn]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/b83dbe49-09e5-469a-ba5b-b8bffb440c01.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:39</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle jolle tåarnh eahtsa. Onne-åabpa aaj jolle tåarnh eahtsa. Jïh aaj jolle tåarnh eahtsa mah gehtjieh.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2021/04/mnidrdio_randiga_sagor_sydsamiska_del_20221102_1105378681.mp3" length="6410283" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor sydsamiska, del 4: Ij Nalle plisterdh!/ Nalle visslar inte!]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle sæjhta gaajhkem maehtedh, men plisterdidh dam ij maehtieh. Voejhkele jïh böörenjasta, men ij akte gænnah ohtje plisterdimmie govloe.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Nalle vill kunna allt, men vissla det kan han inte. Han tränar, provar och försöker, men inte kommer det ens en liten vissling.</p>
<p><strong>Baakoeh boelhkese- Ord till avsnittet:</strong></p>
<ul>
<li>Vissla - Plisterdidh</li>
<li>Träna – Voejhkelidh, böörenjestedh</li>
<li>Lyssna – Goltelidh</li>
<li>Clementin - Clementijne</li>
<li>Skriva - Tjaeledh</li>
</ul>
<p>Randiga sagor leah gööktegïeleldh soptsesh maanide golme jaepijste jïh dej geerve almetjidie. Soptsesh dovne dejtie giejtie naakenem dejstie vïjhte nationelle unnebelåhkoegïelide guarkoeh jïh dejtie giejtie barre svïenskegïelem guarkoeh. Sjiehtieh ektesne goltelidh, saaht gïelemaahtoe, jïh fïerhten boelhkese åenehks baakoelæstoe gååvnese.</p>
<p>Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll</p>
<p>Musihke: Micaela Gustafsson</p>
<p>Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson</p>
<p>Produseente: Linda Marakatt</p>
<p>Teekste: &nbsp;Camilla Blomqvist ja Linda Belanner</p>
<p>Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson</p>
<p>Guvvieh: Lotta Geffenblad</p>
<p>Teknihke &amp; minngemes mix: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska. Dom passar bra att lyssna på tillsammans, oavsett språkkunskap, och till varje avsnitt finns en kort ordlista.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1676310</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_sydsamiska_del_20221102_1105239009.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 29 Mar 2021 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle sæjhta gaajhkem maehtedh, men plisterdidh dam ij maehtieh. Voejhkele jïh böörenjasta, men ij akte gænnah ohtje plisterdimmie govloe.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Nalle vill kunna allt, men vissla det kan han inte. Han tränar, provar och försöker, men inte kommer det ens en liten vissling.</p>
<p><strong>Baakoeh boelhkese- Ord till avsnittet:</strong></p>
<ul>
<li>Vissla - Plisterdidh</li>
<li>Träna – Voejhkelidh, böörenjestedh</li>
<li>Lyssna – Goltelidh</li>
<li>Clementin - Clementijne</li>
<li>Skriva - Tjaeledh</li>
</ul>
<p>Randiga sagor leah gööktegïeleldh soptsesh maanide golme jaepijste jïh dej geerve almetjidie. Soptsesh dovne dejtie giejtie naakenem dejstie vïjhte nationelle unnebelåhkoegïelide guarkoeh jïh dejtie giejtie barre svïenskegïelem guarkoeh. Sjiehtieh ektesne goltelidh, saaht gïelemaahtoe, jïh fïerhten boelhkese åenehks baakoelæstoe gååvnese.</p>
<p>Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll</p>
<p>Musihke: Micaela Gustafsson</p>
<p>Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson</p>
<p>Produseente: Linda Marakatt</p>
<p>Teekste: &nbsp;Camilla Blomqvist ja Linda Belanner</p>
<p>Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson</p>
<p>Guvvieh: Lotta Geffenblad</p>
<p>Teknihke &amp; minngemes mix: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska. Dom passar bra att lyssna på tillsammans, oavsett språkkunskap, och till varje avsnitt finns en kort ordlista.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,sydsamiska,,del,4:,Ij,Nalle,plisterdh!/,Nalle,visslar,inte!]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/15429ef0-5317-40aa-9638-c7fafa217a67.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:41</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle sæjhta gaajhkem maehtedh, men plisterdidh dam ij maehtieh. Voejhkele jïh böörenjasta, men ij akte gænnah ohtje plisterdimmie govloe.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2021/03/mnidrdio_randiga_sagor_sydsamiska_del_20221102_1105239009.mp3" length="6436245" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor sydsamiska, del 3: Nalle jïh tjaetsieleabpide/Nalle och vattenpölarna]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Obre? Nalle eahtsa gosse obre! Dam ij Nallen aehtjie lyjhkh.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Regnar det? Nalle älskar när det regnar! Det gör inte Nalles pappa.</p>
<p><strong>Baakoeh boelhkese- Ord till avsnittet:</strong></p>
<ul>
<li>Regn - Ebrie</li>
<li>Pappa - Aehtjie</li>
<li>Hoppa - Njulhtjedh</li>
<li>Skratta - Föörhkedidh</li>
<li>Gummistövlar - Steeblegh</li>
</ul>
<p></p>
<p>Randiga sagor leah gööktegïeleldh soptsesh maanide golme jaepijste jïh dej geerve almetjidie. Soptsesh dovne dejtie giejtie naakenem dejstie vïjhte nationelle unnebelåhkoegïelide guarkoeh jïh dejtie giejtie barre svïenskegïelem guarkoeh. Sjiehtieh ektesne goltelidh, saaht gïelemaahtoe, jïh fïerhten boelhkese åenehks baakoelæstoe gååvnese.</p>
<p>Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll</p>
<p>Musihke: Micaela Gustafsson</p>
<p>Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson</p>
<p>Produseente: Linda Marakatt</p>
<p>Teekste: &nbsp;Camilla Blomqvist ja Linda Belanner</p>
<p>Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson</p>
<p>Guvvieh: Lotta Geffenblad</p>
<p>Teknihke &amp; minngemes mix: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska. Dom passar bra att lyssna på tillsammans, oavsett språkkunskap, och till varje avsnitt finns en kort ordlista.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1676309</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_sydsamiska_del_20221102_1105097558.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 22 Mar 2021 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Obre? Nalle eahtsa gosse obre! Dam ij Nallen aehtjie lyjhkh.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Regnar det? Nalle älskar när det regnar! Det gör inte Nalles pappa.</p>
<p><strong>Baakoeh boelhkese- Ord till avsnittet:</strong></p>
<ul>
<li>Regn - Ebrie</li>
<li>Pappa - Aehtjie</li>
<li>Hoppa - Njulhtjedh</li>
<li>Skratta - Föörhkedidh</li>
<li>Gummistövlar - Steeblegh</li>
</ul>
<p></p>
<p>Randiga sagor leah gööktegïeleldh soptsesh maanide golme jaepijste jïh dej geerve almetjidie. Soptsesh dovne dejtie giejtie naakenem dejstie vïjhte nationelle unnebelåhkoegïelide guarkoeh jïh dejtie giejtie barre svïenskegïelem guarkoeh. Sjiehtieh ektesne goltelidh, saaht gïelemaahtoe, jïh fïerhten boelhkese åenehks baakoelæstoe gååvnese.</p>
<p>Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll</p>
<p>Musihke: Micaela Gustafsson</p>
<p>Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson</p>
<p>Produseente: Linda Marakatt</p>
<p>Teekste: &nbsp;Camilla Blomqvist ja Linda Belanner</p>
<p>Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson</p>
<p>Guvvieh: Lotta Geffenblad</p>
<p>Teknihke &amp; minngemes mix: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska. Dom passar bra att lyssna på tillsammans, oavsett språkkunskap, och till varje avsnitt finns en kort ordlista.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,sydsamiska,,del,3:,Nalle,jïh,tjaetsieleabpide/Nalle,och,vattenpölarna]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/f02584a2-3c19-4e00-a400-b37391c9f340.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:35</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Obre? Nalle eahtsa gosse obre! Dam ij Nallen aehtjie lyjhkh.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2021/03/mnidrdio_randiga_sagor_sydsamiska_del_20221102_1105097558.mp3" length="6342133" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor sydsamiska, del 2: Nalle jïh aahkan voelph/Nalle och farmorstantkompisar]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Daan biejjien jïh jirreden Nalle jïjtje aahkan luvnie, dah guaktah edtjijægan saavnesne laavkodh jïh satne dan guhkiem daam eejehtimmiem vuarteme. Men dastegh jis guhth dahkoe båetieh  aahkan dah voelph. Idag och imorgon är Nalle själv hos farmor, de ska basta och han har längtat efter den här semestern. Men plötsligt kommer någon dit- farmors tantkompisar.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p></p><p><strong>Baakoeh boelhkese- Ord till avsnittet:</strong></p><p>Farmor - Aahka</p><p>Bastu – Saavna</p><p>Varmt – Baahkes (attr. baahke)</p><p>Kompis - Voelpe</p><p>Gå ut – Olkese vaedtsedh</p><p>Randiga sagor leah gööktegïeleldh soptsesh maanide golme jaepijste jïh dej geerve almetjidie. Soptsesh dovne dejtie giejtie naakenem dejstie vïjhte nationelle unnebelåhkoegïelide guarkoeh jïh dejtie giejtie barre svïenskegïelem guarkoeh. Sjiehtieh ektesne goltelidh, saaht gïelemaahtoe, jïh fïerhten boelhkese åenehks baakoelæstoe gååvnese.</p><p>Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll</p><p>Musihke: Micaela Gustafsson</p><p>Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson</p><p>Produseente: Linda Marakatt</p><p>Teekste: &nbsp;Camilla Blomqvist ja Linda Belanner</p><p>Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson</p><p>Guvvieh: Lotta Geffenblad</p><p>Teknihke &amp; minngemes mix: Helena Sydberg Hinrichsen</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska. Dom passar bra att lyssna på tillsammans, oavsett språkkunskap, och till varje avsnitt finns en kort ordlista.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1676307</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_sydsamiska_del_20221102_1104162724.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 15 Mar 2021 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Daan biejjien jïh jirreden Nalle jïjtje aahkan luvnie, dah guaktah edtjijægan saavnesne laavkodh jïh satne dan guhkiem daam eejehtimmiem vuarteme. Men dastegh jis guhth dahkoe båetieh  aahkan dah voelph. Idag och imorgon är Nalle själv hos farmor, de ska basta och han har längtat efter den här semestern. Men plötsligt kommer någon dit- farmors tantkompisar.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p></p><p><strong>Baakoeh boelhkese- Ord till avsnittet:</strong></p><p>Farmor - Aahka</p><p>Bastu – Saavna</p><p>Varmt – Baahkes (attr. baahke)</p><p>Kompis - Voelpe</p><p>Gå ut – Olkese vaedtsedh</p><p>Randiga sagor leah gööktegïeleldh soptsesh maanide golme jaepijste jïh dej geerve almetjidie. Soptsesh dovne dejtie giejtie naakenem dejstie vïjhte nationelle unnebelåhkoegïelide guarkoeh jïh dejtie giejtie barre svïenskegïelem guarkoeh. Sjiehtieh ektesne goltelidh, saaht gïelemaahtoe, jïh fïerhten boelhkese åenehks baakoelæstoe gååvnese.</p><p>Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll</p><p>Musihke: Micaela Gustafsson</p><p>Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson</p><p>Produseente: Linda Marakatt</p><p>Teekste: &nbsp;Camilla Blomqvist ja Linda Belanner</p><p>Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson</p><p>Guvvieh: Lotta Geffenblad</p><p>Teknihke &amp; minngemes mix: Helena Sydberg Hinrichsen</p><p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska. Dom passar bra att lyssna på tillsammans, oavsett språkkunskap, och till varje avsnitt finns en kort ordlista.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,sydsamiska,,del,2:,Nalle,jïh,aahkan,voelph/Nalle,och,farmorstantkompisar]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/73e0699f-0925-4a9f-bc77-8c5a7dfd00e7.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:35</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Daan biejjien jïh jirreden Nalle jïjtje aahkan luvnie, dah guaktah edtjijægan saavnesne laavkodh jïh satne dan guhkiem daam eejehtimmiem vuarteme. Men dastegh jis guhth dahkoe båetieh  aahkan dah voelph. Idag och imorgon är Nalle själv hos farmor, de s...]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2021/03/mnidrdio_randiga_sagor_sydsamiska_del_20221102_1104162724.mp3" length="7312787" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor sydsamiska, del 1: Nalle jïjtje maahta/Nalle kan själv]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle Karlsson lea njieljien jaepien båeries jïh aehtjebe jeahta gaajhkem edtja jïjtje darjodh. Vaejvies bæjngoldsvaarjoeh tsaekedh jïh åvteskuvlese vaedtsedh jalhts gåhkese dahkoe. Datne stoere daelie aehtjie jeahta, onne Nalle jeahta. Nalle Karlsson är fyra år och allt ska han göra själv, säger pappa. Ta på sig krånglig overall och promenera till förskolan fast det är långt.  Du är stor nu säger pappa, liten säger Nalle.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p><strong>Baakoeh boelhkese- Ord till avsnittet:&nbsp;</strong></p><ul><li><p>Stor - Stoere</p></li><li><p>Liten - Onne</p></li><li><p>Borsta tänder - Baenieh skubpedh</p></li><li><p>Förskola - Åvteskuvle</p></li><li><p>Overall - Bæjngoldsvaarjoeh</p></li></ul><p><strong>Medverkande:</strong><br>Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll</p><p>Musihke: Micaela Gustafsson</p><p>Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson</p><p>Produseente: Linda Marakatt</p><p>Teekste: &nbsp;Camilla Blomqvist ja Linda Belanner</p><p>Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson</p><p>Guvvieh: Lotta Geffenblad</p><p>Teknihke &amp; minngemes mix: Helena Sydberg Hinrichsen</p><p><strong>Om serien:</strong><br>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska. Dom passar bra att lyssna på tillsammans, oavsett språkkunskap, och till varje avsnitt finns en kort ordlista.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1676301</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_sydsamiska_del_20221102_1103268803.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 08 Mar 2021 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle Karlsson lea njieljien jaepien båeries jïh aehtjebe jeahta gaajhkem edtja jïjtje darjodh. Vaejvies bæjngoldsvaarjoeh tsaekedh jïh åvteskuvlese vaedtsedh jalhts gåhkese dahkoe. Datne stoere daelie aehtjie jeahta, onne Nalle jeahta. Nalle Karlsson är fyra år och allt ska han göra själv, säger pappa. Ta på sig krånglig overall och promenera till förskolan fast det är långt.  Du är stor nu säger pappa, liten säger Nalle.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p><strong>Baakoeh boelhkese- Ord till avsnittet:&nbsp;</strong></p><ul><li><p>Stor - Stoere</p></li><li><p>Liten - Onne</p></li><li><p>Borsta tänder - Baenieh skubpedh</p></li><li><p>Förskola - Åvteskuvle</p></li><li><p>Overall - Bæjngoldsvaarjoeh</p></li></ul><p><strong>Medverkande:</strong><br>Dorjehtæjja: Tanja Nordfjäll</p><p>Musihke: Micaela Gustafsson</p><p>Laavlome: Tanja Nordfjäll ja Micaela Gustafsson</p><p>Produseente: Linda Marakatt</p><p>Teekste: &nbsp;Camilla Blomqvist ja Linda Belanner</p><p>Jarkoestimmie: Sig-Britt Persson</p><p>Guvvieh: Lotta Geffenblad</p><p>Teknihke &amp; minngemes mix: Helena Sydberg Hinrichsen</p><p><strong>Om serien:</strong><br>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska. Dom passar bra att lyssna på tillsammans, oavsett språkkunskap, och till varje avsnitt finns en kort ordlista.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,sydsamiska,,del,1: Nalle,jïjtje,maahta/Nalle,kan,själv]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/2073c75b-9926-40eb-b3f7-f164b9a8b9c7.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:54</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle Karlsson lea njieljien jaepien båeries jïh aehtjebe jeahta gaajhkem edtja jïjtje darjodh. Vaejvies bæjngoldsvaarjoeh tsaekedh jïh åvteskuvlese vaedtsedh jalhts gåhkese dahkoe. Datne stoere daelie aehtjie jeahta, onne Nalle jeahta. Nalle Karlsson ...]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2021/03/mnidrdio_randiga_sagor_sydsamiska_del_20221102_1103268803.mp3" length="7615835" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor lulesamiska, del 8: Nalle går vilse/ Nalle miehtsen tjádján]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle adná miehttse l stuorre ja binná suorgganahtte. Áhtjes giedas tjavgga adnal, valla hähkkat juojddá ájttsá  Tsuoppoj sebmula nanna!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Nalle tycker att skogen är stor och lite läskig. Han håller pappa hårt i tassen, men plötsligt får han syn på något- en groda på mossan!</p>
<p><strong>Bágo subttsasij:</strong></p>
<p>Skog - Miehttse</p>
<p>Fåglar – Låtte</p>
<p>Groda - Tsuoppoj</p>
<p>Fika - Svarkka</p>
<p>Älg - Sarvva</p>
<p></p>
<p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda. Subttsasa li dagádum dajda gudi dádjadi nágina nasjonálla unneplågosgielajs ja dajda gudi dåssju dárogielav bukti.</p>
<p>Oavdástalle: Ánndaris Rimpi</p>
<p>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson</p>
<p>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi</p>
<p>Buvtadiddje: Linda Marakatt</p>
<p>Täksta: Linda Belanner ja Camilla Blomqvist</p>
<p>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok</p>
<p>Teknijkka ja maŋemus mixa: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1631360</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_lulesamiska_del_20221102_1059311998.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 11 Jan 2021 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle adná miehttse l stuorre ja binná suorgganahtte. Áhtjes giedas tjavgga adnal, valla hähkkat juojddá ájttsá  Tsuoppoj sebmula nanna!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Nalle tycker att skogen är stor och lite läskig. Han håller pappa hårt i tassen, men plötsligt får han syn på något- en groda på mossan!</p>
<p><strong>Bágo subttsasij:</strong></p>
<p>Skog - Miehttse</p>
<p>Fåglar – Låtte</p>
<p>Groda - Tsuoppoj</p>
<p>Fika - Svarkka</p>
<p>Älg - Sarvva</p>
<p></p>
<p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda. Subttsasa li dagádum dajda gudi dádjadi nágina nasjonálla unneplågosgielajs ja dajda gudi dåssju dárogielav bukti.</p>
<p>Oavdástalle: Ánndaris Rimpi</p>
<p>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson</p>
<p>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi</p>
<p>Buvtadiddje: Linda Marakatt</p>
<p>Täksta: Linda Belanner ja Camilla Blomqvist</p>
<p>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok</p>
<p>Teknijkka ja maŋemus mixa: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,lulesamiska,,del,8: Nalle,går,vilse/,Nalle,miehtsen,tjádján]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/e1aa3e36-d301-4f65-bee1-fa6bb8ced895.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:08:03</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle adná miehttse l stuorre ja binná suorgganahtte. Áhtjes giedas tjavgga adnal, valla hähkkat juojddá ájttsá  Tsuoppoj sebmula nanna!]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2021/03/mnidrdio_randiga_sagor_lulesamiska_del_20221102_1059311998.mp3" length="7755331" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor lulesamiska, del 7: Nalles cykel/ Nalle duolmun]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle duolmun la ihkeva jåhtel ja Nalle duolmmu birra, birra goahteguorran. Allu då ietjá sadjáj duolmmu áhttje javllá, valla Nalle kránna l sijvos áhkásj gut álu jieav vaddá.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Nalles cykel är jättesnabb och Nalle cyklar runt, runt på gården. ” Inte cykla någon annanstans” säger pappa, men granne med Nalle bor det en snäll tant som brukar bjuda på glass.</p>
<p><strong>Bágo subttsasij:</strong></p>
<p>Cykel - Duolmun</p>
<p>Snäll - Sijvvo</p>
<p>Arg – Moarrá</p>
<p>Glass - Jiegŋa</p>
<p>Sjö - Jávrre</p>
<p></p>
<p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda. Subttsasa li dagádum dajda gudi dádjadi nágina nasjonálla unneplågosgielajs ja dajda gudi dåssju dárogielav bukti.</p>
<p>Oavdástalle: Ánndaris Rimpi</p>
<p>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson</p>
<p>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi</p>
<p>Buvtadiddje: Linda Marakatt</p>
<p>Täksta: Linda Belanner ja Camilla Blomqvist</p>
<p>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok</p>
<p>Teknijkka ja maŋemus mixa: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p></p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1631359</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_lulesamiska_del_20221102_1059060632.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 11 Jan 2021 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle duolmun la ihkeva jåhtel ja Nalle duolmmu birra, birra goahteguorran. Allu då ietjá sadjáj duolmmu áhttje javllá, valla Nalle kránna l sijvos áhkásj gut álu jieav vaddá.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Nalles cykel är jättesnabb och Nalle cyklar runt, runt på gården. ” Inte cykla någon annanstans” säger pappa, men granne med Nalle bor det en snäll tant som brukar bjuda på glass.</p>
<p><strong>Bágo subttsasij:</strong></p>
<p>Cykel - Duolmun</p>
<p>Snäll - Sijvvo</p>
<p>Arg – Moarrá</p>
<p>Glass - Jiegŋa</p>
<p>Sjö - Jávrre</p>
<p></p>
<p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda. Subttsasa li dagádum dajda gudi dádjadi nágina nasjonálla unneplågosgielajs ja dajda gudi dåssju dárogielav bukti.</p>
<p>Oavdástalle: Ánndaris Rimpi</p>
<p>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson</p>
<p>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi</p>
<p>Buvtadiddje: Linda Marakatt</p>
<p>Täksta: Linda Belanner ja Camilla Blomqvist</p>
<p>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok</p>
<p>Teknijkka ja maŋemus mixa: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p></p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,lulesamiska,,del,7: Nalles,cykel/,Nalle,duolmun]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/1470acfe-0ff5-47e9-95db-24d3119c64fa.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:41</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle duolmun la ihkeva jåhtel ja Nalle duolmmu birra, birra goahteguorran. Allu då ietjá sadjáj duolmmu áhttje javllá, valla Nalle kránna l sijvos áhkásj gut álu jieav vaddá.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2021/02/mnidrdio_randiga_sagor_lulesamiska_del_20221102_1059060632.mp3" length="7408875" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor lulesamiska, del 6: Nalle i simhallen/Nalle vuojadimhállan]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nallen li ådå vuojadimbåvså ja uddni galggá rabdas sasskat. Valla ållo tjáhtje l basean, ja tjoaskes.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Nalle har nya badbyxor och idag ska han hoppa från kanten. Men det är väldigt mycket vatten i bassängen, och väldigt kallt.</p>
<p><strong>Bágo subttsasij:</strong></p>
<p>Simhall - Vuojadimhálla</p>
<p>Bada - Lávggot</p>
<p>Vatten - Tjáhtje</p>
<p>Duscha - Navoldit</p>
<p>Åka rutschkana – Tjerastagánin tjerastit</p>
<p></p>
<p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda. Subttsasa li dagádum dajda gudi dádjadi nágina nasjonálla unneplågosgielajs ja dajda gudi dåssju dárogielav bukti.</p>
<p>Oavdástalle: Ánndaris Rimpi</p>
<p>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson</p>
<p>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi</p>
<p>Buvtadiddje: Linda Marakatt</p>
<p>Täksta: Linda Belanner ja Camilla Blomqvist</p>
<p>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok</p>
<p>Teknijkka ja maŋemus mixa: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1631357</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_lulesamiska_del_20221102_1058118933.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 11 Jan 2021 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nallen li ådå vuojadimbåvså ja uddni galggá rabdas sasskat. Valla ållo tjáhtje l basean, ja tjoaskes.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Nalle har nya badbyxor och idag ska han hoppa från kanten. Men det är väldigt mycket vatten i bassängen, och väldigt kallt.</p>
<p><strong>Bágo subttsasij:</strong></p>
<p>Simhall - Vuojadimhálla</p>
<p>Bada - Lávggot</p>
<p>Vatten - Tjáhtje</p>
<p>Duscha - Navoldit</p>
<p>Åka rutschkana – Tjerastagánin tjerastit</p>
<p></p>
<p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda. Subttsasa li dagádum dajda gudi dádjadi nágina nasjonálla unneplågosgielajs ja dajda gudi dåssju dárogielav bukti.</p>
<p>Oavdástalle: Ánndaris Rimpi</p>
<p>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson</p>
<p>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi</p>
<p>Buvtadiddje: Linda Marakatt</p>
<p>Täksta: Linda Belanner ja Camilla Blomqvist</p>
<p>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok</p>
<p>Teknijkka ja maŋemus mixa: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,lulesamiska,,del,6:,Nalle,i,simhallen/Nalle,vuojadimhállan]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/e02df045-2125-41c8-abc4-f4fea736bde1.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:18</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nallen li ådå vuojadimbåvså ja uddni galggá rabdas sasskat. Valla ållo tjáhtje l basean, ja tjoaskes.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2021/02/mnidrdio_randiga_sagor_lulesamiska_del_20221102_1058118933.mp3" length="7033477" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor lulesamiska, del 5: Nalles torn/ Nalle toarnna]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle ähttsá alla tårnajt. Unnaoappásj aj alla tårnajt ähttsá. Ja vil alla tårnajt ma guolbbáj gahttji.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Nalle älskar höga torn. Lillasyster älskar också höga torn. Och hon älskar höga torn som ramlar.</p>
<p><strong>Bágo subttsasij:</strong></p>
<p>Klossar - Gudoga</p>
<p>Lillasyster - Unnaoappásj</p>
<p>Bygga – Bidtjit/tsieggit</p>
<p>Gråta - Tjierrot</p>
<p>Ramla – Gahttjat/Ravggat</p>
<p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda. Subttsasa li dagádum dajda gudi dádjadi nágina nasjonálla unneplågosgielajs ja dajda gudi dåssju dárogielav bukti.</p>
<p>Oavdástalle: Ánndaris Rimpi</p>
<p>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson</p>
<p>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi</p>
<p>Buvtadiddje: Linda Marakatt</p>
<p>Täksta: Linda Belanner ja Camilla Blomqvist</p>
<p>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok</p>
<p>Teknijkka ja maŋemus mixa: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1631356</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_lulesamiska_del_20221102_1057320475.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 11 Jan 2021 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle ähttsá alla tårnajt. Unnaoappásj aj alla tårnajt ähttsá. Ja vil alla tårnajt ma guolbbáj gahttji.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Nalle älskar höga torn. Lillasyster älskar också höga torn. Och hon älskar höga torn som ramlar.</p>
<p><strong>Bágo subttsasij:</strong></p>
<p>Klossar - Gudoga</p>
<p>Lillasyster - Unnaoappásj</p>
<p>Bygga – Bidtjit/tsieggit</p>
<p>Gråta - Tjierrot</p>
<p>Ramla – Gahttjat/Ravggat</p>
<p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda. Subttsasa li dagádum dajda gudi dádjadi nágina nasjonálla unneplågosgielajs ja dajda gudi dåssju dárogielav bukti.</p>
<p>Oavdástalle: Ánndaris Rimpi</p>
<p>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson</p>
<p>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi</p>
<p>Buvtadiddje: Linda Marakatt</p>
<p>Täksta: Linda Belanner ja Camilla Blomqvist</p>
<p>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok</p>
<p>Teknijkka ja maŋemus mixa: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,lulesamiska,,del,5:,Nalles,torn/,Nalle,toarnna]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/b83dbe49-09e5-469a-ba5b-b8bffb440c01.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:26</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle ähttsá alla tårnajt. Unnaoappásj aj alla tårnajt ähttsá. Ja vil alla tårnajt ma guolbbáj gahttji.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2021/02/mnidrdio_randiga_sagor_lulesamiska_del_20221102_1057320475.mp3" length="6208413" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor lulesamiska, del 4: Nalle visslar inte! / Nalle ij snjurgo!]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle sihtá gájkka máhttet, valla snjurggot ij buvte. Sån hárjjidallá ja gähttjaladdá, valla ij ham ga unna snjurggo gullu.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Nalle vill kunna allt, men vissla det kan han inte. Han tränar, provar och försöker, men inte kommer det ens en liten vissling.</p>
<p><strong>Bágo subttsasij:</strong></p>
<p>Vissla - snjurggot</p>
<p>Träna - Hárjjidallat</p>
<p>Lyssna - Gulldalit</p>
<p>Clementin - Clementijnna</p>
<p>Skriva - Tjállet</p>
<p></p>
<p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda. Subttsasa li dagádum dajda gudi dádjadi nágina nasjonálla unneplågosgielajs ja dajda gudi dåssju dárogielav bukti.</p>
<p>Oavdástalle: Ánndaris Rimpi</p>
<p>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson</p>
<p>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi</p>
<p>Buvtadiddje: Linda Marakatt</p>
<p>Täksta: Linda Belanner ja Camilla Blomqvist</p>
<p>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok</p>
<p>Teknijkka ja maŋemus mixa: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1631346</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_lulesamiska_del_20221102_1057168775.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 11 Jan 2021 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle sihtá gájkka máhttet, valla snjurggot ij buvte. Sån hárjjidallá ja gähttjaladdá, valla ij ham ga unna snjurggo gullu.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Nalle vill kunna allt, men vissla det kan han inte. Han tränar, provar och försöker, men inte kommer det ens en liten vissling.</p>
<p><strong>Bágo subttsasij:</strong></p>
<p>Vissla - snjurggot</p>
<p>Träna - Hárjjidallat</p>
<p>Lyssna - Gulldalit</p>
<p>Clementin - Clementijnna</p>
<p>Skriva - Tjállet</p>
<p></p>
<p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda. Subttsasa li dagádum dajda gudi dádjadi nágina nasjonálla unneplågosgielajs ja dajda gudi dåssju dárogielav bukti.</p>
<p>Oavdástalle: Ánndaris Rimpi</p>
<p>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson</p>
<p>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi</p>
<p>Buvtadiddje: Linda Marakatt</p>
<p>Täksta: Linda Belanner ja Camilla Blomqvist</p>
<p>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok</p>
<p>Teknijkka ja maŋemus mixa: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,lulesamiska,,del,4:,Nalle,visslar,inte!,/,Nalle,ij,snjurgo!]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/15429ef0-5317-40aa-9638-c7fafa217a67.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:29</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle sihtá gájkka máhttet, valla snjurggot ij buvte. Sån hárjjidallá ja gähttjaladdá, valla ij ham ga unna snjurggo gullu.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2021/02/mnidrdio_randiga_sagor_lulesamiska_del_20221102_1057168775.mp3" length="6242718" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor lulesamiska, del 3: Nalle och vattenpölarna/ Nalle ja tjásjsláttoj]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Rássjot gus? Nalle ähttsá gå rássjot! Nalle áhttje ij dasi lijkku.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Regnar det? Nalle älskar när det regnar! Det gör inte Nalles pappa.</p>
<p></p>
<p><strong>Bágo subttsasij:</strong></p>
<p>Regn - Rássjo</p>
<p>Pappa - Áhttje</p>
<p>Hoppa - gahppadit</p>
<p>Skratta - tjajmmat</p>
<p>Gummistövlar - stiebila</p>
<p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda. Subttsasa li dagádum dajda gudi dádjadi nágina nasjonálla unneplågosgielajs ja dajda gudi dåssju dárogielav bukti.</p>
<p>Oavdástalle: Ánndaris Rimpi</p>
<p>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson</p>
<p>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi</p>
<p>Buvtadiddje: Linda Marakatt</p>
<p>Täksta: Linda Belanner ja Camilla Blomqvist</p>
<p>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok</p>
<p>Teknijkka ja maŋemus mixa: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p></p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1631344</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_lulesamiska_del_20221102_1056584972.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 11 Jan 2021 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Rássjot gus? Nalle ähttsá gå rássjot! Nalle áhttje ij dasi lijkku.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Regnar det? Nalle älskar när det regnar! Det gör inte Nalles pappa.</p>
<p></p>
<p><strong>Bágo subttsasij:</strong></p>
<p>Regn - Rássjo</p>
<p>Pappa - Áhttje</p>
<p>Hoppa - gahppadit</p>
<p>Skratta - tjajmmat</p>
<p>Gummistövlar - stiebila</p>
<p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda. Subttsasa li dagádum dajda gudi dádjadi nágina nasjonálla unneplågosgielajs ja dajda gudi dåssju dárogielav bukti.</p>
<p>Oavdástalle: Ánndaris Rimpi</p>
<p>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson</p>
<p>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi</p>
<p>Buvtadiddje: Linda Marakatt</p>
<p>Täksta: Linda Belanner ja Camilla Blomqvist</p>
<p>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok</p>
<p>Teknijkka ja maŋemus mixa: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p></p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,lulesamiska,,del,3:,Nalle,och,vattenpölarna/,Nalle,ja,tjásjsláttoj]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/f02584a2-3c19-4e00-a400-b37391c9f340.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:11</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Rássjot gus? Nalle ähttsá gå rássjot! Nalle áhttje ij dasi lijkku.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2021/01/mnidrdio_randiga_sagor_lulesamiska_del_20221102_1056584972.mp3" length="5957202" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor lulesamiska, del 2: Nalle och farmors tantkompisar/Nalle ja áhko nissunrádna]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Uddni ja idet la Nalle áhko lunna aktu, såj galggaba sávnnit ja sån la guhkaham dán giesseloahpáj. Valla hähkkat soabmása båhti  áhko nissunrádna.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Idag och imorgon är Nalle själv hos farmor, de ska basta och han har längtat efter den här semestern. Men plötsligt kommer någon dit- farmors tantkompisar.</p>
<p><strong>Bágo subttsasij:</strong></p>
<ul>
<li>Farmor - Áhkko</li>
<li>Bastu - Sávnne</li>
<li>Varmt - Báhkka</li>
<li>Kompis - Ráddna</li>
<li>Gå ut – Mannat ålgus</li>
</ul>
<p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda. Subttsasa li dagádum dajda gudi dádjadi nágina nasjonálla unneplågosgielajs ja dajda gudi dåssju dárogielav bukti.</p>
<p>Oavdástalle: Ánndaris Rimpi</p>
<p>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson</p>
<p>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi</p>
<p>Buvtadiddje: Linda Marakatt</p>
<p>Täksta: Linda Belanner ja Camilla Blomqvist</p>
<p>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok</p>
<p>Teknijkka ja maŋemus mixa: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1636189</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_lulesamiska_del_20221102_1056151331.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 11 Jan 2021 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Uddni ja idet la Nalle áhko lunna aktu, såj galggaba sávnnit ja sån la guhkaham dán giesseloahpáj. Valla hähkkat soabmása båhti  áhko nissunrádna.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Idag och imorgon är Nalle själv hos farmor, de ska basta och han har längtat efter den här semestern. Men plötsligt kommer någon dit- farmors tantkompisar.</p>
<p><strong>Bágo subttsasij:</strong></p>
<ul>
<li>Farmor - Áhkko</li>
<li>Bastu - Sávnne</li>
<li>Varmt - Báhkka</li>
<li>Kompis - Ráddna</li>
<li>Gå ut – Mannat ålgus</li>
</ul>
<p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda. Subttsasa li dagádum dajda gudi dádjadi nágina nasjonálla unneplågosgielajs ja dajda gudi dåssju dárogielav bukti.</p>
<p>Oavdástalle: Ánndaris Rimpi</p>
<p>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson</p>
<p>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi</p>
<p>Buvtadiddje: Linda Marakatt</p>
<p>Täksta: Linda Belanner ja Camilla Blomqvist</p>
<p>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok</p>
<p>Teknijkka ja maŋemus mixa: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,lulesamiska,,del,2:,Nalle,och,farmors,tantkompisar/Nalle,ja,áhko,nissunrádna]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/73e0699f-0925-4a9f-bc77-8c5a7dfd00e7.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:25</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Uddni ja idet la Nalle áhko lunna aktu, såj galggaba sávnnit ja sån la guhkaham dán giesseloahpáj. Valla hähkkat soabmása båhti  áhko nissunrádna.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2021/01/mnidrdio_randiga_sagor_lulesamiska_del_20221102_1056151331.mp3" length="7137616" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor lulesamiska del 1: Nalle kan själv /Nalle máhttá iesj]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle Karlsson la nielje jagák ja galggá iesj gájkka dahkat, áhttje javllá. Tjágat vájves åverållåj ja åvddåskåvllåj vádtset vájku l guhkke. Dån la stuorak dal áhttje javllá, unne Nalle javllá.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Nalle Karlsson är fyra år och allt ska han göra själv, säger pappa.&nbsp; Ta på sig krånglig overall och promenera till förskolan fast det är långt. ” Du är stor nu” säger pappa, ”liten” säger Nalle.</p>
<p><strong>Bágo dán subttsasij:</strong></p>
<ul>
<li>Stor - Stuorak</li>
<li>Liten - Unne</li>
<li>Borsta tänder - Bánijt skuorrot</li>
<li>Förskola - åvddåskåvllå</li>
<li>Overall - åverållå</li>
</ul>
<p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda. Subttsasa li dagádum dajda gudi dádjadi nágina nasjonálla unneplågosgielajs ja dajda gudi dåssju dárogielav bukti.</p>
<p>Oavdástalle: Ánndaris Rimpi</p>
<p>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson</p>
<p>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi</p>
<p>Buvtadiddje: Linda Marakatt</p>
<p>Täksta: Linda Belanner ja Camilla Blomqvist</p>
<p>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok</p>
<p>Teknijkka ja maŋemus mixa: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1636163</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_lulesamiska_del_20221102_1054563368.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 11 Jan 2021 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle Karlsson la nielje jagák ja galggá iesj gájkka dahkat, áhttje javllá. Tjágat vájves åverållåj ja åvddåskåvllåj vádtset vájku l guhkke. Dån la stuorak dal áhttje javllá, unne Nalle javllá.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Nalle Karlsson är fyra år och allt ska han göra själv, säger pappa.&nbsp; Ta på sig krånglig overall och promenera till förskolan fast det är långt. ” Du är stor nu” säger pappa, ”liten” säger Nalle.</p>
<p><strong>Bágo dán subttsasij:</strong></p>
<ul>
<li>Stor - Stuorak</li>
<li>Liten - Unne</li>
<li>Borsta tänder - Bánijt skuorrot</li>
<li>Förskola - åvddåskåvllå</li>
<li>Overall - åverållå</li>
</ul>
<p>Rájak subttsasa li guovtegielak subttsasa mánájda gålmmå jages ja sijá äjgádijda. Subttsasa li dagádum dajda gudi dádjadi nágina nasjonálla unneplågosgielajs ja dajda gudi dåssju dárogielav bukti.</p>
<p>Oavdástalle: Ánndaris Rimpi</p>
<p>Tjuojalvis: Micaela Gustafsson</p>
<p>Lávlla: Micaela Gustafsson ja Ánndaris Rimpi</p>
<p>Buvtadiddje: Linda Marakatt</p>
<p>Täksta: Linda Belanner ja Camilla Blomqvist</p>
<p>Jårggåliddje: Lisa Lyngman Gœlok</p>
<p>Teknijkka ja maŋemus mixa: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,lulesamiska,del,1:,Nalle,kan,själv,/Nalle,máhttá,iesj]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/2073c75b-9926-40eb-b3f7-f164b9a8b9c7.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:41</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle Karlsson la nielje jagák ja galggá iesj gájkka dahkat, áhttje javllá. Tjágat vájves åverållåj ja åvddåskåvllåj vádtset vájku l guhkke. Dån la stuorak dal áhttje javllá, unne Nalle javllá.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2021/01/mnidrdio_randiga_sagor_lulesamiska_del_20221102_1054563368.mp3" length="7406409" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor nordsamiska, del 8: Nalle láhppu/Nalle går vilse]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle atná meahcci lea hui stuorat ja issoras. Son doallá áhi gieas hui avga, muhto fáhkkestaga son oaidná juoidá- cuoppu sepmoliid nalde!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Nalle tycker att skogen är stor och lite läskig. Han håller pappa hårt i tassen, men plötsligt får han syn på något- en groda på mossan!</p>
<h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet:</h2>
<ul>
<li>Skog- Meahcci</li>
<li>Fåglar- Lottit</li>
<li>Groda- Cuoppu</li>
<li>Fika- Borranboddu</li>
<li>Älg- Sarvva</li>
</ul>
<p></p>
<p>Ráidda muitalusat &nbsp;leat guovttigielat muitalusat mánáide golmma jagi rájis ja sin lagas rávesolbmuide. Muitalusat leat jurddašuvvon sihke mánnái gii ipmirda soames dain viđa unnitlogugielaid muhto maid daidda mánáide geat dušše ipmirdit ruoŧagiela.</p>
<p>&nbsp;<br>Neavttár: Ingá-Máiia Blind<br>Musihka: Micaela Gustafsson<br>Lávlu: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br>Buvttadeaddji: Linda Marakatt<br>Teaksta: Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Jorgaleaddji: Kjell Marainen<br>Govvasárgu: Lotta Geffenblad<br>Teknihkka &amp; loahppamixen: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p><br>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska. Dom passar bra att lyssna på tillsammans, oavsett språkkunskap, och till varje avsnitt finns en kort ordlista.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1605469</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_nordsamiska_del_20221102_1051040476.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 02 Nov 2020 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle atná meahcci lea hui stuorat ja issoras. Son doallá áhi gieas hui avga, muhto fáhkkestaga son oaidná juoidá- cuoppu sepmoliid nalde!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Nalle tycker att skogen är stor och lite läskig. Han håller pappa hårt i tassen, men plötsligt får han syn på något- en groda på mossan!</p>
<h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet:</h2>
<ul>
<li>Skog- Meahcci</li>
<li>Fåglar- Lottit</li>
<li>Groda- Cuoppu</li>
<li>Fika- Borranboddu</li>
<li>Älg- Sarvva</li>
</ul>
<p></p>
<p>Ráidda muitalusat &nbsp;leat guovttigielat muitalusat mánáide golmma jagi rájis ja sin lagas rávesolbmuide. Muitalusat leat jurddašuvvon sihke mánnái gii ipmirda soames dain viđa unnitlogugielaid muhto maid daidda mánáide geat dušše ipmirdit ruoŧagiela.</p>
<p>&nbsp;<br>Neavttár: Ingá-Máiia Blind<br>Musihka: Micaela Gustafsson<br>Lávlu: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br>Buvttadeaddji: Linda Marakatt<br>Teaksta: Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Jorgaleaddji: Kjell Marainen<br>Govvasárgu: Lotta Geffenblad<br>Teknihkka &amp; loahppamixen: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p><br>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska. Dom passar bra att lyssna på tillsammans, oavsett språkkunskap, och till varje avsnitt finns en kort ordlista.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,nordsamiska,,del,8: Nalle,láhppu/Nalle,går,vilse]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/e1aa3e36-d301-4f65-bee1-fa6bb8ced895.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:40</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle atná meahcci lea hui stuorat ja issoras. Son doallá áhi gieas hui avga, muhto fáhkkestaga son oaidná juoidá- cuoppu sepmoliid nalde!]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2020/12/mnidrdio_randiga_sagor_nordsamiska_del_20221102_1051040476.mp3" length="7378742" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor nordsamiska, del 7: Nalle sihkkel/Nalles cykel]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle sihkkel lea hui joán ja Nalle sihkkelastá birra, birra gárdimis. "Ii sihkkelastit gosage" dadjá áhi, muhto Nalle ránnjá lea hui siivvos nisu gii láve fállat lákcajiea sutnje.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Nalles cykel är jättesnabb och Nalle han cyklar runt, runt på gården. " Inte cykla någon annanstans" säger pappa, men granne med Nalle bor det en snäll tant som brukar bjuda på glass.</p>
<h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet:</h2>
<ul>
<li>Cykel- Sihkkel</li>
<li>Snäll- Siivu</li>
<li>Arg- Hilbes</li>
<li>Glass Lákcajiekŋa</li>
<li>Sjö- Jávri</li>
</ul>
<p>Ráidda muitalusat &nbsp;leat guovttigielat muitalusat mánáide golmma jagi rájis ja sin lagas rávesolbmuide. Muitalusat leat jurddašuvvon sihke mánnái gii ipmirda soames dain viđa unnitlogugielaid muhto maid daidda mánáide geat dušše ipmirdit ruoŧagiela.</p>
<p><br>Neavttár: Ingá-Máiia Blind<br>Musihka: Micaela Gustafsson<br>Lávlu: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br>Buvttadeaddji: Linda Marakatt<br>Teaksta: Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Jorgaleaddji: Kjell Marainen<br>Govvasárgu: Lotta Geffenblad<br>Teknihkka &amp; loahppamixen: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p><br>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska. Dom passar bra att lyssna på tillsammans, oavsett språkkunskap, och till varje avsnitt finns en kort ordlista.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1605443</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_nordsamiska_del_20221102_1051187979.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 02 Nov 2020 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle sihkkel lea hui joán ja Nalle sihkkelastá birra, birra gárdimis. "Ii sihkkelastit gosage" dadjá áhi, muhto Nalle ránnjá lea hui siivvos nisu gii láve fállat lákcajiea sutnje.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Nalles cykel är jättesnabb och Nalle han cyklar runt, runt på gården. " Inte cykla någon annanstans" säger pappa, men granne med Nalle bor det en snäll tant som brukar bjuda på glass.</p>
<h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet:</h2>
<ul>
<li>Cykel- Sihkkel</li>
<li>Snäll- Siivu</li>
<li>Arg- Hilbes</li>
<li>Glass Lákcajiekŋa</li>
<li>Sjö- Jávri</li>
</ul>
<p>Ráidda muitalusat &nbsp;leat guovttigielat muitalusat mánáide golmma jagi rájis ja sin lagas rávesolbmuide. Muitalusat leat jurddašuvvon sihke mánnái gii ipmirda soames dain viđa unnitlogugielaid muhto maid daidda mánáide geat dušše ipmirdit ruoŧagiela.</p>
<p><br>Neavttár: Ingá-Máiia Blind<br>Musihka: Micaela Gustafsson<br>Lávlu: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br>Buvttadeaddji: Linda Marakatt<br>Teaksta: Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Jorgaleaddji: Kjell Marainen<br>Govvasárgu: Lotta Geffenblad<br>Teknihkka &amp; loahppamixen: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p><br>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska. Dom passar bra att lyssna på tillsammans, oavsett språkkunskap, och till varje avsnitt finns en kort ordlista.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,nordsamiska,,del,7:,Nalle,sihkkel/Nalles,cykel]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/1470acfe-0ff5-47e9-95db-24d3119c64fa.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:32</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle sihkkel lea hui joán ja Nalle sihkkelastá birra, birra gárdimis. "Ii sihkkelastit gosage" dadjá áhi, muhto Nalle ránnjá lea hui siivvos nisu gii láve fállat lákcajiea sutnje.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2020/12/mnidrdio_randiga_sagor_nordsamiska_del_20221102_1051187979.mp3" length="7252571" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor nordsamiska, del 6: Nalle vuojahanhállas/Nalle i simhallen]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalles leat oa vuojadanbuvssat ja odne son galgá njuiket ravddas. Muhto lea hui olu áhci baseaas, ja hui galmmas.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Nalle har nya badbyxor och idag ska han hoppa från kanten. Men det är väldigt mycket vatten i bassängen, och väldigt kallt.</p>
<h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet:</h2>
<ul>
<li>Simhall- Vuojahanhálla</li>
<li>Bada- Lávgut</li>
<li>Vatten- Čáhci</li>
<li>Duscha- Sávarastit</li>
<li>Åka rutschkana- Čierastit ruschkanas</li>
</ul>
<p>Ráidda muitalusat &nbsp;leat guovttigielat muitalusat mánáide golmma jagi rájis ja sin lagas rávesolbmuide. Muitalusat leat jurddašuvvon sihke mánnái gii ipmirda soames dain viđa unnitlogugielaid muhto maid daidda mánáide geat dušše ipmirdit ruoŧagiela.</p>
<p>&nbsp;<br>Neavttár: Ingá-Máiia Blind<br>Musihka: Micaela Gustafsson<br>Lávlu: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br>Buvttadeaddji: Linda Marakatt<br>Teaksta: Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Jorgaleaddji: Kjell Marainen<br>Govvasárgu: Lotta Geffenblad<br>Teknihkka &amp; loahppamixen: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p><br>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska. Dom passar bra att lyssna på tillsammans, oavsett språkkunskap, och till varje avsnitt finns en kort ordlista.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1605417</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_nordsamiska_del_20221102_1051352265.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 02 Nov 2020 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalles leat oa vuojadanbuvssat ja odne son galgá njuiket ravddas. Muhto lea hui olu áhci baseaas, ja hui galmmas.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Nalle har nya badbyxor och idag ska han hoppa från kanten. Men det är väldigt mycket vatten i bassängen, och väldigt kallt.</p>
<h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet:</h2>
<ul>
<li>Simhall- Vuojahanhálla</li>
<li>Bada- Lávgut</li>
<li>Vatten- Čáhci</li>
<li>Duscha- Sávarastit</li>
<li>Åka rutschkana- Čierastit ruschkanas</li>
</ul>
<p>Ráidda muitalusat &nbsp;leat guovttigielat muitalusat mánáide golmma jagi rájis ja sin lagas rávesolbmuide. Muitalusat leat jurddašuvvon sihke mánnái gii ipmirda soames dain viđa unnitlogugielaid muhto maid daidda mánáide geat dušše ipmirdit ruoŧagiela.</p>
<p>&nbsp;<br>Neavttár: Ingá-Máiia Blind<br>Musihka: Micaela Gustafsson<br>Lávlu: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br>Buvttadeaddji: Linda Marakatt<br>Teaksta: Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Jorgaleaddji: Kjell Marainen<br>Govvasárgu: Lotta Geffenblad<br>Teknihkka &amp; loahppamixen: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p><br>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska. Dom passar bra att lyssna på tillsammans, oavsett språkkunskap, och till varje avsnitt finns en kort ordlista.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,nordsamiska,,del,6: Nalle,vuojahanhállas/Nalle,i,simhallen]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/e02df045-2125-41c8-abc4-f4fea736bde1.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:06</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalles leat oa vuojadanbuvssat ja odne son galgá njuiket ravddas. Muhto lea hui olu áhci baseaas, ja hui galmmas.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2020/12/mnidrdio_randiga_sagor_nordsamiska_del_20221102_1051352265.mp3" length="6837050" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor nordsamiska, del 5: Nalle toardna/Nalles torn]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle ráhkista alla toartnaid. Unáoappá ráhkista maid alla toartnaid. Ja son ráhkista alla toartnaid mat vierralit.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Nalle älskar höga torn. Lillasyster älskar också höga torn. Och hon älskar höga torn som ramlar.</p>
<h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet:</h2>
<ul>
<li>Klossar- Klosset</li>
<li>Lillasyster- Unaoappáš</li>
<li>Bygga- Hukset</li>
<li>Gråta- Čierrut</li>
<li>Ramla- Fierrat</li>
</ul>
<p></p>
<p>Ráidda muitalusat &nbsp;leat guovttigielat muitalusat mánáide golmma jagi rájis ja sin lagas rávesolbmuide. Muitalusat leat jurddašuvvon sihke mánnái gii ipmirda soames dain viđa unnitlogugielaid muhto maid daidda mánáide geat dušše ipmirdit ruoŧagiela.</p>
<p>Neavttár: Ingá-Máiia Blind<br>Musihka: Micaela Gustafsson<br>Lávlu: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br>Buvttadeaddji: Linda Marakatt<br>Teaksta: Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Jorgaleaddji: Kjell Marainen<br>Govvasárgu: Lotta Geffenblad<br>Teknihkka &amp; loahppamixen: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p><br>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska. Dom passar bra att lyssna på tillsammans, oavsett språkkunskap, och till varje avsnitt finns en kort ordlista.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1605391</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_nordsamiska_del_20221102_1051502451.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 02 Nov 2020 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle ráhkista alla toartnaid. Unáoappá ráhkista maid alla toartnaid. Ja son ráhkista alla toartnaid mat vierralit.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Nalle älskar höga torn. Lillasyster älskar också höga torn. Och hon älskar höga torn som ramlar.</p>
<h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet:</h2>
<ul>
<li>Klossar- Klosset</li>
<li>Lillasyster- Unaoappáš</li>
<li>Bygga- Hukset</li>
<li>Gråta- Čierrut</li>
<li>Ramla- Fierrat</li>
</ul>
<p></p>
<p>Ráidda muitalusat &nbsp;leat guovttigielat muitalusat mánáide golmma jagi rájis ja sin lagas rávesolbmuide. Muitalusat leat jurddašuvvon sihke mánnái gii ipmirda soames dain viđa unnitlogugielaid muhto maid daidda mánáide geat dušše ipmirdit ruoŧagiela.</p>
<p>Neavttár: Ingá-Máiia Blind<br>Musihka: Micaela Gustafsson<br>Lávlu: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br>Buvttadeaddji: Linda Marakatt<br>Teaksta: Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Jorgaleaddji: Kjell Marainen<br>Govvasárgu: Lotta Geffenblad<br>Teknihkka &amp; loahppamixen: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p><br>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska. Dom passar bra att lyssna på tillsammans, oavsett språkkunskap, och till varje avsnitt finns en kort ordlista.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,nordsamiska,,del,5: Nalle,toardna/Nalles,torn]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/b83dbe49-09e5-469a-ba5b-b8bffb440c01.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:13</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle ráhkista alla toartnaid. Unáoappá ráhkista maid alla toartnaid. Ja son ráhkista alla toartnaid mat vierralit.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2020/11/mnidrdio_randiga_sagor_nordsamiska_del_20221102_1051502451.mp3" length="5985651" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor nordsamiska, del 4: Nalle ii njurggo/Nalle visslar inte]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle háliida máhttit visot, muhto njurgut son gal ii máhte. Son hárjehallá, geahala ja geahala, muhto ii gullo ii njurggas ge.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Nalle vill kunna allt, men vissla det kan han inte. Han tränar, provar och försöker, men inte kommer det ens en liten vissling.</p>
<h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet:</h2>
<ul>
<li>Vissla- Njurgut</li>
<li>Träna- Hárjehallat</li>
<li>Lyssna- Guldal</li>
<li>Clementin- Klementiidna</li>
<li>Skriva- Čállit</li>
</ul>
<p>Ráidda muitalusat &nbsp;leat guovttigielat muitalusat mánáide golmma jagi rájis ja sin lagas rávesolbmuide. Muitalusat leat jurddašuvvon sihke mánnái gii ipmirda soames dain viđa unnitlogugielaid muhto maid daidda mánáide geat dušše ipmirdit ruoŧagiela.</p>
<p><br>Neavttár: Ingá-Máiia Blind<br>Musihka: Micaela Gustafsson<br>Lávlu: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br>Buvttadeaddji: Linda Marakatt<br>Teaksta: Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Jorgaleaddji: Kjell Marainen<br>Govvasárgu: Lotta Geffenblad<br>Teknihkka &amp; loahppamixen: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p><br>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska. Dom passar bra att lyssna på tillsammans, oavsett språkkunskap, och till varje avsnitt finns en kort ordlista.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1605365</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_nordsamiska_del_20221102_1052063416.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 02 Nov 2020 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle háliida máhttit visot, muhto njurgut son gal ii máhte. Son hárjehallá, geahala ja geahala, muhto ii gullo ii njurggas ge.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Nalle vill kunna allt, men vissla det kan han inte. Han tränar, provar och försöker, men inte kommer det ens en liten vissling.</p>
<h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet:</h2>
<ul>
<li>Vissla- Njurgut</li>
<li>Träna- Hárjehallat</li>
<li>Lyssna- Guldal</li>
<li>Clementin- Klementiidna</li>
<li>Skriva- Čállit</li>
</ul>
<p>Ráidda muitalusat &nbsp;leat guovttigielat muitalusat mánáide golmma jagi rájis ja sin lagas rávesolbmuide. Muitalusat leat jurddašuvvon sihke mánnái gii ipmirda soames dain viđa unnitlogugielaid muhto maid daidda mánáide geat dušše ipmirdit ruoŧagiela.</p>
<p><br>Neavttár: Ingá-Máiia Blind<br>Musihka: Micaela Gustafsson<br>Lávlu: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br>Buvttadeaddji: Linda Marakatt<br>Teaksta: Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Jorgaleaddji: Kjell Marainen<br>Govvasárgu: Lotta Geffenblad<br>Teknihkka &amp; loahppamixen: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p><br>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska. Dom passar bra att lyssna på tillsammans, oavsett språkkunskap, och till varje avsnitt finns en kort ordlista.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,nordsamiska,,del,4: Nalle,ii,njurggo/Nalle,visslar,inte]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/15429ef0-5317-40aa-9638-c7fafa217a67.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:15</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle háliida máhttit visot, muhto njurgut son gal ii máhte. Son hárjehallá, geahala ja geahala, muhto ii gullo ii njurggas ge.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2020/11/mnidrdio_randiga_sagor_nordsamiska_del_20221102_1052063416.mp3" length="6025803" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor nordsamiska, del 3: Nalle ja čáhceláttut/Nalle och vattenpölarna]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Arvá go? Nalle ráhkista go arvá! Dasa ii liiko Nalle áhi.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Regnar det? Nalle älskar när det regnar! Det gör inte Nalles pappa.</p>
<h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet:</h2>
<ul>
<li>Regn- Arvi</li>
<li>Pappa- Áhčči</li>
<li>Hoppa- Njuikut</li>
<li>Skratta- Boagustit</li>
<li>Gummistövlar- Gummestevvelat</li>
</ul>
<p>Ráidda muitalusat &nbsp;leat guovttigielat muitalusat mánáide golmma jagi rájis ja sin lagas rávesolbmuide. Muitalusat leat jurddašuvvon sihke mánnái gii ipmirda soames dain viđa unnitlogugielaid muhto maid daidda mánáide geat dušše ipmirdit ruoŧagiela.</p>
<p>&nbsp;<br>Neavttár: Ingá-Máiia Blind<br>Musihka: Micaela Gustafsson<br>Lávlu: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br>Buvttadeaddji: Linda Marakatt<br>Teaksta: Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Jorgaleaddji: Kjell Marainen<br>Govvasárgu: Lotta Geffenblad<br>Teknihkka &amp; loahppamixen: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p><br>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska. Dom passar bra att lyssna på tillsammans, oavsett språkkunskap, och till varje avsnitt finns en kort ordlista.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1605339</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_nordsamiska_del_20221102_1052207784.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 02 Nov 2020 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Arvá go? Nalle ráhkista go arvá! Dasa ii liiko Nalle áhi.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Regnar det? Nalle älskar när det regnar! Det gör inte Nalles pappa.</p>
<h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet:</h2>
<ul>
<li>Regn- Arvi</li>
<li>Pappa- Áhčči</li>
<li>Hoppa- Njuikut</li>
<li>Skratta- Boagustit</li>
<li>Gummistövlar- Gummestevvelat</li>
</ul>
<p>Ráidda muitalusat &nbsp;leat guovttigielat muitalusat mánáide golmma jagi rájis ja sin lagas rávesolbmuide. Muitalusat leat jurddašuvvon sihke mánnái gii ipmirda soames dain viđa unnitlogugielaid muhto maid daidda mánáide geat dušše ipmirdit ruoŧagiela.</p>
<p>&nbsp;<br>Neavttár: Ingá-Máiia Blind<br>Musihka: Micaela Gustafsson<br>Lávlu: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br>Buvttadeaddji: Linda Marakatt<br>Teaksta: Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Jorgaleaddji: Kjell Marainen<br>Govvasárgu: Lotta Geffenblad<br>Teknihkka &amp; loahppamixen: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p><br>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska. Dom passar bra att lyssna på tillsammans, oavsett språkkunskap, och till varje avsnitt finns en kort ordlista.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,nordsamiska,,del,3: Nalle,ja,čáhceláttut/Nalle,och,vattenpölarna]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/f02584a2-3c19-4e00-a400-b37391c9f340.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:03</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Arvá go? Nalle ráhkista go arvá! Dasa ii liiko Nalle áhi.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2020/11/mnidrdio_randiga_sagor_nordsamiska_del_20221102_1052207784.mp3" length="5835151" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor nordsamiska, del 2: Nalle ja áhku nissonguoimmit/Nalle och farmors tantkompisar]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Odne ja ihttin lea Nalle ie áhku luhtte, soai galgaba sávdnut ja son lea áibbaan dán geasseluopmui. Muhto fáhkkestaga boahtiba áhku nissonguoimmit dohko. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Nalle är själv hos farmor, de ska basta och han har längtat efter den här semestern. Men plötsligt kommer någon dit- farmors tantkompisar.</p>
<h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet:</h2>
<ul>
<li>Farmor- Áhkku</li>
<li>Bastu- Sávdni</li>
<li>Varmt- Báhkas</li>
<li>Kompis- Guoibmi</li>
<li>Gå ut- Mannat olggos</li>
</ul>
<p>Ráidda muitalusat &nbsp;leat guovttigielat muitalusat mánáide golmma jagi rájis ja sin lagas rávesolbmuide. Muitalusat leat jurddašuvvon sihke mánnái gii ipmirda soames dain viđa unnitlogugielaid muhto maid daidda mánáide geat dušše ipmirdit ruoŧagiela.<br><br>Neavttár: Ingá-Máiia Blind<br>Musihka: Micaela Gustafsson<br>Lávlu: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br>Buvttadeaddji: Linda Marakatt<br>Teaksta: Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Jorgaleaddji: Kjell Marainen<br>Govvasárgu: Lotta Geffenblad<br>Teknihkka &amp; loahppamixen: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p><br>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska. Dom passar bra att lyssna på tillsammans, oavsett språkkunskap, och till varje avsnitt finns en kort ordlista.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1601961</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_nordsamiska_del_20221102_1052373751.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 02 Nov 2020 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Odne ja ihttin lea Nalle ie áhku luhtte, soai galgaba sávdnut ja son lea áibbaan dán geasseluopmui. Muhto fáhkkestaga boahtiba áhku nissonguoimmit dohko. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Nalle är själv hos farmor, de ska basta och han har längtat efter den här semestern. Men plötsligt kommer någon dit- farmors tantkompisar.</p>
<h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet:</h2>
<ul>
<li>Farmor- Áhkku</li>
<li>Bastu- Sávdni</li>
<li>Varmt- Báhkas</li>
<li>Kompis- Guoibmi</li>
<li>Gå ut- Mannat olggos</li>
</ul>
<p>Ráidda muitalusat &nbsp;leat guovttigielat muitalusat mánáide golmma jagi rájis ja sin lagas rávesolbmuide. Muitalusat leat jurddašuvvon sihke mánnái gii ipmirda soames dain viđa unnitlogugielaid muhto maid daidda mánáide geat dušše ipmirdit ruoŧagiela.<br><br>Neavttár: Ingá-Máiia Blind<br>Musihka: Micaela Gustafsson<br>Lávlu: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br>Buvttadeaddji: Linda Marakatt<br>Teaksta: Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Jorgaleaddji: Kjell Marainen<br>Govvasárgu: Lotta Geffenblad<br>Teknihkka &amp; loahppamixen: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p><br>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska. Dom passar bra att lyssna på tillsammans, oavsett språkkunskap, och till varje avsnitt finns en kort ordlista.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,nordsamiska,,del,2: Nalle,ja,áhku,nissonguoimmit/Nalle,och,farmors,tantkompisar]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/73e0699f-0925-4a9f-bc77-8c5a7dfd00e7.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:11</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Odne ja ihttin lea Nalle ie áhku luhtte, soai galgaba sávdnut ja son lea áibbaan dán geasseluopmui. Muhto fáhkkestaga boahtiba áhku nissonguoimmit dohko. ]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2020/11/mnidrdio_randiga_sagor_nordsamiska_del_20221102_1052373751.mp3" length="6917782" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Randiga sagor nordsamiska, del 1: Nálle máhttá ieš/Nalle kan själv]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Nalle Karlsson lea njealljejahkása ja visot son ie máhttá, dadjá áhi. Bivttastit váivves overallin ja váit ovdaskuvlii vaikko lea guhkes mátki. "Leat stuorat dal", dadjá áhi. "Unni" dadjá Nalle.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Nalle Karlsson är fyra år och allt ska han göra själv, säger pappa. Ta på sig krånglig overall och promenera till förskolan fast det är långt. " Du är stor nu" säger pappa, "liten" säger Nalle.</p>
<h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet:</h2>
<ul>
<li>Stor- Stuorat</li>
<li>Liten- Unni</li>
<li>Borsta tänder- Borstet bániid</li>
<li>Förskola- Ovdaskuvla</li>
<li>Overall-&nbsp; Overalle</li>
</ul>
<p>Ráidda muitalusat &nbsp;leat guovttigielat muitalusat mánáide golmma jagi rájis ja sin lagas rávesolbmuide. Muitalusat leat jurddašuvvon sihke mánnái gii ipmirda soames dain viđa unnitlogugielaid muhto maid daidda mánáide geat dušše ipmirdit ruoŧagiela.</p>
<p>Neavttár: Ingá-Máiia Blind<br>Musihka: Micaela Gustafsson<br>Lávlu: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br>Buvttadeaddji: Linda Marakatt<br>Teaksta: Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Jorgaleaddji: Kjell Marainen<br>Govvasárgu: Lotta Geffenblad<br>Teknihkka &amp; loahppamixen: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska. Dom passar bra att lyssna på tillsammans, oavsett språkkunskap, och till varje avsnitt finns en kort ordlista.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1600044</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnidrdio_randiga_sagor_nordsamiska_del_20221102_1052547183.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 02 Nov 2020 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Nalle Karlsson lea njealljejahkása ja visot son ie máhttá, dadjá áhi. Bivttastit váivves overallin ja váit ovdaskuvlii vaikko lea guhkes mátki. "Leat stuorat dal", dadjá áhi. "Unni" dadjá Nalle.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Nalle Karlsson är fyra år och allt ska han göra själv, säger pappa. Ta på sig krånglig overall och promenera till förskolan fast det är långt. " Du är stor nu" säger pappa, "liten" säger Nalle.</p>
<h2 class="mellanrubrik">Ordlista till avsnittet:</h2>
<ul>
<li>Stor- Stuorat</li>
<li>Liten- Unni</li>
<li>Borsta tänder- Borstet bániid</li>
<li>Förskola- Ovdaskuvla</li>
<li>Overall-&nbsp; Overalle</li>
</ul>
<p>Ráidda muitalusat &nbsp;leat guovttigielat muitalusat mánáide golmma jagi rájis ja sin lagas rávesolbmuide. Muitalusat leat jurddašuvvon sihke mánnái gii ipmirda soames dain viđa unnitlogugielaid muhto maid daidda mánáide geat dušše ipmirdit ruoŧagiela.</p>
<p>Neavttár: Ingá-Máiia Blind<br>Musihka: Micaela Gustafsson<br>Lávlu: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia Blind<br>Buvttadeaddji: Linda Marakatt<br>Teaksta: Camilla Blomqvist ja Linda Belanner<br>Jorgaleaddji: Kjell Marainen<br>Govvasárgu: Lotta Geffenblad<br>Teknihkka &amp; loahppamixen: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska. Dom passar bra att lyssna på tillsammans, oavsett språkkunskap, och till varje avsnitt finns en kort ordlista.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Randiga,sagor,nordsamiska,,del,1:,Nálle,máhttá,ieš/Nalle,kan,själv]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/2073c75b-9926-40eb-b3f7-f164b9a8b9c7.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:23</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Nalle Karlsson lea njealljejahkása ja visot son ie máhttá, dadjá áhi. Bivttastit váivves overallin ja váit ovdaskuvlii vaikko lea guhkes mátki. "Leat stuorat dal", dadjá áhi. "Unni" dadjá Nalle.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2020/11/mnidrdio_randiga_sagor_nordsamiska_del_20221102_1052547183.mp3" length="7109235" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánaidradio- dálvi Bluppe luhtte 3 oassi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Bluppe bovttii meastin geatkeeatni ohccádettiin buoidda, dál lea gávdnan ráiggi eatnamis, gii bat doppe lea? </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Čálli: Inga Borg</p>
<p>Musihka: Åsa Blind ja Catarina Utsi.</p>
<p>Muitaleaddji: Linda Marakatt</p>
<p>Teknihkar: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Buvttadeaddjit: Linda Marakatt ja Meänraatio doaimmaheaddji Pia Lakkapää</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1585637</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20201019_0650_5f774571.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 19 Oct 2020 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Bluppe bovttii meastin geatkeeatni ohccádettiin buoidda, dál lea gávdnan ráiggi eatnamis, gii bat doppe lea? </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Čálli: Inga Borg</p>
<p>Musihka: Åsa Blind ja Catarina Utsi.</p>
<p>Muitaleaddji: Linda Marakatt</p>
<p>Teknihkar: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Buvttadeaddjit: Linda Marakatt ja Meänraatio doaimmaheaddji Pia Lakkapää</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánaidradio-,dálvi,Bluppe,luhtte,3,oassi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/40c4ff49-5966-4715-bca4-d8d57ecf69ae.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:03:30</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Bluppe bovttii meastin geatkeeatni ohccádettiin buoidda, dál lea gávdnan ráiggi eatnamis, gii bat doppe lea? ]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2020/10/barn_manaidradio_20201019_0650_5f774571.mp3" length="3383676" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánaidradio- dálvi Bluppe luhtte 2 oassi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Buoidda ja goddesáhpán leaba Bluppe goais ja olgun lea hirbmat biegga, dálvi lea boahtimen, Bluppe oaá meastin olles dálvvi muhto muhtimin badjána ja geahesta olggos, olgun lea seavdnjat ja muhtimin guovssahastá.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Čálli: Inga Borg</p>
<p>Musihka: Åsa Blind ja Catarina Utsi.</p>
<p>Muitaleaddji: Linda Marakatt</p>
<p>Teknihkar: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Buvttadeaddjit: Linda Marakatt ja Meänraatio doaimmaheaddji Pia Lakkapää</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1585632</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20201012_0650_5f774563.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 12 Oct 2020 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Buoidda ja goddesáhpán leaba Bluppe goais ja olgun lea hirbmat biegga, dálvi lea boahtimen, Bluppe oaá meastin olles dálvvi muhto muhtimin badjána ja geahesta olggos, olgun lea seavdnjat ja muhtimin guovssahastá.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Čálli: Inga Borg</p>
<p>Musihka: Åsa Blind ja Catarina Utsi.</p>
<p>Muitaleaddji: Linda Marakatt</p>
<p>Teknihkar: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Buvttadeaddjit: Linda Marakatt ja Meänraatio doaimmaheaddji Pia Lakkapää</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánaidradio-,dálvi,Bluppe,luhtte,2,oassi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/40c4ff49-5966-4715-bca4-d8d57ecf69ae.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:07</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Buoidda ja goddesáhpán leaba Bluppe goais ja olgun lea hirbmat biegga, dálvi lea boahtimen, Bluppe oaá meastin olles dálvvi muhto muhtimin badjána ja geahesta olggos, olgun lea seavdnjat ja muhtimin guovssahastá.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2020/10/barn_manaidradio_20201012_0650_5f774563.mp3" length="5900833" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánaidradio- dálvi Bluppe luhtte 1.as oassi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Dálvi lea ollen Bluppe lusa ja almmis leat mággalágan fearggat dehe ivnnit mat libarda almmis. Leat go oaidnán guovssahasa?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Čálli: Inga Borg</p>
<p>Musihka: Åsa Blind ja Catarina Utsi.</p>
<p>Muitaleaddji: Linda Marakatt</p>
<p>Teknihkar: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Buvttadeaddjit: Linda Marakatt ja Meänraatio doaimmaheaddji Pia Lakkapää</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1506502</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20201005_0650_5f6883e1.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 05 Oct 2020 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Dálvi lea ollen Bluppe lusa ja almmis leat mággalágan fearggat dehe ivnnit mat libarda almmis. Leat go oaidnán guovssahasa?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Čálli: Inga Borg</p>
<p>Musihka: Åsa Blind ja Catarina Utsi.</p>
<p>Muitaleaddji: Linda Marakatt</p>
<p>Teknihkar: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Buvttadeaddjit: Linda Marakatt ja Meänraatio doaimmaheaddji Pia Lakkapää</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánaidradio-,dálvi,Bluppe,luhtte,1.as,oassi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/40c4ff49-5966-4715-bca4-d8d57ecf69ae.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:05:56</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Dálvi lea ollen Bluppe lusa ja almmis leat mággalágan fearggat dehe ivnnit mat libarda almmis. Leat go oaidnán guovssahasa?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2020/10/barn_manaidradio_20201005_0650_5f6883e1.mp3" length="5710063" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánaidradio- Bluppe ja albbas 3 oassi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Bluppe lea deaivan Albbas etniin ja son lea sihtán Bluppe uovvut su mielde sevdnjes bidjui.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Čálli: Inga Borg</p>
<p>Musihka: Åsa Blind ja Catarina Utsi.</p>
<p>Muitaleaddji: Linda Marakatt</p>
<p>Teknihkar: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Buvttadeaddjit: Linda Marakatt ja Meänraatio doaimmaheaddji Pia Lakkapää</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1506497</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20200928_0650_5f687946.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 21 Sep 2020 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Bluppe lea deaivan Albbas etniin ja son lea sihtán Bluppe uovvut su mielde sevdnjes bidjui.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Čálli: Inga Borg</p>
<p>Musihka: Åsa Blind ja Catarina Utsi.</p>
<p>Muitaleaddji: Linda Marakatt</p>
<p>Teknihkar: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Buvttadeaddjit: Linda Marakatt ja Meänraatio doaimmaheaddji Pia Lakkapää</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánaidradio-,Bluppe,ja,albbas,3,oassi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/5dd68476-d6a2-41c6-ae02-22e00a8b59fc.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:08:17</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Bluppe lea deaivan Albbas etniin ja son lea sihtán Bluppe uovvut su mielde sevdnjes bidjui.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2020/09/barn_manaidradio_20200928_0650_5f687946.mp3" length="7970308" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánaidradio- Bluppe ja albbas 2 oassi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Njoammil lea ballán, son lea gávdnan jorba stuora luottaid maid jáhkká gullojit návdái, dál Bluppe lea vuolgán iskat makkár luottaid njoammil lea oaidnán, rous Bluppe oaidná guokte almmi ja guokte diehppebealji, ja dat harragoahtá go Bluppe lahkonigoahtá!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Čálli: Inga Borg</p>
<p>Musihka: Åsa Blind ja Catarina Utsi.</p>
<p>Muitaleaddji: Linda Marakatt</p>
<p>Teknihkar: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Buvttadeaddjit: Linda Marakatt ja Meänraatio doaimmaheaddji Pia Lakkapää</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1506492</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20200921_0650_5f687931.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 21 Sep 2020 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Njoammil lea ballán, son lea gávdnan jorba stuora luottaid maid jáhkká gullojit návdái, dál Bluppe lea vuolgán iskat makkár luottaid njoammil lea oaidnán, rous Bluppe oaidná guokte almmi ja guokte diehppebealji, ja dat harragoahtá go Bluppe lahkonigoahtá!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Čálli: Inga Borg</p>
<p>Musihka: Åsa Blind ja Catarina Utsi.</p>
<p>Muitaleaddji: Linda Marakatt</p>
<p>Teknihkar: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Buvttadeaddjit: Linda Marakatt ja Meänraatio doaimmaheaddji Pia Lakkapää</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánaidradio-,Bluppe,ja,albbas,2,oassi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/5dd68476-d6a2-41c6-ae02-22e00a8b59fc.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:08:50</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Njoammil lea ballán, son lea gávdnan jorba stuora luottaid maid jáhkká gullojit návdái, dál Bluppe lea vuolgán iskat makkár luottaid njoammil lea oaidnán, rous Bluppe oaidná guokte almmi ja guokte diehppebealji, ja dat harragoahtá go Bluppe lahkonigoah...]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2020/09/barn_manaidradio_20200921_0650_5f687931.mp3" length="8503538" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánáidrádio - Bluppe ja albbas 1.as oassi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Makkár eallis lea stuora jorba luottat ja harrá? Dán mánáidrádioráiddus mii Inga Borg lea állán, galgá Bluppe oahpástuvvat albasiin.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Čálli: Inga Borg</p>
<p>Musihka: Åsa Blind ja Catarina Utsi.</p>
<p>Muitaleaddji: Linda Marakatt</p>
<p>Teknihkar: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Buvttadeaddjit: Linda Marakatt ja Meänraatio doaimmaheaddji Pia Lakkapää</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1537625</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnaidradio_20200914_0650_128.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 14 Sep 2020 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Makkár eallis lea stuora jorba luottat ja harrá? Dán mánáidrádioráiddus mii Inga Borg lea állán, galgá Bluppe oahpástuvvat albasiin.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Čálli: Inga Borg</p>
<p>Musihka: Åsa Blind ja Catarina Utsi.</p>
<p>Muitaleaddji: Linda Marakatt</p>
<p>Teknihkar: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Buvttadeaddjit: Linda Marakatt ja Meänraatio doaimmaheaddji Pia Lakkapää</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánáidrádio,Bluppe,ja,albbas,1.as,oassi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/c2e92efd-e0dc-4cfd-965a-645a100b4961.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:10:00</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Makkár eallis lea stuora jorba luottat ja harrá? Dán mánáidrádioráiddus mii Inga Borg lea állán, galgá Bluppe oahpástuvvat albasiin.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/ljudit/sr_spmi/mnaidradio/2020/09/mnaidradio_20200914_0650_128.mp3" length="9676320" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánaidradio: Rieban Robert del 12]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Rieban Robert oaidná Risten riebana girdi Áfriikas seaivut. Ja nu go son lea vuordán dán beaivvi!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Don leat gullan guoktenuppelogá ja manjemus oasi Rieban Roberta muitalusas.<br>Cálli, muitaleadji ja buvttadeadji leai Simon Issát Marainen.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1537598</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnaidradio_20200907_0650_128.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 07 Sep 2020 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Rieban Robert oaidná Risten riebana girdi Áfriikas seaivut. Ja nu go son lea vuordán dán beaivvi!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Don leat gullan guoktenuppelogá ja manjemus oasi Rieban Roberta muitalusas.<br>Cálli, muitaleadji ja buvttadeadji leai Simon Issát Marainen.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánaidradio:,Rieban,Robert,del,12]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/fb8eaaed-7c12-4fa4-b4a4-b2a210472bd7.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:10:00</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Rieban Robert oaidná Risten riebana girdi Áfriikas seaivut. Ja nu go son lea vuordán dán beaivvi!]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/ljudit/sr_spmi/mnaidradio/2020/09/mnaidradio_20200907_0650_128.mp3" length="9676320" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánaidradio: Rieban Robert del 11]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Otne lea beaivi go Risten rieban boahta Áfriikkas Rieban Roberta lusa sápmái! Ja gal dat Rieban Robert juo lea vuordán.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Gulaimet oktanuppelogát oasi, 12 oasiin, Rieban Roberta muitalusas.<br>Cálli, muitaleadji ja buvttadeadji, Simon Issát Marainen.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1537566</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnaidradio_20200831_0650_128.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 31 Aug 2020 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Otne lea beaivi go Risten rieban boahta Áfriikkas Rieban Roberta lusa sápmái! Ja gal dat Rieban Robert juo lea vuordán.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Gulaimet oktanuppelogát oasi, 12 oasiin, Rieban Roberta muitalusas.<br>Cálli, muitaleadji ja buvttadeadji, Simon Issát Marainen.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánaidradio:,Rieban,Robert,del,11]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/fb8eaaed-7c12-4fa4-b4a4-b2a210472bd7.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:10:00</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Otne lea beaivi go Risten rieban boahta Áfriikkas Rieban Roberta lusa sápmái! Ja gal dat Rieban Robert juo lea vuordán.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/ljudit/sr_spmi/mnaidradio/2020/08/mnaidradio_20200831_0650_128.mp3" length="9676320" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánaidradio: Rieban Robert del 10]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Rieban Robert lea fáhkestaga fuomásan ahte ii dárbbas gitta Áfriiki mátkostit Risten riebanin oaccut oktavuoda go sus han lea maila cujuhus!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Gulaimet logá oasi, 12 oasiin, Rieban Roberta muitalusas.<br>Cálli, muitaleadji ja buvttadeadji, Simon Issát Marainen.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1537540</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnaidradio_20200824_0650_128.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 24 Aug 2020 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Rieban Robert lea fáhkestaga fuomásan ahte ii dárbbas gitta Áfriiki mátkostit Risten riebanin oaccut oktavuoda go sus han lea maila cujuhus!</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Gulaimet logá oasi, 12 oasiin, Rieban Roberta muitalusas.<br>Cálli, muitaleadji ja buvttadeadji, Simon Issát Marainen.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánaidradio:,Rieban,Robert,del,10]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/fb8eaaed-7c12-4fa4-b4a4-b2a210472bd7.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:10:00</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Rieban Robert lea fáhkestaga fuomásan ahte ii dárbbas gitta Áfriiki mátkostit Risten riebanin oaccut oktavuoda go sus han lea maila cujuhus!]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/ljudit/sr_spmi/mnaidradio/2020/08/mnaidradio_20200824_0650_128.mp3" length="9676320" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánaidradio: Rieban Robert del 9]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Áfriikii gos ráhkis Risten rieban orru ii sáhte sat nu guhkki leahkit, jurddasa Rieban Robert. Ja dál gal lea erenoamas lihkku go beassa guorbmebiilla fárrui.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Gulaimet ovzzá oasi, 12 oasiin, Rieban Roberta muitalusas.<br>Cálli, muitaleadji ja buvttadeadji, Simon Issát Marainen.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1537503</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnaidradio_20200817_0650_128.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 17 Aug 2020 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Áfriikii gos ráhkis Risten rieban orru ii sáhte sat nu guhkki leahkit, jurddasa Rieban Robert. Ja dál gal lea erenoamas lihkku go beassa guorbmebiilla fárrui.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Gulaimet ovzzá oasi, 12 oasiin, Rieban Roberta muitalusas.<br>Cálli, muitaleadji ja buvttadeadji, Simon Issát Marainen.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánaidradio:,Rieban,Robert,del,9]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/fb8eaaed-7c12-4fa4-b4a4-b2a210472bd7.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:10:00</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Áfriikii gos ráhkis Risten rieban orru ii sáhte sat nu guhkki leahkit, jurddasa Rieban Robert. Ja dál gal lea erenoamas lihkku go beassa guorbmebiilla fárrui.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/ljudit/sr_spmi/mnaidradio/2020/08/mnaidradio_20200817_0650_128.mp3" length="9676320" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánaidradio: Rieban Robert del 8]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Rieban Robert lea mátkosteamen Áfriikii Risten riebana lusa muhto manin son ohcca girjerádjosa?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Gulaimet gávzzát oasi, 12 oasiin, Rieban Roberta muitalusas.<br>Cálli, muitaleadji ja buvttadeadji, Simon Issát Marainen.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1537476</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnaidradio_20200810_0650_128.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 10 Aug 2020 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Rieban Robert lea mátkosteamen Áfriikii Risten riebana lusa muhto manin son ohcca girjerádjosa?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Gulaimet gávzzát oasi, 12 oasiin, Rieban Roberta muitalusas.<br>Cálli, muitaleadji ja buvttadeadji, Simon Issát Marainen.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánaidradio:,Rieban,Robert,del,8]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/fb8eaaed-7c12-4fa4-b4a4-b2a210472bd7.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:10:00</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Rieban Robert lea mátkosteamen Áfriikii Risten riebana lusa muhto manin son ohcca girjerádjosa?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/ljudit/sr_spmi/mnaidradio/2020/08/mnaidradio_20200810_0650_128.mp3" length="9676320" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánaidradio: Rieban Robert del 7]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Movt riebanat ja guovzzat soabahit nuppiiguin? Ja nubbe jearaldat lea movt Rieban Robert ja amas guovcca soabadeaba darveseavdnjasis?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Gulaimet cihzzet oasi, 12 oasiin, Rieban Robert muitalusas.<br>Cálli, muitaleadji ja buvttadeadji, Simon Issát Marainen.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1537449</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnaidradio_20200803_0650_128.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 03 Aug 2020 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Movt riebanat ja guovzzat soabahit nuppiiguin? Ja nubbe jearaldat lea movt Rieban Robert ja amas guovcca soabadeaba darveseavdnjasis?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Gulaimet cihzzet oasi, 12 oasiin, Rieban Robert muitalusas.<br>Cálli, muitaleadji ja buvttadeadji, Simon Issát Marainen.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánaidradio:,Rieban,Robert,del,7]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/fb8eaaed-7c12-4fa4-b4a4-b2a210472bd7.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:10:00</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Movt riebanat ja guovzzat soabahit nuppiiguin? Ja nubbe jearaldat lea movt Rieban Robert ja amas guovcca soabadeaba darveseavdnjasis?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/ljudit/sr_spmi/mnaidradio/2020/08/mnaidradio_20200803_0650_128.mp3" length="9676320" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánaidradio: Rieban Robert del 6]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Rieban Robert jáhkii viimmat ollen Áfriikii muhto duodas ii lean go Árvvesjávrris. Juogo Rieban Robert vuollána Risten riebana lusa ollet Áfriiki?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Gulaimet guda oasi, 12 oasiin, Rieban Robert muitalusas.<br>Cálli, muitaleadji ja buvttadeadji Simon Issát Marainen.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1537422</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnaidradio_20200727_0650_128.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 27 Jul 2020 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Rieban Robert jáhkii viimmat ollen Áfriikii muhto duodas ii lean go Árvvesjávrris. Juogo Rieban Robert vuollána Risten riebana lusa ollet Áfriiki?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Gulaimet guda oasi, 12 oasiin, Rieban Robert muitalusas.<br>Cálli, muitaleadji ja buvttadeadji Simon Issát Marainen.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánaidradio:,Rieban,Robert,del,6]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/fb8eaaed-7c12-4fa4-b4a4-b2a210472bd7.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:10:00</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Rieban Robert jáhkii viimmat ollen Áfriikii muhto duodas ii lean go Árvvesjávrris. Juogo Rieban Robert vuollána Risten riebana lusa ollet Áfriiki?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/ljudit/sr_spmi/mnaidradio/2020/07/mnaidradio_20200727_0650_128.mp3" length="9676320" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánaidradio: Rieban Robert del 5]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Mannan geardde gulaimet Rieban Robertis go sus billahuvai biila Áfriikai manadettiin. Ja billahuvvon biillain, movt son dál olle ráhkis Risten riebana lusa?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Gulaimet njealjját oasi, 12 oasiin, Rieban Robert muitalusas.<br>Cálli, muitaleadji ja buvttadeadji, Simon Issát Marainen.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1534909</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnaidradio_20200720_0650_128.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 20 Jul 2020 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Mannan geardde gulaimet Rieban Robertis go sus billahuvai biila Áfriikai manadettiin. Ja billahuvvon biillain, movt son dál olle ráhkis Risten riebana lusa?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Gulaimet njealjját oasi, 12 oasiin, Rieban Robert muitalusas.<br>Cálli, muitaleadji ja buvttadeadji, Simon Issát Marainen.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánaidradio:,Rieban,Robert,del,5]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/fb8eaaed-7c12-4fa4-b4a4-b2a210472bd7.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:10:00</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Mannan geardde gulaimet Rieban Robertis go sus billahuvai biila Áfriikai manadettiin. Ja billahuvvon biillain, movt son dál olle ráhkis Risten riebana lusa?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/ljudit/sr_spmi/mnaidradio/2020/07/mnaidradio_20200720_0650_128.mp3" length="9676320" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánaidradio: Rieban Robert del 4]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Rieban Robert beasai alccesan biilla oastit muhto máhtá go son biilla oba vuoddji?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Gulaimet njealjját oasi, 12 oasiin, Rieban Robert muitalusas.<br>Cálli, muitaleadji ja buvttadeadji, Simon Issát Marainen.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1534869</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnaidradio_20200713_0650_128.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 13 Jul 2020 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Rieban Robert beasai alccesan biilla oastit muhto máhtá go son biilla oba vuoddji?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Gulaimet njealjját oasi, 12 oasiin, Rieban Robert muitalusas.<br>Cálli, muitaleadji ja buvttadeadji, Simon Issát Marainen.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánaidradio:,Rieban,Robert,del,4]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/fb8eaaed-7c12-4fa4-b4a4-b2a210472bd7.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:10:00</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Rieban Robert beasai alccesan biilla oastit muhto máhtá go son biilla oba vuoddji?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/ljudit/sr_spmi/mnaidradio/2020/07/mnaidradio_20200713_0650_128.mp3" length="9676320" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánaidradio: Rieban Robert del 3]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Rieban Robert áigu biilla oastit muhto vuoddjinkoarta haga ii oau biilla oastit. Ja biilla haga son ii beasa Áfriikii Risten riebaniin gávnnadit. movt dákkar váttisvuoda oavda? </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Gulaimet goalmmát oasi, 12 oasiis, Rieban Robert muitalusas.<br>Cálli, muitaleadji ja buvttadeadji, Simon Issát Marainen.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1534836</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnaidradio_20200706_0650_128.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 06 Jul 2020 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Rieban Robert áigu biilla oastit muhto vuoddjinkoarta haga ii oau biilla oastit. Ja biilla haga son ii beasa Áfriikii Risten riebaniin gávnnadit. movt dákkar váttisvuoda oavda? </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Gulaimet goalmmát oasi, 12 oasiis, Rieban Robert muitalusas.<br>Cálli, muitaleadji ja buvttadeadji, Simon Issát Marainen.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánaidradio:,Rieban,Robert,del,3]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/fb8eaaed-7c12-4fa4-b4a4-b2a210472bd7.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:10:00</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Rieban Robert áigu biilla oastit muhto vuoddjinkoarta haga ii oau biilla oastit. Ja biilla haga son ii beasa Áfriikii Risten riebaniin gávnnadit. movt dákkar váttisvuoda oavda? ]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/ljudit/sr_spmi/mnaidradio/2020/07/mnaidradio_20200706_0650_128.mp3" length="9676320" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánaidradio: Rieban Robert del 2 ]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Dál lea áigi fas mánáidradioi ja de galgat vuolgit Roggejávrái gos beassat oahpasstuvvat Rieban Robertiin.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Gulaimet vuostas oasi, 12 oasiin, Rieban Robert muitalusas. Ja vuolgá go han Rieban Robert gitta Áfriikii Risten riebaniin gávnnadit?<br>Čálli, muitaleadji ja buvttadeadji Simon Issát Marainen.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1534148</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnaidradio_20200629_0650_128.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 29 Jun 2020 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Dál lea áigi fas mánáidradioi ja de galgat vuolgit Roggejávrái gos beassat oahpasstuvvat Rieban Robertiin.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Gulaimet vuostas oasi, 12 oasiin, Rieban Robert muitalusas. Ja vuolgá go han Rieban Robert gitta Áfriikii Risten riebaniin gávnnadit?<br>Čálli, muitaleadji ja buvttadeadji Simon Issát Marainen.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánaidradio:,Rieban,Robert,del,2]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/fb8eaaed-7c12-4fa4-b4a4-b2a210472bd7.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:10:00</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Dál lea áigi fas mánáidradioi ja de galgat vuolgit Roggejávrái gos beassat oahpasstuvvat Rieban Robertiin.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/ljudit/sr_spmi/mnaidradio/2020/06/mnaidradio_20200629_0650_128.mp3" length="9676320" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánaidradio: Rieban Robert del 1]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Dál lea áigi fas mánáidradioi ja de galgat vuolgit Roggejávrái gos beassat oahpasstuvvat Rieban Robertiin. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Gulaimet vuostas oasi, 12 oasiin, Rieban Robert muitalusas. Ja vuolgá go han Rieban Robert gitta Áfriikii Risten riebaniin gávnnadit?<br>Čálli, muitaleadji ja buvttadeadji Simon Issát Marainen.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1529273</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnaidradio_20200622_0650_128.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 22 Jun 2020 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Dál lea áigi fas mánáidradioi ja de galgat vuolgit Roggejávrái gos beassat oahpasstuvvat Rieban Robertiin. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Gulaimet vuostas oasi, 12 oasiin, Rieban Robert muitalusas. Ja vuolgá go han Rieban Robert gitta Áfriikii Risten riebaniin gávnnadit?<br>Čálli, muitaleadji ja buvttadeadji Simon Issát Marainen.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánaidradio:,Rieban,Robert,del,1]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/fb8eaaed-7c12-4fa4-b4a4-b2a210472bd7.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:10:00</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Dál lea áigi fas mánáidradioi ja de galgat vuolgit Roggejávrái gos beassat oahpasstuvvat Rieban Robertiin. ]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/ljudit/sr_spmi/mnaidradio/2020/06/mnaidradio_20200622_0650_128.mp3" length="9676320" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánáidrádio- Bluppe ja miessi 3 oassi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Buot bohccot leat stuora gárdái addan, doppe ruhttet birrat birra. Olbmot bohtet gárdái ja njoarostit gitta bohccuid ja misiid. Miesebeljiide lea olmmo juoidá dahkan, maid?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Čálli: Inga Borg</p>
<p>Musihka: Åsa Blind ja Catarina Utsi.</p>
<p>Muitaleaddji: Linda Marakatt</p>
<p>Teknihkar: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Buvttadeaddjit: Linda Marakatt ja Meänraatio doaimmaheaddji Pia Lakkapää</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1487720</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20200615_0650_5eaff8f5.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 04 May 2020 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Buot bohccot leat stuora gárdái addan, doppe ruhttet birrat birra. Olbmot bohtet gárdái ja njoarostit gitta bohccuid ja misiid. Miesebeljiide lea olmmo juoidá dahkan, maid?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Čálli: Inga Borg</p>
<p>Musihka: Åsa Blind ja Catarina Utsi.</p>
<p>Muitaleaddji: Linda Marakatt</p>
<p>Teknihkar: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Buvttadeaddjit: Linda Marakatt ja Meänraatio doaimmaheaddji Pia Lakkapää</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánáidrádio-,Bluppe,ja,miessi,3,oassi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/b9d5c93c-26fe-49f5-8f63-ecf8d43d9956.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:06</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Buot bohccot leat stuora gárdái addan, doppe ruhttet birrat birra. Olbmot bohtet gárdái ja njoarostit gitta bohccuid ja misiid. Miesebeljiide lea olmmo juoidá dahkan, maid?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2020/06/barn_manaidradio_20200615_0650_5eaff8f5.mp3" length="5885692" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánáidrádio- Bluppe ja miessi 2 oassi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Miessi lea gahan guikii muhto beasai Bluppe vehkiin gáddái, Bluppe vel oahpaha miesi gos lea buoremus gállit guoikka rastá, muhto dál leaba láhppán eará bohccuid, garra biekka ja arvvi siste geahala miessi ruovgat eatnát. Galgabago goassige at gávnnadit eará bohccuiguin? </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Čálli: Inga Borg</p>
<p>Musihka: Åsa Blind ja Catarina Utsi.</p>
<p>Muitaleaddji: Linda Marakatt</p>
<p>Teknihkar: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Buvttadeaddjit: Linda Marakatt ja Meänraatio doaimmaheaddji Pia Lakkapää</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1487719</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20200608_0650_5eaff8e5.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 04 May 2020 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Miessi lea gahan guikii muhto beasai Bluppe vehkiin gáddái, Bluppe vel oahpaha miesi gos lea buoremus gállit guoikka rastá, muhto dál leaba láhppán eará bohccuid, garra biekka ja arvvi siste geahala miessi ruovgat eatnát. Galgabago goassige at gávnnadit eará bohccuiguin? </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Čálli: Inga Borg</p>
<p>Musihka: Åsa Blind ja Catarina Utsi.</p>
<p>Muitaleaddji: Linda Marakatt</p>
<p>Teknihkar: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Buvttadeaddjit: Linda Marakatt ja Meänraatio doaimmaheaddji Pia Lakkapää</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánáidrádio-,Bluppe,ja,miessi,2,oassi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/b9d5c93c-26fe-49f5-8f63-ecf8d43d9956.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:15</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Miessi lea gahan guikii muhto beasai Bluppe vehkiin gáddái, Bluppe vel oahpaha miesi gos lea buoremus gállit guoikka rastá, muhto dál leaba láhppán eará bohccuid, garra biekka ja arvvi siste geahala miessi ruovgat eatnát. Galgabago goassige at gávnnadi...]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2020/06/barn_manaidradio_20200608_0650_5eaff8e5.mp3" length="6017555" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánáidrádio - Bluppe ja miessi 1.as oassi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Bluppe lea unna oaidnemeahttun unnaga mas lea alit vuovttat ja máhttá ságastit elliiguin.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Čálli: Inga Borg</p>
<p>Musihka: Åsa Blind ja Catarina Utsi.</p>
<p>Muitaleaddji: Linda Marakatt</p>
<p>Teknihkar: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Buvttadeaddjit: Linda Marakatt ja Meänraatio doaimmaheaddji Pia Lakkapää</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1487718</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20200601_0650_5eaff8d5.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 04 May 2020 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Bluppe lea unna oaidnemeahttun unnaga mas lea alit vuovttat ja máhttá ságastit elliiguin.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Čálli: Inga Borg</p>
<p>Musihka: Åsa Blind ja Catarina Utsi.</p>
<p>Muitaleaddji: Linda Marakatt</p>
<p>Teknihkar: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Buvttadeaddjit: Linda Marakatt ja Meänraatio doaimmaheaddji Pia Lakkapää</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánáidrádio,Bluppe,ja,miessi,1.as,oassi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/b9d5c93c-26fe-49f5-8f63-ecf8d43d9956.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:09</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Bluppe lea unna oaidnemeahttun unnaga mas lea alit vuovttat ja máhttá ságastit elliiguin.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2020/06/barn_manaidradio_20200601_0650_5eaff8d5.mp3" length="5927328" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánáidrádio- Bluppe ja giđđadulvi 3 oassi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Gia lea ollen duoddariidda, fáhkkestaga attai jiekavuolgga ja gilláuotjágiid beassi manai meastin dulvvi mielde, muhto Bluppe lei johtil veahkehit gilláuotnjágiid, dál leat ollen goike gáddái. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Čálli: Inga Borg</p>
<p>Musihka: Åsa Blind ja Catarina Utsi.</p>
<p>Muitaleaddji: Linda Marakatt</p>
<p>Teknihkar: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Buvttadeaddjit: Linda Marakatt ja Meänraatio doaimmaheaddji Pia Lakkapää</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1487723</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20200525_0650_5e8ef4fd.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 13 Apr 2020 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Gia lea ollen duoddariidda, fáhkkestaga attai jiekavuolgga ja gilláuotjágiid beassi manai meastin dulvvi mielde, muhto Bluppe lei johtil veahkehit gilláuotnjágiid, dál leat ollen goike gáddái. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Čálli: Inga Borg</p>
<p>Musihka: Åsa Blind ja Catarina Utsi.</p>
<p>Muitaleaddji: Linda Marakatt</p>
<p>Teknihkar: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Buvttadeaddjit: Linda Marakatt ja Meänraatio doaimmaheaddji Pia Lakkapää</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánáidrádio-,Bluppe,ja,giđđadulvi,3,oassi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/e1d46659-e1de-459f-88f9-0fe121c64534.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:03:48</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Gia lea ollen duoddariidda, fáhkkestaga attai jiekavuolgga ja gilláuotjágiid beassi manai meastin dulvvi mielde, muhto Bluppe lei johtil veahkehit gilláuotnjágiid, dál leat ollen goike gáddái. ]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2020/05/barn_manaidradio_20200525_0650_5e8ef4fd.mp3" length="3666327" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánáidrádio- Bluppe ja giđđadulvi 2 oassi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Gia lea ollen duoddariidda gos Bluppe ássá, beaivi ligge ja jieka suddagoahtá. Seammá dahket jieat jávrris, gos gilláuotnjágiid beassi lea. Fáhkkestaga lea jiekavuolgga ja gilláuotnjágiid beassi lea bahás báikkis, jus Bluppe ii sáhte veahkehit de beassi uovvu giadulvi mielde ja billána. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Čálli: Inga Borg</p>
<p>Musihka: Åsa Blind ja Catarina Utsi.</p>
<p>Muitaleaddji: Linda Marakatt</p>
<p>Teknihkar: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Buvttadeaddjit: Linda Marakatt ja Meänraatio doaimmaheaddji Pia Lakkapää</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1487722</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20200518_0650_5e8ef4e4.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 13 Apr 2020 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Gia lea ollen duoddariidda gos Bluppe ássá, beaivi ligge ja jieka suddagoahtá. Seammá dahket jieat jávrris, gos gilláuotnjágiid beassi lea. Fáhkkestaga lea jiekavuolgga ja gilláuotnjágiid beassi lea bahás báikkis, jus Bluppe ii sáhte veahkehit de beassi uovvu giadulvi mielde ja billána. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Čálli: Inga Borg</p>
<p>Musihka: Åsa Blind ja Catarina Utsi.</p>
<p>Muitaleaddji: Linda Marakatt</p>
<p>Teknihkar: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Buvttadeaddjit: Linda Marakatt ja Meänraatio doaimmaheaddji Pia Lakkapää</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánáidrádio-,Bluppe,ja,giđđadulvi,2,oassi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/e1d46659-e1de-459f-88f9-0fe121c64534.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:05:31</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Gia lea ollen duoddariidda gos Bluppe ássá, beaivi ligge ja jieka suddagoahtá. Seammá dahket jieat jávrris, gos gilláuotnjágiid beassi lea. Fáhkkestaga lea jiekavuolgga ja gilláuotnjágiid beassi lea bahás báikkis, jus Bluppe ii sáhte veahkehit de beass...]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2020/05/barn_manaidradio_20200518_0650_5e8ef4e4.mp3" length="5316012" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánáidrádio- Bluppe ja giđđadulvi 1 oassi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Bluppe lea unna oaidnemeahttun ealli, mas lea alit vuovttat ja máhttá ságastit elliiguin. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Čálli: Inga Borg</p>
<p>Musihka: Åsa Blind ja Catarina Utsi.</p>
<p>Muitaleaddji: Linda Marakatt</p>
<p>Teknihkar: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Buvttadeaddjit: Linda Marakatt ja Meänraatio doaimmaheaddji Pia Lakkapää</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1487721</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20200511_0650_5e8ef4a2.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 13 Apr 2020 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Bluppe lea unna oaidnemeahttun ealli, mas lea alit vuovttat ja máhttá ságastit elliiguin. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Čálli: Inga Borg</p>
<p>Musihka: Åsa Blind ja Catarina Utsi.</p>
<p>Muitaleaddji: Linda Marakatt</p>
<p>Teknihkar: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Buvttadeaddjit: Linda Marakatt ja Meänraatio doaimmaheaddji Pia Lakkapää</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánáidrádio-,Bluppe,ja,giđđadulvi,1,oassi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/e1d46659-e1de-459f-88f9-0fe121c64534.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:04</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Bluppe lea unna oaidnemeahttun ealli, mas lea alit vuovttat ja máhttá ságastit elliiguin. ]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2020/05/barn_manaidradio_20200511_0650_5e8ef4a2.mp3" length="5849588" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánáidrádio- Bluppe ruovttus 3 oassi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Bluppe gávnnái guokte sáhpána oaimin muorraboalus, dál lea fargga dálvi ja olu ealibat nohkket olles dálvvi, muhto mo Bluppe dahká? </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Čálli: Inga Borg</p>
<p>Musihka: Åsa Blind ja Catarina Utsi.</p>
<p>Muitaleaddji: Linda Marakatt</p>
<p>Teknihkar: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Buvttadeaddjit: Linda Marakatt ja Meänraatio doaimmaheaddji Pia Lakkapää</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1487726</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20200504_0650_5e86f775.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 06 Apr 2020 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Bluppe gávnnái guokte sáhpána oaimin muorraboalus, dál lea fargga dálvi ja olu ealibat nohkket olles dálvvi, muhto mo Bluppe dahká? </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Čálli: Inga Borg</p>
<p>Musihka: Åsa Blind ja Catarina Utsi.</p>
<p>Muitaleaddji: Linda Marakatt</p>
<p>Teknihkar: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Buvttadeaddjit: Linda Marakatt ja Meänraatio doaimmaheaddji Pia Lakkapää</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánáidrádio-,Bluppe,ruovttus,3,oassi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/786cb05c-eefe-4652-bb38-29364e6097e9.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:37</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Bluppe gávnnái guokte sáhpána oaimin muorraboalus, dál lea fargga dálvi ja olu ealibat nohkket olles dálvvi, muhto mo Bluppe dahká? ]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2020/05/barn_manaidradio_20200504_0650_5e86f775.mp3" length="6375050" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánáidrádio- Bluppe ruovttus 2 oassi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Bluppe lea deaivvadan biertnain gii lea bidjui vuolgán oait badjel dálvvi, bierdna lea borran gallásiin, su ii oao ráfehuhttit go lea oaimin.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Čálli: Inga Borg</p>
<p>Musihka: Åsa Blind ja Catarina Utsi.</p>
<p>Muitaleaddji: Linda Marakatt</p>
<p>Teknihkar: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Buvttadeaddjit: Linda Marakatt ja Meänraatio doaimmaheaddji Pia Lakkapää</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1487725</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20200427_0650_5e86f60a.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 06 Apr 2020 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Bluppe lea deaivvadan biertnain gii lea bidjui vuolgán oait badjel dálvvi, bierdna lea borran gallásiin, su ii oao ráfehuhttit go lea oaimin.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Čálli: Inga Borg</p>
<p>Musihka: Åsa Blind ja Catarina Utsi.</p>
<p>Muitaleaddji: Linda Marakatt</p>
<p>Teknihkar: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Buvttadeaddjit: Linda Marakatt ja Meänraatio doaimmaheaddji Pia Lakkapää</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánáidrádio-,Bluppe,ruovttus,2,oassi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/786cb05c-eefe-4652-bb38-29364e6097e9.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:04:40</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Bluppe lea deaivvadan biertnain gii lea bidjui vuolgán oait badjel dálvvi, bierdna lea borran gallásiin, su ii oao ráfehuhttit go lea oaimin.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2020/04/barn_manaidradio_20200427_0650_5e86f60a.mp3" length="4503445" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánáidrádio- Bluppe ruovttus 1 oassi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Bluppe lea unna oaidnemeahttun ealli, mas lea alit vuovttat ja máhttá ságastit elliiguin.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Čálli: Inga Borg</p>
<p>Musihka: Åsa Blind ja Catarina Utsi.</p>
<p>Muitaleaddji: Linda Marakatt</p>
<p>Teknihkar: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Buvttadeaddjit: Linda Marakatt ja Meänraatio doaimmaheaddji Pia Lakkapää</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1487724</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20200420_0650_5e86f4ed.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 06 Apr 2020 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Bluppe lea unna oaidnemeahttun ealli, mas lea alit vuovttat ja máhttá ságastit elliiguin.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Čálli: Inga Borg</p>
<p>Musihka: Åsa Blind ja Catarina Utsi.</p>
<p>Muitaleaddji: Linda Marakatt</p>
<p>Teknihkar: Helena Sydberg Hinrichsen</p>
<p>Buvttadeaddjit: Linda Marakatt ja Meänraatio doaimmaheaddji Pia Lakkapää</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánáidrádio-,Bluppe,ruovttus,1,oassi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/786cb05c-eefe-4652-bb38-29364e6097e9.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:04:35</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Bluppe lea unna oaidnemeahttun ealli, mas lea alit vuovttat ja máhttá ságastit elliiguin.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2020/04/barn_manaidradio_20200420_0650_5e86f4ed.mp3" length="4423081" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánaidrádio: Guokte juohke diŋggas- Ráhkisvuohta vuoitá badjel buot, logát oassi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Eli lea vuolgán Amerihkkái deaivvadit Luliin. Lulis lea erenoamá bohkos, dat buoremus maid Eli diehtá lea gullat Luli boagusteame! </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p><em>Guokte juohke diŋggas</em>&nbsp;mánáidrádioráidu lea muitalus guokte rátná ustitvuođa birra mii lea nu nannos ahte doallá áiggiid- ja riikkaidrájiid rastá.</p>
<p>Čálli lea váldán inspirašuvnna iežas eatni duogážis ja govve smávva gávpoga 40-logus Hungária ja Románia gaskkal.</p>
<p>Čálli: Rose Lagerkrantz</p>
<p>Muitaleaddji: Simon Issát Marainen</p>
<p>Buvttadeaddji: Camilla Blomqvist</p>
<p>Lávlu: Anne Kalmering</p>
<p>Mix: Calle Andersson</p>
<p>Doaimmaheaddji: Linda Marakatt</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1463558</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20200330_0650_5e53a117.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 24 Feb 2020 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Eli lea vuolgán Amerihkkái deaivvadit Luliin. Lulis lea erenoamá bohkos, dat buoremus maid Eli diehtá lea gullat Luli boagusteame! </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p><em>Guokte juohke diŋggas</em>&nbsp;mánáidrádioráidu lea muitalus guokte rátná ustitvuođa birra mii lea nu nannos ahte doallá áiggiid- ja riikkaidrájiid rastá.</p>
<p>Čálli lea váldán inspirašuvnna iežas eatni duogážis ja govve smávva gávpoga 40-logus Hungária ja Románia gaskkal.</p>
<p>Čálli: Rose Lagerkrantz</p>
<p>Muitaleaddji: Simon Issát Marainen</p>
<p>Buvttadeaddji: Camilla Blomqvist</p>
<p>Lávlu: Anne Kalmering</p>
<p>Mix: Calle Andersson</p>
<p>Doaimmaheaddji: Linda Marakatt</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánaidrádio:,Guokte,juohke,diŋggas-,Ráhkisvuohta,vuoitá,badjel,buot,,logát,oassi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/4a63db08-83cb-475a-ab35-18cab9640a7c.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:05:17</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Eli lea vuolgán Amerihkkái deaivvadit Luliin. Lulis lea erenoamá bohkos, dat buoremus maid Eli diehtá lea gullat Luli boagusteame! ]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2020/03/barn_manaidradio_20200330_0650_5e53a117.mp3" length="5098677" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánaidrádio: Guokte juohke diŋggas- Reive Amerihkás, ovccát oassi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Eli lea sáddejuvvon konsentrauvnna leirii dehe jápminleirii muhto beasai doppe heakkas ja ollii Ruii. Ovtta beaivvi boii reive Amerihkás, LULIS! </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p><em>Guokte juohke diŋggas</em>&nbsp;mánáidrádioráidu lea muitalus guokte rátná ustitvuođa birra mii lea nu nannos ahte doallá áiggiid- ja riikkaidrájiid rastá.</p>
<p>Čálli lea váldán inspirašuvnna iežas eatni duogážis ja govve smávva gávpoga 40-logus Hungária ja Románia gaskkal.</p>
<p>Čálli: Rose Lagerkrantz</p>
<p>Muitaleaddji: Simon Issát Marainen</p>
<p>Buvttadeaddji: Camilla Blomqvist</p>
<p>Lávlu: Anne Kalmering</p>
<p>Mix: Calle Andersson</p>
<p>Doaimmaheaddji: Linda Marakatt</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1463552</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20200323_0650_5e53a10a.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 24 Feb 2020 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Eli lea sáddejuvvon konsentrauvnna leirii dehe jápminleirii muhto beasai doppe heakkas ja ollii Ruii. Ovtta beaivvi boii reive Amerihkás, LULIS! </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p><em>Guokte juohke diŋggas</em>&nbsp;mánáidrádioráidu lea muitalus guokte rátná ustitvuođa birra mii lea nu nannos ahte doallá áiggiid- ja riikkaidrájiid rastá.</p>
<p>Čálli lea váldán inspirašuvnna iežas eatni duogážis ja govve smávva gávpoga 40-logus Hungária ja Románia gaskkal.</p>
<p>Čálli: Rose Lagerkrantz</p>
<p>Muitaleaddji: Simon Issát Marainen</p>
<p>Buvttadeaddji: Camilla Blomqvist</p>
<p>Lávlu: Anne Kalmering</p>
<p>Mix: Calle Andersson</p>
<p>Doaimmaheaddji: Linda Marakatt</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánaidrádio:,Guokte,juohke,diŋggas-,Reive,Amerihkás,,ovccát,oassi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/4a63db08-83cb-475a-ab35-18cab9640a7c.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:05:48</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Eli lea sáddejuvvon konsentrauvnna leirii dehe jápminleirii muhto beasai doppe heakkas ja ollii Ruii. Ovtta beaivvi boii reive Amerihkás, LULIS! ]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2020/03/barn_manaidradio_20200323_0650_5e53a10a.mp3" length="5594798" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánaidrádio: Guokte juohke diŋggas- Juoga mii rievddadii buot, gávccát oassi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Lea buorre go muhtin áiid birra ii diee ovdagihtii, dego soai birra! Justte dán oasi galggalit guldalit ovttas soapmásiin, jus háliidat mail ságastit soapmásiin sisdoalu birra. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p><em>Guokte juohke diŋggas</em>&nbsp;mánáidrádioráidu lea muitalus guokte rátná ustitvuođa birra mii lea nu nannos ahte doallá áiggiid- ja riikkaidrájiid rastá.</p>
<p>Čálli lea váldán inspirašuvnna iežas eatni duogážis ja govve smávva gávpoga 40-logus Hungária ja Románia gaskkal.</p>
<p>Čálli: Rose Lagerkrantz</p>
<p>Muitaleaddji: Simon Issát Marainen</p>
<p>Buvttadeaddji: Camilla Blomqvist</p>
<p>Lávlu: Anne Kalmering</p>
<p>Mix: Calle Andersson</p>
<p>Doaimmaheaddji: Linda Marakatt</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1463546</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20200316_0650_5e53a0f6.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 24 Feb 2020 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Lea buorre go muhtin áiid birra ii diee ovdagihtii, dego soai birra! Justte dán oasi galggalit guldalit ovttas soapmásiin, jus háliidat mail ságastit soapmásiin sisdoalu birra. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p><em>Guokte juohke diŋggas</em>&nbsp;mánáidrádioráidu lea muitalus guokte rátná ustitvuođa birra mii lea nu nannos ahte doallá áiggiid- ja riikkaidrájiid rastá.</p>
<p>Čálli lea váldán inspirašuvnna iežas eatni duogážis ja govve smávva gávpoga 40-logus Hungária ja Románia gaskkal.</p>
<p>Čálli: Rose Lagerkrantz</p>
<p>Muitaleaddji: Simon Issát Marainen</p>
<p>Buvttadeaddji: Camilla Blomqvist</p>
<p>Lávlu: Anne Kalmering</p>
<p>Mix: Calle Andersson</p>
<p>Doaimmaheaddji: Linda Marakatt</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánaidrádio:,Guokte,juohke,diŋggas-,Juoga,mii,rievddadii,buot,,gávccát,oassi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/3487868a-691a-4adf-9a7a-3c6212a6cda9.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:05:01</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Lea buorre go muhtin áiid birra ii diee ovdagihtii, dego soai birra! Justte dán oasi galggalit guldalit ovttas soapmásiin, jus háliidat mail ságastit soapmásiin sisdoalu birra. ]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2020/03/barn_manaidradio_20200316_0650_5e53a0f6.mp3" length="4845490" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánáidrádio: Guokte juohke diŋggas- Juoga mii rievttai buot, čihččet oassi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Eli lea dearvvatuvvan muhto Luli lea johtán Amerihkkái, ovtta beaivvi dáhpáhuvvá juoga mii rievdada buot.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p><em>Guokte juohke diŋggas</em>&nbsp;mánáidrádioráidu lea muitalus guokte rátná ustitvuođa birra mii lea nu nannos ahte doallá áiggiid- ja riikkaidrájiid rastá.</p>
<p>Čálli lea váldán inspirašuvnna iežas eatni duogážis ja govve smávva gávpoga 40-logus Hungária ja Románia gaskkal.</p>
<p>Čálli: Rose Lagerkrantz</p>
<p>Muitaleaddji: Simon Issát Marainen</p>
<p>Buvttadeaddji: Camilla Blomqvist</p>
<p>Lávlu: Anne Kalmering</p>
<p>Mix: Calle Andersson</p>
<p>Doaimmaheaddji: Linda Marakatt</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1463537</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20200309_0650_5e53a0eb.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 24 Feb 2020 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Eli lea dearvvatuvvan muhto Luli lea johtán Amerihkkái, ovtta beaivvi dáhpáhuvvá juoga mii rievdada buot.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p><em>Guokte juohke diŋggas</em>&nbsp;mánáidrádioráidu lea muitalus guokte rátná ustitvuođa birra mii lea nu nannos ahte doallá áiggiid- ja riikkaidrájiid rastá.</p>
<p>Čálli lea váldán inspirašuvnna iežas eatni duogážis ja govve smávva gávpoga 40-logus Hungária ja Románia gaskkal.</p>
<p>Čálli: Rose Lagerkrantz</p>
<p>Muitaleaddji: Simon Issát Marainen</p>
<p>Buvttadeaddji: Camilla Blomqvist</p>
<p>Lávlu: Anne Kalmering</p>
<p>Mix: Calle Andersson</p>
<p>Doaimmaheaddji: Linda Marakatt</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánáidrádio:,Guokte,juohke,diŋggas-,Juoga,mii,rievttai,buot,,čihččet,oassi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/3487868a-691a-4adf-9a7a-3c6212a6cda9.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:05:13</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Eli lea dearvvatuvvan muhto Luli lea johtán Amerihkkái, ovtta beaivvi dáhpáhuvvá juoga mii rievdada buot.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2020/03/barn_manaidradio_20200309_0650_5e53a0eb.mp3" length="5028396" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánaidrádio: Guokte juohke diŋggas- Magihkalaš čáhcegáldo guđat oassi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Eli lea skibas, son ii nagot eanet go seaggas beahkit láse rádjái, beasságo goassege at viehkat Luli olis? </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p><em>Guokte juohke diŋggas</em>&nbsp;mánáidrádioráidu lea muitalus guokte rátná ustitvuođa birra mii lea nu nannos ahte doallá áiggiid- ja riikkaidrájiid rastá.</p>
<p>Čálli lea váldán inspirašuvnna iežas eatni duogážis ja govve smávva gávpoga 40-logus Hungária ja Románia gaskkal.</p>
<p>Čálli: Rose Lagerkrantz</p>
<p>Muitaleaddji: Simon Issát Marainen</p>
<p>Buvttadeaddji: Camilla Blomqvist</p>
<p>Lávlu: Anne Kalmering</p>
<p>Mix: Calle Andersson</p>
<p>Doaimmaheaddji: Linda Marakatt</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1463531</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20200302_0650_5e53a0db.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 24 Feb 2020 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Eli lea skibas, son ii nagot eanet go seaggas beahkit láse rádjái, beasságo goassege at viehkat Luli olis? </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p><em>Guokte juohke diŋggas</em>&nbsp;mánáidrádioráidu lea muitalus guokte rátná ustitvuođa birra mii lea nu nannos ahte doallá áiggiid- ja riikkaidrájiid rastá.</p>
<p>Čálli lea váldán inspirašuvnna iežas eatni duogážis ja govve smávva gávpoga 40-logus Hungária ja Románia gaskkal.</p>
<p>Čálli: Rose Lagerkrantz</p>
<p>Muitaleaddji: Simon Issát Marainen</p>
<p>Buvttadeaddji: Camilla Blomqvist</p>
<p>Lávlu: Anne Kalmering</p>
<p>Mix: Calle Andersson</p>
<p>Doaimmaheaddji: Linda Marakatt</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánaidrádio:,Guokte,juohke,diŋggas-,Magihkalaš,čáhcegáldo,guđat,oassi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/609b40b7-5a0f-4ac8-a3d6-b76d955bd275.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:05</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Eli lea skibas, son ii nagot eanet go seaggas beahkit láse rádjái, beasságo goassege at viehkat Luli olis? ]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2020/03/barn_manaidradio_20200302_0650_5e53a0db.mp3" length="5865982" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánaidrádio: Guokte juohke diŋggas- Magihkalaš čáhcegáldo viđat oassi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Ájaáhci Szalavan vári lahkosis lea gádjon ollosiid jápmimis ja jus Eli háliida dearvvatuvvat ja fas viehkagoahtit de ferte juhkat dan ázi, dadjá Luli.  </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p><em>Guokte juohke diŋggas</em>&nbsp;mánáidrádioráidu lea muitalus guokte rátná ustitvuođa birra mii lea nu nannos ahte doallá áiggiid- ja riikkaidrájiid rastá.</p>
<p>Čálli lea váldán inspirašuvnna iežas eatni duogážis ja govve smávva gávpoga 40-logus Hungária ja Románia gaskkal.</p>
<p>Čálli: Rose Lagerkrantz</p>
<p>Muitaleaddji: Simon Issát Marainen</p>
<p>Buvttadeaddji: Camilla Blomqvist</p>
<p>Lávlu: Anne Kalmering</p>
<p>Mix: Calle Andersson</p>
<p>Doaimmaheaddji: Linda Marakatt</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1450204</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20200224_0650_5e53a0c0.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 24 Feb 2020 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Ájaáhci Szalavan vári lahkosis lea gádjon ollosiid jápmimis ja jus Eli háliida dearvvatuvvat ja fas viehkagoahtit de ferte juhkat dan ázi, dadjá Luli.  </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p><em>Guokte juohke diŋggas</em>&nbsp;mánáidrádioráidu lea muitalus guokte rátná ustitvuođa birra mii lea nu nannos ahte doallá áiggiid- ja riikkaidrájiid rastá.</p>
<p>Čálli lea váldán inspirašuvnna iežas eatni duogážis ja govve smávva gávpoga 40-logus Hungária ja Románia gaskkal.</p>
<p>Čálli: Rose Lagerkrantz</p>
<p>Muitaleaddji: Simon Issát Marainen</p>
<p>Buvttadeaddji: Camilla Blomqvist</p>
<p>Lávlu: Anne Kalmering</p>
<p>Mix: Calle Andersson</p>
<p>Doaimmaheaddji: Linda Marakatt</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánaidrádio:,Guokte,juohke,diŋggas-,Magihkalaš,čáhcegáldo,viđat,oassi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/609b40b7-5a0f-4ac8-a3d6-b76d955bd275.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:04:38</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Ájaáhci Szalavan vári lahkosis lea gádjon ollosiid jápmimis ja jus Eli háliida dearvvatuvvat ja fas viehkagoahtit de ferte juhkat dan ázi, dadjá Luli.  ]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2020/02/barn_manaidradio_20200224_0650_5e53a0c0.mp3" length="4470938" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánaidradio: Guokte juohke diŋggas- Luli niehku njealját oassi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Odne gullat njealját oassi. Rátnáat Eli ja Luli stoahkaba ovttas nu mo mánát dahket, eanemus liikoba viehkat, viehkat nu joánit ahte eaba juvssahala vampyraiin muhto ovtta beaivvi geavai juoidá Elii. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Guokte juohke diŋggas&nbsp;mánáidrádioráidu lea muitalus guokte rátná ustitvuođa birra mii lea nu nannos ahte doallá áiggiid- ja riikkaidrájiid rastá.</p>
<p>Čálli lea váldán inspirašuvnna iežas eatni duogážis ja govve smávva gávpoga 40-logus Hungária ja Románia gaskkal.</p>
<p>Čálli: Rose Lagerkrantz</p>
<p>Muitaleaddji: Simon Issát Marainen</p>
<p>Buvttadeaddji: Camilla Blomqvist</p>
<p>Lávlu: Anne Kalmering</p>
<p>Mix: Calle Andersson</p>
<p>Doaimmaheaddji: Linda Marakatt</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1450198</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20200217_0650_5e2ec706.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 27 Jan 2020 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Odne gullat njealját oassi. Rátnáat Eli ja Luli stoahkaba ovttas nu mo mánát dahket, eanemus liikoba viehkat, viehkat nu joánit ahte eaba juvssahala vampyraiin muhto ovtta beaivvi geavai juoidá Elii. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Guokte juohke diŋggas&nbsp;mánáidrádioráidu lea muitalus guokte rátná ustitvuođa birra mii lea nu nannos ahte doallá áiggiid- ja riikkaidrájiid rastá.</p>
<p>Čálli lea váldán inspirašuvnna iežas eatni duogážis ja govve smávva gávpoga 40-logus Hungária ja Románia gaskkal.</p>
<p>Čálli: Rose Lagerkrantz</p>
<p>Muitaleaddji: Simon Issát Marainen</p>
<p>Buvttadeaddji: Camilla Blomqvist</p>
<p>Lávlu: Anne Kalmering</p>
<p>Mix: Calle Andersson</p>
<p>Doaimmaheaddji: Linda Marakatt</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánaidradio:,Guokte,juohke,diŋggas-,Luli,niehku,njealját,oassi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/9a1f4e2a-05c3-444d-be7b-e44b662d7ad3.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:05:53</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Odne gullat njealját oassi. Rátnáat Eli ja Luli stoahkaba ovttas nu mo mánát dahket, eanemus liikoba viehkat, viehkat nu joánit ahte eaba juvssahala vampyraiin muhto ovtta beaivvi geavai juoidá Elii. ]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2020/02/barn_manaidradio_20200217_0650_5e2ec706.mp3" length="5662608" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánaidradio: Guokte juohke diŋggas- Luli niehku goalmmát oassi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Eli ja Luli leaba rátnaat, guet orruba smávva gávpogis Transylvanias. Luli liiko geahat go Eli eadni láibu challeláibbiid, su niehku lea viehkat Szalavana vári rádjái, muhto ovtta beaivvi rievddai buot</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Guokte juohke diŋggas&nbsp;mánáidrádioráidu lea muitalus guokte rátná ustitvuođa birra mii lea nu nannos ahte doallá áiggiid- ja riikkaidrájiid rastá.</p>
<p>Čálli lea váldán inspirašuvnna iežas eatni duogážis ja govve smávva gávpoga 40-logus Hungária ja Románia gaskkal.</p>
<p>Čálli: Rose Lagerkrantz</p>
<p>Muitaleaddji: Simon Issát Marainen</p>
<p>Buvttadeaddji: Camilla Blomqvist</p>
<p>Lávlu: Anne Kalmering</p>
<p>Mix: Calle Andersson</p>
<p>Doaimmaheaddji: Linda Marakatt</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1450192</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20200210_0650_5e2ec6da.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 27 Jan 2020 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Eli ja Luli leaba rátnaat, guet orruba smávva gávpogis Transylvanias. Luli liiko geahat go Eli eadni láibu challeláibbiid, su niehku lea viehkat Szalavana vári rádjái, muhto ovtta beaivvi rievddai buot</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Guokte juohke diŋggas&nbsp;mánáidrádioráidu lea muitalus guokte rátná ustitvuođa birra mii lea nu nannos ahte doallá áiggiid- ja riikkaidrájiid rastá.</p>
<p>Čálli lea váldán inspirašuvnna iežas eatni duogážis ja govve smávva gávpoga 40-logus Hungária ja Románia gaskkal.</p>
<p>Čálli: Rose Lagerkrantz</p>
<p>Muitaleaddji: Simon Issát Marainen</p>
<p>Buvttadeaddji: Camilla Blomqvist</p>
<p>Lávlu: Anne Kalmering</p>
<p>Mix: Calle Andersson</p>
<p>Doaimmaheaddji: Linda Marakatt</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánaidradio:,Guokte,juohke,diŋggas-,Luli,niehku,goalmmát,oassi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/9a1f4e2a-05c3-444d-be7b-e44b662d7ad3.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:52</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Eli ja Luli leaba rátnaat, guet orruba smávva gávpogis Transylvanias. Luli liiko geahat go Eli eadni láibu challeláibbiid, su niehku lea viehkat Szalavana vári rádjái, muhto ovtta beaivvi rievddai buot]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2020/02/barn_manaidradio_20200210_0650_5e2ec6da.mp3" length="6619740" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánaidradio: Guokte juohke diŋggas- Eli ja Luli nubbi oassi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Eli áhi lea jápmán, ie ii muitte dan go lei nu unni, measta lei njuoratmánná go áhi jámii. Dat rievdadii su eallima, go eadnis ii lean at várri máksit viessoláiggu. Dál gullat mo Eli ja su eadnái geavvá</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Guokte juohke diŋggas&nbsp;mánáidrádioráidu lea muitalus guokte rátná ustitvuođa birra mii lea nu nannos ahte doallá áiggiid- ja riikkaidrájiid rastá.</p>
<p>Čálli lea váldán inspirašuvnna iežas eatni duogážis ja govve smávva gávpoga 40-logus Hungária ja Románia gaskkal.</p>
<p>Čálli: Rose Lagerkrantz</p>
<p>Muitaleaddji: Simon Issát Marainen</p>
<p>Buvttadeaddji: Camilla Blomqvist</p>
<p>Lávlu: Anne Kalmering</p>
<p>Mix: Calle Andersson</p>
<p>Doaimmaheaddji: Linda Marakatt.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1439861</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20200203_0650_5e2b0154.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 27 Jan 2020 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Eli áhi lea jápmán, ie ii muitte dan go lei nu unni, measta lei njuoratmánná go áhi jámii. Dat rievdadii su eallima, go eadnis ii lean at várri máksit viessoláiggu. Dál gullat mo Eli ja su eadnái geavvá</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Guokte juohke diŋggas&nbsp;mánáidrádioráidu lea muitalus guokte rátná ustitvuođa birra mii lea nu nannos ahte doallá áiggiid- ja riikkaidrájiid rastá.</p>
<p>Čálli lea váldán inspirašuvnna iežas eatni duogážis ja govve smávva gávpoga 40-logus Hungária ja Románia gaskkal.</p>
<p>Čálli: Rose Lagerkrantz</p>
<p>Muitaleaddji: Simon Issát Marainen</p>
<p>Buvttadeaddji: Camilla Blomqvist</p>
<p>Lávlu: Anne Kalmering</p>
<p>Mix: Calle Andersson</p>
<p>Doaimmaheaddji: Linda Marakatt.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánaidradio:,Guokte,juohke,diŋggas-,Eli,ja,Luli,nubbi,oassi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/0bbe4158-322a-41ee-a1a0-bf6883865aac.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:16</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Eli áhi lea jápmán, ie ii muitte dan go lei nu unni, measta lei njuoratmánná go áhi jámii. Dat rievdadii su eallima, go eadnis ii lean at várri máksit viessoláiggu. Dál gullat mo Eli ja su eadnái geavvá]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2020/02/barn_manaidradio_20200203_0650_5e2b0154.mp3" length="7000479" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánaidradio: Guokte juohke diŋggas- Eli ja Luli vuosttaš oassi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Eli orru smávva gávpogis Transylvanias. Son hárjehallá viehkat nu nagoda viehkat joáneappot go vámpyrat, su viellja lea muitalan ahte diekkárat gávdnojit. Gávdno due okta gii viehká joáneappot go Eli ja dat lea nieidda gean namma lea Luli. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Guokte juohke diŋggas&nbsp;mánáidrádioráidu lea muitalus guokte rátná ustitvuođa birra mii lea nu nannos ahte doallá áiggiid- ja riikkaidrájiid rastá.</p>
<p>Čálli lea váldán inspirašuvnna iežas eatni duogážis ja govve smávva gávpoga 40-logus Hungária ja Románia gaskkal.</p>
<p>Čálli: Rose Lagerkrantz</p>
<p>Muitaleaddji: Simon Issát Marainen</p>
<p>Buvttadeaddji: Camilla Blomqvist</p>
<p>Lávlu: Anne Kalmering</p>
<p>Mix: Calle Andersson</p>
<p>Doaimmaheaddji: Linda Marakatt.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1430045</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20200127_0650_5e2b013c.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 27 Jan 2020 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Eli orru smávva gávpogis Transylvanias. Son hárjehallá viehkat nu nagoda viehkat joáneappot go vámpyrat, su viellja lea muitalan ahte diekkárat gávdnojit. Gávdno due okta gii viehká joáneappot go Eli ja dat lea nieidda gean namma lea Luli. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Guokte juohke diŋggas&nbsp;mánáidrádioráidu lea muitalus guokte rátná ustitvuođa birra mii lea nu nannos ahte doallá áiggiid- ja riikkaidrájiid rastá.</p>
<p>Čálli lea váldán inspirašuvnna iežas eatni duogážis ja govve smávva gávpoga 40-logus Hungária ja Románia gaskkal.</p>
<p>Čálli: Rose Lagerkrantz</p>
<p>Muitaleaddji: Simon Issát Marainen</p>
<p>Buvttadeaddji: Camilla Blomqvist</p>
<p>Lávlu: Anne Kalmering</p>
<p>Mix: Calle Andersson</p>
<p>Doaimmaheaddji: Linda Marakatt.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánaidradio:,Guokte,juohke,diŋggas-,Eli,ja,Luli,vuosttaš,oassi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/0bbe4158-322a-41ee-a1a0-bf6883865aac.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:00</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Eli orru smávva gávpogis Transylvanias. Son hárjehallá viehkat nu nagoda viehkat joáneappot go vámpyrat, su viellja lea muitalan ahte diekkárat gávdnojit. Gávdno due okta gii viehká joáneappot go Eli ja dat lea nieidda gean namma lea Luli. ]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2020/01/barn_manaidradio_20200127_0650_5e2b013c.mp3" length="5785584" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Hjalmar Gironi jåhtå - Lågåt oasse lågev åsijs]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Hjalmar Gironi jåhtå, radionovälla tjáledum Ann-Helen Leastadiusas, Buvtadiddje-Emila Traneborn, Subtsastiddje-Elina Israelsson, Jårggåliddje-Lisa Lyngman Gaelok.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1389088</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20191125_0650_5db1acfe.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 25 Nov 2019 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Hjalmar Gironi jåhtå, radionovälla tjáledum Ann-Helen Leastadiusas, Buvtadiddje-Emila Traneborn, Subtsastiddje-Elina Israelsson, Jårggåliddje-Lisa Lyngman Gaelok.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Hjalmar,Gironi,jåhtå,Lågåt,oasse,lågev,åsijs]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/b5b0d569-1c64-4677-b31f-50878c8424e7.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:05:57</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Hjalmar Gironi jåhtå, radionovälla tjáledum Ann-Helen Leastadiusas, Buvtadiddje-Emila Traneborn, Subtsastiddje-Elina Israelsson, Jårggåliddje-Lisa Lyngman Gaelok.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2019/11/barn_manaidradio_20191125_0650_5db1acfe.mp3" length="5733971" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Hjalmar Gironi jåhtå - Avtsát oasse lågev åsijs]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Hjalmar Gironi jåhtå, radionovälla tjáledum Ann-Helen Leastadiusas, Buvtadiddje-Emila Traneborn, Subtsastiddje-Elina Israelsson, Jårggåliddje-Lisa Lyngman Gaelok.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1389033</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20191118_0650_5db1ace9.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 18 Nov 2019 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Hjalmar Gironi jåhtå, radionovälla tjáledum Ann-Helen Leastadiusas, Buvtadiddje-Emila Traneborn, Subtsastiddje-Elina Israelsson, Jårggåliddje-Lisa Lyngman Gaelok.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Hjalmar,Gironi,jåhtå,Avtsát,oasse,lågev,åsijs]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/b5b0d569-1c64-4677-b31f-50878c8424e7.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:41</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Hjalmar Gironi jåhtå, radionovälla tjáledum Ann-Helen Leastadiusas, Buvtadiddje-Emila Traneborn, Subtsastiddje-Elina Israelsson, Jårggåliddje-Lisa Lyngman Gaelok.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2019/11/barn_manaidradio_20191118_0650_5db1ace9.mp3" length="6440740" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Hjalmar Gironi jåhtå - Gávtsát oasse lågev åsijs]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Hjalmar Gironi jåhtå, radionovälla tjáledum Ann-Helen Leastadiusas, Buvtadiddje-Emila Traneborn, Subtsastiddje-Elina Israelsson, Jårggåliddje-Lisa Lyngman Gaelok.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1388979</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20191111_0650_5db1ac94.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 11 Nov 2019 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Hjalmar Gironi jåhtå, radionovälla tjáledum Ann-Helen Leastadiusas, Buvtadiddje-Emila Traneborn, Subtsastiddje-Elina Israelsson, Jårggåliddje-Lisa Lyngman Gaelok.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Hjalmar,Gironi,jåhtå,Gávtsát,oasse,lågev,åsijs]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/9a446e82-d140-4c8b-8f1a-993aa52c4b1b.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:27</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Hjalmar Gironi jåhtå, radionovälla tjáledum Ann-Helen Leastadiusas, Buvtadiddje-Emila Traneborn, Subtsastiddje-Elina Israelsson, Jårggåliddje-Lisa Lyngman Gaelok.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2019/11/barn_manaidradio_20191111_0650_5db1ac94.mp3" length="7178438" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Hjalmar Gironi jåhtå - Giehttjit oasse lågev åsijs ]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Hjalmar Gironi jåhtå, radionovälla tjáledum Ann-Helen Leastadiusas, Buvtadiddje-Emila Traneborn, Subtsastiddje-Elina Israelsson, Jårggåliddje-Lisa Lyngman Gaelok.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1388925</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20191104_0650_5db1ac84.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 04 Nov 2019 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Hjalmar Gironi jåhtå, radionovälla tjáledum Ann-Helen Leastadiusas, Buvtadiddje-Emila Traneborn, Subtsastiddje-Elina Israelsson, Jårggåliddje-Lisa Lyngman Gaelok.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Hjalmar,Gironi,jåhtå,Giehttjit,oasse,lågev,åsijs]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/9a446e82-d140-4c8b-8f1a-993aa52c4b1b.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:05:19</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Hjalmar Gironi jåhtå, radionovälla tjáledum Ann-Helen Leastadiusas, Buvtadiddje-Emila Traneborn, Subtsastiddje-Elina Israelsson, Jårggåliddje-Lisa Lyngman Gaelok.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2019/11/barn_manaidradio_20191104_0650_5db1ac84.mp3" length="5125422" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Hjalmar Gironi jåhtå - Gudát oasse lågev åsijs]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Hjalmar Gironi jåhtå, radionovälla tjáledum Ann-Helen Leastadiusas, Buvtadiddje-Emila Traneborn, Subtsastiddje-Elina Israelsson, Jårggåliddje-Lisa Lyngman Gaelok.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1388871</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20191028_0650_5db1ac75.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 28 Oct 2019 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Hjalmar Gironi jåhtå, radionovälla tjáledum Ann-Helen Leastadiusas, Buvtadiddje-Emila Traneborn, Subtsastiddje-Elina Israelsson, Jårggåliddje-Lisa Lyngman Gaelok.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Hjalmar,Gironi,jåhtå,Gudát,oasse,lågev,åsijs]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/2d61a6b1-332c-435b-9724-ac39081a0802.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:42</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Hjalmar Gironi jåhtå, radionovälla tjáledum Ann-Helen Leastadiusas, Buvtadiddje-Emila Traneborn, Subtsastiddje-Elina Israelsson, Jårggåliddje-Lisa Lyngman Gaelok.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2019/10/barn_manaidradio_20191028_0650_5db1ac75.mp3" length="7411241" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Hjalmar Gironi jåhtå - Vidát oasse lågev åsijs]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Hjalmar Gironi jåhtå, radionovälla tjáledum Ann-Helen Leastadiusas, Buvtadiddje-Emila Traneborn, Subtsastiddje-Elina Israelsson, Jårggåliddje-Lisa Lyngman Gaelok.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1376555</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20191021_0650_5db1ac62.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 21 Oct 2019 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Hjalmar Gironi jåhtå, radionovälla tjáledum Ann-Helen Leastadiusas, Buvtadiddje-Emila Traneborn, Subtsastiddje-Elina Israelsson, Jårggåliddje-Lisa Lyngman Gaelok.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Hjalmar,Gironi,jåhtå,Vidát,oasse,lågev,åsijs]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/2d61a6b1-332c-435b-9724-ac39081a0802.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:05:04</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Hjalmar Gironi jåhtå, radionovälla tjáledum Ann-Helen Leastadiusas, Buvtadiddje-Emila Traneborn, Subtsastiddje-Elina Israelsson, Jårggåliddje-Lisa Lyngman Gaelok.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2019/10/barn_manaidradio_20191021_0650_5db1ac62.mp3" length="4893455" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Hjalmar Gironi jåhtå - Nälját oasse lågev åsijs]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Hjalmar Gironi jåhtå, radionovälla tjáledum Ann-Helen Leastadiusas, Buvtadiddje-Emila Traneborn, Subtsastiddje-Elina Israelsson, Jårggåliddje-Lisa Lyngman Gaelok.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1369252</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20191014_0650_5db1ac4d.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 14 Oct 2019 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Hjalmar Gironi jåhtå, radionovälla tjáledum Ann-Helen Leastadiusas, Buvtadiddje-Emila Traneborn, Subtsastiddje-Elina Israelsson, Jårggåliddje-Lisa Lyngman Gaelok.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Hjalmar,Gironi,jåhtå,Nälját,oasse,lågev,åsijs]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/a3b13125-d46d-4342-9413-24748f230d3e.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:41</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Hjalmar Gironi jåhtå, radionovälla tjáledum Ann-Helen Leastadiusas, Buvtadiddje-Emila Traneborn, Subtsastiddje-Elina Israelsson, Jårggåliddje-Lisa Lyngman Gaelok.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2019/10/barn_manaidradio_20191014_0650_5db1ac4d.mp3" length="7404554" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Hjalmar Gironi jåhtå - Goalmát oasse lågev åsijs]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Hjalmar Gironi jåhtå, radionovälla tjáledum Ann-Helen Leastadiusas, Buvtadiddje-Emila Traneborn, Subtsastiddje-Elina Israelsson, Jårggåliddje-Lisa Lyngman Gaelok.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1369203</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20191007_0650_5db1ac3a.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 07 Oct 2019 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Hjalmar Gironi jåhtå, radionovälla tjáledum Ann-Helen Leastadiusas, Buvtadiddje-Emila Traneborn, Subtsastiddje-Elina Israelsson, Jårggåliddje-Lisa Lyngman Gaelok.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Hjalmar,Gironi,jåhtå,Goalmát,oasse,lågev,åsijs]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/a3b13125-d46d-4342-9413-24748f230d3e.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:05:04</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Hjalmar Gironi jåhtå, radionovälla tjáledum Ann-Helen Leastadiusas, Buvtadiddje-Emila Traneborn, Subtsastiddje-Elina Israelsson, Jårggåliddje-Lisa Lyngman Gaelok.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2019/10/barn_manaidradio_20191007_0650_5db1ac3a.mp3" length="4879662" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Hjalmar Gironi jåhtå - Nuppát oasse lågev åsijs]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Hjalmar Gironi jåhtå, radionovälla tjáledum Ann-Helen Leastadiusas, Buvtadiddje-Emila Traneborn, Subtsastiddje-Elina Israelsson, Jårggåliddje-Lisa Lyngman Gaelok.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1369155</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20190930_0650_5d95b4d2.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 30 Sep 2019 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Hjalmar Gironi jåhtå, radionovälla tjáledum Ann-Helen Leastadiusas, Buvtadiddje-Emila Traneborn, Subtsastiddje-Elina Israelsson, Jårggåliddje-Lisa Lyngman Gaelok.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Hjalmar,Gironi,jåhtå,Nuppát,oasse,lågev,åsijs]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/559902f0-ae49-4dc9-bd12-a66c7843deec.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:30</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Hjalmar Gironi jåhtå, radionovälla tjáledum Ann-Helen Leastadiusas, Buvtadiddje-Emila Traneborn, Subtsastiddje-Elina Israelsson, Jårggåliddje-Lisa Lyngman Gaelok.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2019/09/barn_manaidradio_20190930_0650_5d95b4d2.mp3" length="7214320" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Hjalmar Gironi jåhtå - Vuostasj oasse lågev åsijs]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Hjalmar Gironi jåhtå, radionovälla tjáledum Ann-Helen Leastadiusas, Buvtadiddje-Emila Traneborn, Subtsastiddje-Elina Israelsson, Jårggåliddje-Lisa Lyngman Gaelok.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1369042</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20190923_0650_5d95b445.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 23 Sep 2019 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Hjalmar Gironi jåhtå, radionovälla tjáledum Ann-Helen Leastadiusas, Buvtadiddje-Emila Traneborn, Subtsastiddje-Elina Israelsson, Jårggåliddje-Lisa Lyngman Gaelok.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Hjalmar,Gironi,jåhtå,Vuostasj,oasse,lågev,åsijs]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/559902f0-ae49-4dc9-bd12-a66c7843deec.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:05:10</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Hjalmar Gironi jåhtå, radionovälla tjáledum Ann-Helen Leastadiusas, Buvtadiddje-Emila Traneborn, Subtsastiddje-Elina Israelsson, Jårggåliddje-Lisa Lyngman Gaelok.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2019/09/barn_manaidradio_20190923_0650_5d95b445.mp3" length="4981168" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Rieban Robert - oassi 18]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Ja meineba go duodai Rieban Robert ja Nilsa njoammil lobeheami girdit Áfriikii?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Cálli, buvttadeaddji ja lohkki, Simon Issát Marainen.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1323831</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20190805_0650_5d1637a5.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 05 Aug 2019 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Ja meineba go duodai Rieban Robert ja Nilsa njoammil lobeheami girdit Áfriikii?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Cálli, buvttadeaddji ja lohkki, Simon Issát Marainen.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Rieban,Robert,oassi,18]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/fb8eaaed-7c12-4fa4-b4a4-b2a210472bd7.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:05:16</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Ja meineba go duodai Rieban Robert ja Nilsa njoammil lobeheami girdit Áfriikii?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2019/08/barn_manaidradio_20190805_0650_5d1637a5.mp3" length="5070456" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Rieban Robert - oassi 17]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Ja meineba go duodai Rieban Robert ja Nilsa njoammil lobeheami girdit Áfriikii?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Cálli, buvttadeadji ja lohkki leai Simon Issát Marainen.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1323804</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20190729_0650_5d163792.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 29 Jul 2019 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Ja meineba go duodai Rieban Robert ja Nilsa njoammil lobeheami girdit Áfriikii?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Cálli, buvttadeadji ja lohkki leai Simon Issát Marainen.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Rieban,Robert,oassi,17]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/fb8eaaed-7c12-4fa4-b4a4-b2a210472bd7.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:05</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Ja meineba go duodai Rieban Robert ja Nilsa njoammil lobeheami girdit Áfriikii?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2019/07/barn_manaidradio_20190729_0650_5d163792.mp3" length="5867504" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánaidradio 2019-07-22 kl. 06.50]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Otne gullat njeallját oasi RiebanRoberte muitalusas, ja Áfriika mátki dál lahkanisgoahta.

</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1323782</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20190722_0650_5d163785.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 22 Jul 2019 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Otne gullat njeallját oasi RiebanRoberte muitalusas, ja Áfriika mátki dál lahkanisgoahta.

</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánaidradio]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/022d6cb2-3270-495d-b2a7-c11a2df96cdd.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:04:48</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Otne gullat njeallját oasi RiebanRoberte muitalusas, ja Áfriika mátki dál lahkanisgoahta.

]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2019/07/barn_manaidradio_20190722_0650_5d163785.mp3" length="4624935" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánaidradio 2019-07-15 kl. 06.50]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Ja otne álgiba RiebanRobert ja su olmmái Nilsa njoammil pláne Áfriika reisui.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1323750</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20190715_0650_5d15e7fe.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 15 Jul 2019 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Ja otne álgiba RiebanRobert ja su olmmái Nilsa njoammil pláne Áfriika reisui.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánaidradio]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/022d6cb2-3270-495d-b2a7-c11a2df96cdd.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:05:03</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Ja otne álgiba RiebanRobert ja su olmmái Nilsa njoammil pláne Áfriika reisui.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2019/07/barn_manaidradio_20190715_0650_5d15e7fe.mp3" length="4868995" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Rieban Robert - oassi 14]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Gii skoalka Rieban Roberta olguuvssa ja hálida sisa? </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Cálli, buvttadeaddji ja lohkki, Simon Issát Marainen.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1323723</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20190708_0650_5d15e6ff.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 08 Jul 2019 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Gii skoalka Rieban Roberta olguuvssa ja hálida sisa? </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Cálli, buvttadeaddji ja lohkki, Simon Issát Marainen.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Rieban,Robert,oassi,14]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/fb8eaaed-7c12-4fa4-b4a4-b2a210472bd7.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:04:48</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Gii skoalka Rieban Roberta olguuvssa ja hálida sisa? ]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2019/07/barn_manaidradio_20190708_0650_5d15e6ff.mp3" length="4631131" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Rieban Robert - oassi 13]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Ja jus muittát de leai RiebanRoberta stuorimus niehku gávnnadit Risten Riebanin. Muhto go de viimmat Risten Rieban bodii sápmái de eaba gávdnan nuppii stuora girdisilljus ja danin girddii Risten Rieban fas ruoktu Áfriikkii. Ja maid RiebanRobert dál?  </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Cálli, buvttadeaddji ja lohkki, Simon Issát Marainen.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1319223</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20190701_0650_5d15e39f.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 01 Jul 2019 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Ja jus muittát de leai RiebanRoberta stuorimus niehku gávnnadit Risten Riebanin. Muhto go de viimmat Risten Rieban bodii sápmái de eaba gávdnan nuppii stuora girdisilljus ja danin girddii Risten Rieban fas ruoktu Áfriikkii. Ja maid RiebanRobert dál?  </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Cálli, buvttadeaddji ja lohkki, Simon Issát Marainen.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Rieban,Robert,oassi,13]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/fb8eaaed-7c12-4fa4-b4a4-b2a210472bd7.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:04:46</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Ja jus muittát de leai RiebanRoberta stuorimus niehku gávnnadit Risten Riebanin. Muhto go de viimmat Risten Rieban bodii sápmái de eaba gávdnan nuppii stuora girdisilljus ja danin girddii Risten Rieban fas ruoktu Áfriikkii. Ja maid RiebanRobert dál?  ]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2019/07/barn_manaidradio_20190701_0650_5d15e39f.mp3" length="4599762" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mánaidradio 2019-05-20 kl. 06.50]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Barnradio </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1286771</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20190520_0650_5cb055d1.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 20 May 2019 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Barnradio </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Mánaidradio]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/022d6cb2-3270-495d-b2a7-c11a2df96cdd.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:18</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Barnradio ]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2019/05/barn_manaidradio_20190520_0650_5cb055d1.mp3" length="6066666" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Rieban Robert - oassi 6]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Rieban Robert jáhkii viimmat ollen Áfriikii muhto duodas ii lean go Árvvesjávrris. Juogo Rieban Robert vuollána Risten riebana lusa ollet Áfriiki? Gullat dál.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Gulaimet guda oasi, 12 oasiin, Rieban Robert muitalusas.</p>
<p>Cálli, muitaleadji ja buvttadeadji Simon Issát Marainen.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1286762</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20190513_0650_5cb05490.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 13 May 2019 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Rieban Robert jáhkii viimmat ollen Áfriikii muhto duodas ii lean go Árvvesjávrris. Juogo Rieban Robert vuollána Risten riebana lusa ollet Áfriiki? Gullat dál.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Gulaimet guda oasi, 12 oasiin, Rieban Robert muitalusas.</p>
<p>Cálli, muitaleadji ja buvttadeadji Simon Issát Marainen.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Rieban,Robert,oassi,6]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/905c9ec4-abf3-466b-961b-075cb2afcc75.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:05:50</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Rieban Robert jáhkii viimmat ollen Áfriikii muhto duodas ii lean go Árvvesjávrris. Juogo Rieban Robert vuollána Risten riebana lusa ollet Áfriiki? Gullat dál.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2019/05/barn_manaidradio_20190513_0650_5cb05490.mp3" length="5618614" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Rieban Robert - oassi 5]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Mannan geardde gulaimet Rieban Robertis go sus billahuvai biila Áfriikai manadettiin. Ja billahuvvon biillain, movt son dál olle ráhkis Risten riebana lusa?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Gulaimet njealjját oasi, 12 oasiin, Rieban Robert muitalusas.<br />Cálli, muitaleadji ja buvttadeadji, Simon Issát Marainen.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1279474</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20190506_0650_5ca1f768.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 06 May 2019 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Mannan geardde gulaimet Rieban Robertis go sus billahuvai biila Áfriikai manadettiin. Ja billahuvvon biillain, movt son dál olle ráhkis Risten riebana lusa?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Gulaimet njealjját oasi, 12 oasiin, Rieban Robert muitalusas.<br />Cálli, muitaleadji ja buvttadeadji, Simon Issát Marainen.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Rieban,Robert,oassi,5]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/905c9ec4-abf3-466b-961b-075cb2afcc75.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:25</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Mannan geardde gulaimet Rieban Robertis go sus billahuvai biila Áfriikai manadettiin. Ja billahuvvon biillain, movt son dál olle ráhkis Risten riebana lusa?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2019/05/barn_manaidradio_20190506_0650_5ca1f768.mp3" length="6179097" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Rieban Robert - oassi 4]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Rieban Robert beasai alccesan biilla oastit muhto máhtá go son biilla oba vuoddji?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Gulaimet njealjját oasi, 12 oasiin, Rieban Robert muitalusas.<br />Cálli, muitaleadji ja buvttadeadji, Simon Issát Marainen.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1279465</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20190429_0650_5ca1f58f.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 29 Apr 2019 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Rieban Robert beasai alccesan biilla oastit muhto máhtá go son biilla oba vuoddji?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Gulaimet njealjját oasi, 12 oasiin, Rieban Robert muitalusas.<br />Cálli, muitaleadji ja buvttadeadji, Simon Issát Marainen.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Rieban,Robert,oassi,4]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/905c9ec4-abf3-466b-961b-075cb2afcc75.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:04</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Rieban Robert beasai alccesan biilla oastit muhto máhtá go son biilla oba vuoddji?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2019/04/barn_manaidradio_20190429_0650_5ca1f58f.mp3" length="6801857" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Rieban Robert - oassi 3]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Rieban Robert áigu biilla oastit muhto vuoddjinkoarta haga ii oau biilla oastit. Ja biilla haga son ii beasa Áfriikii Risten riebaniin gávnnadit. movt dákkar váttisvuoda oavda?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Gulaimet goalmmát oasi, 12 oasiis, Rieban Robert muitalusas.</p>
<p>Cálli, muitaleadji ja buvttadeadji, Simon Issát Marainen.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1268134</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20190415_0650_5ca1f571.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 15 Apr 2019 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Rieban Robert áigu biilla oastit muhto vuoddjinkoarta haga ii oau biilla oastit. Ja biilla haga son ii beasa Áfriikii Risten riebaniin gávnnadit. movt dákkar váttisvuoda oavda?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Gulaimet goalmmát oasi, 12 oasiis, Rieban Robert muitalusas.</p>
<p>Cálli, muitaleadji ja buvttadeadji, Simon Issát Marainen.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Rieban,Robert,oassi,3]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/905c9ec4-abf3-466b-961b-075cb2afcc75.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:05:32</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Rieban Robert áigu biilla oastit muhto vuoddjinkoarta haga ii oau biilla oastit. Ja biilla haga son ii beasa Áfriikii Risten riebaniin gávnnadit. movt dákkar váttisvuoda oavda?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2019/04/barn_manaidradio_20190415_0650_5ca1f571.mp3" length="5339835" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Rieban Robert - oassi 2]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Mannan vahkku gulaimet Rieban Robertis go son gávnnai fláskupoasta reivve Risten riebanis. Dál lea su áigumus vuolgit Risten riebana lusa Áfriikii, muhto go hearrán son galga dohko ollet?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Gulaimet nuppát oasi, 12 oasiin, Rieban Roberta muitalusas.<br />Cálli, muitaleadji ja buvttadeadji, Simon Issát Marainen.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1268083</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20190408_0650_5ca1f557.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 08 Apr 2019 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Mannan vahkku gulaimet Rieban Robertis go son gávnnai fláskupoasta reivve Risten riebanis. Dál lea su áigumus vuolgit Risten riebana lusa Áfriikii, muhto go hearrán son galga dohko ollet?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Gulaimet nuppát oasi, 12 oasiin, Rieban Roberta muitalusas.<br />Cálli, muitaleadji ja buvttadeadji, Simon Issát Marainen.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Rieban,Robert,oassi,2]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/3671423_2048_1152.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:34</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Mannan vahkku gulaimet Rieban Robertis go son gávnnai fláskupoasta reivve Risten riebanis. Dál lea su áigumus vuolgit Risten riebana lusa Áfriikii, muhto go hearrán son galga dohko ollet?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2019/04/barn_manaidradio_20190408_0650_5ca1f557.mp3" length="6319950" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Rieban Robert - oassi 1]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Dál lea áigi fas mánáidradioi ja de galgat vuolgit Roggejávrái gos beassat oahpasstuvvat Rieban Robertiin.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Gulaimet vuosttaš oasi, 12 osiin, Rieban Robert muitalusas. Ja vuolgá go han Rieban Robert gitta Áfriikii Risten riebaniin gávnnadit?<br />Čálli, muitaleaddji ja buvttadeaddji lea Simon Issát Marainen.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1268032</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20190401_0650_5c9e0388.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 01 Apr 2019 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Dál lea áigi fas mánáidradioi ja de galgat vuolgit Roggejávrái gos beassat oahpasstuvvat Rieban Robertiin.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Gulaimet vuosttaš oasi, 12 osiin, Rieban Robert muitalusas. Ja vuolgá go han Rieban Robert gitta Áfriikii Risten riebaniin gávnnadit?<br />Čálli, muitaleaddji ja buvttadeaddji lea Simon Issát Marainen.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Rieban,Robert,oassi,1]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/3671423_2048_1152.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:19</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Dál lea áigi fas mánáidradioi ja de galgat vuolgit Roggejávrái gos beassat oahpasstuvvat Rieban Robertiin.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2019/04/barn_manaidradio_20190401_0650_5c9e0388.mp3" length="6079879" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Ealli muitalusat - Cuobbu]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Mihkal-Ailo, Anne-Merethe och Lova från Övre Soppero träffar Solveig Blind som berättar en saga om att man skall vara försiktig när man träffar grodor. Anna Sunna samtalar med barnen om var grodor finns och vad de äter. Vilka andra djur bor i sjön?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1256850</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20190325_0650_5c6fd058.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 25 Mar 2019 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Mihkal-Ailo, Anne-Merethe och Lova från Övre Soppero träffar Solveig Blind som berättar en saga om att man skall vara försiktig när man träffar grodor. Anna Sunna samtalar med barnen om var grodor finns och vad de äter. Vilka andra djur bor i sjön?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Ealli,muitalusat,Cuobbu]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/9a396574-a517-4e04-b93e-d5ecdd580953.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:00</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Mihkal-Ailo, Anne-Merethe och Lova från Övre Soppero träffar Solveig Blind som berättar en saga om att man skall vara försiktig när man träffar grodor. Anna Sunna samtalar med barnen om var grodor finns och vad de äter. Vilka andra djur bor i sjön?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2019/03/barn_manaidradio_20190325_0650_5c6fd058.mp3" length="6736655" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Ealli muitalusat - Beana]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Solveig Blind berättar för barnen om när hunden blev tam och renskötardräng. Anna Sunna samtalar med barnen om olika hundnamn och hundar man har hemma. Tekla och Alina sjunger en bokstavssång om ett hundnamn.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1249208</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20190318_0650_5c6fd04c.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 18 Mar 2019 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Solveig Blind berättar för barnen om när hunden blev tam och renskötardräng. Anna Sunna samtalar med barnen om olika hundnamn och hundar man har hemma. Tekla och Alina sjunger en bokstavssång om ett hundnamn.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Ealli,muitalusat,Beana]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/022d6cb2-3270-495d-b2a7-c11a2df96cdd.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:15</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Solveig Blind berättar för barnen om när hunden blev tam och renskötardräng. Anna Sunna samtalar med barnen om olika hundnamn och hundar man har hemma. Tekla och Alina sjunger en bokstavssång om ett hundnamn.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2019/03/barn_manaidradio_20190318_0650_5c6fd04c.mp3" length="6988266" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Ealli muitalusat - Cuoikka]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Solveig Blind berättar för barnen om hur myggorna kom till världen. Anna Sunna samtalar med barnen om vad myggan är bra på och var den är på vintern. Tekla och Alina sjunger en sång om insekte</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1249157</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20190311_0650_5c6fd017.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 11 Mar 2019 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Solveig Blind berättar för barnen om hur myggorna kom till världen. Anna Sunna samtalar med barnen om vad myggan är bra på och var den är på vintern. Tekla och Alina sjunger en sång om insekte</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Ealli,muitalusat,Cuoikka]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/112/de9c815e-f32d-4784-8229-99c3b2ce86d4.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:00</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Solveig Blind berättar för barnen om hur myggorna kom till världen. Anna Sunna samtalar med barnen om vad myggan är bra på och var den är på vintern. Tekla och Alina sjunger en sång om insekte]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2019/03/barn_manaidradio_20190311_0650_5c6fd017.mp3" length="6746268" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Ealli muitalusat - Heavdni]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Mihkal-Ailo, Anne-Merethe och Lova får höra en saga om hur spindeln räddade människan. Anna Sunna samtalar med barnen om varför man inte skall döda spindeln, berättelser om spindlar man sett och hur det är att hålla i en spindel. Tekla och Alina sjunger Imse vimse spindel.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1249106</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20190304_0650_5c6fd002.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 04 Mar 2019 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Mihkal-Ailo, Anne-Merethe och Lova får höra en saga om hur spindeln räddade människan. Anna Sunna samtalar med barnen om varför man inte skall döda spindeln, berättelser om spindlar man sett och hur det är att hålla i en spindel. Tekla och Alina sjunger Imse vimse spindel.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Ealli,muitalusat,Heavdni]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/82cebfa9-f2fb-479e-a2cf-11709a1d20b3.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:58</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Mihkal-Ailo, Anne-Merethe och Lova får höra en saga om hur spindeln räddade människan. Anna Sunna samtalar med barnen om varför man inte skall döda spindeln, berättelser om spindlar man sett och hur det är att hålla i en spindel. Tekla och Alina sjunge...]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2019/03/barn_manaidradio_20190304_0650_5c6fd002.mp3" length="6717429" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Ealli muitalusat - Garja ja rieban]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Solveig Blind berättar en saga om hur räven lurar kråkan. Anna Sunna samtalar med barnen om hur ett rävgryt ser ut och vad kråkan äter. Tekla och Alina sjunger en sång om kråkan av Stina Gaup Westerlund.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1249028</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20190225_0650_5c6fcff0.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 25 Feb 2019 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Solveig Blind berättar en saga om hur räven lurar kråkan. Anna Sunna samtalar med barnen om hur ett rävgryt ser ut och vad kråkan äter. Tekla och Alina sjunger en sång om kråkan av Stina Gaup Westerlund.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Ealli,muitalusat,Garja,ja,rieban]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/91874dc2-216d-442f-b83d-600cfd16ba51.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:09</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Solveig Blind berättar en saga om hur räven lurar kråkan. Anna Sunna samtalar med barnen om hur ett rävgryt ser ut och vad kråkan äter. Tekla och Alina sjunger en sång om kråkan av Stina Gaup Westerlund.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2019/02/barn_manaidradio_20190225_0650_5c6fcff0.mp3" length="6880015" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Ealli muitalusat - Boazo]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Barnen Mihkal-Ailo, Anne-Merethe och Lova i Övre Soppero träffar Solveig Blind som berättar sagan om vildrenen och tamrenen. Anna Sunna samtalar med barnen om renen, renens olika horn och om kalvmärkning. Vi får lyssna till ett rim om renen med guldhorn och Tekla och Alina sjunger Heargi mu heargi.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1248984</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20190218_0650_5c6fcf33.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 18 Feb 2019 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Barnen Mihkal-Ailo, Anne-Merethe och Lova i Övre Soppero träffar Solveig Blind som berättar sagan om vildrenen och tamrenen. Anna Sunna samtalar med barnen om renen, renens olika horn och om kalvmärkning. Vi får lyssna till ett rim om renen med guldhorn och Tekla och Alina sjunger Heargi mu heargi.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Ealli,muitalusat,Boazo]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/2327/aae83bd2-8caf-42b2-8021-1f163d100e00.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:56</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Barnen Mihkal-Ailo, Anne-Merethe och Lova i Övre Soppero träffar Solveig Blind som berättar sagan om vildrenen och tamrenen. Anna Sunna samtalar med barnen om renen, renens olika horn och om kalvmärkning. Vi får lyssna till ett rim om renen med guldhor...]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2019/02/barn_manaidradio_20190218_0650_5c6fcf33.mp3" length="6681292" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Pippi Rinkebys viđát oassi – Riegadanbeaivi]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Juohke beaivvi oaidná Pippi ovtta seaidne kaleandaris ahte son fargga galgá deavdit 10 jagi. Dalle son háliidii doallat feasta ja guossohit sáftta ja bulláid. Muhto sus eai leat ruat.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Odne beassat gullat rádionovealla ráiddus "Pippi Rinkebys".<br />Gunilla Lundgren lea čállán novealla.<br />Buvttadeaddjit leaba Emilia Traneborn ja Ole Isak Mienna.<br />Musihka lea Nuri Selim dahkan.<br />Jorgaleaddji ja muitaleaddji lea Ole Isak Mienna.<br />Govaid nehttii lea Amanda Eriksson sárgon.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1186773</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20181217_0650_5bd333cb.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 29 Oct 2018 06:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Juohke beaivvi oaidná Pippi ovtta seaidne kaleandaris ahte son fargga galgá deavdit 10 jagi. Dalle son háliidii doallat feasta ja guossohit sáftta ja bulláid. Muhto sus eai leat ruat.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Odne beassat gullat rádionovealla ráiddus "Pippi Rinkebys".<br />Gunilla Lundgren lea čállán novealla.<br />Buvttadeaddjit leaba Emilia Traneborn ja Ole Isak Mienna.<br />Musihka lea Nuri Selim dahkan.<br />Jorgaleaddji ja muitaleaddji lea Ole Isak Mienna.<br />Govaid nehttii lea Amanda Eriksson sárgon.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Pippi,Rinkebys,viđát,oassi,Riegadanbeaivi]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3129/246a4b85-3e8e-4018-8e99-0f959ef9058b.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:11:08</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Juohke beaivvi oaidná Pippi ovtta seaidne kaleandaris ahte son fargga galgá deavdit 10 jagi. Dalle son háliidii doallat feasta ja guossohit sáftta ja bulláid. Muhto sus eai leat ruat.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2018/12/barn_manaidradio_20181217_0650_5bd333cb.mp3" length="10703122" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Pippi Rinkebys njealját oassi – Senjår Amår]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Juohke beaivvi vázziba Pippi ja Senjår Amår ja ohcaba áhi, muhto son ii gávdno gos ge. Ovtta beaivvi soai deaivaba ovtta nissona gii lea eret seammá gilis go Pippi Romanias. Son váldá Pippi mielde Rukses Russii.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Odne beassat gullat rádionovealla ráiddus "Pippi Rinkebys".<br />Gunilla Lundgren lea čállán novealla.<br />Buvttadeaddjit leaba Emilia Traneborn ja Ole Isak Mienna.<br />Musihka lea Nuri Selim dahkan.<br />Jorgaleaddji ja muitaleaddji lea Ole Isak Mienna.<br />Govaid nehttii lea Amanda Eriksson sárgon.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1186764</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20181210_0650_5bd333be.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 29 Oct 2018 06:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Juohke beaivvi vázziba Pippi ja Senjår Amår ja ohcaba áhi, muhto son ii gávdno gos ge. Ovtta beaivvi soai deaivaba ovtta nissona gii lea eret seammá gilis go Pippi Romanias. Son váldá Pippi mielde Rukses Russii.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Odne beassat gullat rádionovealla ráiddus "Pippi Rinkebys".<br />Gunilla Lundgren lea čállán novealla.<br />Buvttadeaddjit leaba Emilia Traneborn ja Ole Isak Mienna.<br />Musihka lea Nuri Selim dahkan.<br />Jorgaleaddji ja muitaleaddji lea Ole Isak Mienna.<br />Govaid nehttii lea Amanda Eriksson sárgon.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Pippi,Rinkebys,njealját,oassi,Senjår,Amår]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3129/6aee1fde-5cfe-4e5c-b51b-a4d81fc360a1.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:34</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Juohke beaivvi vázziba Pippi ja Senjår Amår ja ohcaba áhi, muhto son ii gávdno gos ge. Ovtta beaivvi soai deaivaba ovtta nissona gii lea eret seammá gilis go Pippi Romanias. Son váldá Pippi mielde Rukses Russii.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2018/12/barn_manaidradio_20181210_0650_5bd333be.mp3" length="9210645" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Pippi Rinkebys goalmmát oassi – Ođđa ustibat]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Pippi ja oappáagát Katarina ja Kostas stohket geasseluomu juohke beaivvi ja sis lea nu somá. Muhto fargga boahtá aka ja de álgá skuvla.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Odne beassat gullat rádionovealla ráiddus "Pippi Rinkebys".<br />Gunilla Lundgren lea čállán novealla.<br />Buvttadeaddjit leaba Emilia Traneborn ja Ole Isak Mienna.<br />Musihka lea Nuri Selim dahkan.<br />Jorgaleaddji ja muitaleaddji lea Ole Isak Mienna.<br />Govaid nehttii lea Amanda Eriksson sárgon.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1186755</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20181203_0650_5bd333ab.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 29 Oct 2018 06:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Pippi ja oappáagát Katarina ja Kostas stohket geasseluomu juohke beaivvi ja sis lea nu somá. Muhto fargga boahtá aka ja de álgá skuvla.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Odne beassat gullat rádionovealla ráiddus "Pippi Rinkebys".<br />Gunilla Lundgren lea čállán novealla.<br />Buvttadeaddjit leaba Emilia Traneborn ja Ole Isak Mienna.<br />Musihka lea Nuri Selim dahkan.<br />Jorgaleaddji ja muitaleaddji lea Ole Isak Mienna.<br />Govaid nehttii lea Amanda Eriksson sárgon.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Pippi,Rinkebys,goalmmát,oassi,Ođđa,ustibat]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3129/ec776740-e9d5-4106-93a0-716b87e96963.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:12:14</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Pippi ja oappáagát Katarina ja Kostas stohket geasseluomu juohke beaivvi ja sis lea nu somá. Muhto fargga boahtá aka ja de álgá skuvla.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2018/12/barn_manaidradio_20181203_0650_5bd333ab.mp3" length="11770081" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Pippi Rinkebys vuosttaš oassi -  Áhččegonagas]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Pippi lea 9 jahkása ja ássá ovtta giláis Romanias ovttas áhkuinis. Su eadni lea egel almmis ja áhi lea jávkan. Soaitá danin go lea gonagas soames eará riikkas? Pippi mearrida ahte son galgá geahalit ohcat áhistis. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Odne beassat gullat rádionovealla ráiddus “Pippi Rinkebys”.<br />Gunilla Lundgren lea čállán novealla.<br />Buvttadeaddjit leaba Emilia Traneborn ja Ole Isak Mienna.</p>
<p>Musihka lea Nuri Selim dahkan.<br />Jorgaleaddji ja muitaleaddji lea Ole Isak Mienna.<br />Govaid nehttii lea Amanda Eriksson sárgon.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1186737</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20181119_0650_5bd33381.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 29 Oct 2018 06:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Pippi lea 9 jahkása ja ássá ovtta giláis Romanias ovttas áhkuinis. Su eadni lea egel almmis ja áhi lea jávkan. Soaitá danin go lea gonagas soames eará riikkas? Pippi mearrida ahte son galgá geahalit ohcat áhistis. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Odne beassat gullat rádionovealla ráiddus “Pippi Rinkebys”.<br />Gunilla Lundgren lea čállán novealla.<br />Buvttadeaddjit leaba Emilia Traneborn ja Ole Isak Mienna.</p>
<p>Musihka lea Nuri Selim dahkan.<br />Jorgaleaddji ja muitaleaddji lea Ole Isak Mienna.<br />Govaid nehttii lea Amanda Eriksson sárgon.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Pippi,Rinkebys,vuosttaš,oassi,Áhččegonagas]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3129/3a1af086-af4b-47b9-88ac-aeae2091dbb6.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:11:14</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Pippi lea 9 jahkása ja ássá ovtta giláis Romanias ovttas áhkuinis. Su eadni lea egel almmis ja áhi lea jávkan. Soaitá danin go lea gonagas soames eará riikkas? Pippi mearrida ahte son galgá geahalit ohcat áhistis. ]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2018/11/barn_manaidradio_20181119_0650_5bd33381.mp3" length="10808525" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Hjalmar jïh juhtemem, gåalmeden boelhke: Juelkietjengkeregaamegh jïh kroepth]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Tjidtjie ussjedamme ahte Hjalmar edtja jåerhkedh juelkietjengkerem tjïektjedh daelie gosse Gironisnie årroeminie, bene Hjalmar akte tjeakoesvoete guadta. Ij naan væjkele tjïektjedh daelie</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Hjalmar 12 jaepien båeries jïh lea sov fuelhkine Gironasse juhteme. Gåetesne sov bööremes voelpe jïh juelkietjengkeregaamegidie laahpa. Gaajhkh dan jeatjhlaakan orre staaresne, jïh haevtiem eevre rovnegs. Guktie bist edtja maehtedh daesnie årrodh, akte jaepie?</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Hjalmar jïh juhtemem lea akte raadijoveraajroe Ann-Helén Laestadiuste, guvviejgujmie Magnus Fredrikssonste.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1178758</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20181029_0650_5bd6c164.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 29 Oct 2018 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Tjidtjie ussjedamme ahte Hjalmar edtja jåerhkedh juelkietjengkerem tjïektjedh daelie gosse Gironisnie årroeminie, bene Hjalmar akte tjeakoesvoete guadta. Ij naan væjkele tjïektjedh daelie</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Hjalmar 12 jaepien båeries jïh lea sov fuelhkine Gironasse juhteme. Gåetesne sov bööremes voelpe jïh juelkietjengkeregaamegidie laahpa. Gaajhkh dan jeatjhlaakan orre staaresne, jïh haevtiem eevre rovnegs. Guktie bist edtja maehtedh daesnie årrodh, akte jaepie?</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Hjalmar jïh juhtemem lea akte raadijoveraajroe Ann-Helén Laestadiuste, guvviejgujmie Magnus Fredrikssonste.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Hjalmar,jïh,juhtemem,,gåalmeden,boelhke:,Juelkietjengkeregaamegh,jïh,kroepth]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4665/95ac289e-f907-47cb-8462-ec9c7faa2214.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:24</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Tjidtjie ussjedamme ahte Hjalmar edtja jåerhkedh juelkietjengkerem tjïektjedh daelie gosse Gironisnie årroeminie, bene Hjalmar akte tjeakoesvoete guadta. Ij naan væjkele tjïektjedh daelie]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2018/10/barn_manaidradio_20181029_0650_5bd6c164.mp3" length="9051001" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Hjalmar jïh juhtemem, mubpien boelhke: Nils-Ante jïh Nils-Heaika ]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Voestes jïjjen orre gåetesne Hjalmar fahkoe. Jemhkieldasse jïh haavtan gåajkoe vuejneste. Båajtode vööjni goh, jallh naakene desnie tjåådtje?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Hjalmar 12 jaepien båeries jïh lea sov fuelhkine Gironasse juhteme. Gåetesne sov bööremes voelpe jïh juelkietjengkeregaamegidie laahpa. Gaajhkh dan jeatjhlaakan orre staaresne, jïh haevtiem eevre rovnegs. Guktie bist edtja maehtedh daesnie årrodh, akte jaepie?</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Hjalmar jïh juhtemem lea akte raadijoveraajroe Ann-Helén Laestadiuste, guvviejgujmie Magnus Fredrikssonste.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1178704</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20181022_0650_5bd0389d.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 22 Oct 2018 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Voestes jïjjen orre gåetesne Hjalmar fahkoe. Jemhkieldasse jïh haavtan gåajkoe vuejneste. Båajtode vööjni goh, jallh naakene desnie tjåådtje?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Hjalmar 12 jaepien båeries jïh lea sov fuelhkine Gironasse juhteme. Gåetesne sov bööremes voelpe jïh juelkietjengkeregaamegidie laahpa. Gaajhkh dan jeatjhlaakan orre staaresne, jïh haevtiem eevre rovnegs. Guktie bist edtja maehtedh daesnie årrodh, akte jaepie?</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Hjalmar jïh juhtemem lea akte raadijoveraajroe Ann-Helén Laestadiuste, guvviejgujmie Magnus Fredrikssonste.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Hjalmar,jïh,juhtemem,,mubpien,boelhke:,Nils-Ante,jïh,Nils-Heaika]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4665/59ecd43e-7f9c-4e59-a7c4-e59e41f8b417.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:45</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Voestes jïjjen orre gåetesne Hjalmar fahkoe. Jemhkieldasse jïh haavtan gåajkoe vuejneste. Båajtode vööjni goh, jallh naakene desnie tjåådtje?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2018/10/barn_manaidradio_20181022_0650_5bd0389d.mp3" length="9382747" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Hjalmar jïh juhtemem , voestes boelhke: Giron]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Hjalmar 12 jaepien båeries jïh edtja akte jaepie sov fuelhkine Gironisnie årrodh. Tjidtjie barkoe desnie åådtjeme, dan åvteste abpe fuelhkiem dahkoe juhtieh.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Hjalmar 12 jaepien båeries jïh lea sov fuelhkine Gironasse juhteme. Gåetesne sov bööremes voelpe jïh juelkietjengkeregaamegidie laahpa. Gaajhkh dan jeatjhlaakan orre staaresne, jïh haevtiem eevre rovnegs. Guktie bist edtja maehtedh daesnie årrodh, akte jaepie?</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Hjalmar jïh juhtemem lea akte raadijoveraajroe Ann-Helén Laestadiuste, guvviejgujmie Magnus Fredrikssonste.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1172373</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20181015_0650_5bd03763.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 15 Oct 2018 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Hjalmar 12 jaepien båeries jïh edtja akte jaepie sov fuelhkine Gironisnie årrodh. Tjidtjie barkoe desnie åådtjeme, dan åvteste abpe fuelhkiem dahkoe juhtieh.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Hjalmar 12 jaepien båeries jïh lea sov fuelhkine Gironasse juhteme. Gåetesne sov bööremes voelpe jïh juelkietjengkeregaamegidie laahpa. Gaajhkh dan jeatjhlaakan orre staaresne, jïh haevtiem eevre rovnegs. Guktie bist edtja maehtedh daesnie årrodh, akte jaepie?</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Hjalmar jïh juhtemem lea akte raadijoveraajroe Ann-Helén Laestadiuste, guvviejgujmie Magnus Fredrikssonste.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Hjalmar,jïh,juhtemem,voestes,boelhke:,Giron]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4665/87271b29-9dce-43e1-a77e-c092d27ac57b.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:37</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Hjalmar 12 jaepien båeries jïh edtja akte jaepie sov fuelhkine Gironisnie årrodh. Tjidtjie barkoe desnie åådtjeme, dan åvteste abpe fuelhkiem dahkoe juhtieh.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2018/10/barn_manaidradio_20181015_0650_5bd03763.mp3" length="9258187" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Elsa i Saajve-gånkan rïjhkesne, mubpien bielie: Prieviem]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Elsa sov aehtjie jïh onnevïelle batnan onne jaevresne holkesamme. Jis edtja dah guaktah bååstede Saajvegånkeste åadtjodh, dle tjuara barkoem darjodh. Prievie akte gånkese tjaeledh. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1101758</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnaidradio_20180709_0650_128.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 09 Jul 2018 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Elsa sov aehtjie jïh onnevïelle batnan onne jaevresne holkesamme. Jis edtja dah guaktah bååstede Saajvegånkeste åadtjodh, dle tjuara barkoem darjodh. Prievie akte gånkese tjaeledh. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Elsa,i,Saajve-gånkan,rïjhkesne,,mubpien,bielie:,Prieviem]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3129/e52a7596-59c2-4e89-bbc6-0446fd9e464b.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:10:00</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Elsa sov aehtjie jïh onnevïelle batnan onne jaevresne holkesamme. Jis edtja dah guaktah bååstede Saajvegånkeste åadtjodh, dle tjuara barkoem darjodh. Prievie akte gånkese tjaeledh. ]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/ljudit/sr_spmi/mnaidradio/2018/07/mnaidradio_20180709_0650_128.mp3" length="9623176" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Elsa i Saajve-gånkan rïjhkesne, voestes bielie: tjaetsien nuelesne ]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Elsa sov aehtjie jïh onnevïelle dåerede ihke gööledh. Aeredsbiejjiem onne jaevrien nelnie guaka jïh Elsa muerjieh tjöönghkeminie. Dle stoerre tjeejskedimmie gåvla. Viehkehth! Manne dabranamme, Mattias gylje...</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p><strong>Raajroen bïjre</strong><br />Elsa Saajve-gånkan rïjhkesne lea gieltegs jïh magihkeles heamture Elsa Laulan bïjre, gie pryövoe sov aehtjie jïh onnevïelle beerkedh, mij saajve-gånkan rïjhkesne dabranamme. Akte jaevrien nuelesne.</p>
<p><strong>Elsa Laula gååvnesi</strong><br />Soptsestimmiem lea akte heamture. Bene Elsa Laula aarebi gååvnesi. Dïhte akte eadtjohke, vihkeles nyjsenæjja mij saemiej reaktaj åvteste barki, abpe sov jieliemisnie.</p>
<p><strong>Saajve-veartene</strong><br />Heamturisnie Elsa Saajve-gånkam råaka. Dïhte jïjtje rïjhkesne orre. Saajve lea aelhkemes goh parallelle veartene buerkiestidh. Akte veartene mesnie ovmessie saemien aejlies veasomh jïh voejkenh årroeh.</p>
<p>Saajve pråvhkoe tjaebpies sijjie årrodh. Bene geerve lea, vearteni gaske baalkerdidh. Dïhte lij maam-akt mij barre nåejtieh meehtin. Saajve-almetjh eevre faavroes lin, jïh dej ealoeh lin veelkes.</p>
<p><strong>Rïektes veartene jïh heamture plotnesjægan</strong><br />Maanaradijoven heamture Elsa Laulan bïjre ovmessie aath saemien mytologijeste plotnesje, seamma aejkesne goh bielieh Elsa Laulan rïektes jieliemistie meatan. Numhtie heamturem dovne fiktijve jïh saetnies seamma aekjesne sjædta.</p>
<p>Heamturem maahta aaj åssjalommh gåaskodh guktie lea noere saemie daenbien årrodh. Seamma goh Elsa, saemien maanah tjuerieh göökte veartaninie jieledh. Saemien veartene, jïh daaroen veartene. Jïh ij dïhte iktesth dan aelhkie.</p>
<p><strong>100 jaepieh heevehtimmie</strong><br />Heamturisnie Elsa Laula dovne prievieh jïh gærjah tjaala. Dïhte rïektes veartanisnie aaj tjeeli. Dïhte aaj Elsa gie voestes saemien laantetjåanghkoem Tråantesne øørnesovvi, 1917. Heamturisnie "Tjåanghkoe njieljie bïegki gaske" gohtje. Dïhte tjåanghkoe tjuetie jaepieh 2017 heevehte.</p>
<p> </p>
<p><strong>Tjaelije:</strong> Johan Sandberg Mcguinne jïh Anne Wuolab<br /><strong>Dorjehtæjja:</strong> Máret Steinfjell<br /><strong>Illustratöre:</strong> Emma Fox Sandberg<br /><strong>Buektiehtæjjah:</strong> Jenny Israelsson Skoglund</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1101730</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/mnaidradio_20180702_0650_128.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 02 Jul 2018 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Elsa sov aehtjie jïh onnevïelle dåerede ihke gööledh. Aeredsbiejjiem onne jaevrien nelnie guaka jïh Elsa muerjieh tjöönghkeminie. Dle stoerre tjeejskedimmie gåvla. Viehkehth! Manne dabranamme, Mattias gylje...</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p><strong>Raajroen bïjre</strong><br />Elsa Saajve-gånkan rïjhkesne lea gieltegs jïh magihkeles heamture Elsa Laulan bïjre, gie pryövoe sov aehtjie jïh onnevïelle beerkedh, mij saajve-gånkan rïjhkesne dabranamme. Akte jaevrien nuelesne.</p>
<p><strong>Elsa Laula gååvnesi</strong><br />Soptsestimmiem lea akte heamture. Bene Elsa Laula aarebi gååvnesi. Dïhte akte eadtjohke, vihkeles nyjsenæjja mij saemiej reaktaj åvteste barki, abpe sov jieliemisnie.</p>
<p><strong>Saajve-veartene</strong><br />Heamturisnie Elsa Saajve-gånkam råaka. Dïhte jïjtje rïjhkesne orre. Saajve lea aelhkemes goh parallelle veartene buerkiestidh. Akte veartene mesnie ovmessie saemien aejlies veasomh jïh voejkenh årroeh.</p>
<p>Saajve pråvhkoe tjaebpies sijjie årrodh. Bene geerve lea, vearteni gaske baalkerdidh. Dïhte lij maam-akt mij barre nåejtieh meehtin. Saajve-almetjh eevre faavroes lin, jïh dej ealoeh lin veelkes.</p>
<p><strong>Rïektes veartene jïh heamture plotnesjægan</strong><br />Maanaradijoven heamture Elsa Laulan bïjre ovmessie aath saemien mytologijeste plotnesje, seamma aejkesne goh bielieh Elsa Laulan rïektes jieliemistie meatan. Numhtie heamturem dovne fiktijve jïh saetnies seamma aekjesne sjædta.</p>
<p>Heamturem maahta aaj åssjalommh gåaskodh guktie lea noere saemie daenbien årrodh. Seamma goh Elsa, saemien maanah tjuerieh göökte veartaninie jieledh. Saemien veartene, jïh daaroen veartene. Jïh ij dïhte iktesth dan aelhkie.</p>
<p><strong>100 jaepieh heevehtimmie</strong><br />Heamturisnie Elsa Laula dovne prievieh jïh gærjah tjaala. Dïhte rïektes veartanisnie aaj tjeeli. Dïhte aaj Elsa gie voestes saemien laantetjåanghkoem Tråantesne øørnesovvi, 1917. Heamturisnie "Tjåanghkoe njieljie bïegki gaske" gohtje. Dïhte tjåanghkoe tjuetie jaepieh 2017 heevehte.</p>
<p> </p>
<p><strong>Tjaelije:</strong> Johan Sandberg Mcguinne jïh Anne Wuolab<br /><strong>Dorjehtæjja:</strong> Máret Steinfjell<br /><strong>Illustratöre:</strong> Emma Fox Sandberg<br /><strong>Buektiehtæjjah:</strong> Jenny Israelsson Skoglund</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Elsa,i,Saajve-gånkan,rïjhkesne,,voestes,bielie:,tjaetsien,nuelesne]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/2327/2e07375d-d8b5-4440-97ce-d97c4af49baa.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:10:00</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Elsa sov aehtjie jïh onnevïelle dåerede ihke gööledh. Aeredsbiejjiem onne jaevrien nelnie guaka jïh Elsa muerjieh tjöönghkeminie. Dle stoerre tjeejskedimmie gåvla. Viehkehth! Manne dabranamme, Mattias gylje...]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/ljudit/sr_spmi/mnaidradio/2018/07/mnaidradio_20180702_0650_128.mp3" length="9623176" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Hjalmar ja johtin - oassi 6]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Hjalmar fárre Stockholmmas Gironii ovttas bearráiinnes. Son lea fargga 12 jahkása ja lea fárren Gironii ja álgán oa skuvlii. Son liiko iekat spáppa ja dál go lea Gironii johttán lea eadni jurddaan ahte Hjalmar galgá joatkit iekat. Vissot leat earálágana Gironis ja ruvkke lea balddonas. Go galgá veadjit Gironis orut olles guhkes jagi?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Kjell Marainen lea jorgalan Ann-Helen Laestadiusa radionovealla Hjalmara birra ja son lea maid muitaleaddji.</p>
<p>Hjalmar lea 12-jahkásaš ja lea johtán veagaidniin Gironii. Buoremus rádna ja spábbačiekčangápmagat leat báhcán. Visot lea eará ládje ođđa gávpogis ja ruvke orru balddehahtti. Movt gálgá birget dáppe jahkái? <br> Hjalmar ja johtin lea rádiomuitalus 10 oasis, Ann-Helén Laestadius lea čállán muitalusa ja Magnus Fredriksson málen govaid.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1085471</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20180528_0650_5b07f7f6.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 28 May 2018 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Hjalmar fárre Stockholmmas Gironii ovttas bearráiinnes. Son lea fargga 12 jahkása ja lea fárren Gironii ja álgán oa skuvlii. Son liiko iekat spáppa ja dál go lea Gironii johttán lea eadni jurddaan ahte Hjalmar galgá joatkit iekat. Vissot leat earálágana Gironis ja ruvkke lea balddonas. Go galgá veadjit Gironis orut olles guhkes jagi?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Kjell Marainen lea jorgalan Ann-Helen Laestadiusa radionovealla Hjalmara birra ja son lea maid muitaleaddji.</p>
<p>Hjalmar lea 12-jahkásaš ja lea johtán veagaidniin Gironii. Buoremus rádna ja spábbačiekčangápmagat leat báhcán. Visot lea eará ládje ođđa gávpogis ja ruvke orru balddehahtti. Movt gálgá birget dáppe jahkái? <br> Hjalmar ja johtin lea rádiomuitalus 10 oasis, Ann-Helén Laestadius lea čállán muitalusa ja Magnus Fredriksson málen govaid.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Hjalmar,ja,johtin,oassi,6]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4665/95ac289e-f907-47cb-8462-ec9c7faa2214.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:07:44</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Hjalmar fárre Stockholmmas Gironii ovttas bearráiinnes. Son lea fargga 12 jahkása ja lea fárren Gironii ja álgán oa skuvlii. Son liiko iekat spáppa ja dál go lea Gironii johttán lea eadni jurddaan ahte Hjalmar galgá joatkit iekat. Vissot leat earálágan...]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2018/05/barn_manaidradio_20180528_0650_5b07f7f6.mp3" length="7443748" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Hjalmar ja johtin - oassi 5]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Hjalmar fárre Stockholmmas Gironii ovttas bearráiinnes. Son lea fargga 12 jahkása ja lea fárren Gironii ja álgán oa skuvlii. Son liiko iekat spáppa ja dál go lea Gironii johttán lea eadni jurddaan ahte Hjalmar galgá joatkit iekat. Muhto Hjalmara mielas ii lea at nu eahpes spábbaieki, muhto da ii lea geasage dadjan, da lea su iegusvuohta. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Kjell Marainen lea jorgalan Ann-Helen Laestadiusa radionovealla Hjalmara birra ja son lea maid muitaleaddji.</p>
<p>Hjalmar lea 12-jahkásaš ja lea johtán veagaidniin Gironii. Buoremus rádna ja spábbačiekčangápmagat leat báhcán. Visot lea eará ládje ođđa gávpogis ja ruvke orru balddehahtti. Movt gálgá birget dáppe jahkái? <br> Hjalmar ja johtin lea rádiomuitalus 10 oasis, Ann-Helén Laestadius lea čállán muitalusa ja Magnus Fredriksson málen govaid.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1085353</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20180521_0650_5b029dec.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 21 May 2018 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Hjalmar fárre Stockholmmas Gironii ovttas bearráiinnes. Son lea fargga 12 jahkása ja lea fárren Gironii ja álgán oa skuvlii. Son liiko iekat spáppa ja dál go lea Gironii johttán lea eadni jurddaan ahte Hjalmar galgá joatkit iekat. Muhto Hjalmara mielas ii lea at nu eahpes spábbaieki, muhto da ii lea geasage dadjan, da lea su iegusvuohta. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Kjell Marainen lea jorgalan Ann-Helen Laestadiusa radionovealla Hjalmara birra ja son lea maid muitaleaddji.</p>
<p>Hjalmar lea 12-jahkásaš ja lea johtán veagaidniin Gironii. Buoremus rádna ja spábbačiekčangápmagat leat báhcán. Visot lea eará ládje ođđa gávpogis ja ruvke orru balddehahtti. Movt gálgá birget dáppe jahkái? <br> Hjalmar ja johtin lea rádiomuitalus 10 oasis, Ann-Helén Laestadius lea čállán muitalusa ja Magnus Fredriksson málen govaid.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Hjalmar,ja,johtin,oassi,5]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4665/95ac289e-f907-47cb-8462-ec9c7faa2214.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:04:42</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Hjalmar fárre Stockholmmas Gironii ovttas bearráiinnes. Son lea fargga 12 jahkása ja lea fárren Gironii ja álgán oa skuvlii. Son liiko iekat spáppa ja dál go lea Gironii johttán lea eadni jurddaan ahte Hjalmar galgá joatkit iekat. Muhto Hjalmara mielas...]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2018/05/barn_manaidradio_20180521_0650_5b029dec.mp3" length="4541875" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Hjalmar ja johtin - oassi 4]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Vuostta idja oa orohagas, alladálus badjana Hjalmar ihkku. Son geahá ruvkega ja seavdnjasa guovlui. uozzugo soamis doppe seavnjasis vai jáhkihago?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Kjell Marainen lea jorgalan Ann-Helen Laestadiusa radionovealla Hjalmara birra ja son lea maid muitaleaddji.</p>
<p>Hjalmar lea 12-jahkásaš ja lea johtán veagaidniin Gironii. Buoremus rádna ja spábbačiekčangápmagat leat báhcán. Visot lea eará ládje ođđa gávpogis ja ruvke orru balddehahtti. Movt gálgá birget dáppe jahkái? <br> Hjalmar ja johtin lea rádiomuitalus 10 oasis, Ann-Helén Laestadius lea čállán muitalusa ja Magnus Fredriksson málen govaid.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1072811</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20180514_0650_5af1c650.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 14 May 2018 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Vuostta idja oa orohagas, alladálus badjana Hjalmar ihkku. Son geahá ruvkega ja seavdnjasa guovlui. uozzugo soamis doppe seavnjasis vai jáhkihago?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Kjell Marainen lea jorgalan Ann-Helen Laestadiusa radionovealla Hjalmara birra ja son lea maid muitaleaddji.</p>
<p>Hjalmar lea 12-jahkásaš ja lea johtán veagaidniin Gironii. Buoremus rádna ja spábbačiekčangápmagat leat báhcán. Visot lea eará ládje ođđa gávpogis ja ruvke orru balddehahtti. Movt gálgá birget dáppe jahkái? <br> Hjalmar ja johtin lea rádiomuitalus 10 oasis, Ann-Helén Laestadius lea čállán muitalusa ja Magnus Fredriksson málen govaid.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Hjalmar,ja,johtin,oassi,4]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4665/59ecd43e-7f9c-4e59-a7c4-e59e41f8b417.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:44</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Vuostta idja oa orohagas, alladálus badjana Hjalmar ihkku. Son geahá ruvkega ja seavdnjasa guovlui. uozzugo soamis doppe seavnjasis vai jáhkihago?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2018/05/barn_manaidradio_20180514_0650_5af1c650.mp3" length="6487489" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Hjalmar ja johtin - oassi 3]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Hjalmar fárre Stockholmmas Gironii ovttas bearráiinnes. Son lea fargga 12 jahkása ja galgá álgit oa skuvlii Gironos ja son liiko iekat spáppa, ja dál son lea ollen Gironii. Vuostta idja oa orohagas, alladálus badjana Hjalmar ihkku. Son geahá ruvkega ja seavdnjasa guovlui. uozzugo soamis doppe seavnjasis vai jáhkihago?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Kjell Marainen lea jorgalan Ann-Helen Laestadiusa radionovealla Hjalmara birra ja son lea maid muitaleaddji.</p>
<p>Hjalmar lea 12-jahkásaš ja lea johtán veagaidniin Gironii. Buoremus rádna ja spábbačiekčangápmagat leat báhcán. Visot lea eará ládje ođđa gávpogis ja ruvke orru balddehahtti. Movt gálgá birget dáppe jahkái? <br> Hjalmar ja johtin lea rádiomuitalus 10 oasis, Ann-Helén Laestadius lea čállán muitalusa ja Magnus Fredriksson málen govaid.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1072781</link>
      <guid isPermaLink="false">rss:sr.se/pod/barn_manaidradio_20180507_0650_5aec62ba.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 07 May 2018 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Hjalmar fárre Stockholmmas Gironii ovttas bearráiinnes. Son lea fargga 12 jahkása ja galgá álgit oa skuvlii Gironos ja son liiko iekat spáppa, ja dál son lea ollen Gironii. Vuostta idja oa orohagas, alladálus badjana Hjalmar ihkku. Son geahá ruvkega ja seavdnjasa guovlui. uozzugo soamis doppe seavnjasis vai jáhkihago?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Kjell Marainen lea jorgalan Ann-Helen Laestadiusa radionovealla Hjalmara birra ja son lea maid muitaleaddji.</p>
<p>Hjalmar lea 12-jahkásaš ja lea johtán veagaidniin Gironii. Buoremus rádna ja spábbačiekčangápmagat leat báhcán. Visot lea eará ládje ođđa gávpogis ja ruvke orru balddehahtti. Movt gálgá birget dáppe jahkái? <br> Hjalmar ja johtin lea rádiomuitalus 10 oasis, Ann-Helén Laestadius lea čállán muitalusa ja Magnus Fredriksson málen govaid.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Hjalmar,ja,johtin,oassi,3]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4665/59ecd43e-7f9c-4e59-a7c4-e59e41f8b417.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:04:44</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Hjalmar fárre Stockholmmas Gironii ovttas bearráiinnes. Son lea fargga 12 jahkása ja galgá álgit oa skuvlii Gironos ja son liiko iekat spáppa, ja dál son lea ollen Gironii. Vuostta idja oa orohagas, alladálus badjana Hjalmar ihkku. Son geahá ruvkega ja...]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2018/05/barn_manaidradio_20180507_0650_5aec62ba.mp3" length="4560637" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Hjalmar ja johtin - oassi 2]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Hjalmar fárre Stockholmmas Gironii ovttas bearráiinnes. Son lea fargga 12 jahkása ja galgá álgit oa skuvlii Gironos ja son liiko iekat spáppa, ja dál son olle Gironii.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Kjell Marainen lea jorgalan Ann-Helen Laestadiusa radionovealla Hjalmara birra ja son lea maid muitaleaddji.</p>
<p>Hjalmar lea 12-jahkásaš ja lea johtán veagaidniin Gironii. Buoremus rádna ja spábbačiekčangápmagat leat báhcán. Visot lea eará ládje ođđa gávpogis ja ruvke orru balddehahtti. Movt gálgá birget dáppe jahkái? <br> Hjalmar ja johtin lea rádiomuitalus 10 oasis, Ann-Helén Laestadius lea čállán muitalusa ja Magnus Fredriksson málen govaid.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1065475</link>
      <guid isPermaLink="false">http://sverigesradio.se/barn_manaidradio_20180430_0650_5ae71971.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 30 Apr 2018 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Hjalmar fárre Stockholmmas Gironii ovttas bearráiinnes. Son lea fargga 12 jahkása ja galgá álgit oa skuvlii Gironos ja son liiko iekat spáppa, ja dál son olle Gironii.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Kjell Marainen lea jorgalan Ann-Helen Laestadiusa radionovealla Hjalmara birra ja son lea maid muitaleaddji.</p>
<p>Hjalmar lea 12-jahkásaš ja lea johtán veagaidniin Gironii. Buoremus rádna ja spábbačiekčangápmagat leat báhcán. Visot lea eará ládje ođđa gávpogis ja ruvke orru balddehahtti. Movt gálgá birget dáppe jahkái? <br> Hjalmar ja johtin lea rádiomuitalus 10 oasis, Ann-Helén Laestadius lea čállán muitalusa ja Magnus Fredriksson málen govaid.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Hjalmar,ja,johtin,oassi,2]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4665/87271b29-9dce-43e1-a77e-c092d27ac57b.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:59</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Hjalmar fárre Stockholmmas Gironii ovttas bearráiinnes. Son lea fargga 12 jahkása ja galgá álgit oa skuvlii Gironos ja son liiko iekat spáppa, ja dál son olle Gironii.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2018/04/barn_manaidradio_20180430_0650_5ae71971.mp3" length="6719083" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Hjalmar ja johtin - oassi 1]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Hjalmar fárre Stockholmmas Gironii ovttas bearráiinnes. Son lea fargga 12 jahkása ja galgá álgit oa skuvlii Gironos ja son liiko ieka</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Kjell Marainen lea jorgalan Ann-Helen Laestadiusa radionovealla Hjalmara birra ja son lea maid muitaleaddji.</p>
<p>Hjalmar lea 12-jahkásaš ja lea johtán veagaidniin Gironii. Buoremus rádna ja spábbačiekčangápmagat leat báhcán. Visot lea eará ládje ođđa gávpogis ja ruvke orru balddehahtti. Movt gálgá birget dáppe jahkái? <br> Hjalmar ja johtin lea rádiomuitalus 10 oasis, Ann-Helén Laestadius lea čállán muitalusa ja Magnus Fredriksson málen govaid.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1055134</link>
      <guid isPermaLink="false">http://sverigesradio.se/barn_manaidradio_20180423_0650_5addbda1.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 23 Apr 2018 04:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Hjalmar fárre Stockholmmas Gironii ovttas bearráiinnes. Son lea fargga 12 jahkása ja galgá álgit oa skuvlii Gironos ja son liiko ieka</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Kjell Marainen lea jorgalan Ann-Helen Laestadiusa radionovealla Hjalmara birra ja son lea maid muitaleaddji.</p>
<p>Hjalmar lea 12-jahkásaš ja lea johtán veagaidniin Gironii. Buoremus rádna ja spábbačiekčangápmagat leat báhcán. Visot lea eará ládje ođđa gávpogis ja ruvke orru balddehahtti. Movt gálgá birget dáppe jahkái? <br> Hjalmar ja johtin lea rádiomuitalus 10 oasis, Ann-Helén Laestadius lea čállán muitalusa ja Magnus Fredriksson málen govaid.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Hjalmar,ja,johtin,oassi,1]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/4665/87271b29-9dce-43e1-a77e-c092d27ac57b.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:04:55</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Hjalmar fárre Stockholmmas Gironii ovttas bearráiinnes. Son lea fargga 12 jahkása ja galgá álgit oa skuvlii Gironos ja son liiko ieka]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/mp/barn_manaidradio/2018/04/barn_manaidradio_20180423_0650_5addbda1.mp3" length="4749567" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Hilbbán - oassi 4]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Otne gullat manjemus oasi mánáidradioráiddus Hilbbána birra. Boazu gii jáhkii iezas návdin.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Don leat gullan Hilbbán muitalusa njealjjat ja manjemus oasi.</p>
<p><strong>Čálli leai:</strong> Duommá Marainen.<br /> <strong>Lohkki ja buvttadeadji:</strong> Simon Issát Marainen.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1051452</link>
      <guid isPermaLink="false">http://sverigesradio.se/barn_manaidradio_20180326_0600_2e6ac28.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 26 Mar 2018 04:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Otne gullat manjemus oasi mánáidradioráiddus Hilbbána birra. Boazu gii jáhkii iezas návdin.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Don leat gullan Hilbbán muitalusa njealjjat ja manjemus oasi.</p>
<p><strong>Čálli leai:</strong> Duommá Marainen.<br /> <strong>Lohkki ja buvttadeadji:</strong> Simon Issát Marainen.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Hilbbán,oassi,4]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/dd816635-0a3d-4d98-b97b-ab949ee1b95a.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:05:15</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Otne gullat manjemus oasi mánáidradioráiddus Hilbbána birra. Boazu gii jáhkii iezas návdin.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2018/03/barn_manaidradio_20180326_0600_2e6ac28.mp3" length="5056669" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Hilbbán - oassi 3]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Otne gulat goalmmá oasi mánáidradioráiddus Hilbbána birra. Boazu gii jáhkii iezas návdin. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Hilbbán muitalus lea njealjji oasis.</p>
<p><strong>Čálli:</strong> Duommá Marainen.<br /> <strong>Lohkki ja buvttadeadji:</strong> Simon Issát Marainen.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1051409</link>
      <guid isPermaLink="false">http://sverigesradio.se/barn_manaidradio_20180319_0600_2dbdf60.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 19 Mar 2018 05:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Otne gulat goalmmá oasi mánáidradioráiddus Hilbbána birra. Boazu gii jáhkii iezas návdin. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Hilbbán muitalus lea njealjji oasis.</p>
<p><strong>Čálli:</strong> Duommá Marainen.<br /> <strong>Lohkki ja buvttadeadji:</strong> Simon Issát Marainen.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Hilbbán,oassi,3]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/dd816635-0a3d-4d98-b97b-ab949ee1b95a.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:05:15</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Otne gulat goalmmá oasi mánáidradioráiddus Hilbbána birra. Boazu gii jáhkii iezas návdin. ]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2018/03/barn_manaidradio_20180319_0600_2dbdf60.mp3" length="5060431" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Hillbán - oassi 2]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Dál gulat nuppi oasi mánáidradioráiddus Hilbbána birra. Boazu gii jáhkii iezas návdin.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Hilbbán muitalus lea njealjji oasis.</p>
<p><strong>Čálli:</strong> Duommá Marainen.<br /> <strong>Lohkki ja buvttadeadji:</strong> Simon Issát Marainen.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1051027</link>
      <guid isPermaLink="false">http://sverigesradio.se/barn_manaidradio_20180312_0600_2da748c.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 12 Mar 2018 05:50:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Dál gulat nuppi oasi mánáidradioráiddus Hilbbána birra. Boazu gii jáhkii iezas návdin.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Hilbbán muitalus lea njealjji oasis.</p>
<p><strong>Čálli:</strong> Duommá Marainen.<br /> <strong>Lohkki ja buvttadeadji:</strong> Simon Issát Marainen.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Hillbán,oassi,2]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/dd816635-0a3d-4d98-b97b-ab949ee1b95a.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:06:07</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Dál gulat nuppi oasi mánáidradioráiddus Hilbbána birra. Boazu gii jáhkii iezas návdin.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2018/03/barn_manaidradio_20180312_0600_2da748c.mp3" length="5899683" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Hilbbán - oassi 1]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Otne gulat vuostas oasi mánáidradioráiddus Hilbbána birra. Boazu gii jáhkii iezas návdin.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Hilbbán muitalus lea njealjji oasis.</p>
<p><strong>Čálli:</strong> Duommá Marainen.<br /> <strong>Lohkki ja buvttadeadji:</strong> Simon Issát Marainen.</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1041241</link>
      <guid isPermaLink="false">http://sverigesradio.se/barn_manaidradio_20180305_0700_1bd5867.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 05 Mar 2018 06:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Otne gulat vuostas oasi mánáidradioráiddus Hilbbána birra. Boazu gii jáhkii iezas návdin.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p>Hilbbán muitalus lea njealjji oasis.</p>
<p><strong>Čálli:</strong> Duommá Marainen.<br /> <strong>Lohkki ja buvttadeadji:</strong> Simon Issát Marainen.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Hilbbán,oassi,1]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3747/dd816635-0a3d-4d98-b97b-ab949ee1b95a.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:05:29</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Otne gulat vuostas oasi mánáidradioráiddus Hilbbána birra. Boazu gii jáhkii iezas návdin.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2018/03/barn_manaidradio_20180305_0700_1bd5867.mp3" length="5287938" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Elsa Sájvva-Gånågisá rijkan, vidát oasse: Maŋemus dahkamus]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Elsa vuorbástuváj girjev tjállet valla ilá maet Sájvva-Gånågissaj vattij. Dálla l oadtjum dahkamusáv majna jurra de bierggisj. Galggá vuorbástuvvat tjåhkanimev ássat nieljijn biekkajn. Majt dat åvvå merkaj?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p><strong>Rájdo birra</strong><br>Elsa Sájvva-Gånågisá rijkan la geldulasj ja oavdos giehtto Elsa Laula birra gut gähttjal áhtjes ja unnavieljas gádjot gudi libá jávre vuolláj Sájvva-Gånågisá rijkan virddum.</p>
<p><strong>Elsa Laula lij almma ulmusj</strong><br>Juska dát la subtsas de Elsa Laula lij almma ulmusj. Sån lij jállo ja ájnas ja sámij riektáj viessoma tjadá bargaj.</p>
<p><strong>Sájvva-värált</strong><br>Subttsasin Elsa Sájvva-Gånågisáv iejvvi gut ietjas rijkan årru. Sájvva l dagu ietjá muodugasj värált, gånnå umasse sámij basse ilmeniera ja hálde årru.</p>
<p>Sájvva l tjáppa, tjuovggis sadje, valla gássjel la väráldij gaskav mannat. Jus riekta lidjin dåssjå noajde, sámij basse nissuna ja ålmmå gudi dav nahkin. Sájvva-ulmutja lidjin fávro, ja javllin sijá älo lidjin dåssjå bedjada.</p>
<p><strong>Almmavuohta ja subtsas tjuolmmasi aktan<br></strong>Mánnáradio subtsas Elsa Laula birra segat åsijt sáme mytologidjas ja Elsa Laula almma viessomis. Dán subttsasa Elsa ij oalle jalik almma nissun sjatta.</p>
<p>Sämmi bále ihkap subtsas ájádusájt buktá gåktu l udnásj biejve nuorra sábmen viessot. Jur dagu Elsa, sámemáná viessu guovte väráldin – sáme ja dáro – ij la agev nav álkke.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>100-årsjubileum 100 jahkásasj ávvudibme<br></strong>Subttsasin Elsa brevajt ja girjijt tjállá. Dav almmavuodan aj dagáj. Tjoahkkij sámijt vuostasj rijkkatjåhkanibmáj Roandemin jagen 1917. Subttsasin gåhtjoduvvá ”tjåhkanibme nieljijn biekkajn”. Tjåhkanibme ávvudallá 100 jage ávvudimev jagen 2017.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Tjálle:</strong> Johan Sandberg Mcguinne ja Anne Wuolab</p>
<p><strong>Oavdástalle:</strong> Elina Israelsson</p>
<p><strong>Tjuorgge:</strong> Emma Fox Sandberg</p>
<p><strong>Buvtadiddje:</strong> Jenny Israelsson Skoglund</p>
<p><strong>Jårggåliddje:</strong> Lisa Lyngman Gælok</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1014152</link>
      <guid isPermaLink="false">http://sverigesradio.se/barn_manaidradio_20180122_0700_1e1079e.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 22 Jan 2018 06:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Elsa vuorbástuváj girjev tjállet valla ilá maet Sájvva-Gånågissaj vattij. Dálla l oadtjum dahkamusáv majna jurra de bierggisj. Galggá vuorbástuvvat tjåhkanimev ássat nieljijn biekkajn. Majt dat åvvå merkaj?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p><strong>Rájdo birra</strong><br>Elsa Sájvva-Gånågisá rijkan la geldulasj ja oavdos giehtto Elsa Laula birra gut gähttjal áhtjes ja unnavieljas gádjot gudi libá jávre vuolláj Sájvva-Gånågisá rijkan virddum.</p>
<p><strong>Elsa Laula lij almma ulmusj</strong><br>Juska dát la subtsas de Elsa Laula lij almma ulmusj. Sån lij jállo ja ájnas ja sámij riektáj viessoma tjadá bargaj.</p>
<p><strong>Sájvva-värált</strong><br>Subttsasin Elsa Sájvva-Gånågisáv iejvvi gut ietjas rijkan årru. Sájvva l dagu ietjá muodugasj värált, gånnå umasse sámij basse ilmeniera ja hálde årru.</p>
<p>Sájvva l tjáppa, tjuovggis sadje, valla gássjel la väráldij gaskav mannat. Jus riekta lidjin dåssjå noajde, sámij basse nissuna ja ålmmå gudi dav nahkin. Sájvva-ulmutja lidjin fávro, ja javllin sijá älo lidjin dåssjå bedjada.</p>
<p><strong>Almmavuohta ja subtsas tjuolmmasi aktan<br></strong>Mánnáradio subtsas Elsa Laula birra segat åsijt sáme mytologidjas ja Elsa Laula almma viessomis. Dán subttsasa Elsa ij oalle jalik almma nissun sjatta.</p>
<p>Sämmi bále ihkap subtsas ájádusájt buktá gåktu l udnásj biejve nuorra sábmen viessot. Jur dagu Elsa, sámemáná viessu guovte väráldin – sáme ja dáro – ij la agev nav álkke.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>100-årsjubileum 100 jahkásasj ávvudibme<br></strong>Subttsasin Elsa brevajt ja girjijt tjállá. Dav almmavuodan aj dagáj. Tjoahkkij sámijt vuostasj rijkkatjåhkanibmáj Roandemin jagen 1917. Subttsasin gåhtjoduvvá ”tjåhkanibme nieljijn biekkajn”. Tjåhkanibme ávvudallá 100 jage ávvudimev jagen 2017.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Tjálle:</strong> Johan Sandberg Mcguinne ja Anne Wuolab</p>
<p><strong>Oavdástalle:</strong> Elina Israelsson</p>
<p><strong>Tjuorgge:</strong> Emma Fox Sandberg</p>
<p><strong>Buvtadiddje:</strong> Jenny Israelsson Skoglund</p>
<p><strong>Jårggåliddje:</strong> Lisa Lyngman Gælok</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Elsa,Sájvva-Gånågisá,rijkan,,vidát,oasse:,Maŋemus,dahkamus]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3129/89707d31-45aa-4fde-b7bf-b7ec930fdbad.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:04</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Elsa vuorbástuváj girjev tjállet valla ilá maet Sájvva-Gånågissaj vattij. Dálla l oadtjum dahkamusáv majna jurra de bierggisj. Galggá vuorbástuvvat tjåhkanimev ássat nieljijn biekkajn. Majt dat åvvå merkaj?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2018/01/barn_manaidradio_20180122_0700_1e1079e.mp3" length="8722077" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Elsa Sájvva-Gånågisá rijkan, nälját oasse: Girjje]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Sájvva-Gånågis sáardij. Brevva ij lim nuoges. Dálla Elsa hähttu girjev tjállet, valla gåktu dav buktá? Sån la ham dåssju aktse jage! </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p><strong>Rájdo birra</strong><br>Elsa Sájvva-Gånågisá rijkan la geldulasj ja oavdos giehtto Elsa Laula birra gut gähttjal áhtjes ja unnavieljas gádjot gudi libá jávre vuolláj Sájvva-Gånågisá rijkan virddum.</p>
<p><strong>Elsa Laula lij almma ulmusj</strong><br>Juska dát la subtsas de Elsa Laula lij almma ulmusj. Sån lij jállo ja ájnas ja sámij riektáj viessoma tjadá bargaj.</p>
<p><strong>Sájvva-värált</strong><br>Subttsasin Elsa Sájvva-Gånågisáv iejvvi gut ietjas rijkan årru. Sájvva l dagu ietjá muodugasj värált, gånnå umasse sámij basse ilmeniera ja hálde årru.</p>
<p>Sájvva l tjáppa, tjuovggis sadje, valla gássjel la väráldij gaskav mannat. Jus riekta lidjin dåssjå noajde, sámij basse nissuna ja ålmmå gudi dav nahkin. Sájvva-ulmutja lidjin fávro, ja javllin sijá älo lidjin dåssjå bedjada.</p>
<p><strong>Almmavuohta ja subtsas tjuolmmasi aktan</strong><br>Mánnáradio subtsas Elsa Laula birra segat åsijt sáme mytologidjas ja Elsa Laula almma viessomis. Dán subttsasa Elsa ij oalle jalik almma nissun sjatta.</p>
<p>Sämmi bále ihkap subtsas ájádusájt buktá gåktu l udnásj biejve nuorra sábmen viessot. Jur dagu Elsa, sámemáná viessu guovte väráldin – sáme ja dáro – ij la agev nav álkke.</p>
<p><strong>100-årsjubileum 100 jahkásasj ávvudibme</strong><br>Subttsasin Elsa brevajt ja girjijt tjállá. Dav almmavuodan aj dagáj. Tjoahkkij sámijt vuostasj rijkkatjåhkanibmáj Roandemin jagen 1917. Subttsasin gåhtjoduvvá ”tjåhkanibme nieljijn biekkajn”. Tjåhkanibme ávvudallá 100 jage ávvudimev jagen 2017.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Tjálle:</strong> Johan Sandberg Mcguinne ja Anne Wuolab</p>
<p><strong>Oavdástalle:</strong> Elina Israelsson</p>
<p><strong>Tjuorgge</strong>: Emma Fox Sandberg</p>
<p><strong>Buvtadiddje</strong>: Jenny Israelsson Skoglund</p>
<p><strong>Jårggåliddje</strong>: Lisa Lyngman Gælok</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1014105</link>
      <guid isPermaLink="false">http://sverigesradio.se/barn_manaidradio_20180122_0700_1e17f31.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 22 Jan 2018 06:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Sájvva-Gånågis sáardij. Brevva ij lim nuoges. Dálla Elsa hähttu girjev tjállet, valla gåktu dav buktá? Sån la ham dåssju aktse jage! </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p><strong>Rájdo birra</strong><br>Elsa Sájvva-Gånågisá rijkan la geldulasj ja oavdos giehtto Elsa Laula birra gut gähttjal áhtjes ja unnavieljas gádjot gudi libá jávre vuolláj Sájvva-Gånågisá rijkan virddum.</p>
<p><strong>Elsa Laula lij almma ulmusj</strong><br>Juska dát la subtsas de Elsa Laula lij almma ulmusj. Sån lij jállo ja ájnas ja sámij riektáj viessoma tjadá bargaj.</p>
<p><strong>Sájvva-värált</strong><br>Subttsasin Elsa Sájvva-Gånågisáv iejvvi gut ietjas rijkan årru. Sájvva l dagu ietjá muodugasj värált, gånnå umasse sámij basse ilmeniera ja hálde årru.</p>
<p>Sájvva l tjáppa, tjuovggis sadje, valla gássjel la väráldij gaskav mannat. Jus riekta lidjin dåssjå noajde, sámij basse nissuna ja ålmmå gudi dav nahkin. Sájvva-ulmutja lidjin fávro, ja javllin sijá älo lidjin dåssjå bedjada.</p>
<p><strong>Almmavuohta ja subtsas tjuolmmasi aktan</strong><br>Mánnáradio subtsas Elsa Laula birra segat åsijt sáme mytologidjas ja Elsa Laula almma viessomis. Dán subttsasa Elsa ij oalle jalik almma nissun sjatta.</p>
<p>Sämmi bále ihkap subtsas ájádusájt buktá gåktu l udnásj biejve nuorra sábmen viessot. Jur dagu Elsa, sámemáná viessu guovte väráldin – sáme ja dáro – ij la agev nav álkke.</p>
<p><strong>100-årsjubileum 100 jahkásasj ávvudibme</strong><br>Subttsasin Elsa brevajt ja girjijt tjállá. Dav almmavuodan aj dagáj. Tjoahkkij sámijt vuostasj rijkkatjåhkanibmáj Roandemin jagen 1917. Subttsasin gåhtjoduvvá ”tjåhkanibme nieljijn biekkajn”. Tjåhkanibme ávvudallá 100 jage ávvudimev jagen 2017.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Tjálle:</strong> Johan Sandberg Mcguinne ja Anne Wuolab</p>
<p><strong>Oavdástalle:</strong> Elina Israelsson</p>
<p><strong>Tjuorgge</strong>: Emma Fox Sandberg</p>
<p><strong>Buvtadiddje</strong>: Jenny Israelsson Skoglund</p>
<p><strong>Jårggåliddje</strong>: Lisa Lyngman Gælok</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Elsa,Sájvva-Gånågisá,rijkan,,nälját,oasse:,Girjje]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3129/95ae9fb5-9f17-42f7-8289-fa5904ab9bed.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:08:55</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Sájvva-Gånågis sáardij. Brevva ij lim nuoges. Dálla Elsa hähttu girjev tjállet, valla gåktu dav buktá? Sån la ham dåssju aktse jage! ]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2018/01/barn_manaidradio_20180122_0700_1e17f31.mp3" length="8588998" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Elsa Sájvva-Gånågisá rijkan, goalmát oasse: Aktan vas]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Sájvva-Gånågis lijkkuj Elsa brevav. Dal bässá vas áhtjev ja vieljav iejvvit. Áhttje ávvusit tjuorvvu. Áhttje! </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p><strong>Rájdo birra</strong><br>Elsa Sájvva-Gånågisá rijkan la geldulasj ja oavdos giehtto Elsa Laula birra gut gähttjal áhtjes ja unnavieljas gádjot gudi libá jávre vuolláj Sájvva-Gånågisá rijkan virddum.</p>
<p><strong>Elsa Laula lij almma ulmusj</strong><br>Juska dát la subtsas de Elsa Laula lij almma ulmusj. Sån lij jállo ja ájnas ja sámij riektáj viessoma tjadá bargaj.</p>
<p><strong>Sájvva-värált</strong><br>Subttsasin Elsa Sájvva-Gånågisáv iejvvi gut ietjas rijkan årru. Sájvva l dagu ietjá muodugasj värált, gånnå umasse sámij basse ilmeniera ja hálde årru.</p>
<p>Sájvva l tjáppa, tjuovggis sadje, valla gássjel la väráldij gaskav mannat. Jus riekta lidjin dåssjå noajde, sámij basse nissuna ja ålmmå gudi dav nahkin. Sájvva-ulmutja lidjin fávro, ja javllin sijá älo lidjin dåssjå bedjada.</p>
<p><strong>Almmavuohta ja subtsas tjuolmmasi aktan</strong><br>Mánnáradio subtsas Elsa Laula birra segat åsijt sáme mytologidjas ja Elsa Laula almma viessomis. Dán subttsasa Elsa ij oalle jalik almma nissun sjatta.</p>
<p>Sämmi bále ihkap subtsas ájádusájt buktá gåktu l udnásj biejve nuorra sábmen viessot. Jur dagu Elsa, sámemáná viessu guovte väráldin – sáme ja dáro – ij la agev nav álkke.</p>
<p><strong>100-årsjubileum 100 jahkásasj ávvudibme</strong><br>Subttsasin Elsa brevajt ja girjijt tjállá. Dav almmavuodan aj dagáj. Tjoahkkij sámijt vuostasj rijkkatjåhkanibmáj Roandemin jagen 1917. Subttsasin gåhtjoduvvá ”tjåhkanibme nieljijn biekkajn”. Tjåhkanibme ávvudallá 100 jage ávvudimev jagen 2017.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Tjálle:</strong> Johan Sandberg Mcguinne ja Anne Wuolab</p>
<p><strong>Oavdástalle:</strong> Elina Israelsson</p>
<p><strong>Tjuorgge</strong>: Emma Fox Sandberg</p>
<p><strong>Buvtadiddje</strong>: Jenny Israelsson Skoglund</p>
<p><strong>Jårggåliddje</strong>: Lisa Lyngman Gælok</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1014058</link>
      <guid isPermaLink="false">http://sverigesradio.se/barn_manaidradio_20180122_0700_1e26fc4.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 22 Jan 2018 06:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Sájvva-Gånågis lijkkuj Elsa brevav. Dal bässá vas áhtjev ja vieljav iejvvit. Áhttje ávvusit tjuorvvu. Áhttje! </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p><strong>Rájdo birra</strong><br>Elsa Sájvva-Gånågisá rijkan la geldulasj ja oavdos giehtto Elsa Laula birra gut gähttjal áhtjes ja unnavieljas gádjot gudi libá jávre vuolláj Sájvva-Gånågisá rijkan virddum.</p>
<p><strong>Elsa Laula lij almma ulmusj</strong><br>Juska dát la subtsas de Elsa Laula lij almma ulmusj. Sån lij jállo ja ájnas ja sámij riektáj viessoma tjadá bargaj.</p>
<p><strong>Sájvva-värált</strong><br>Subttsasin Elsa Sájvva-Gånågisáv iejvvi gut ietjas rijkan årru. Sájvva l dagu ietjá muodugasj värált, gånnå umasse sámij basse ilmeniera ja hálde årru.</p>
<p>Sájvva l tjáppa, tjuovggis sadje, valla gássjel la väráldij gaskav mannat. Jus riekta lidjin dåssjå noajde, sámij basse nissuna ja ålmmå gudi dav nahkin. Sájvva-ulmutja lidjin fávro, ja javllin sijá älo lidjin dåssjå bedjada.</p>
<p><strong>Almmavuohta ja subtsas tjuolmmasi aktan</strong><br>Mánnáradio subtsas Elsa Laula birra segat åsijt sáme mytologidjas ja Elsa Laula almma viessomis. Dán subttsasa Elsa ij oalle jalik almma nissun sjatta.</p>
<p>Sämmi bále ihkap subtsas ájádusájt buktá gåktu l udnásj biejve nuorra sábmen viessot. Jur dagu Elsa, sámemáná viessu guovte väráldin – sáme ja dáro – ij la agev nav álkke.</p>
<p><strong>100-årsjubileum 100 jahkásasj ávvudibme</strong><br>Subttsasin Elsa brevajt ja girjijt tjállá. Dav almmavuodan aj dagáj. Tjoahkkij sámijt vuostasj rijkkatjåhkanibmáj Roandemin jagen 1917. Subttsasin gåhtjoduvvá ”tjåhkanibme nieljijn biekkajn”. Tjåhkanibme ávvudallá 100 jage ávvudimev jagen 2017.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Tjálle:</strong> Johan Sandberg Mcguinne ja Anne Wuolab</p>
<p><strong>Oavdástalle:</strong> Elina Israelsson</p>
<p><strong>Tjuorgge</strong>: Emma Fox Sandberg</p>
<p><strong>Buvtadiddje</strong>: Jenny Israelsson Skoglund</p>
<p><strong>Jårggåliddje</strong>: Lisa Lyngman Gælok</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Elsa,Sájvva-Gånågisá,rijkan,,goalmát,oasse:,Aktan,vas]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3129/af7289d5-5b4f-41c8-be8e-7e851c0419d7.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:29</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Sájvva-Gånågis lijkkuj Elsa brevav. Dal bässá vas áhtjev ja vieljav iejvvit. Áhttje ávvusit tjuorvvu. Áhttje! ]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2018/01/barn_manaidradio_20180122_0700_1e26fc4.mp3" length="9123954" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Elsa Sájvva-Gånågisá rijkan, nuppát oasse: Brevva]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Elsa la áhtjev ja unnavieljav tjuovvum jávrrebåddnåj. Jus galggá sunnuv ruoptus oadtjot Sájvva-Gånågisá rijkas hähttu dahkamusáv tjoavddet. Brevav gånågissaj tjállet. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p><strong>Rájdo birra</strong><br>Elsa Sájvva-Gånågisá rijkan la geldulasj ja oavdos giehtto Elsa Laula birra gut gähttjal áhtjes ja unnavieljas gádjot gudi libá jávre vuolláj Sájvva-Gånågisá rijkan virddum.</p>
<p><strong>Elsa Laula lij almma ulmusj</strong><br>Juska dát la subtsas de Elsa Laula lij almma ulmusj. Sån lij jállo ja ájnas ja sámij riektáj viessoma tjadá bargaj.</p>
<p><strong>Sájvva-värált</strong><br>Subttsasin Elsa Sájvva-Gånågisáv iejvvi gut ietjas rijkan årru. Sájvva l dagu ietjá muodugasj värált, gånnå umasse sámij basse ilmeniera ja hálde årru.</p>
<p>Sájvva l tjáppa, tjuovggis sadje, valla gássjel la väráldij gaskav mannat. Jus riekta lidjin dåssjå noajde, sámij basse nissuna ja ålmmå gudi dav nahkin. Sájvva-ulmutja lidjin fávro, ja javllin sijá älo lidjin dåssjå bedjada.</p>
<p><strong>Almmavuohta ja subtsas tjuolmmasi aktan</strong><br>Mánnáradio subtsas Elsa Laula birra segat åsijt sáme mytologidjas ja Elsa Laula almma viessomis. Dán subttsasa Elsa ij oalle jalik almma nissun sjatta.</p>
<p>Sämmi bále ihkap subtsas ájádusájt buktá gåktu l udnásj biejve nuorra sábmen viessot. Jur dagu Elsa, sámemáná viessu guovte väráldin – sáme ja dáro – ij la agev nav álkke.</p>
<p><strong>100-årsjubileum 100 jahkásasj ávvudibme</strong><br>Subttsasin Elsa brevajt ja girjijt tjállá. Dav almmavuodan aj dagáj. Tjoahkkij sámijt vuostasj rijkkatjåhkanibmáj Roandemin jagen 1917. Subttsasin gåhtjoduvvá ”tjåhkanibme nieljijn biekkajn”. Tjåhkanibme ávvudallá 100 jage ávvudimev jagen 2017.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Tjálle:</strong> Johan Sandberg Mcguinne ja Anne Wuolab</p>
<p><strong>Oavdástalle:</strong> Elina Israelsson</p>
<p><strong>Tjuorgge:</strong> Emma Fox Sandberg</p>
<p><strong>Buvtadiddje:</strong> Jenny Israelsson Skoglund</p>
<p><strong>Jårggåliddje:</strong> Lisa Lyngman Gælok</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1014011</link>
      <guid isPermaLink="false">http://sverigesradio.se/barn_manaidradio_20180122_0700_1e2e76c.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 22 Jan 2018 06:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Elsa la áhtjev ja unnavieljav tjuovvum jávrrebåddnåj. Jus galggá sunnuv ruoptus oadtjot Sájvva-Gånågisá rijkas hähttu dahkamusáv tjoavddet. Brevav gånågissaj tjállet. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p><strong>Rájdo birra</strong><br>Elsa Sájvva-Gånågisá rijkan la geldulasj ja oavdos giehtto Elsa Laula birra gut gähttjal áhtjes ja unnavieljas gádjot gudi libá jávre vuolláj Sájvva-Gånågisá rijkan virddum.</p>
<p><strong>Elsa Laula lij almma ulmusj</strong><br>Juska dát la subtsas de Elsa Laula lij almma ulmusj. Sån lij jállo ja ájnas ja sámij riektáj viessoma tjadá bargaj.</p>
<p><strong>Sájvva-värált</strong><br>Subttsasin Elsa Sájvva-Gånågisáv iejvvi gut ietjas rijkan årru. Sájvva l dagu ietjá muodugasj värált, gånnå umasse sámij basse ilmeniera ja hálde årru.</p>
<p>Sájvva l tjáppa, tjuovggis sadje, valla gássjel la väráldij gaskav mannat. Jus riekta lidjin dåssjå noajde, sámij basse nissuna ja ålmmå gudi dav nahkin. Sájvva-ulmutja lidjin fávro, ja javllin sijá älo lidjin dåssjå bedjada.</p>
<p><strong>Almmavuohta ja subtsas tjuolmmasi aktan</strong><br>Mánnáradio subtsas Elsa Laula birra segat åsijt sáme mytologidjas ja Elsa Laula almma viessomis. Dán subttsasa Elsa ij oalle jalik almma nissun sjatta.</p>
<p>Sämmi bále ihkap subtsas ájádusájt buktá gåktu l udnásj biejve nuorra sábmen viessot. Jur dagu Elsa, sámemáná viessu guovte väráldin – sáme ja dáro – ij la agev nav álkke.</p>
<p><strong>100-årsjubileum 100 jahkásasj ávvudibme</strong><br>Subttsasin Elsa brevajt ja girjijt tjállá. Dav almmavuodan aj dagáj. Tjoahkkij sámijt vuostasj rijkkatjåhkanibmáj Roandemin jagen 1917. Subttsasin gåhtjoduvvá ”tjåhkanibme nieljijn biekkajn”. Tjåhkanibme ávvudallá 100 jage ávvudimev jagen 2017.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Tjálle:</strong> Johan Sandberg Mcguinne ja Anne Wuolab</p>
<p><strong>Oavdástalle:</strong> Elina Israelsson</p>
<p><strong>Tjuorgge:</strong> Emma Fox Sandberg</p>
<p><strong>Buvtadiddje:</strong> Jenny Israelsson Skoglund</p>
<p><strong>Jårggåliddje:</strong> Lisa Lyngman Gælok</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Elsa,Sájvva-Gånågisá,rijkan,,nuppát,oasse:,Brevva]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3129/e52a7596-59c2-4e89-bbc6-0446fd9e464b.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:50</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Elsa la áhtjev ja unnavieljav tjuovvum jávrrebåddnåj. Jus galggá sunnuv ruoptus oadtjot Sájvva-Gånågisá rijkas hähttu dahkamusáv tjoavddet. Brevav gånågissaj tjállet. ]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2018/01/barn_manaidradio_20180122_0700_1e2e76c.mp3" length="9466778" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Elsa Sájvva-Gånågisá rijkan, vuostasj oasse: Tjáhtjegierraga vuolen ]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Elsa tjuovvu áhtjev ja vieljav guollitjit. Idedis biejvve várrejávrátja nali bájttá ja Elsa la muorjijt tjoaggemin. Valla hähkkat alla sjtutjáv gullá. Viehkev! Dähppum lav, Mattias tjuorvvu </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p><strong>Rájdo birra</strong><br>Elsa Sájvva-Gånågisá rijkan la geldulasj ja oavdos giehtto Elsa Laula birra gut gähttjal áhtjes ja unnavieljas gádjot gudi libá jávre vuolláj Sájvva-Gånågisá rijkan virddum.</p>
<p><strong>Elsa Laula lij almma ulmusj</strong><br>Juska dát la subtsas de Elsa Laula lij almma ulmusj. Sån lij jállo ja ájnas ja sámij riektáj viessoma tjadá bargaj.</p>
<p><strong>Sájvva-värált</strong><br>Subttsasin Elsa Sájvva-Gånågisáv iejvvi gut ietjas rijkan årru. Sájvva l dagu ietjá muodugasj värált, gånnå umasse sámij basse ilmeniera ja hálde årru.</p>
<p>Sájvva l tjáppa, tjuovggis sadje, valla gássjel la väráldij gaskav mannat. Jus riekta lidjin dåssjå noajde, sámij basse nissuna ja ålmmå gudi dav nahkin. Sájvva-ulmutja lidjin fávro, ja javllin sijá älo lidjin dåssjå bedjada.</p>
<p><strong>Almmavuohta ja subtsas tjuolmmasi aktan</strong><br>Mánnáradio subtsas Elsa Laula birra segat åsijt sáme mytologidjas ja Elsa Laula almma viessomis. Dán subttsasa Elsa ij oalle jalik almma nissun sjatta.</p>
<p>Sämmi bále ihkap subtsas ájádusájt buktá gåktu l udnásj biejve nuorra sábmen viessot. Jur dagu Elsa, sámemáná viessu guovte väráldin – sáme ja dáro – ij la agev nav álkke.</p>
<p><strong>100-årsjubileum 100 jahkásasj ávvudibme</strong><br>Subttsasin Elsa brevajt ja girjijt tjállá. Dav almmavuodan aj dagáj. Tjoahkkij sámijt vuostasj rijkkatjåhkanibmáj Roandemin jagen 1917. Subttsasin gåhtjoduvvá ”tjåhkanibme nieljijn biekkajn”. Tjåhkanibme ávvudallá 100 jage ávvudimev jagen 2017.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Tjálle:</strong> Johan Sandberg Mcguinne ja Anne Wuolab</p>
<p><strong>Oavdástalle:</strong> Elina Israelsson</p>
<p><strong>Tjuorgge:</strong> Emma Fox Sandberg</p>
<p><strong>Buvtadiddje:</strong> Jenny Israelsson Skoglund</p>
<p><strong>Jårggåliddje:</strong> Lisa Lyngman Gælok</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1001563</link>
      <guid isPermaLink="false">http://sverigesradio.se/barn_manaidradio_20180122_0700_1cbf82a.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 22 Jan 2018 06:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Elsa tjuovvu áhtjev ja vieljav guollitjit. Idedis biejvve várrejávrátja nali bájttá ja Elsa la muorjijt tjoaggemin. Valla hähkkat alla sjtutjáv gullá. Viehkev! Dähppum lav, Mattias tjuorvvu </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p><strong>Rájdo birra</strong><br>Elsa Sájvva-Gånågisá rijkan la geldulasj ja oavdos giehtto Elsa Laula birra gut gähttjal áhtjes ja unnavieljas gádjot gudi libá jávre vuolláj Sájvva-Gånågisá rijkan virddum.</p>
<p><strong>Elsa Laula lij almma ulmusj</strong><br>Juska dát la subtsas de Elsa Laula lij almma ulmusj. Sån lij jállo ja ájnas ja sámij riektáj viessoma tjadá bargaj.</p>
<p><strong>Sájvva-värált</strong><br>Subttsasin Elsa Sájvva-Gånågisáv iejvvi gut ietjas rijkan årru. Sájvva l dagu ietjá muodugasj värált, gånnå umasse sámij basse ilmeniera ja hálde årru.</p>
<p>Sájvva l tjáppa, tjuovggis sadje, valla gássjel la väráldij gaskav mannat. Jus riekta lidjin dåssjå noajde, sámij basse nissuna ja ålmmå gudi dav nahkin. Sájvva-ulmutja lidjin fávro, ja javllin sijá älo lidjin dåssjå bedjada.</p>
<p><strong>Almmavuohta ja subtsas tjuolmmasi aktan</strong><br>Mánnáradio subtsas Elsa Laula birra segat åsijt sáme mytologidjas ja Elsa Laula almma viessomis. Dán subttsasa Elsa ij oalle jalik almma nissun sjatta.</p>
<p>Sämmi bále ihkap subtsas ájádusájt buktá gåktu l udnásj biejve nuorra sábmen viessot. Jur dagu Elsa, sámemáná viessu guovte väráldin – sáme ja dáro – ij la agev nav álkke.</p>
<p><strong>100-årsjubileum 100 jahkásasj ávvudibme</strong><br>Subttsasin Elsa brevajt ja girjijt tjállá. Dav almmavuodan aj dagáj. Tjoahkkij sámijt vuostasj rijkkatjåhkanibmáj Roandemin jagen 1917. Subttsasin gåhtjoduvvá ”tjåhkanibme nieljijn biekkajn”. Tjåhkanibme ávvudallá 100 jage ávvudimev jagen 2017.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Tjálle:</strong> Johan Sandberg Mcguinne ja Anne Wuolab</p>
<p><strong>Oavdástalle:</strong> Elina Israelsson</p>
<p><strong>Tjuorgge:</strong> Emma Fox Sandberg</p>
<p><strong>Buvtadiddje:</strong> Jenny Israelsson Skoglund</p>
<p><strong>Jårggåliddje:</strong> Lisa Lyngman Gælok</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Elsa,Sájvva-Gånågisá,rijkan,,vuostasj,oasse:,Tjáhtjegierraga,vuolen]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/2327/2e07375d-d8b5-4440-97ce-d97c4af49baa.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:50</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Elsa tjuovvu áhtjev ja vieljav guollitjit. Idedis biejvve várrejávrátja nali bájttá ja Elsa la muorjijt tjoaggemin. Valla hähkkat alla sjtutjáv gullá. Viehkev! Dähppum lav, Mattias tjuorvvu ]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2018/01/barn_manaidradio_20180122_0700_1cbf82a.mp3" length="9456829" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Elsa Sáivu-gonagasa máilmmis, 5 oassi: Maŋimuš bargu]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Elsa álii girjji, muhto ii geargan addit dan Sáivu-gonagasii rivttes áigái. Dál lea son oon measta veadjemeahttun barggu. Son galgá njeallje biekka oaut deaivvadit. Maid dat mearkkaa </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1001557</link>
      <guid isPermaLink="false">http://sverigesradio.se/barn_manaidradio_20171204_0600_37cd4a3.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 04 Dec 2017 05:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Elsa álii girjji, muhto ii geargan addit dan Sáivu-gonagasii rivttes áigái. Dál lea son oon measta veadjemeahttun barggu. Son galgá njeallje biekka oaut deaivvadit. Maid dat mearkkaa </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Elsa,Sáivu-gonagasa,máilmmis,,5,oassi:,Maŋimuš,bargu]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3129/89707d31-45aa-4fde-b7bf-b7ec930fdbad.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:08:11</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Elsa álii girjji, muhto ii geargan addit dan Sáivu-gonagasii rivttes áigái. Dál lea son oon measta veadjemeahttun barggu. Son galgá njeallje biekka oaut deaivvadit. Maid dat mearkkaa ]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2017/12/barn_manaidradio_20171204_0600_37cd4a3.mp3" length="7871814" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Elsa Sáivu-gonagasa máilmmis, 4. oassi: Girji]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Sáivu-gonagas rievdadii. Reive ii lean doarvái buorre. Dál ferte Else állit girjji, muhto movt dat menestuvvá? Son han lea due 9 jagi boaris. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1001539</link>
      <guid isPermaLink="false">http://sverigesradio.se/barn_manaidradio_20171204_0600_36fb49e.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 04 Dec 2017 05:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Sáivu-gonagas rievdadii. Reive ii lean doarvái buorre. Dál ferte Else állit girjji, muhto movt dat menestuvvá? Son han lea due 9 jagi boaris. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Elsa,Sáivu-gonagasa,máilmmis,,4.,oassi:,Girji]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3129/95ae9fb5-9f17-42f7-8289-fa5904ab9bed.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:08:57</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Sáivu-gonagas rievdadii. Reive ii lean doarvái buorre. Dál ferte Else állit girjji, muhto movt dat menestuvvá? Son han lea due 9 jagi boaris. ]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2017/12/barn_manaidradio_20171204_0600_36fb49e.mp3" length="8613194" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Elsa Sáivu-gonagasa máilmmis, 3. oassi : Ovttas fas]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Sáivu-gonagas liikui Elsa reivii. Dál beassá fas deaivvadit áhiinis ja unna vieljain Máhtiin. "Áhi!" uorvu son ilus. "Áhi!" </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1001490</link>
      <guid isPermaLink="false">http://sverigesradio.se/barn_manaidradio_20171204_0600_3639045.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 04 Dec 2017 05:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Sáivu-gonagas liikui Elsa reivii. Dál beassá fas deaivvadit áhiinis ja unna vieljain Máhtiin. "Áhi!" uorvu son ilus. "Áhi!" </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Elsa,Sáivu-gonagasa,máilmmis,,3.,oassi,:,Ovttas,fas]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3129/af7289d5-5b4f-41c8-be8e-7e851c0419d7.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:08:50</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Sáivu-gonagas liikui Elsa reivii. Dál beassá fas deaivvadit áhiinis ja unna vieljain Máhtiin. "Áhi!" uorvu son ilus. "Áhi!" ]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2017/12/barn_manaidradio_20171204_0600_3639045.mp3" length="8507456" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Elsa Sáivu-gonagasa máilmmis, 2. Oassi: Reive  ]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Elsa lea uvvon ieas áhi ja unnavieljaa jávrri bodnái. Ja jos soai galgaba beassat eret Sáivu-gonagasas, de ferte dahkat juoga. állit reivve muhtun gonagassii. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p><strong>Ráiddu birra</strong><br>Elsa Sáivu-gonagasa máilmmis lea gelddolaš ja imašlaš muitalus Elsa Laula birra, gii geahččala gádjut áhčis ja iežas unna vieljaža geat leaba šaddan Sáivu-gonagasa riikii, muhtun jávrri vuolde.</p>
<p><strong>Elsa Laula lea olmmoš mii gávdnui</strong><br>Dát muitalus lea máinnas, muhto Elsa Laula lea historjjálaš olmmoš. Son lei duostilis ja dehálaš olmmoš gii olles eallin agi ražai sámi vuoigatvuođaid ovddas.</p>
<p><strong>Sáivu-máilbmi</strong><br>Máidnasis deaivvada Elsa Sáivu-gonagasain, gii orru iežas máilmmis. Sáivu lea sierra máilbmi, gos sámi bassi eallit, vuoiŋŋat ja myhtalaš olbmot orrut. Sáivu lea hui čáppa ja čuvges báiki, muhto lea váttis johtit dáid máilmmi gaskkas. Rievtti mielde sáhtte dušše noaiddit, geat lea sámi bassi nissonat ja albmát johtit daid gaskkas. &nbsp;Sáivu-álbmot ledje hui fávrru, ja lohke ahte sis lea gabba eallu.</p>
<p><strong>Duohtavuohta ja máinnas seaguhuvvojit</strong><br>Mánáidrádio muitalus Elsa Laula birra seaguha osiid dološ sámi oskkus ja osiid Elsa Laula eallimis. Dáinna lágiin šaddá Elsa muitalus sihke máidnasiin ja duohta muitalussan. Muitalus sáhttá dagahit ahte jurddašišgoahtá mo lea leat nuorra sápmelaš dál. Nugo Elsa de fertejit sámi mánát eallit guovtti máilmmis . sámi ja ruoŧa ja dat ii leat álo nu álki.</p>
<p><strong>100 jagi ávvudeapmi</strong><br>Máidnasis čállá Elsa Laula sihke reivve ja girjjiid. Dan dagai duohta eallimis maid. Son lágidii vuosttas sámi riikačoahkkima Troanddimis jagi 1917. Máidnasis gohčodat dan ”njeallje biekka deaivvadeapmin”. Dan čoahkkimis lea 100 jagi ávvudeapmi 2017`s.</p>
<p><strong>Čállit:</strong> Johan Sandberg Mcguinne och Anne Wuolab<br><strong>Neavttár: </strong>Anne Wuolab<br><strong>Illustratör:</strong> Emma Fox Sandberg<br><strong>Buvttadeaddji:</strong> Jenny Israelsson Skoglund</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/1000133</link>
      <guid isPermaLink="false">http://sverigesradio.se/barn_manaidradio_20171204_0700_1a0ae57.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 04 Dec 2017 06:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Elsa lea uvvon ieas áhi ja unnavieljaa jávrri bodnái. Ja jos soai galgaba beassat eret Sáivu-gonagasas, de ferte dahkat juoga. állit reivve muhtun gonagassii. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p><strong>Ráiddu birra</strong><br>Elsa Sáivu-gonagasa máilmmis lea gelddolaš ja imašlaš muitalus Elsa Laula birra, gii geahččala gádjut áhčis ja iežas unna vieljaža geat leaba šaddan Sáivu-gonagasa riikii, muhtun jávrri vuolde.</p>
<p><strong>Elsa Laula lea olmmoš mii gávdnui</strong><br>Dát muitalus lea máinnas, muhto Elsa Laula lea historjjálaš olmmoš. Son lei duostilis ja dehálaš olmmoš gii olles eallin agi ražai sámi vuoigatvuođaid ovddas.</p>
<p><strong>Sáivu-máilbmi</strong><br>Máidnasis deaivvada Elsa Sáivu-gonagasain, gii orru iežas máilmmis. Sáivu lea sierra máilbmi, gos sámi bassi eallit, vuoiŋŋat ja myhtalaš olbmot orrut. Sáivu lea hui čáppa ja čuvges báiki, muhto lea váttis johtit dáid máilmmi gaskkas. Rievtti mielde sáhtte dušše noaiddit, geat lea sámi bassi nissonat ja albmát johtit daid gaskkas. &nbsp;Sáivu-álbmot ledje hui fávrru, ja lohke ahte sis lea gabba eallu.</p>
<p><strong>Duohtavuohta ja máinnas seaguhuvvojit</strong><br>Mánáidrádio muitalus Elsa Laula birra seaguha osiid dološ sámi oskkus ja osiid Elsa Laula eallimis. Dáinna lágiin šaddá Elsa muitalus sihke máidnasiin ja duohta muitalussan. Muitalus sáhttá dagahit ahte jurddašišgoahtá mo lea leat nuorra sápmelaš dál. Nugo Elsa de fertejit sámi mánát eallit guovtti máilmmis . sámi ja ruoŧa ja dat ii leat álo nu álki.</p>
<p><strong>100 jagi ávvudeapmi</strong><br>Máidnasis čállá Elsa Laula sihke reivve ja girjjiid. Dan dagai duohta eallimis maid. Son lágidii vuosttas sámi riikačoahkkima Troanddimis jagi 1917. Máidnasis gohčodat dan ”njeallje biekka deaivvadeapmin”. Dan čoahkkimis lea 100 jagi ávvudeapmi 2017`s.</p>
<p><strong>Čállit:</strong> Johan Sandberg Mcguinne och Anne Wuolab<br><strong>Neavttár: </strong>Anne Wuolab<br><strong>Illustratör:</strong> Emma Fox Sandberg<br><strong>Buvttadeaddji:</strong> Jenny Israelsson Skoglund</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Elsa,Sáivu-gonagasa,máilmmis,,2.,Oassi:,Reive]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3129/e52a7596-59c2-4e89-bbc6-0446fd9e464b.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:39</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Elsa lea uvvon ieas áhi ja unnavieljaa jávrri bodnái. Ja jos soai galgaba beassat eret Sáivu-gonagasas, de ferte dahkat juoga. állit reivve muhtun gonagassii. ]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2017/12/barn_manaidradio_20171204_0700_1a0ae57.mp3" length="9284892" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Elsa Sáivu-gonagasa máilmmis, 1. oassi: Čáze vuolde]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Elsa lea áhi ja unnavieljain oaggumin. Iitbeaivvá báitái duottar jávrái ja Elsa oaggá murjiid. Ja de gullá go hirbmadit stuiha. Veahket! Mun lea darvánan, Máhtte/Mattias uorvu.. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p><strong>Ráiddu birra</strong></p>
<p>Elsa Sáivu-gonagasa máilmmis lea gelddolaš ja imašlaš muitalus Elsa Laula birra, gii geahččala gádjut áhčis ja iežas unna vieljaža geat leaba šaddan Sáivu-gonagasa riikii, muhtun jávrri vuolde.</p>
<p><strong>Elsa Laula lea olmmoš mii gávdnui</strong></p>
<p>Dát muitalus lea máinnas, muhto Elsa Laula lea historjjálaš olmmoš. Son lei duostilis ja dehálaš olmmoš gii olles eallin agi ražai sámi vuoigatvuođaid ovddas.</p>
<p><strong>Sáivu-máilbmi</strong></p>
<p>Máidnasis deaivvada Elsa Sáivu-gonagasain, gii orru iežas máilmmis. Sáivu lea sierra máilbmi, gos sámi bassi eallit, vuoiŋŋat ja myhtalaš olbmot orrut. Sáivu lea hui čáppa ja čuvges báiki, muhto lea váttis johtit dáid máilmmi gaskkas. Rievtti mielde sáhtte dušše noaiddit, geat lea sámi bassi nissonat ja albmát johtit daid gaskkas. &nbsp;Sáivu-álbmot ledje hui fávrru, ja lohke ahte sis lea gabba eallu.</p>
<p><strong>Duohtavuohta ja máinnas seaguhuvvojit</strong></p>
<p>Mánáidrádio muitalus Elsa Laula birra seaguha osiid dološ sámi oskkus ja osiid Elsa Laula eallimis. Dáinna lágiin šaddá Elsa muitalus sihke máidnasiin ja duohta muitalussan. Muitalus sáhttá dagahit ahte jurddašišgoahtá mo lea leat nuorra sápmelaš dál. Nugo Elsa de fertejit sámi mánát eallit guovtti máilmmis . sámi ja ruoŧa ja dat ii leat álo nu álki.</p>
<p><strong>100 jagi ávvudeapmi</strong></p>
<p>Máidnasis čállá Elsa Laula sihke reivve ja girjjiid. Dan dagai duohta eallimis maid. Son lágidii vuosttas sámi riikačoahkkima Troanddimis jagi 1917. Máidnasis gohčodat dan ”njeallje biekka deaivvadeapmin”. Dan čoahkkimis lea 100 jagi ávvudeapmi 2017`s.</p>
<p><strong>Čállit:</strong> Johan Sandberg Mcguinne och Anne Wuolab<br><strong>Neavttár:</strong> Anne Wuolab<br><strong>Illustratör:</strong> Emma Fox Sandberg<br><strong>Buvttadeaddji:</strong> Jenny Israelsson Skoglund</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/993453</link>
      <guid isPermaLink="false">http://sverigesradio.se/barn_manaidradio_20171204_0700_16413f5.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 04 Dec 2017 06:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Elsa lea áhi ja unnavieljain oaggumin. Iitbeaivvá báitái duottar jávrái ja Elsa oaggá murjiid. Ja de gullá go hirbmadit stuiha. Veahket! Mun lea darvánan, Máhtte/Mattias uorvu.. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p><strong>Ráiddu birra</strong></p>
<p>Elsa Sáivu-gonagasa máilmmis lea gelddolaš ja imašlaš muitalus Elsa Laula birra, gii geahččala gádjut áhčis ja iežas unna vieljaža geat leaba šaddan Sáivu-gonagasa riikii, muhtun jávrri vuolde.</p>
<p><strong>Elsa Laula lea olmmoš mii gávdnui</strong></p>
<p>Dát muitalus lea máinnas, muhto Elsa Laula lea historjjálaš olmmoš. Son lei duostilis ja dehálaš olmmoš gii olles eallin agi ražai sámi vuoigatvuođaid ovddas.</p>
<p><strong>Sáivu-máilbmi</strong></p>
<p>Máidnasis deaivvada Elsa Sáivu-gonagasain, gii orru iežas máilmmis. Sáivu lea sierra máilbmi, gos sámi bassi eallit, vuoiŋŋat ja myhtalaš olbmot orrut. Sáivu lea hui čáppa ja čuvges báiki, muhto lea váttis johtit dáid máilmmi gaskkas. Rievtti mielde sáhtte dušše noaiddit, geat lea sámi bassi nissonat ja albmát johtit daid gaskkas. &nbsp;Sáivu-álbmot ledje hui fávrru, ja lohke ahte sis lea gabba eallu.</p>
<p><strong>Duohtavuohta ja máinnas seaguhuvvojit</strong></p>
<p>Mánáidrádio muitalus Elsa Laula birra seaguha osiid dološ sámi oskkus ja osiid Elsa Laula eallimis. Dáinna lágiin šaddá Elsa muitalus sihke máidnasiin ja duohta muitalussan. Muitalus sáhttá dagahit ahte jurddašišgoahtá mo lea leat nuorra sápmelaš dál. Nugo Elsa de fertejit sámi mánát eallit guovtti máilmmis . sámi ja ruoŧa ja dat ii leat álo nu álki.</p>
<p><strong>100 jagi ávvudeapmi</strong></p>
<p>Máidnasis čállá Elsa Laula sihke reivve ja girjjiid. Dan dagai duohta eallimis maid. Son lágidii vuosttas sámi riikačoahkkima Troanddimis jagi 1917. Máidnasis gohčodat dan ”njeallje biekka deaivvadeapmin”. Dan čoahkkimis lea 100 jagi ávvudeapmi 2017`s.</p>
<p><strong>Čállit:</strong> Johan Sandberg Mcguinne och Anne Wuolab<br><strong>Neavttár:</strong> Anne Wuolab<br><strong>Illustratör:</strong> Emma Fox Sandberg<br><strong>Buvttadeaddji:</strong> Jenny Israelsson Skoglund</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Elsa,Sáivu-gonagasa,máilmmis,,1.,oassi:,Čáze,vuolde]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/2327/2e07375d-d8b5-4440-97ce-d97c4af49baa.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:06</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Elsa lea áhi ja unnavieljain oaggumin. Iitbeaivvá báitái duottar jávrái ja Elsa oaggá murjiid. Ja de gullá go hirbmadit stuiha. Veahket! Mun lea darvánan, Máhtte/Mattias uorvu.. ]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2017/12/barn_manaidradio_20171204_0700_16413f5.mp3" length="8765027" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Elsa i Saajve-gånkan rïjhkesne, vïjhteden boelhke: Minngemes barkoe]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Elsa buektiehti akte gærja tjaeledh, bene gærjam fer seente sajve-gånkese vedti. Daelie madte ovnuvhtege barkoe åådtjeme. Dïhte edtja akte tjåanghkoe njielje bïegki gaske öörnedh. Mij amma dïhte?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/983038</link>
      <guid isPermaLink="false">http://sverigesradio.se/barn_manaidradio_20171030_0600_2539cf8.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 30 Oct 2017 05:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Elsa buektiehti akte gærja tjaeledh, bene gærjam fer seente sajve-gånkese vedti. Daelie madte ovnuvhtege barkoe åådtjeme. Dïhte edtja akte tjåanghkoe njielje bïegki gaske öörnedh. Mij amma dïhte?</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Elsa,i,Saajve-gånkan,rïjhkesne,,vïjhteden,boelhke:,Minngemes,barkoe]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3129/89707d31-45aa-4fde-b7bf-b7ec930fdbad.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:44</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Elsa buektiehti akte gærja tjaeledh, bene gærjam fer seente sajve-gånkese vedti. Daelie madte ovnuvhtege barkoe åådtjeme. Dïhte edtja akte tjåanghkoe njielje bïegki gaske öörnedh. Mij amma dïhte?]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2017/10/barn_manaidradio_20171030_0600_2539cf8.mp3" length="9357787" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Elsa i Saajve-gånkan rïjhkesne, njealjeden boelhke: Gærjam]]></title>
      <description><![CDATA[<p> Saajve-gånkam saangerdi. Prieviem ij lij nuekies. Daelie Elsa tjuara akte gærja tjaeledh aaj, bene guktie edtja dam buektedh? Dïhte ajve uktsie jaepien båeries.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/983032</link>
      <guid isPermaLink="false">http://sverigesradio.se/barn_manaidradio_20171030_0600_252abc6.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 30 Oct 2017 05:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p> Saajve-gånkam saangerdi. Prieviem ij lij nuekies. Daelie Elsa tjuara akte gærja tjaeledh aaj, bene guktie edtja dam buektedh? Dïhte ajve uktsie jaepien båeries.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Elsa,i,Saajve-gånkan,rïjhkesne,,njealjeden,boelhke:,Gærjam]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3129/95ae9fb5-9f17-42f7-8289-fa5904ab9bed.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:08:36</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[ Saajve-gånkam saangerdi. Prieviem ij lij nuekies. Daelie Elsa tjuara akte gærja tjaeledh aaj, bene guktie edtja dam buektedh? Dïhte ajve uktsie jaepien båeries.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2017/10/barn_manaidradio_20171030_0600_252abc6.mp3" length="8274759" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Elsa i Saajve-gånkan rïjhkesne, gåalmeden bielie: Ektesne vihth]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Saajve-gånkam Elsan prievie lyjhki. Daelie dïhte edtja åadtjodh sov aehtjie jïh onnevïelle Mattias vihth råakedh. Aehtjie! Gylje.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/983026</link>
      <guid isPermaLink="false">http://sverigesradio.se/barn_manaidradio_20171113_0600_2623698.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 13 Nov 2017 05:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Saajve-gånkam Elsan prievie lyjhki. Daelie dïhte edtja åadtjodh sov aehtjie jïh onnevïelle Mattias vihth råakedh. Aehtjie! Gylje.</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Elsa,i,Saajve-gånkan,rïjhkesne,,gåalmeden,bielie:,Ektesne,vihth]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3129/af7289d5-5b4f-41c8-be8e-7e851c0419d7.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:19</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Saajve-gånkam Elsan prievie lyjhki. Daelie dïhte edtja åadtjodh sov aehtjie jïh onnevïelle Mattias vihth råakedh. Aehtjie! Gylje.]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2017/11/barn_manaidradio_20171113_0600_2623698.mp3" length="8960580" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Elsa i Saajve-gånkan rïjhkesne, mubpien bielie: Prieviem]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Elsa sov aehtjie jïh onnevïelle batnan onne jaevresne holkesamme. Jis edtja dah guaktah bååstede Saajvegånkeste åadtjodh, dle tjuara barkoem darjodh. Prievie akte gånkese tjaeledh. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/983146</link>
      <guid isPermaLink="false">http://sverigesradio.se/barn_manaidradio_20171106_0600_165ea96.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 06 Nov 2017 05:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Elsa sov aehtjie jïh onnevïelle batnan onne jaevresne holkesamme. Jis edtja dah guaktah bååstede Saajvegånkeste åadtjodh, dle tjuara barkoem darjodh. Prievie akte gånkese tjaeledh. </p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> ]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Elsa,i,Saajve-gånkan,rïjhkesne,,mubpien,bielie:,Prieviem]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/3129/e52a7596-59c2-4e89-bbc6-0446fd9e464b.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:10:08</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Elsa sov aehtjie jïh onnevïelle batnan onne jaevresne holkesamme. Jis edtja dah guaktah bååstede Saajvegånkeste åadtjodh, dle tjuara barkoem darjodh. Prievie akte gånkese tjaeledh. ]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2017/11/barn_manaidradio_20171106_0600_165ea96.mp3" length="9751902" type="audio/mpeg" />
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Elsa i Saajve-gånkan rïjhkesne, voestes bielie: tjaetsien nuelesne]]></title>
      <description><![CDATA[<p>Elsa sov aehtjie jïh onnevïelle dåerede ihke gööledh. Aeredsbiejjiem onne jaevrien nelnie guaka jïh Elsa muerjieh tjöönghkeminie. Dle stoerre tjeejskedimmie gåvla. Viehkehth! Manne dabranamme, Mattias gylje...</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p><strong>Raajroen bïjre</strong><br>Elsa Saajve-gånkan rïjhkesne lea gieltegs jïh magihkeles heamture Elsa Laulan bïjre, gie pryövoe sov aehtjie jïh onnevïelle beerkedh, mij saajve-gånkan rïjhkesne dabranamme. Akte jaevrien nuelesne.</p>
<p><strong>Elsa Laula gååvnesi</strong><br>Soptsestimmiem lea akte heamture. Bene Elsa Laula aarebi gååvnesi. Dïhte akte eadtjohke, vihkeles nyjsenæjja mij saemiej reaktaj åvteste barki, abpe sov jieliemisnie.</p>
<p><strong>Saajve-veartene</strong><br>Heamturisnie Elsa Saajve-gånkam råaka. Dïhte jïjtje rïjhkesne orre. Saajve lea aelhkemes goh parallelle veartene buerkiestidh. Akte veartene mesnie ovmessie saemien aejlies veasomh jïh voejkenh årroeh.</p>
<p>Saajve pråvhkoe tjaebpies sijjie årrodh. Bene geerve lea, vearteni gaske baalkerdidh. Dïhte lij maam-akt mij barre nåejtieh meehtin. Saajve-almetjh eevre faavroes lin, jïh dej ealoeh lin veelkes.</p>
<p><strong>Rïektes veartene jïh heamture plotnesjægan</strong><br>Maanaradijoven heamture Elsa Laulan bïjre ovmessie aath saemien mytologijeste plotnesje, seamma aejkesne goh bielieh Elsa Laulan rïektes jieliemistie meatan. Numhtie heamturem dovne fiktijve jïh saetnies seamma aekjesne sjædta.</p>
<p>Heamturem maahta aaj åssjalommh gåaskodh guktie lea noere saemie daenbien årrodh. Seamma goh Elsa, saemien maanah tjuerieh göökte veartaninie jieledh. Saemien veartene, jïh daaroen veartene. Jïh ij dïhte iktesth dan aelhkie.</p>
<p><strong>100 jaepieh heevehtimmie</strong><br>Heamturisnie Elsa Laula dovne prievieh jïh gærjah tjaala. Dïhte rïektes veartanisnie aaj tjeeli. Dïhte aaj Elsa gie voestes saemien laantetjåanghkoem Tråantesne øørnesovvi, 1917. Heamturisnie "Tjåanghkoe njieljie bïegki gaske" gohtje. Dïhte tjåanghkoe tjuetie jaepieh 2017 heevehte.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Tjaelije:</strong>&nbsp;Johan Sandberg Mcguinne jïh Anne Wuolab<br><strong>Dorjehtæjja:</strong>&nbsp;Máret Steinfjell<br><strong>Illustratöre:</strong>&nbsp;Emma Fox Sandberg<br><strong>Buektiehtæjjah:</strong>&nbsp;Jenny Israelsson Skoglund</p>]]></description>
      <link>https://www.sverigesradio.se/avsnitt/976801</link>
      <guid isPermaLink="false">http://sverigesradio.se/barn_manaidradio_20171030_0600_1643a73.mp3</guid>
      <pubDate>Mon, 30 Oct 2017 05:00:00 GMT</pubDate>
      <sr:programid>3747</sr:programid>
      <sr:poddid>25476</sr:poddid>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Elsa sov aehtjie jïh onnevïelle dåerede ihke gööledh. Aeredsbiejjiem onne jaevrien nelnie guaka jïh Elsa muerjieh tjöönghkeminie. Dle stoerre tjeejskedimmie gåvla. Viehkehth! Manne dabranamme, Mattias gylje...</p><p> <a href="https://sverigesradio.se/play/program/3747?utm_source=thirdparty&utm_medium=rss&utm_campaign=episode_manaidradio">Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.</a></p> <p><strong>Raajroen bïjre</strong><br>Elsa Saajve-gånkan rïjhkesne lea gieltegs jïh magihkeles heamture Elsa Laulan bïjre, gie pryövoe sov aehtjie jïh onnevïelle beerkedh, mij saajve-gånkan rïjhkesne dabranamme. Akte jaevrien nuelesne.</p>
<p><strong>Elsa Laula gååvnesi</strong><br>Soptsestimmiem lea akte heamture. Bene Elsa Laula aarebi gååvnesi. Dïhte akte eadtjohke, vihkeles nyjsenæjja mij saemiej reaktaj åvteste barki, abpe sov jieliemisnie.</p>
<p><strong>Saajve-veartene</strong><br>Heamturisnie Elsa Saajve-gånkam råaka. Dïhte jïjtje rïjhkesne orre. Saajve lea aelhkemes goh parallelle veartene buerkiestidh. Akte veartene mesnie ovmessie saemien aejlies veasomh jïh voejkenh årroeh.</p>
<p>Saajve pråvhkoe tjaebpies sijjie årrodh. Bene geerve lea, vearteni gaske baalkerdidh. Dïhte lij maam-akt mij barre nåejtieh meehtin. Saajve-almetjh eevre faavroes lin, jïh dej ealoeh lin veelkes.</p>
<p><strong>Rïektes veartene jïh heamture plotnesjægan</strong><br>Maanaradijoven heamture Elsa Laulan bïjre ovmessie aath saemien mytologijeste plotnesje, seamma aejkesne goh bielieh Elsa Laulan rïektes jieliemistie meatan. Numhtie heamturem dovne fiktijve jïh saetnies seamma aekjesne sjædta.</p>
<p>Heamturem maahta aaj åssjalommh gåaskodh guktie lea noere saemie daenbien årrodh. Seamma goh Elsa, saemien maanah tjuerieh göökte veartaninie jieledh. Saemien veartene, jïh daaroen veartene. Jïh ij dïhte iktesth dan aelhkie.</p>
<p><strong>100 jaepieh heevehtimmie</strong><br>Heamturisnie Elsa Laula dovne prievieh jïh gærjah tjaala. Dïhte rïektes veartanisnie aaj tjeeli. Dïhte aaj Elsa gie voestes saemien laantetjåanghkoem Tråantesne øørnesovvi, 1917. Heamturisnie "Tjåanghkoe njieljie bïegki gaske" gohtje. Dïhte tjåanghkoe tjuetie jaepieh 2017 heevehte.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Tjaelije:</strong>&nbsp;Johan Sandberg Mcguinne jïh Anne Wuolab<br><strong>Dorjehtæjja:</strong>&nbsp;Máret Steinfjell<br><strong>Illustratöre:</strong>&nbsp;Emma Fox Sandberg<br><strong>Buektiehtæjjah:</strong>&nbsp;Jenny Israelsson Skoglund</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:author>Sveriges Radio</itunes:author>
      <itunes:keywords><![CDATA[Mánáidrádio,Elsa,i,Saajve-gånkan,rïjhkesne,,voestes,bielie:,tjaetsien,nuelesne]]></itunes:keywords>
      <itunes:image href="https://static-cdn.sr.se/images/2327/2e07375d-d8b5-4440-97ce-d97c4af49baa.jpg?preset=api-itunes-presentation-image" />
      <itunes:duration>00:09:50</itunes:duration>
      <itunes:subtitle><![CDATA[Elsa sov aehtjie jïh onnevïelle dåerede ihke gööledh. Aeredsbiejjiem onne jaevrien nelnie guaka jïh Elsa muerjieh tjöönghkeminie. Dle stoerre tjeejskedimmie gåvla. Viehkehth! Manne dabranamme, Mattias gylje...]]></itunes:subtitle>
      <enclosure url="https://static-cdn.sr.se/laddahem/podradio/barn_manaidradio/2017/10/barn_manaidradio_20171030_0600_1643a73.mp3" length="9463951" type="audio/mpeg" />
    </item>
  </channel>
</rss>